***
Джин остановился посреди Леса и уставился в сторону. Его руки были в царапинах, ноги — в салатовом соке травы и налипшей комками грязи, колени были содраны в кровь — Лес сегодня был неприветлив и угрюм к нему. И опять это вечное чувство глаз на себе. В ладонях он осторожно держал белый гибискус — именно поиск этого цветка привёл его в такое незавидное положение. Где-то вдалеке треснул сук и Джин резко обернулся на звук — в рощице промелькнул быстрый, тёмный силуэт. “Медведь” — почему-то сразу, уверенно подумал Джин, но не стал останавливаться, двигаясь дальше и, вскоре, сужавшаяся куща развернулась в широкую поляну, которую полностью закрывала огромная, раскидистая крона мудрого дерева. Джин повертел стебелёк цветка в руках, неуверенный в том, что делает. Он глубоко вдохнул, мысленно успокаивая себя: уж на это-то он имел право. Он взошёл по корням, образовывающим под землёй холм, поближе к коре. Казалось, широченный, белый ствол дышал. Джин рассеянно глядел над головой, выбирал долго и, стоило ему облюбовать мысленно небольшую веточку, находящуюся как раз неподалёку от той, на которой цвели лилии, и протянуть к ней руку, ветка, казалось, сама подалась ему навстречу. Джин начал обвязывать её стебельком, но в одиночку было трудно это делать. Он выдохнул, остановившись и осторожно провёл пальцами по лепесткам цветка. Они были шелковистыми, прохладными на ощупь. Когда Джин поднялся на цыпочках ещё раз, за спиной вдруг раздался шорох, а затем — треск. Джин воровато отпрянул и выдохнул с едва ли не облегчением: из рощицы просовывался господин Хан. — Напугали. — Сообщил ему Джин, уголок его губы дёрнулся в знак приветствия. — Не хотел, извините. — Господин Хан улыбнулся и у Джина ёкнуло сердце. Он отвернулся, с удвоенным остервенением воюя с веткой. Это было… так неправильно, так грубо по отношению к дереву, так стыдно, вести себя таким образом рядом с предками, но он ничего не мог поделать, навалившийся за последние два дня груз был таким невыразимо огромным, таким тяжёлым, что хотелось кричать во всю грудь. — Можно к Вам? — Спросил господин Хан и Джин с сомнением на него глянул, но потом кивнул. Он протянул господину Хану руку и тот уцепился благодарно, кряхтя, взбираясь на холм к Сокджину. — Ваша нога лучше. — Заметил Джин. — О. О да, Ваши целители э… чудесны, спасибо за заботу. — Морщинистое лицо господина Хана сложилось в улыбку, Джин уронил его взгляд и нахмурился. — Ну и видок у Вас, Сокджин-щи. — Заметил господин Хан. — А… Упал, когда лез за гибискусом. — Господин Хан многозначительно кивнул, будто это могло что-то для него значить. Он долго, испытующе смотрел на Сокджина, а потом сказал: — Я слышал, как Вы плакали ночью. У меня сердце разрывалось. Джин замер, ничего не ответив. Затем сказал: — Это не важно. Помогите мне лучше, если не трудно Вам будет. Вдвоём дело пошло быстрее, покладистее и, вот, вскоре ветку венчал обвитый цветок гибискуса. — Красиво. — Сказал господин Хан, Джин стоял, понурив голову, даже не собираясь отвечать как будто. Он потянул, долго, достаточно долго, прежде чем промолвить, тихо, наконец-то: — Здесь принято отдавать честь своим мёртвым, господин Хан. — Он рассеяно провёл по лепесткам пальцем и добавил: — Не знаю, приживётся ли. Надеюсь, что да. Это всё, что я могу сделать. Это так жалко. — Этого достаточно, мне кажется. — Господин Хан выглядел слегка потрясённым и тронутым. — Это для Ёнчхуля, верно? — Да, — тихо ответил Джин. Они вновь замолчали. Голубые, маленькие солнышки плыли по воздуху, один из клубочков опустился к новому цветку и, медленно покружив вокруг, устремился вверх. Джин смотрел туда, словно пытался найти какие-то ответы. Рука господина Хана опустилась между лопаток. — Я молился за него — за них за всех, каждый раз, как приходил сюда. Часто думал о