Это судьба

NC-17
Завершён
1304
1
автор
Размер:
31 страница, 14 058 слов, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1304 Нравится 71 Отзывы 333 В сборник

Глава 4

Настройки
Пока я сидела на кухне и приходила в себя, я краем глаза заметила какое-то движение в окне. Оказалось, это приближается сова с письмом. Я открыла окно, впустила птицу, а потом дала ей немного еды. Письмо было от Мерлен. Она пишет, что ужасно волнуется и просит меня как можно быстрее ответить. Я тут же села писать ответ, но на некоторое я растерялась и посмотрела на Лизу. Она тихо лежала на диване и все еще иногда чихала, но пока что не чесалась. Это хорошо, но… что с ней будет завтра? Могу ли я оставить ее одну? Я немного подумала и вкратце описала ситуацию Мерлен, а потом на всякий случай добавила, чтобы она не ждала меня завтра, но если все будет в порядке, то я приду. Я все еще нервничала из-за состояния Лизы, но старалась немного отвлечься и расслабиться, ведь все самое важное я на данный момент сделала. До конца дня я успела еще два раза помыть Лизу тем шампунем. Она все еще была довольно слаба, видимо аллергия действовала сильнее, чем можно было видеть. Когда я ложилась спать, я уже понимала, что не выйду завтра на работу. Еще в мою голову пришла просто жуткая мысль: «А что, если у Лизы отечет гортань, и она начнет задыхаться, а я не услышу?» Однако я понимала, что, если бы это и случилось, то в самом начале, а не тогда, когда уже приняты все меры для облегчения аллергической реакции, но иррациональный страх не отпускал. Лиза заснула очень быстро, а я… как только я начинала засыпать на краю сознания появлялись тревожные мысли, и я тут же подскакивала и проверяла дышит ли она. Так продолжалось всю ночь. Лиза пару раз просыпалась из-за шума, который я создавала, но потом засыпала обратно. Конечно, она не задохнулась, только иногда кашляла и чихала.

***

Под утро мне удалось немного поспать, но я все равно нервничала. Я смогла проспать до половины двенадцатого. Для меня это большая редкость, хоть я и устаю, но никогда не сплю дольше, чем до десяти. Я буквально была овощем. Бессонная ночь и стресс дают о себе знать. Лиза же чувствовала себя лучше, она двигалась и меньше чесалась, но я продолжала мыть ее тем шампунем в течение дня. Я была рада, что ей становилось лучше, но аллергия такая вещь… с ней нужно долго и упорно бороться. В общем, все складывалось вполне себе неплохо кроме того, что я валилась с ног от недосыпа. Еще завтра я планировала выйти на работу, но на этот счет меня одолевали сомнения. Вечером я снова вымыла Лизу и решилась наконец-то вычесать ей шерсть. Помня о ее травме, я старалась действовать как можно более аккуратно и нежно. «МАТЬ МОЯ ЖЕНЩИНА!» — вопил мой внутренний голос, когда Лиза замурлыкала. Это было нереально! Никогда в жизни я не радовалась мурчанию кошки больше, чем сейчас. Это было своего рода… признание? Скорее всего меня принимали как сожительницу, а не как хозяйку, но я, собственно говоря, на большее я и не претендовала. «Просто… Вау!»

