~ ~ ~
Несколько мгновений Мардон выглядел так, будто подсчитывал что-то в уме. — Да ты, блядь, издеваешься! — вспылил он вдруг, поднимаясь по ступенькам назад к Барри, чтобы своими глазами увидеть календарь. — Мы только что видели тебя уже со скоростью, а теперь нас отбросило еще на несколько лет назад? Как работает время в этой штуке? — Как угодно, — Барри ткнул пальцем в красный квадратик, обводящий дату. — Это ничего не значит, может этот календарь просто с тех пор никто не трогал! — В спидфорсе так не бывает. Каждый знак здесь несет свой смысл, этот календарь не показывал бы эту дату, если бы мы были в другом дне. Но это даже хорошо... Мардон издал звук, похожий на среднее между фырканьем и отвращением. — Я только что сказал тебе, что у меня больше не осталось трагичных воспоминаний, и мы оказались в дне, когда меня практически располовинило? Блядь, мы только что видели смерти близких людей, а теперь это? Я не вижу хорошего. — Тебя что? — моргнул Барри. — Я получил свои способности в крушении самолета, только у меня не было регенерации, если помнишь. Барри машинально содрогнулся. — Меня швырнуло в стеллаж с химикатами, — пробормотал он. — Но я имел в виду, что если это день взрыва ускорителя, может, это наш шанс выбраться отсюда, — он перехватил взгляд Мардона, как если бы пытался передать ему свою мысль телепатически. — Если мы попадем под волну темной материи, это может вернуть нам наши силы. У меня будет скорость, чтобы вытащить нас отсюда. Несколько секунд Марк раздумывал над этим; упрямый скептицизм, подкрепленный гневом за очередное неприятное воспоминание, сменился в нем внезапным интересом, когда он понял, что это может сработать. Медленно, словно все еще сомневаясь, он склонил голову набок. — Да, но мы знаем, откуда начать? — спросил он наконец. — Мы не были вместе в момент, когда это произошло. Нам нужно быть в разных местах? При мысли о том, что ему предстоит увидеть, у Барри неприятно скрутило живот. — Не узнаем, пока не окажемся, да? — пробормотал он.~ ~ ~
Зная, что их ожидает, Барри уже не удивился напряженному и холодному молчанию, возникшему между ними, когда Марк и сам догадался, что так или иначе им придется увидеть одного из них в момент, когда волна взрыва едва не стоила им жизни. Он бросал косые взгляды на Мардона, когда был уверен, что Марк не видит этого, но не решался заговорить — только следил за тем, как темнело его лицо и как глубже и глубже он погружался в свои угрюмые мысли. Аллен слабо помнил день взрыва и сам момент, когда он получил свои способности; со временем остались лишь обрывочные яркие картинки, но, глядя на лицо Мардона, он догадывался, что авиакатастрофу, которая едва не убила их с братом, Марк помнил отчетливо и во всех деталях. Перед тем, как дом детства Барри исчез за поворотом на другую улицу, Аллен обернулся, чтобы бросить на него последний взгляд. Он оглядел веранду, клумбы и занавешенные окна, вспоминая, как звучал голос матери, когда она звала его домой обедать или прощалась с ним перед школой, и на секунду он представил это так отчетливо, что ему показалось, будто он услышал ее зов на самом деле. Барри!.. Боясь, что спидфорс оживит еще больше его воспоминаний, Барри отвернулся и натолкнулся на внимательный взгляд Мардона из-под сведенных бровей. — Что? — спросил он хрипло, неохотно нарушая тишину: этот взгляд почему-то заставлял Аллена нервничать даже больше, чем способности Марка. — Я теряю рассудок, — Мардон отвернулся; Барри с удивлением уставился на него. — Уметь управлять погодой — это одно. Суперскорость, путешествия во времени, спидфорсы и прочая ерунда — это взрывает мне голову. Что ты вообще такое? Барри издал смешок. — Хотел бы я знать, — ответил он искренне. — Я сам не понимаю, как это все устроено. Мне помогает команда. Он метнул на Марка осторожный взгляд, боясь, что сболтнул лишнего, но Мардон задумчиво кивнул, очевидно незаинтересованный в других людях, которых можно убить. — Мне никто не помогал, — он уставился себе под ноги, пока они шли; Барри, отвыкший быть медленным, едва поспевал за его бодрым шагом. — Мне даже никто не объяснил, что за херня со мной происходит. Барри представил себе страх, с которым сталкивались мета, случайно открывшие свои способности и не осознающие, как ими пользоваться и что делать, и содрогнулся. Все эти годы он убеждал себя, что Эобард Тоун виновен во взрыве ускорителя частиц и всех тех сломанных жизнях невинных людей, которые не справились со своими способностями и пустили их во зло; и всегда, все эти годы, в его голове звучал этот тихий тоненький голосок, который спрашивал его: А из-за кого Эобард Тоун взорвал ускоритель? И сейчас идущий рядом Мардон только лишний раз напомнил Барри, что ему, по сути, было некого винить, кроме себя — и все эти сломанные жизни были сломаны им, пусть даже не его рука запустила ускоритель. — Мне жаль, — пробормотал Барри и откашлялся, прочищая горло. — Ну, что так получилось... с тобой и твоими способностями. — Шутишь, что ли? — Мардон метнул на него недоверчивый взгляд, а потом усмехнулся. — Это лучшее, что со мной происходило. Чувство, с которым я могу управлять дождями, ветрами и даже поднимать цунами... Невозможно описать. — Я представляю, — улыбнулся Барри, вспоминая, какой восторг у него вызывала скорость, когда он только учился пользоваться ею; как он оказывался в другом конце города за секунду, как если бы просто подумал об этом, и как все вокруг останавливалось, когда он бежал. А еще он вдруг с удивлением понял, что Мардон напомнил ему, за что он любил свою скорость — когда не рвался спасать людей и не корил себя за каждую потерянную жизнь. Само его существование с этими способностями было, по меньшей мере, настоящей, чистейшей фантастикой, и он совсем забыл, каково ощущать себя находящимся за пределами мира, в котором привыкли жить остальные люди. Нормального мира. Неожиданно это ощутилось как второе дыхание. Он был не просто мальчиком, который потерял мать, и смерть Норы не просто определила его жизнь — она сделала его тем, кем он был сегодня: символом надежды. Барри бросил на Мардона взгляд, сдерживая улыбку и зная, что Марк даже не догадывался, что только что стал причиной, по которой Барри впервые за долгое время почувствовал себя дышащим свободно и легко, и заметил сосредоточенное выражение на его лице, которое до этого не предвещало им ничего хорошего. Аллен проследил за его взглядом. Впереди, через дорогу от них, раскинулся полицейский участок с широкими ступенями. Машинально они оба замедлили шаг, а потом и вовсе остановились. — Это я, — сказал Барри, вытянув руку, и ткнул в худую фигурку человека, юркнувшего в приоткрытую дверь, а затем посмотрел на темное небо. — Сейчас вечер, он вот-вот запустит ускоритель и я получу свои способности. Мардон передернул плечами, очевидно, вспоминая, что они с братом делали в этот момент на другом конце города. Стараясь отвлечь его от мыслей, Барри шагнул вперед, а потом медленно двинулся к участку; когда он обернулся, Марк угрюмо последовал за ним.