нём. Если… Если он хоть иногда меня вспоминал, если ему бы было достаточно не наплевать и он посмотрел бы на меня сейчас… Мои родители, и он, он, ох, он так бы разочаровался, Мерлин правый… — Он много о Вас думал и говорил. Не позволял никогда в Министерстве о Вас плохо отзываться, если Ваше дело всплывало. Зимой шоколадный торт в отдел приносил, говорил, что это для его третьего ребёнка. Не говорил, что для Вас — не на работе, естественно, но это и так понятно было. Джин поднял глаза на господина Хана и моргнул. — Ох… э… полноте Вам. — Господин Хан, внезапно, неуклюже потянулся своими руками-веточками к Джину и, с неожиданной силой пригнул к себе так, чтобы было удобнее его обнимать, Джин постоял так, ему было больно, одиноко и страшно, как будто бы он нашёл себя в царстве тьмы, ребёнком, безмерно потерянным. Будто вокруг бушевала стихия и солёные брызги волн омывали холодной водой острые, скользкие камни, редкие, безжизненные деревья горбились под напором ураганистого, злого ветра и стволы от давления вот-вот норовили переломиться, и не было оттуда спасения, лишь стихия, рано, или поздно, уничтожившая бы всё вокруг. — Знали бы Вы кого утешаете. — Прошипел Сокджин, лёгкий, мягкий всплеск ветерка донёс до его ноздрей запах сандала от волос господина Хана. — Знаю, а как же. — Сказал господин Хан, позволив Сокджину высвободиться, на его губах играла ироничная улыбка. — Жених. Джин не смог сдержать истеричного смешка: — Простите меня. Я пытался, как лучше… Вышло паршиво. — Да ладно Вам, зато свадьба с огоньком будет. — Увидев, что Джин и не собирается улыбаться, господин Хан поник и сказал: — Принесёте для меня цветок тоже? Я пионы люблю. — Как Вы можете так легко смириться? — Спросил Джин искренне. — Вы же знаете… Вы хоть понимаете, насколько это ужасно? Господин Хан потянулся в свой мешочек, достал флягу и хлебнул из неё щедро, поморщившись: — Я уже стар, Сокджин-щи. Да Вы и сами сказали, что я… э… знал, на что шёл. Надеялся вот, что хоть попроще мою судьбу разрешат, да нет разницы уже особо. Говорят… э… Знаете, есть люди, за которых и умирать не жалко, потому что, иначе и жить смысла нет особо. Вы знаете, Вы такой именно человек, вот позволил бы я себе эту… э… трусость, я ведь потом весь остаток дней своих горевал, что где-то кто-то молодой, э… горячный, готовый жизнь отдать за своих друзей человек страдает, возможно, за доброту свою. И Вам ведь резона меня жалеть нет, мы ведь не знакомы с Вами, да и за то время я Вас утомил, скорее, чем что-то ещё, да и вести гадкие принёс, а Вы вон, болезненно переживаете всё. Не волнуйтесь за меня, право. Джин пожал плечами. Он думал о том, где в их Лесу можно найти пионы. Ночью он не сомкнул глаз, хотя все прошлые дни вышли невероятно утомительными. Что-то в словах господина Хана, да даже не только в них — во всём, произошедшем со дня гибели Пака Юнджуна не давало ему ни минутного покоя; было такое чувство, что ему семнадцать вновь и что вновь, как тогда, вокруг рушится мир. Наутро за завтраком Чонгук, без обиняков, сообщил Джину, что тот выглядит паршиво.***
Венчальная поляна была слишком живой. Зловещий ритуал, что на ней совершался, точно насыщал здешнюю, дикую природу какой-то другой, совершенно отъявленной и по надменному-красивой силой. Сокджин уже искупался в ручье, ледяная вода обжигала его тело. Чонгук помог ему одеться в длинный, чёрный, плащ. Его венчал такой же, только без золотого узора по воротнику и кромке рукавов, в стороне лежали белые маски с золотом. Когда они выходили из красного тента, между деревьев было видно и слышно, как завершаются последние приготовления. Джин еле стоял на ногах от нервов, особенно громкий стук — они с Гуком высунулись, глядя на вид, открывающийся на поляне: красные знамёна прибитые к неотёсанным, деревянным кольям были