ID работы: 9361595

Месть

Слэш
Перевод
R
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
– Луи... Лу, погоди, – сказал Гарри, стараясь звучать не так отчаянно. Луи замер на месте, и Гарри с опаской вышел из своего укрытия из-за дерева. Томлинсон открыл рот от изумления, рукой потянувшись к пистолету, но пока не вытаскивая его. – Слушай, мне нужно с тобой пого- – на половине фразы Луи перебил его. – Ты! Это ты, ублюдок! Где мой брат? – выкрикнул он. – Ты убил мою лучшую подругу, а значит, я убью тебя.       Луи ринулся на Гарри, и последний предполагал, что тот так и сделает, поэтому был к этому готов. Он на полшага отошел в сторону и вовремя схватил Луи за руки, заламывая их за спину. Томлинсон закричал от боли вперемешку со страхом. – Я просто хочу поговорить. Произошло недоразумение.       Луи попытался вырваться. – О чем ты, мать твою, говоришь? – прошипел он. Гарри слегка вздрогнул, не понимая, почему ему больно от того, что Луи злится на него. – Мы можем поговорить? Пожалуйста? Син-, эм, Луи.       На секунду Луи прекратил свои попытки вырваться. – Ты... ты похитил его! – сдавленно сказал он. – З-за что? Он же всего лишь ребенок! – Луи был на грани истерики. – И-и ты у-убил ее! О-она никогда и никому не желала ничего плохого!       Гарри закусил нижнюю губу, чувствуя себя виноватым. Даже несмотря на то, что это не он ее убил, на первом месте в любом случае была работа. Гарри еще раз задался вопросом: что же такого сделала мисс Колдер, чтобы заслужить смерть, но Луи уже ответил на его вопрос. Ничего. – Я не убивал ее, – начал Гарри. – Человек, который ее убил, стоит прямо возле твоей двери! – он кивнул в ту сторону, где стояла Даниэль, но ее и след простыл. Он оглянулся по сторонам, но так и не нашел ее. Воспользовавшись его замешательством, Луи смог-таки выбраться из хватки. – А кто тогда, м? Если я тебя видел там, это ты стоял возле нее. И где мой брат? – Луи все еще был на грани истерики, чего Гарри, откровенно говоря, не понимал. – Даниэль убила Элеонор, Лу, а не я, – сказал он, взглядом умоляя поверить ему. – Твой брат в безопасности, даю тебе слово.       Взгляд Луи был абсолютно пустым. – Н-нет, ты убил ее! Я бы не п-позволил убийце Эль заявиться на м-мой порог, – Луи побледнел. – Вот же ч-черт, я м-мог отомстить за нее, – прошептал он, прежде, чем закрыть глаза и упасть без сознания на землю.