***

Следующий день прошел так же. Я снова подрывалась ночью и ничего ужасного не происходило, а днем я чувствовала себя еще более разбитой и сонной. Но в этот раз Лизе стало хуже. Она начала сильнее кашлять. Сперва я испугалась, что еще где-то ошиблась, и она переживает последствия, но потом я вспомнила, что врач говорила о возможной реакции на препараты и в этом нет ничего страшного. В целом, если не считать кашля, Лиза чувствовала себя очень даже неплохо, и я подумала, что могу завтра выйти на работу и помочь Мерлен. К тому же, к вечеру ее кашель спал, а я решила, что мне стоит немного отдохнуть и принять ванну. Набрав горячую воду и бросив туда бомбочку, я с наслаждением опустилась в воду. Возможно я немного переборщила с температурой, но это было даже лучше. Я даже начала чувствовать, что проваливаюсь в сон, но тут услышала тихие шаги и прыжок на стул с одеждой. Я еле-еле разлепила глаза и посмотрела на Лизу. — Привет, — устало улыбнулась я кошке, — что-то случилось? Она, конечно, же не ответила, а только мяукнула и положила голову на передние лапки, продолжая смотреть на меня. Я достала одну руку из воды и потянулась к ней, чтобы погладить. Она сама подставила макушку к моей руке. В этот момент я была слишком уставшая, чтобы удивляться такому поведению. Мне кажется, что все так и должно быть. Так тихо и спокойно. Но через двадцать минут я подумала, что стоит вылезать и идти спать. Когда я встала, Лиза спрыгнула со стула и немного подождав убежала. В эту ночь я не просыпалась, а Лиза почти не чихала. На следующий день я попрощалась с кошкой и убежала на работу. В магазине было так, будто я и не пропускала три дня. Когда я пришла, Мерлен уже во всю разгребала прилавок. Я догадывалась, что она выйдет в свой выходной, она очень удивилась, увидев меня. Потом она начала расспрашивать, что произошло, когда я успела завести кошку и «какого хера» я ей не рассказала. Пришлось поведать ей всю эту длинную историю, потом она успокоилась и сказала, что она точно придет ко мне на следующей неделе. А я уже и забыла об этом. А еще я совершенно забыла, что именно сегодня ко мне придут ребята… Я быстро написала СМС Гарри о том, во сколько я буду дома, а потом взялась за работу. В общем-то день прошел хорошо. Все было как обычно: приходили люди, задавали вопросы и покупали книги. Было очень приятно снова вернуться на работу и окунуться в пропитанную книжным запахом рутину. Дело шло к закрытию, и Мерлен рассказала, что буквально вчера сюда снова заходила Нарцисса Малфой. Мерлен была немного взволнована, когда говорила об этом, потому что, по ее словам, миссис Малфой была очень напряженной и… уставшей. Она снова смотрела книги по чарам и заклинаниям, но без особого интереса. Будто уже знала, что ничего там не найдет, но все равно посмотрит, а в итоге, пробыв в магазине полчаса, ушла с блокнотом. Я уж не знаю, что у нее происходит, но это точно странно. Из рассказа Мерлен мне показалось, что Нарцисса просто пришла отвлечься, а блокнот она купила ради приличия. Это было чертовски странно, и мне было до ужаса интересно, что же происходит, но я постаралась не зацикливаться на этом. Совсем скоро рабочий день закончился, и мы отправились по домам.