вколочены в рыхлую землю, по кругу стояли фонари, в центре круга был ещё один, небольшой, выложенный камнями. Небо было безоблачным и было видно каждую из мириад звёзд. — Какой ты красивый. — Сказал ему Гук, укладывая руку на плечо. Джин с грустью опустил глаза. Да-да, он знал. Но это не помогало. Гук, кажется, это понял и опустил голову виновато. В тент просунулся Хосок, осторожно вытягивая перед собой веничек из смесей сухих трав, он, прижатый одним концом к небольшой, посудине из ракушки, тлел, окутывая всё дымом. — Отойди. — Сказал Хоби, отодвигая Гука свободной рукой, а сам принялся ходить вокруг Джина, он бормотал тихо слова на древнем языке, веничком выписывал в воздухе разные фигуры. Длилось это долго: веничек сам по себе потух тогда, когда небольшие засохшие цветочки, бутончики и листики дошли до голых, жёлтых, безжизненных стеблей. В тенте стояла смесь запахов, от острых до сладких, с примесью дыма. От аромата дурманило, бессонная ночь сказывалась, да и есть по правилам обряда ещё не разрешалось, так что Джин даже не пытался скрыть собственной раздражённости. Хоби поглядел на прутики связанные ниткой в своей руке и показал их Джину с удивлением: — Ого. Это к благу. — Да какое тут может быть благо. — Зло прошипел Сокджин и осёкся тут же: — Прости, Хоби. Хоби неоднозначно что-то промычал, он отложил в сторону ракушку вместе с остатками веничка и ласково, успокаивающе провёл ладонями по плечам Джина. Уголок его губы дёрнулся в полуулыбке. — Всё пройдёт быстро. Хорошо? Не забывай произносить свои слова, это… Это уменьшит его муки. — Джин кивнул. На душе лежал огромный, тяжеленный камень, Джин избегал всех взглядов и тут, вдруг, почувствовал, как его притягивают в крепкие объятия руки Хосока. Стоявший в стороне Гук тоже быстро подошёл к ним и Джин положил на его плечо ладонь. В тент просунулась голова Тэхёна, от чего они втроём отпрянули друг от друга, не переставая, впрочем, держаться за руки: — Нам пора. Что вы делаете тут? — Хосок вымученно улыбался, Гук, волосы которого были собраны в хвост, спокойно смотрел на Тэхёна. — Иди к нам. — Поманил рукой Сокджин и увидел, как бровь Гука вздымается удивлённо. Тэхён неуверенно подошёл, его красивые, холодные глаза скользили по лицам, которые то появлялись, то меркли в языках пламени за тентом. Хосок и Джин втянули его в свой круг и они обнимались некоторое время молча, вчетвером. Джину было погано. Он представлял себе это же самое но по-другому, по-настоящему. Он бы хотел думать, что там, по ту сторону Венчальной поляны в таком же, красном тенте, в белый плащ облачался Намджун, что вслед за Тэхёном, в палатку могли бы влететь Джимин, возмущающийся, что тут обнимались без него и Юнги, недовольно кряхтящий о том, что опаздывает на тренировку по квиддичу. Это был такой живой мираж, такой близкий, что, казалось, протяни руку — можно коснуться. Он моргнул. Голосов, которые он почти сумел услышать, не было. Вход в тент остался пустым. Всё было неправильно. То, что должно было быть самым счастливым днём в его жизни, стало лишь публичной казнью, ужасной пыткой, ярким уроком. Они вчетвером с неохотой оторвались друг от друга и Тэхён выскочил первым из тента. Джин вышел следом, Хосок и Чонгук чуть замешкались, едва не забыв маски. Грудь Джина поднималась, дыхание выходило рваным. Его пальцы холодил металл колец. Все люди уже собрались и стояли кругом у деревьев, выписывающих контур венчальной поляны. Они все были одеты в похожие, чёрные плащи. Сынхён стоял по правую сторону от круга, в противоположной стороне рощи виднелись ещё три фигуры в плащах, как у Хосока с Чонгуком. Зазвенел гонг. Джин пошёл вперёд, за ним — Хосок с Чонгуком, Тэхён и ещё двое человек, ведущие за руки господина Хана, которому белый плащ был явно велик, вышли с противоположной стороны. Джин