***

      Очнувшись, Луи уже лежал на своей кровати под одеялом. Может, ему все это приснилось? Этот парень, Гарри Стайлс, это ведь он убил Элеонор. И почему он похитил Эрнеста? Ему срочно нужно его найти.       Но кто тогда эта темноволосая девушка? Стайлс утверждал, что это она убила Элеонор, но... правда ли это все? В комнате он видел только Гарри, видел, как он один похищал Эрнеста.       «Хотелось бы мне, чтобы это было правдой,» – Луи шокировали свои же мысли. Ему хотелось, чтобы слова Стайлса оказались правдой? Почему для него это вообще имеет какое-то значение?       Томлинсон подпрыгнул от того, что дверь в комнату открылась. Он тут же нырнул рукой под подушку за запасным пистолетом, но не обнаружил его там. – Вот черт, – выругался себе под нос Луи, взглядом судорожно начиная искать его по всей комнате или любое другое оружие. Пусто. Словно кто-то спрятал от него все колющие и режущие предметы. Он был безоружен.       Дверь в комнату открылась, и Луи понял, что все было более чем реально. В дверях стоял Гарри Стайлс, медленно направляясь в его сторону. Луи резко поднялся с кровати, отходя в сторону. – Какого хрена ты здесь делаешь? – закричал он. – Где мои сестры? Что ты с ними сделал? – Луи начинал паниковать. Что если Гарри убил их всех? – Они в порядке, – почти что промурлыкал Гарри, отчего Луи полностью расслабился. Ну почти расслабился. – Я подумал, что теперь мы можем поговорить. – Поговорить о чем? – огрызнулся Луи. – О том, как ты убил Элеонор? Как ты безжалостно прикончил ее и похитил моего брата? – терпению Гарри пришел конец. Он резко прижал Луи за горло к стене, чего Луи никак не ожидал. – Я. Никого. Не. Убивал, – медленно и четко, сквозь сжатые зубы, произнес Гарри. – Убийцу мисс Элеонор Колдер зовут Даниэль Кэмпбелл. Ты познакомился с ней около часа назад. Она убила ее. Не я. Она. Понял?       Луи был слишком сильно шокирован, настолько, что если парень уберет руку с его горла, то вряд ли сможет удержаться на ногах. Он уставился в ярко-зеленые глаза напротив, замечая в них смесь разных эмоций — надежды, отчаяния и чего-то еще, чего Луи никак не мог разобрать. Гарри моргнул, разрывая контакт, и отпустил Луи. – Слушай, я хочу, чтобы ты верил мне. Знаю, это сложно, но ты должен доверять мне. Да, знаю, я похитил твоего брата, но это вроде как было необходимо. С ним все хорошо, он в безопасности. Подумал, что ты не убьешь меня, пока не узнаешь, где твой брат, а раз я знаю, то... пожалуйста, доверься мне, – сказал Гарри, не смотря в глаза Луи. – По-почему? – спросил Луи. Гарри с минуту подумал, а затем честно ответил: – Не знаю. Что-то мне подсказывает, что если ты этого не сделаешь, то я могу... – он замолчал, а затем покачал головой. – Пожалуйста, просто доверься мне. Прошу тебя, Син-, эм, Луи, я имею в виду, Луи.       Луи несколько секунд молчал, размышляя, а затем кивнул.

***

– Итак, Луи, – начал он, – теперь мы можем поговорить?       Луи оглядел его с ног до головы, прежде чем снова кивнуть, с опаской присаживаясь на кровать. Гарри с уверенностью мог сказать, что тот пытался найти при нем хоть какое-то оружие, но все было тщетно, так что Луи немного расслабился. В любом случае Гарри не ранит его, несмотря на то, что Луи, на минуточку, пытался это сделать.       Гарри присел рядом с Луи, но Томлинсон отодвинулся от него на несколько сантиметров. Стайлс разочарованно вздохнул, но, тем не менее, начал рассказывать все с самого начала. Он рассказал ему абсолютно все; даже больше, чем нужно. Рассказал о том, как мисс Свифт наняла его, как все — кроме его сестры — были либо убиты, либо им пришлось уехать подальше отсюда, как никогда не хотел убивать мисс Элеонор Колдер или кого-либо еще, даже рассказал о небольшой стычке с сестрой сегодняшним утром. К концу рассказа в уголках его глаз собрались слезы.       Луи закусил нижнюю губу, но не подал виду, что поверил хоть одному слову, сказанному Гарри, отчего Стайлс вновь закипел. – Слушай, если ты не веришь мне, то хрен с тобой! – огрызнулся он. – Только знай, что все, что я рассказал тебе, — правда.       Луи был слегка шокирован. – Да Господи, успокойся уже, мать твою, – огрызнулся в ответ Луи. – Я не говорил, что не верю тебе! – взглянув в кристально-синие глаза, Гарри увидел в них толику симпатии по отношению к его истории. Стайлс опустил голову, уставившись в пол. – Чувствую себя придурком, – пробормотал он себе под нос. Луи лишь тяжело вздохнул. – Я прекрасно понимаю тебя, – сказал он. И Гарри внимательно слушал, пока Луи рассказывал ему свою историю — как мистер Коуэлл угрожал, что убьет всю его семью, если он не будет на него работать; как он тоже не хотел никого убивать; каким опустошенным он был, после смерти, как ласково он ее прозвал, Эль; и как он поклялся отомстить тому, кто ее убил. Гарри дослушал до конца, многозначительно кивая. – Но есть еще кое-что, – сказал Луи, отворачиваясь от Гарри, на что последний слегка нахмурился. – Что? – спросил он, но Луи промолчал. Он просунул руку между стеной и кроватью, доставая оттуда коричневый конверт. Гарри, не моргая, наблюдал за его действиями. Луи открыл конверт, вытаскивая оттуда фотографию. – Что там? – спросил Гарри еще раз, боясь услышать ответ. Луи повернул фотографию так, чтобы Гарри мог ее рассмотреть. На секунду мир словно замер, когда он уставился на фотографию самого себя.       Луи убрал фотографию обратно в конверт, а затем убрал его на прежнее место. Томлинсон взглянул на Гарри, в голове которого сейчас крутилось слишком много мыслей. Станет ли Луи убивать его? Припрятан ли у него где-то еще один пистолет или что-то подобное, чем можно убить и что Гарри не заметил? Неужели адреса, где находится Эрнест, будет недостаточно для того, чтобы оставить его в живых?       Луи вновь сел рядом с Гарри. – И что мы будем с этим делать? – спросил он. – Я, если честно, не очень-то и хочу тебя убивать, даже после того, как ты вернешь Эрнеста домой, но... – Луи замолчал, наблюдая за тем, как Гарри судорожно что-то искал в карманах своего пальто. Стайлс вытащил оттуда белый конверт, передавая его Луи. – Какое совпадение, – сказал Гарри, когда Луи открыл конверт, вытаскивая оттуда свою фотографию.

