ID работы: 9359759

Покуда мы будем жить. Сейчас и в вечности

Гет
PG-13
Завершён
776
Пэйринг и персонажи:
Размер:
245 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
776 Нравится 664 Отзывы 271 В сборник Скачать

В случае, если не слушать

Настройки текста
Когда дело касалось квиддича, Гермиону не слушал никто. К этому она уже давно привыкла: привыкла, что Гарри хмурится, лишь из вежливости выслушивая ее, что Рон отмахивается, что Джинни перебивает, не давая даже возможности договорить. Даже близнецы — и те шутливо отвязывались от нее, считая настолько профаном, что ее мнение может быть лишь тратой времени. С одной стороны, это было понятно. С другой… Сейчас, когда вся сборная собралась в гостиной, Гермиона чувствовала себя лишней, но в то же время почему-то не уходила, медлила, замерев в дверях. На диванах, креслах и стульях расселись игроки основного и запасных составов, Анджелина на правах капитана регулировала собрание, широко вышагивая между сгрудившимися вместе студентами. Лица у всех были одинаково суровые и возбужденные. — Со стороны этой жабы-Амбридж просто неслыханно попытаться запретить квиддич, а когда это не вышло, попросту запереть весь инвентарь! Это просто возмутительно! — распалялась Алисия Спиннет, потрясая в воздухе руками. — Чего она добивается, черт ее подери?! — Боится, что кто-нибудь заглянет ей в окно, пролетая мимо, — Ли Джордан, хоть и не был игроком, был тоже в высшей степени раздосадован. Его слова встретили смешки и выкрики поддержки. — Да это попросту несправедливо! Ладно отмены официальных матчей, но тренировки? Товарищеские игры? Мы проводили их даже тогда, когда у нас гостили в прошлом году студенты из Дурмстранга и Шармбатона! — И, кстати, мы обыграли в неформальном турнире их всех! — Джинни гордо вскинула голову. — Это все потому, что Крам не играл, — пихнул ее под ребра, если верить свитеру, Фред. — А все спасибо нашей неотразимой Гермионе! — шутливо отдал честь, методом исключения, Джордж. — У сборной Хогвартса в финале ловцом был Малфой, так что победа честная, мы тоже играли в слабом составе, — тут же вступила в спор Анджелина, для которой победа прошлой весны была и оставалась главным достижением года. — И вообще, это не важно! — Точно! Суть в том, что без тренировок мы все растеряем форму! — И вообще, это все равно, что распустить секцию спортивных шахмат. Какой смысл? Разве игроки перестанут думать? — Она даже не соизволила понять, что это приведет только к тому, что у нас у в школе просядет дисциплина. Посудите сами! Что делать этим громилам из Слизерина, когда мы перестанем их ставить на место? — Даешь бунт! — Гермиона почувствовала, как от криков со всех сторон у нее начинает болеть голова. Она поморщилась и хотела было попытаться урезонить спортсменов, но потом передумала: они все были взвинчены до предела, и говорить с ними было совершенно бесполезно. С тоской она посмотрела на шестикурсников из запасного состава, которые расселись прямо на полу. — Послушайте, послушайте! — на диван прямо в ботинках вскочил Рон, и комната взорвалась новым раундом криков. Чтобы добраться до двери в спальню, нужно было не только миновать проклятых запасных, но еще и заставить встать со ступенек громилу-Кормака, который Грейнджер попросту пугал. Она огляделась, ища другие пути. Рон что-то вдохновенно вещал, забравшись на спинку дивана и балансируя на ней, и, в красной спортивной форме, взъерошенный и раскрасневшийся, он напомнил волшебнице рисунок из учебника истории, где рассказывалось о Великой Французской Революции. Впрочем, голова болела с каждой минутой все ощутимее, и революционер-Рональд не способствовал ее излечению. Она тихо проскользнула к выходу и выбралась прочь, за портрет, и, стоило двери в гостиную закрыться, ее окутала блаженная тишина.

