***
— Три месяца? — эхом повторила ты, с потерянным и рассеянным видом, в то время как Великий изобретатель пытался выпроводить тебя из дома как можно быстрее. Ты уже объяснила герцогу и Делайле, которые всё ещё завтракали, что у тебя есть не терпящие отлагательств дела в другом месте. Затем Кирин, не теряя времени, позволил тебе покинуть трапезную. — Более или менее, — сказал он вполголоса, опасаясь, что кто-то может подслушивать. — Это достаточно большой проект. Ты бросила на него косой взгляд: — Но… ведь единственные проекты, которые тебя заботят, — это часовые солдаты. Я не верю, что ты просто отступишь от дела всей своей жизни на целых три месяца… — Давай не будем тут говорить, — Кирин открыл парадные двери дома и осмотрелся по сторонам. Когда он ощутил уверенность в том, что вокруг никого нет, то начинал вести тебя по белокаменным ступеням. Ты продолжила, но теперь громче: — Я просто не понимаю. Всего пару недель назад тебя было невозможно заставить поспать из-за того, насколько ты помешался на часовщиках, а теперь спокойно относишься к тому, что не сможешь работать над этим три месяца? Куда ты уезжаешь? Джиндош сбежал по оставшимся ступенькам к рельсомобилю и открыл для тебя дверь. Он с любопытством остановился, как только заметил, что ты не последовала за ним, и, оборачиваясь, нашёл тебя на вершине последнего лестничного пролёта. Мужчина издал недовольный вздох, граничащий с раздражением. — Ты знаешь, что я не могу тебе это рассказать. — Не можешь или не хочешь? — твой острый взгляд требовал правды. — Я не ожидаю, что ты расскажешь мне каждую деталь того, чем занимаешься, но у меня есть право знать, где будешь три месяца. Я твоя… — ты остановилась. Он не предлагал ответа. А кто ты ему? Какие в данный момент у вас отношения? После того, как никто из вас не дал правильный ответ, вынужденно продолжаешь: — …твой секретарь. Если мне придётся отменить всё твои записи, хотя бы нужно будет что-то ответить разгневанной знати. Кирин пренебрежительно помахал рукой: — Тебе не придётся ломать над этим голову. Если они прибудут на запись, то слуга объяснит им ситуацию. Сделала шаг вперёд; твои глаза бегают туда-сюда в размышлении. Ты спросила: — Но это моя работа… Если… если у меня нет бумажной работы, чем я тогда буду заниматься? Кирину впервые нечего сказать. Его губы слегка приоткрылись и на момент застыли: он колебался. — Ты права, для тебя больше нет места в качестве секретаря. Твоя работа закончится в первые две недели. Так что боюсь, мне придётся тебя отпустить. На несколько секунд воцарилась тишина; вас обоих овевает утренний ветерок. Затем ты сошла по оставшимся ступеням; твои глаза горели тёмным негодованием. Изобретатель безмолвно наблюдал за тем, как пронеслась мимо него и села в экипаж. Кирину пришлось быстро отдёрнуть руку назад, избегая удара, когда ты с силой захлопнула дверь повозки. — Увольняешь меня, — сказала ты, окидывая взглядом крыши Авенты. — После всего, что нами было сказано и сделано, уезжаешь и избавляешься от меня. Я не понимаю; Делайла узнала?.. Он опёрся обеими руками на бок рельсомобиля, подаваясь вперёд. — Нет. Я просто делаю то, что должен был сделать несколько месяцев назад. Ничего личного. Проигнорировала его. — Стенатели внедрили сюда шпионов, Кирин. Они знают, кто я. Если уволишь, они прознают и выследят меня, — ты повернулась к нему лицом; он удивлён, видя, что гнев сменился страхом. — Я думала, что ты хотел защитить меня. Упоминание этого наполнило его беспокойством о тебе. Ему пришлось заставить себя отмахнуться от этих мыслей. Он защищался от чувства вины возмущением: — Не смеши меня. Паоло нет от тебя никакой пользы, если ты не работаешь на меня. Я же не рассказывал какую-либо информацию, которую он может посчитать значимой. И хоть действительно хотел бы оставить тебя подле себя, обстоятельства изменились. Меня призывают к чему-то большему и лучшему; в моём расписании не будет времени на ежесекундную слежку за тобой. Поверь мне, это единственный выход. — Не единственный, — проговорила сквозь стиснутые зубы. — И ты прекрасно это знаешь. Мог бы не ехать. Мог бы остаться и достичь успеха на собственных условиях, а не полагаться на эту треклятую ведьму. Вместо этого ты ведёшь себя как трус и следуешь командам, подобно побитой собаке. Угрызения совести Кирина угасли, и он физически ощутил, как они покинули его. — Давай будем честными, любовь моя, кто из нас тут следует приказам? Ты приподнялась, и твоё лицо остановилось в нескольких сантиметрах от его. Острый ноготь уткнулся в его грудь, а вторая рука схватила за воротник. — Не морочь мне голову. Ты говорил, что мы можем построить совместную жизнь. Утверждал, что теперь относишься к этому серьёзно. Искренне себя вёл. Разве ты ничего не чувствуешь? Кирин спокойно взял тебя за руку и отвёл её в сторону с силой, которая, скорее всего, оставит синяк на твоей кисти. Ты удручённо упала на сиденье, в то время как он разглаживал свою одежду. — Никто в самом деле не имеет в виду то, что говорит. Не усложняй ситуацию больше, чем она того заслуживает. Ты знала, что этот день рано или поздно настанет; ведь никогда не верила, что я взаправду буду уделять тебе больше времени, чем моей работе, не так ли? Джиндош мог лишь наблюдать за тем, как медленно разрушал все эти месяцы прогресса. Он хотел