***

      Луи пялился какое-то время на фотографию, размышляя о том, что Гарри намерен с этим делать. Гарри видел, что он — его потенциальная жертва. Станет ли Гарри убивать его, зная об этом? – Я... не знаю, что со всем этим делать, – сказал Гарри. – Я не хочу тебя убивать. Ты просто- Я думаю, что произошло какое-то недопонимание, и мы сможем это как-то решить.       Луи кивнул, все еще с трудом доверяя ему. – И каким образом мы это сделаем? Может мне завалиться завтра в офис мистера Коуэлла и сказать, что я убил тебя? – Луи опять начал паниковать. Гарри едва мог держать себя в руках, но и скрывать, что где-то глубоко внутри он и сам паникует, смысла не было. – Не ходи, – вот так просто сказал Гарри. – Слушай, я пытался покончить со всем этим с самого начала. Быть может, это сработает! – Луи недоумевал, о чем он, и Гарри продолжил: – Вся моя семья живет в Нью-Йорке. Мы будем там в безопасности.       Луи нахмурился. Он серьезно думает, что Луи бросит свою семью и уедет вместе с ним? И почему он вообще так спокойно реагирует на эту идею? Он не был в восторге от идеи сбежать в другую страну с парнем, которому поручили убить его, плюс, он не был до конца уверен, что его история правдива. Он показался ему тем, кому можно доверять, но кто знает: вдруг это лишь часть плана, чтобы убить его.       Но если это так, то почему он до сих пор жив? Он мог уже несколько раз его прикончить, но тем не менее он еще не мертв. Голова уже шла кругом от такого количества мыслей, так что он решил тормознуть. Гарри пожал плечами. – Все нормально, если ты не хочешь. Я все прекрасно понимаю, – Гарри звучал искренне. – Почему бы тебе не уехать в Нью-Йорк, а я просто приду в офис мистера Коуэлла и скажу, что убил тебя? У тебя будет шанс сбежать, а мне не влетит по самое не хочу, – произнес Луи. Гарри открыл рот, словно хотел что-то сказать, но лишь уставился в пол. Луи почувствовал некое разочарование, будто это ему сейчас только что сказали это, и он понятия не имел почему. Часть его, если честно, хотела сбежать вместе с Гарри. – Как хочешь, – сдавленно сказал Гарри. Луи посмотрел на него, не понимая, почему он звучал так подавленно, но прежде, чем Луи успел взглянуть ему в глаза, Гарри поднялся с кровати. Парень вышел из комнаты, но в дверях повернулся к Луи. Томлинсон ожидал, что парень и выглядит подавленным, но нет, он выглядел точно так же, как и до этого. – Уверен, что не хочешь поехать со мной? Это могло бы спасти и тебя, и твою семью от мистера Коуэлла, – добавил он. Луи закусил нижнюю губу, хотел уже было согласиться, но покачал головой. – Или у моей семьи потом будут большие проблемы, когда мистер Коуэлл узнает, что я просто сбежал, – Луи не узнал свой собственный голос. Отчасти, то, что он сказал, было правдой. Гарри кивнул. – Я привезу Эрнеста до того, как уеду. П-прости меня. За все. Удачи тебе, – произнес парень. Луи кивнул, смотря уходящему парню вслед, не до конца понимая, что только что произошло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.