***

А в гостиной, между тем, голоса становились только громче. Теперь уже все кричали вразнобой, не дослушивая друг друга до конца и не заботясь, слушают ли их самих. Ли Джордан размахивал над головой не пойми откуда взявшимся знаменем факультета, Рон что-то вопил, потрясая кулаком над головой и ловя второй рукой равновесие, и даже обычно скромный Гарри тоже свистел и улюлюкал, преисполняясь негодованием вместе со всей остальной командой. — Она не имела никакого права забирать у нас метлы и все остальное! — проревел Чарльз, запасной вратарь, перекрывая общий гам. — Да! Это несправедливо! — Точно! — У нее нет никакого права на это! — голос Джинни перешел почти на визг. — Народ!!! — чтобы казаться выше, Гарри ухватился на плечо Рона и тоже влез на спинку дивана. — Народ! Заберем их у нее! У нее нет никакого права!.. И, хотя отбой был буквально через четверть часа, два десятка гриффиндорцев толпой высыпали из гостиной, шумя, размахивая руками и на ходу зажигая огоньки света на концах палочек. Разумеется, лучше всех из присутствующих знали замок близнецы, но, в силу ли природной независимости, или тут была все-таки вина возраста и независимости мышления, они единственные из всех оставались хоть сколько-то вне ауры общего ажиотажа. — Ну уж нет, Джорджи, — сложил руки на груди Фред, покидая гостиную одним из последних. — Мы, конечно, посмотрим на это и поможем, но я ни за какие деньги не готов руководить этой толпой бизонов. — Ты абсолютно прав, — поддержал его брат. — Они шумят так, что Гриффиндор сегодня уйдет по очкам в минус. Процессию возглавил Гарри, вслед за ним шли Рон с Анджелиной и Джинни, а уже дальше — все остальные. Замыкали ее близнецы, скептичные относительно затеи Поттера, но слишком возмущенные выходкой Амбридж, чтобы остаться в гостиной. Постепенно разговоры смолкали, громкие крики исчезали, и студенты невольно сбились в более плотную кучу, словно готовились обороняться. Алисия опасливо оглядывалась, глазами ища Кэти Белл, которая шла вместе с однокурсниками ближе к хвосту. По закону подлости, они должны были уже десять раз встретить и Филча, и Снейпа, и Макгонагалл, и саму Амбридж, однако коридоры были пусты, даже призраков не было видно, и только портреты недовольно морщились, когда свет палочек будил их. Ботинки мерно отбивали ритм по каменному полу. Если для близнецов, Гарри и Рона такие прогулки были не в диковинку, многие из их друзей впервые бродили по ночному Хогвартсу, и замок, зловещий в своей необъятной неизведанности, навевал настоящий ужас. — Так а куда мы идем-то? — спросила Джинни, когда они миновали третий коридор. Она старалась, чтобы ее голос звучал совсем как обычно, будто она спрашивает между делом, однако ни для кого не составило труда заметить, что он слегка дрожит. — В чулан, на первом этаже, — отозвался Гарри, оборачиваясь и ободряюще улыбаясь. — Несколько первокурсников видело, как Филч убирал туда метлы. Проберемся, заберем — ничего сложного! — он очевидно хотел ободрить девушку, но получилось неубедительно. Шли уже в полном молчании, стараясь ступать как можно тише, пытливо вслушиваясь в повороты коридоров впереди, однако все равно идущий впереди Поттер услышал чужую поступь слишком поздно, за секунду до того, как человек появился из-за угла. Он едва сдержал вскрик, инстинктивно опуская палочку и гася огонек на ее конце. Его примеру последовали и стоящие рядом с ним, затем те, кто были дальше, и буквально за несколько мгновений по процессии прокатилась волна темноты, только палочки Фреда и Джорджа горели в самом конце. — Вы чего? — Гермиона, столкнувшаяся нос к носу с друзьями, выглядела озадаченной. Гарри, успевший было уже испугаться, ругнулся