занял своё место напротив Сынхёна, Хосок и Чонгук встали между ними. Оставшиеся три места заняли Тэхён и ещё двое рослых мужчин, господина Хана ввели в каменный круг, что лежал между ними. Он улыбался, искренне и с теплом, заставляя сердце Джина сжиматься от боли. Заговорил Сынхён и начал круг, они медленно шли. Речь древних была странной вязью звуков, продолжительным, утробным мычанием, от которого стыла кровь. Время от времени толпа отвечала на голоса в центре дружным хором, или стучала ногами. Сердце Джина вот-вот норовило выскочить, может быть, может, вдруг, все слова были клеветой и пустой угрозой? Может, он мог бы сбежать и… Факел осветил лицо Бёнхона, стоявшего среди толпы и с интересом наблюдавшего за всем. Джин сжал зубы, едва не забыв, что он должен продолжать идти, идти и говорить, в груди бушевала горькая злость: ребёнка-то зачем было туда приводить? Наконец, они остановились и сбросили маски оземь, Хосок, Чонгук, Тэхён, и двое других разошлись по разным сторонам, оставляя Сынхёна, господина Хана и Джина в центре одних. Сынхён хлопнул в ладони: в руках его оказался большой серебряный стакан с водой и кусок хлеба. Джин и господин Хан по очереди откусили по куску и сделали по глотку. Ударил гонг во второй раз. Погасли факелы а пламя возникло в ладонях Сокджина — его оно не обжигало. Сынхён вновь завёл свою заунывную, жуткую песнь и, когда он замолчал, Джин сделал шаг поближе к камням, чтобы опустить огонь на камни и… Пульс грохотал в висках. Морщинистое лицо улыбнулось ему в последний раз, ободряюще, почти, мол, “давай же” и Джин опустил ладони на камни, тут же вспыхнувшие высоченным столбом. Ничего не происходило с минуту, потом же нечеловеческий крик озарил поляну и Джин закрыл глаза, словно то, что он не глядел на то, как человеческий силуэт в языках пламени пытается отбиться от всепоглщающего жара, могло превратить эту явь в страшный сон. Джин открыл рот и заговорил: его часть молитвы лилась вне зависимости от его сознания, бесконечным потоком, он задыхался — от близости огня ли, от слёз ли, выступающих из-за едкого дыма. Его голоса не было слышно из-за крика, который только нарастал. Пламя стало белее, ярче и, вдруг, вместо пляшущих, обжигающих дьявольских языков, образовался ровный, белоснежный столб. Крик прекратился, фигуры в столбе видно не было от того, каким ярким был свет — Сокджин отшатнулся непроизвольно, накрывая ладонью глаза. Сынхён, так же отпрянувший, смотрел в удивлении на Джина, света было столько, что на поляне как будто настал день. Когда он начал гаснуть, он заполосил цветными огоньками, переливаясь ровной волной, всеми цветами радуги. Джин слепо щурился, стараясь разглядеть фигуру, вновь начавшую темным пятном проявляться в кругу. Человек, явно более высокий и плотный, чем господин Хан, сидел на четвереньках в центре, обнимая себя, будто спиной пытался защититься от боли, вспыхнули вновь огни в факелах. Светловолосая голова вздёрнулась вверх, на смуглой коже всюду была сажа, и золотистый блеск пота покрыл лицо. Человек улыбнулся во все зубы и в щеках блеснули знакомые ямочки: — Намджун! — Джун едва успел подняться, как Джин кинулся на него, едва не сбив с ног, Джин вжался в него с силой, так крепко, будто вот чуть что — и он мог вновь исчезнуть, раствориться. Джун шумно дышал, спокойно, так, как волны шумят, накрывая песчаный океанский берег, от волос пахло сандалом и гарью. Джин, не сдержавшись, больно стукнул его кулаком в грудь, на что Намджун лишь рассмеялся, хрипло, мягко проведя ладонью по спине Джина. Он же уткнулся носом в ткань шёлкового, белого плаща и упрямо сопел, пока не услышал, как Сынхён громко прокашливается. Джин отстранился от Намджуна, резко, но тут же крепко, до боли ухватился за его длиннющие пальцы, свободная ладонь сжалась в кулак, во взгляде читалась воинственность: — Добро пожаловать в семью. — Ошарашенно сказал Сынхён, Джун лишь кивнул благодарно, выглядывая на Сынхёна чуть-чуть исподлобья: — Я… Я думаю, вам двоим есть о чём поговорить. Позже пир будет, здесь же. Можете в Лес пока уйти. — Спасибо, Старейшина. — Джун почтительно поклонился, его длинные волосы упали на лоб и он тут же растряс их пальцами. Джин уже за руку тащил его в Лес.***