***

Через тридцать минут после того, как я пришла домой раздался звонок в дверь. Это были Гарри, Рон и… Лаванда?! «Какого же хрена она здесь забыла?» — пронеслось в моей голове. Рон прекрасно знает, что я ее терпеть не могу. О, нет! Кажется они встречаются… я больше не видела адекватных причин ее присутствия в моем доме. Но как бы мне не было неприятно, я старалась быть вежливой и сохранять спокойствие. — Я так рада вас видеть, — улыбнулась я мальчикам и обняла каждого. Потом я посмотрела на Лаванду и постаралась выдавить улыбку, но получилось очень натянуто: — Привет, Лаванда. — Ой, Гермиона, ты так… изменилась, — сказала она. Она явно имела ввиду, что изменилась я не в лучшую сторону, но если бы мне было дело до ее слов… Я только пожала плечами и улыбнулась, стараясь не закатывать глаза. — Вы пройдете? — спросила я, обращаясь преимущественно к мальчишкам. — Только ненадолго, — посмеялся Гарри и почесал затылок. Он всегда так делал, когда смущался, и с годами его привычка никуда не исчезла. Это вызвало у меня улыбку, которую я постаралась спрятать. Рон был неразговорчив. Он только смущенно улыбался, пока Лаванда как-то комментировала мою квартиру. Я ее почти не слушала. Пока я наливала чай, Гарри рассказывал про книгу, которую я ему рекомендовала. Потом Лаванда попросила его пересказать сюжет… Пока Гарри пересказывал книгу и описывал его любимых героев, я ушла в свою спальню за подарком для Тедди. Оказавшись в комнате я немного выдохнула, но когда я услышала, как Лаванда своим звонким писклявым голосом сказала: «А почему он так сделал? Ему не нужно было врать!» Кажется, Гарри дошел до самого интересного момента, а эта дурочка его прервала, хотя дальше будет ответ на ее вопрос… Из-за того, что у меня почти квартира студия (между кухней и гостиной нет стены), громкую Лаванду было слышно еще лучше. — Вот идиотка, — тихо сказала я. Лиза подняла на меня голову. Она была настороженной из-за присутствия в доме чужих. Я посмотрела на нее и покачала головой на очередной возглас Лаванды. Из комнаты я выходила уже не одна. Лиза не отставала от меня ни на шаг пока мы шли до кухни. Как только мы приблизились к столу, за которым сидели ребята, Лаванда снова что-то пропищала. Лицо Рона своим оттенком напоминало спелый помидор… Лаванда тут же обратила внимание на кошку, которая старалась ее обойти, но у нее не получалось. — Ой, а кто это? Кто это такой милый? — проворковала Лаванда и потянулась к Лизе. Я задержала дыхание, наблюдая за развернувшейся картиной. Лиза, конечно же, не дала взять себя на руки и с неимоверной скоростью сильно поцарапала Лаванду, а потом с гордым видом запрыгнула на подоконник. Не ожидавшая такого поворота, Лаванда закричала: — Какого черта?! Что я тебе сделала, животное??? — Эй, полегче, — с нажимом сказала я, но продолжила уже более легким тоном. — Ничего страшного не произошло. Это нормальная реакция на незнакомцев. — Нормальная?! Да твоя кошка бешеная! Ее нужно изолировать! — покричала Лаванда и бросилась к Рону, лицо которого становилось все краснее и краснее. Я посмотрела на Гарри и поняла, что он еле-еле сдерживает смех. Мне тоже захотелось смеяться. Это же просто глупо! Я подошла к чуть ли не плачущей Лаванде и, крепко взяв ее за руку, прошептала заживляющее заклинание. Ее глаза расширились от того, что мне удалось это без палочки и, видимо, из-за того, что я сделала это без ее разрешения. В общем она начала ругаться еще сильнее, а потом потащила Рона к выходу. Я быстро вручила подарок Гарри, который почти плакал от смеха и от абсурдности всей ситуации, и мы кое-как сдерживая смех поплелись за ними. Распрощавшись с друзьями и Лавандой, я вернулась на кухню и убрала чашки. Потом я, все еще смеясь, пошла в спальню, куда вернулась Лиза. Я увидела ее сидящей на кровати и вылизывающей лапку, которой она поцарапала Лаванду. Лиза выглядела поистине довольной собой. Я опустилась на колени, чтобы быть на одном уровне с ней, и взяла ее лапки в руки. — Ты такая молодец! Ты просто чудо, ты знаешь это? — полным восторга голосом сказала я, глядя ей прямо в глаза. В ответ Лиза лизнула мой нос. В моей жизни не было ничего милее этого. Я почесала ее за ухом и поцеловала в макушку, от чего она замурчала. Потом я, не раздеваясь, улеглась на кровать и тут же провалилась в сон.