сквозь зубы. — Черт возьми, Герм! Это ты! — он облегченно улыбнулся. — Что ты тут делаешь? — Иду в гостиную, а вот что тут делаете все вы? — девушка уперла руки в бока, хмурясь. — До отбоя не больше семи минут, о чем вы думали? — Брось, Грейнджер, не возникай, — Ли Джордан расслабленно улыбнулся пятикурснице. — Мы просто хотим вернуть то, что принадлежит нам по праву. — Жаба спрятала наши метлы, мячи и биты в чулан на первом этаже, мы заберем их, и все, — сообщил Рон, улыбаясь строго, но вместе с тем мягко, словно объяснял что-то нерадивой ученице. — Как раз про это, — кивнула Гермиона, словно вспоминая что-то. — Не нужно туда идти, я… — Мы все знаем, что ты староста, дорогая, — перебила ее Джинни. — Мы только туда и назад, вернемся до отбоя вот увидишь! — Да нет, я просто хочу сказать, что… — попробовала начать она снова, но ее опять перебили. — Гермиона, это очень важно для нас, — нахмурила брови Анджелина. — Если тебе не понять, как много в нашей жизни играет квиддич, просто прими это. — Да я понимаю! Просто это бессмысленно и рискованно, послушайте… — Не переживай ты так, все обойдется. Ты же можешь не идти с нами, — успокаивающе похлопал девушку по плечу Рон. — К тому же, я тоже староста, — он гордо выпятил грудь. — Я смогу за всем уследить, положись на меня. — Да я не о том! Я просто хочу сказать, что указ Амбридж — палка о двух концах, и слизеринцы… — Гарри отодвинул ее рукой. — Это не обсуждается, Гермиона. Мы сделаем это, хочешь ли ты того или нет, — и вся процессия, единодушная в своем желании справедливости, двинулась вслед на ним вперед. Грейнджер застыла, беспомощно хватая ртом воздух, словно рыба. — Ах так!.. — взвилась она. Крутанувшись на пятках и гордо подняв голову, она быстро зашагала по боковому коридору обратно, в направлении того места, откуда она появилась. Ее кудри воинственно подпрыгивали при ходьбе. — И все-таки у нее было что сказать, — задумчиво протянул Фред, провожая взглядом девичью фигурку. — Перестань пялиться, — дернул его за рукав Джордж, недовольно хмурясь. — Хватит мне четырех братьев-полудурков, не лишай меня единственного нормального. Ты же не думал запасть на Грейнджер, а? — Что ты мелешь, — смутился Фред, быстро отворачиваясь и спеша нагнать заметно отошедшую вперед команду. — Иногда мне кажется, что когда-то тебе квоффлом попали по голове, братец. Впрочем, когда гриффиндорцы достигли чулана на первом этаже и не без помощи магии взломали на нем замок, их ждало разочарование. Кладовка была пуста. Вдоль дальней стены стояли ведра и висели тряпки, щетки, так хорошо знакомые тем, кто был завсегдатаем отработок, лежали на столе. Но ни метел, ни мячей, ни даже коробочки со снитчем — ничего из их экипировки здесь не было. Гарри невольно протер рукавом очки. — Это еще что за фокусы… — он сделал шаг внутрь и еще раз внимательно осмотрел все вокруг. — Это еще что… — Смотрите! — Джинни пролезла в дверной проем мимо Поттера и схватила листок бумаги, прикрепленный к старой-престарой швабре, висящей на стене. — Тут что-то написано. «Хрен вам, а не метлы! Руки прочь от чужого, любители квиддича» Вот что гласила издевательская записка, оставленная, несомненно, мерзавцем-Филчем или даже самой Амбридж. В молчании студенты по одному смотрели на нее и передавали дальше, пока бумажка не сделала полный круг и не вернулась Джинни. — Вот же… карга… — девушка едва сдерживала злые слезы. — Значит, она спрятала их где-то в тайнике, — тихо рассудил Гарри, массируя пальцами заболевшие виски. — Она знала, что мы придем сюда… — Надо убираться, — без былого задора произнес Ли. — Ее дебильный Ночной Патруль во главе с Малфоем может показаться в любую минуту.