посмотреть, сможет ли заставить тебя изменить своё мнение, превратить человека, который презирал его, в человека его любящего. В конце концов у него это получилось. А теперь это разбивалось на глазах. Ты бросила в его сторону сверлящий взгляд, в то время как твои руки сжимались в кулаки. — Так и что? Говоришь, что я была бы права, думая, что никогда ничего для тебя не значила? Ты действительно просто игрался со мной? Я являлась… чем? Отдыхом от всей тяжёлой работы? — Разумеется, — он ухмыльнулся, а на его языке остался горький привкус. — Ты сама так и сказала, разве нет? В разговоре с Паоло. «Знаю, что, скорее всего, не волную его в той же мере, в которой я о нём забочусь. Меня это не особо задевает». Это твои слова. Разве нет? В порыве злости ты потянулась к переключателю, намереваясь привести экипаж в движение. Но Кирин быстрее тебя, и он успел дотянуться и удержать рычаг на месте, в то время как ты изо всех сил пыталась уехать. — Почему это причиняет тебе боль? Почему ты удивлена? Потому что мы спали вместе? Думаешь, что это что-либо меняет? С самого начала я рассчитывал избавиться от тебя, как только получил бы занятие получше. Ты об этом знала, так что не притворяйся теперь удивлённой. По твоему лицу рекой стекали слёзы, а попытки вырвать рычаг из его хватки ослабли. — Просто отпусти меня, — взмолилась ты, — просто отпусти. — Я и планирую, — ответил Джиндош, наклоняясь настолько близко, что его губы находились лишь в нескольких сантиметрах от твоего уха. — Всегда планировал. Он ошарашен, почувствовав столь знакомую острую боль на щеке. Отшатываясь от жёсткой пощёчины, Кирин машинально потянулся к месту удар, а его глаза расширились. Это выдернуло его в реальность, на самую малость. Ослепляющие его решимость и тщеславие отступили ровно настолько, что он смог ясно видеть. Твоё дыхание было тяжёлым, а рука, нанёсшая удар, болталась в воздухе; лицо раскраснелось от слёз; губы бесконтрольно дрожали. В твоих мокрых глазах первобытным огнём горели ярость и озлобленность. Он не мог отделаться от мысли, что никогда ты не выглядела столь поразительно прекрасной. Наконец, твоё дыхание успокоилось, а от пощёчины у него немело лицо. Затем ты стала холодной, словно камень. Челюсть встала на место, спина выпрямилась, а рука вернулась на рычаг. — Удачи в свержении императрицы, — пробормотала с хрипотцой в голосе. — Она тебе понадобится. И он наблюдал за тем, как ты уезжала, покидая механический особняк.***
Некоторое время он оставался на месте. Пока не удостоверился, что ничего не чувствует. Право, это к лучшему. Кирин и не должен был позволить этому продолжаться настолько долго. Тебя стоило освободить от контракта в тот же момент, когда он начал испытывать к тебе чувства. Как глупо с его стороны. Кирин Джиндош знал, как быть жестоким — это являлось его второй натурой. Однако он никогда не причинял кому-либо боль таким способом, и тем более тому, кто был ему дорог. Это к лучшему. Он повторял это снова и снова, словно мантру. Через некоторое время ему пришлось вернуться внутрь. В особняке уже будто что-то поменялось, хотя с рациональной стороны он знал, что архитектура ничуть не изменилась. Панели и части двигались с такой же безупречной точностью. С этим домом всё было в порядке. Однако… Он нашёл герцога и Делайлу в кальянной, тихо переговаривающимися между собой. Видимо, что-то в его виде их заинтересовало. Герцог спросил: — Мои звёзды, Джиндош. Что с тобой случилось? Твоё лицо ужасно красное на одной стороне. — Я в порядке, — Кирин усаживался, плюхаясь в своё кресло. Его гости разменивались многозначительными взглядами. Делайла спросила: — Ты ведь избавился от неё? Кирин вздохнул: — Да, моя коллега только что отъехала. Я вновь извиняюсь за это неудобство. Она не вернётся. — Надеюсь, ты в этом уверен, — фыркнула она, внимательно разглядывая детали разрядного столба за порогом. — Помешай твоя пассия нашим планам ещё хоть раз, Джиндош, и её останки пойдут на создание моих костяных амулетов, ты меня понял? Кирин почувствовал, как у него сдавило грудь. Герцог ухмыльнулся, крутя между двумя толстыми пальцами сигарету. Великий изобретатель предпринял попытку выпрямить спину. — Когда вы узнали? — С самого начала, — отвечает Делайла. — Будь благодарен, что я слишком занята, чтобы заниматься этим самостоятельно. А она должна знать, что ей крупно повезло, раз ты сохранил ей сегодня жизнь. Я бы и вчерашней ночью с ней расправилась, если бы не странная сила, которая будто высосала из меня энергию. Ты случайно не знаешь, что это могло быть? Джиндош застыл. В конце концов он отозвался: — Она больше не будет нас беспокоить. — Нет, не будет. Уповай на то, что она здесь больше не объявится. Кирин удручённо кивнул. — Разумеется, ваше имперское величество. Я надеюсь, что вы сможете простить мне эту досадную ошибку. — Прощу, когда оракулум будет запущен и успешно работать, — Делайла сняла перчатку с левой руки, обнажая чёрную метку на тыльной стороне ладони. Она начала бесцельно водить по ней пальцами. — Делай своё дело, и нам не придётся ни о чём беспокоиться. Мы друг друга поняли? Кирин быстро перематывал в голове память о вашей стычке. По крайней мере он уверен, что в особняк ты больше не вернёшься. Эта мысль дарила ему некоторое душевное спокойствие. — Вне сомнений, моя Императрица.