***

Следующие дни все было спокойно. В магазин стало приходить чуть больше людей, мои отношения с Лизой стали еще лучше (у нас появилась традиция вечером сидеть рядом и смотреть кино). После того дня Гарри звонил мне, и мы снова долго смеялись. Потом позвонил Рон и очень долго извинялся за поведение его девушки и за то, что вообще привел ее. Какой же он балбес. Люблю его. Ну как я могла на него злиться? Никак. Я смогла убедить его в том, что нисколько не обижаюсь, а он еще раз извинившись повесил трубку. Не думаю, что они проживут долго, как пара, но что ж поделаешь? Наступила та самая пятница. После работы мы с Мерлен зашли в магазин за алкоголем и направились ко мне домой. По дороге мы обсуждали прошедший день. В целом ничего важного или сверхъестественного не происходило, кроме очередного прихода той сумасшедшей старухи, которая на этот раз возмущалась из-за размера магазина… Как только мы вошли в мою квартиру, Лиза вышла из спальни на шум. — Так вот кто причина твоих отгулов, — подразнила Мерлен. Я лишь закатила глаза на это высказывание. — Не ревнуй, — подмигнула я. Мерлен хотела было погладить кошку, но та увернулась, подходя ко мне. Я была удивлена, что Лиза не царапнула Мерлен, наверное, это был хороший знак. Сама Мерлен же только рассмеялась и шутливо надув губы сказала: «Ну конечно, хозяйку любишь больше». Лиза не отреагировала на это, а только задела хвостом ногу Мерлен, когда проходила мимо. Лиза устроилась на диване в гостиной, а мы с Мерлен на кухне. Она доставала вино и бокалы, а я нарезала сыр и мыла виноград. Завтра будет Страстная пятница, так что магазин работать не будет, и мы можем позволить себе напиться. Спустя час мы приговорили почти две бутылки вина, и у нас оставалось еще столько же вина и бутылочка виски. Наши разговоры становились все откровеннее и бессвязнее. — Помнишь, ты говорила, что тебе нравятся девушки. Какие? — с интересом спросила Мерлен. Она выглядела почти трезвой, но все количество выпитого алкоголя отражалось в ее глазах. — Ох, слишком сложный вопрос, — хихикнула я. По мне алкоголь бил чуть сильнее, так что еще немного, и я могу вырубиться прямо здесь. — Ну, Гермиона! Блондинки, брюнетки, высокие, голубоглазые? — нетерпеливо продолжила Мерлен. А мой пьянеющий мозг лихорадочно пытался придумать нормальный ответ. — Допустим, брюнетки примерно моего роста, — ответила я. — А ты предпочитаешь постарше или помладше? — с игривой улыбкой на губах продолжала Мерлен. Кажется, ее просто забавляет все это. — Мне не принципиально, — эти вопросы начинали немного смущать меня, но алкоголь говорил, что все нормально. Поэтому я быстро наплевала на смущение и продолжила этот неловкий диалог. — А я тебе нравлюсь? Даже будучи пьяной я сильно засмущалась, вспомнив о тех чувствах, которые когда-то испытывала к ней. Я растерялась и не знала, как ответить, но увидев мою растерянность Мерлен громко рассмеялась и сказала, что я могу не отвечать. Потом Мерлен задала еще несколько подобных вопросов, и мы начали обсуждать политику. За обсуждением Министерства Магии закончилась еще одна бутылка вина. За обсуждением нового ухажера Мерлен мы открыли бутылку виски, но не допили ее, потому что Мерлен сказала, что ей стоит уйти, если она не хочет умереть от похмелья, хотя завтра выходной. Что ж, я ее прекрасно понимаю, похмелье — не самая приятная вещь. В общем, мы кое-как распрощались, и она трансгрессировала к себе домой, а я составила бокалы в раковину, но я не уверена в твердости своих движений, так что решила, что мыть их буду завтра. Я еле-еле натянула на себя футболку, в которой обычно сплю и плюхнулась на кровать. В моей голове все еще крутились какие-то бессвязные мысли, но их поток прервала Лиза. Она запрыгнула на кровать и легла на подушку прямо рядом со мной. Даже в нетрезвом состоянии я понимала, что это первый раз, когда она так сделала. Я чуть не плача прижала ее к себе и немного заплетающимся языком сказала: «Я тебя так люблю!» Лиза начала мурлыкать в ответ, пока я гладила ее, но потом я провалилась в сон и уже ничего не чувствовала.
1304 Нравится 71 Отзывы 333 В сборник
Отзывы (12)