***

В гостиную входили вереницей, один за одним, опустив головы. Близнецы замыкали колонну, и, хотя, как и все, они были расстроены неудачей, а в большей степени, пожалуй, хамоватой запиской, они не восприняли это так остро, как, скажем, Гарри, на котором лица не было, или как Анджелина, которая два раза явственно хлюпнула носом. Возможно, они как раз чего-то такого и ожидали — в любом случае, одно лишь то, что их не застукали за нарушением правил и не вынесли наказание сразу всем, не могло не ободрять. Они шли мягко и бесшумно, погруженные в свои мысли, а потому не сразу поняли, что уже достигли гостиной. Полная Дама, ворча, отъехала в сторону. Они не могли видеть, что происходило внутри, однако услышали удивленный возглас Гарри, смех Джинни, сдавленные чертыхания Рона. Входившие в гостиную отчего-то все как один заражались бесконечным весельем, и внутри царил гам, словно и не было этих скорбных лиц, когда они шли к башне. Джордж хотел было попробовать пропихнуться вперед, однако Кормак и Кэти оттеснили его, и он вернулся к брату в самый конец очереди на вход. Возгласы становились все громче, отчетливо слышался голос Анджелины, которая кого-то о чем-то настойчиво спрашивала, причем спрашивала настолько настойчиво, что ни слова не давала вставить в ответ. Полная Дама, недовольная ночным гвалтом, нахмурилась. Когда наконец-то Фред и Джордж попали в гостиную, полную людей, они увидели Гермиону Грейнджер. Она сидела в кресле, скромно сложив руки на колени, однако в глазах ее плясали бесенята. Около ее ног лежала охапка первоклассных метел для квиддича, тех самых, которые изъяла утром Амбридж, а около подлокотника лежали сложенные друг на друга четыре ящика с гербом Гриффиндора. На лице девушки было заметно тщательно скрываемое превосходство, смешанное, пожалуй, с изрядной долей злорадства, и близнецы не смогли сдержаться и тоже рассмеялись — так смеются люди, умные достаточно, чтобы признавать, что их обставили, словно детей. — Боже мой, Грейнджер, — икал Ли, присев на корточки. — Как… откуда… как?! — Рон не находил слов, бормоча себе под нос вопросы. — Ты обязана все-все рассказать, слышишь? Нет, я не потерплю возражений! Как ты это сделала? Я хочу знать все! — пережившая, наверное, ужасный шок за эти часы Анджелина трещала так, что Джорджу пришлось положить ей руку на плечо, чтобы она успокоилась хотя бы настолько, чтобы перестать наседать на бедную Гермиону. Фред подошел к креслу, присел, пробежался пальцами по древку своей метлы, ощупывая его, словно не веря, а затем поднял голову, весело и задорно глядя на старосту. Она, кажется, слегка смутилась такой близости, но взгляд не отвела. — Ответь мне всего на один вопрос, — тихо произнес он. — Как ты все это дотащила до сюда. Одни эти ящики тяжелее, чем ты, я уже не говорю, что тебе попросту не ухватить за раз столько метел. Как ты это сделала? — Это не я, — стоило Гермионе произнести первые слова, как наступила тишина. Вся гостиная обратилась в слух. — Это не я, — чуть громче и с каким-то неуловимым упрямством повторила она, оглядывая столпившихся вокруг игроков. — Эти метлы принесли игроки сборных Слизерин и Когтевран, о чем я и пыталась сказать вам в коридоре, но меня, — она повысила голос, и в нем появились нравоучительные нотки, — как всегда никто не слушал! Несколько секунд длилось молчание, а затем со всех стороны посыпались вопросы. Голоса пытались перекричать друг друга, гриффиндорцы теснились, однако сквозь этот шум было ясно слышно громкий и веселый смех Фреда Уизли, который совершенно не сдерживался, хохоча как в последний раз. На его глазах выступили слезы. — Черт возьми!.. — он хлопал ладонью по колену и все никак не мог успокоиться. — Черт возьми! Джордж, который, кажется, тоже только