— Оборотное зелье, я так понимаю? — Ага. Дрянь дикая, ещё и пить каждый час. Ужас. — А весь цирк был к чему? Они сидели на невысоком холме. Деревья грозно нависали над ними, в траве то и дело мелькало сияние ночных цветов. Они облокотились спинами об кору старого, могучего дерева, Джун обвил руку вокруг плеча Сокджина и то и дело на него глядел хитро, но после вопроса, выражение его лица стало совсем невесёлым, хоть и улыбка с ямочками, в которые Джин не преминул ткнуть пальцем, осталась. — Думал, если расскажу про папу… Не захочешь возиться со мной. — Пустоголовый олух. — Хотел, чтобы ты знал. Хотел рассказать и уйти. Но… Когда я увидел тебя, в тот вечер. Я испугался. Я так испугался, ты не представляешь. Я притворялся что заснул, но не мог успокоиться, пока ты не заговорил у себя в комнате. Хоть и тогда думал, мол, поговорим и уйду. А потом, когда ты отправил Патронуса к Джимину, да ещё и оказалось, что твой Патронус — медведь… — Да, о медведях говоря, как ты умудрился нарваться на медведя в Лесу? Мне это через восемнадцать лет жизни тут удалось, один раз всего, а ты — прямо везунчик… Что ты смеёшься? Что? Стой… Ты сам… — Ага. — Джун смущённо пожал плечами. — Я решил, что для работы в Министерстве, анимагия — навык неплохой. И Патронус у меня, соответственно, тоже медведь. Как у тебя. Я думал, когда ты сказал другу своему, что, мол, не веришь, что я приду когда-нибудь… Я думал, что это — всё. Когда Патронуса увидел только понял, что помнишь ещё. Думал, как бы объясниться с тобой, но ты так переживал, я думал, ты убьёшь меня, если я всё расскажу. — До сих пор не исключаю этот вариант. Я скучал по тебе, человек-медведь. — Джин пихнул беззлобно Намджуна кулаком в бок и уложил голову на его плечо. — Ага. — Ответил он с широкой ухмылкой. Джин только и успел подумать, что, всё-таки, убьёт его, как из рощицы высунулись Хосок с Чонгуком и Тэхёном: — Там… Готово всё. Вас ждут. — О, — воскликнул Намджун, вскакивая, — конечно. Да… Наверное, неплохо познакомиться снова было бы… Я — Намджун. — Мы догадались. — Заговорил внезапно Тэхён своим глубоким голосом, в свете ночи он выглядел необыкновенно красивым. — Хён очень много о тебе говорил. — Да? — Джун с радостной улыбкой повернулся к Сокджину, тот же издал неоднозначный звук, чувствуя, как уши начинают гореть, Чонгук же засмеялся — впервые засмеялся над словами Тэхёна с момента в доме Пака Юнджуна; у Чонгука было доброе, детское сердце, так что по его меркам это был безгранично длинный промежуток времени. — В общем, мы пойдём, — Чонгук, пересёкшись с Джином взглядом на секунду начал активно выталкивать Хосока с Тэхёном обратно. — А вы не засиживайтесь, ладно? — Спасибо, Гуки. — Сказал Джин. Намджун стоял, переминаясь с пятки на носок. В тишине было тоже хорошо. — Он хороший. Они все. — Да. Да, они все хорошие. — Сказал Джин, в его теле разливался тягучий, мягкий эфир и он улыбался, позволяя неге полностью захватить себя. Он знал, что настанет утро после всего, и жизнь продолжится дальше вместе со своими бедами и заботами. Но хотя бы это было у него, прямо сейчас — самый лучший момент в его жизни, запах ночных цветов, безветренная прохлада, звёзды в небе. Намджун. — Пошли? — Спросил Джун, спустя время, протягивая ладонь, чтобы помочь ему подняться. Сокджин усмехнулся, хватаясь за неё, используя, как опору, чтобы встать на ноги. Разве он мог сказать Намджуну “нет”?