что все понял, прислонился к стене и тоже хохотал, держась за живот. Произошедшее, как выяснилось несколько позже, было простым до очевидности. Когда Гермиона, утомленная криками сборной Гриффиндора, вышла подышать в коридоры школы, она почти сразу наткнулась на Роджера Дэвиса, охотника и капитана сборной Когтеврана, который тут же рассказал волшебнице, что вместе с Брэдли, Чэмберсом, Чжоу Чанг и остальными хочет забрать свои метлы и поэтому сейчас вместе с командой идет к Амбридж, чтобы заставить ее все вернуть. Гермиона принялась убеждать юношу в том, что это не самый удачный план, и, пока они спорили, в коридоре появился Малфой вместе со всей своей шайкой, которая, впрочем, этим вечером была не Инспекционной дружиной, а точно такой же разъяренной сборной по квиддичу. Монтегю знал, куда Филч спрятал снаряжение, и поэтому после короткой перепалки было принято решение установить временное перемирие, чтобы достать заветные метлы. Разумеется, Гермиона пошла вслед за Дэвисом, Монтегю и их командами. Ей ничего не стоило взломать замок на чулане и потом запереть его теми же чарами назад, и студенты вынесли подчистую все, что утром спрятали Генеральный Инспектор с завхозом в кладовку. Также Пьюси и Блетчли не удержались от забавы оставить на месте преступления издевательскую записку, предназначенную для Филча — ту самую, которую с таким негодованием нашли десять минут спустя гриффиндорцы. — Малфой с Крэббом и Гойлом забрали то, что причиталось Слизерину, Уоррингтон и Чэмберс вместе с одним из загонщиков Когтеврана взялись отнести необходимое в гостиные Пуффендуя, а Брэдли, Монтегю и Пьюси помогли мне донести это все сюда. Вернее, я только открывала перед ними двери — Грэхэм пригрозил, что, если я попробую взять хоть что-нибудь, он отнесет все назад, — закончила свой рассказ Гермиона. Несколько секунд длилось молчание. — А Грэхэм, даром, что капитан Слизерина, молодец! Что-то в нем от человека и джентльмена еще осталось, — сказал Джордж, просто потому что нужно было сказать что-то. Как и остальные, он испытывал легкое чувство стыда за то, что не дал Гермионе все сказать еще там, в коридоре. — Это нам всем урок, — смущенно сказал Гарри, потирая затылок. — Ты прости нас, Герм, и спасибо тебе, ладно? — Все от того, что вы меня не слушаете! — с обидой в голосе сообщила Гермиона. — И, между прочим… — Ну прости, прости! — Рон выглядел действительно расстроенным. — Мы поняли и больше не будем, ладно? — Эх, братишка, — Фред развязно обхватил его за плечи. — Ничего ты не понял, и вот, пожалуйста, снова перебил! А, будь ты повнимательнее, ты бы заметил, что Гермионе есть, что еще сказать. А, Грейнджер? Верно я говорю? — Если бы ты, Рональд, слушал меня, то я бы сообщила тебе, что и Монтегю, и Дэвис — они оба предлагают на время отложить распри и всем вместе заняться Амбридж. — Вот это дело по мне, — хлопнул в ладоши Ли, злорадно потирая их. — Устроим ей такую райскую жизнь, что она вылетит отсюда птичкой! А, друзья? Что скажете? — Ха, о чем речь! — Джордж ухмыльнулся. — Развернемся по полной, дружище! Хей, Гермиона, может, у тебя есть еще новости, а? — Нет, почти нет, — она встала с кресла, оправляя юбку. — Только то, что завтра перед уроками Грэхэм приглашал вас на товарищескую тренировку, без снитча и бладжеров. И, не обращая внимание на всеобщий ажиотаж, она стала потихоньку пробираться к лестнице. Около самых ступенек она почувствовала, как кто-то, догнав ее, наклонился к самому ее уху. — Ну, Грейнджер, ну ты даешь, — восхищенный шепот Фреда заставил ее сердце на мгновение сбиться, но, разумеется, этого тоже никто не услышал, даже сама Гермиона. Только почувствовала, что почему-то вдруг в груди потеплело.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.