Guardian Effect

NC-17
В процессе
483
1
автор
Фэндом:
Mass Effect, Destiny (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 494 страницы, 189 246 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
483 Нравится 552 Отзывы 142 В сборник

14. Zorya

Настройки
      Когда Фэйт добралась до грузового отсека, там уже находился мужчина средних лет с не самым красивым шрамом на правой стороне лица. Облаченный в жёлтую с налётом ржавчины броню наёмник не обратил внимания на посетителя, продолжив обслуживать свою винтовку.       Охотница так же не проронила ни слова, направившись в забитую её снаряжением часть ангара. А метраж этот «уголок» занимал приличный. Фэйт, к своему великому сожалению, пришла к выводу, что от значительной части её вооружения придется избавиться, ибо её личных вещей на корабле было явно больше, чем у кого-либо другого в экипаже. Хотя, пока не «попросили», она точно ничего делать с этим не будет.       Погрузившись в свои мысли, пробудившаяся начала осматривать содержимое контейнеров, пытаясь выбрать, с чем пойдет на миссию на этот раз. И это было не так-то просто, ведь Шепард не удосужилась сказать хоть что-нибудь о характере операции, когда заглядывала в медотсек. А летающий над плечом Спок уже успел надоесть, требуя взять с собой его любимый гранатомёт «Анархия».       — Это тебя называют Стражем? — донёсся до неё сиплый голос с другого конца отсека.       — Да, это я, — без особо энтузиазма ответила охотница. Она уже предвкушала очередную порцию осуждения, но Заид приятно удивил.       — Слышал, что ты сделала на Омеге. Впечатляет, девочка. Хорошая работа.       На этот раз Фэйт обернулась. Её безумно забавляло то, как люди, вроде Гарднера или этого вот наёмника называли её «девчонкой» или «девочкой», хотя сами были прилично моложе. Но таков удел подавляющего большинства стражей — даже двухсотлетний старик навсегда будет заключен в идеальное, лишённое всех изъянов, молодое тело. Как бы то ни было, девушка не поправляла собеседников, когда они допускали такую оплошность. Было в этом что-то милое и приятное. Поведя плечом, страж слабо улыбнулась и поблагодарила мужчину.       — Заид Массани. Наёмник, — кратко представился тот. — Сегодня будем делать то, в чем ты отлично себя показала — уничтожать «Синих светил».       — Меня зовут Фэйт, — девушка сделала небольшую паузу. — Думаю, это будет весело, — бросила она в ответ на последнее предложение Заида.       Двери лифта с шипением разъехались в стороны, и оттуда, негромко переговариваясь между собой, вышли капитан Шепард и Гаррус. Выйдя на центр помещения, Джейн уверенно заговорила.       — Я вижу, все в сборе. Время для краткого брифинга, — девушка потёрла ладони друг и друга. — Мы в нескольких минутах от выхода на орбиту Зори. Опускаться на поверхность будем на челноке, в то время как «Нормандия» останется в нижней стратосфере, обеспечивая наблюдение с воздуха.       Джейн покопалась в инструментроне и вывела перед собой объёмную проекцию завода и прилегающих территорий.       — Этот индустриальный завод захвачен силами «Синих светил». Рабочих держат в заложниках. Как бы мне не хотелось это говорить, — Шепард слегка поморщилась, ей действительно было неприятно это произносить, — главная задача — устранение их лидера. Видо Сантьяго. Второстепенная цель — освобождение заложников.       — Необходимо уважать сделку, Шепард, — прохрипел Заид, наверно, ожидая тем самым приободрить капитана. Но это не особо подействовало. Джейн одарила его тяжёлым взглядом, оставив «пять копеек» без ответа.       — Из-за этой радиолокационной вышки у нас не получится подобраться к заводу незаметно, поэтому рассчитывать на эффект неожиданности не стоит. Высаживаться будем здесь, — Шепард указала на место в километре от завода. — Это самая оптимальная точка. Мы приземлимся прежде, чем наёмники успеют среагировать и добраться до зоны высадки. У противника будет численный перевес, но и у нас есть козырь в рукаве. СУЗИ удалось взломать коммуникации «светил», из-за чего нам будут доступны их радиопереговоры. Действовать будем группой. Быстро и аккуратно, — Шепард поочередно взглянула на свой отряд, и не дождавшись каких-либо замечаний или вопросов, свернула проекцию. Она уже была готова проследовать к шаттлу, как её взгляд зацепился за деревянную рукоять револьвера охотницы.       — Пожалуйста, скажи, что ты не серьёзно, — Джейн приложила ладонь к лицу.       — Что? Что не так? — искренне удивилась пробудившаяся, доставая оружие из кобуры и начав его повторно осматривать.       — Ты же не собираешься идти с ЭТИМ против наёмников с щитами и оружием, использующим ускорители массы? — у капитана едва получилось удержать свой голос и интонацию от срыва на истерический крик.       — Хэй, это отлично работало на Омеге!       — Джейн, справедливости ради… — аккуратно начал Гаррус. — На Омеге она не использовала современное вооружение и все равно выкашивала толпы народа. Я сам видел. Не знаю, как это работает, но это так. Да и её броня, пусть и похожа на тряпки, обладает защитным полем.       — Ох, ну спасибо, — саркастично произнесла охотница в ответ на то, что ее облачение назвали «тряпками». — Однако, турианец прав, вот увидишь. Позже можем даже провести тесты эффективности оружия, а пока… — Фэйт махнула головой в сторону Кадьяка.       — Чёрт с ним, — прошипела Шепард, уверенным шагом направившись к челноку. За ней последовал Заид, а затем и Гаррус, но его остановила пробудившаяся, схватив турианца под локоть. Вакариан вопросительно уставился на стража, а та, с хитрым прищуром смотря снизу вверх, заговорщически прошептала.       — Так ты и есть Архангел? Да тебя не узнать в новой броне, — Фэйт неопределенно мотнула головой. — Хотя я бы так и так не узнала, ты же за шлемом скрывался. Классный визор. Где можно такой достать?       Терпеливо дождавшись завершения словарного потока, Гаррус раздражённо развел мандибулами и ответил: — Я не выбирал это прозвище.       Он вновь зашагал в направлении к челноку, утягивая пробудившуюся за собой, но та все ещё ограничивала его скорость.       — Слушай, а что ты такой напряжённый был, когда я впервые зашла на борт? — охотница попыталась вновь заглянуть в глаза турианца, но тот упорно пытался представить, что её нет. — Боишься, что я и здесь тебя запросто обойду? — задорно спросила она, по товарищески хлопнув его по плечу.       — Нет. Я беспокоюсь вовсе не из-за этого, — рыкнул турианец, резким движением освобождаясь от назойливой хватки.       — Ага. Как же… — протянула Фэйт. — И всё равно, приятно встретить коллегу по работе.       Страж зашла на борт последней и дверь позади нее закрылась. Она подмигнула Споку, бесшумно левитирующему позади и полностью оправдывающему своё название на протяжении последних десяти минут. Они оба понимали, что Фэйт в ближайшее время не отстанет от турианца, ведь у охотницы была физиологическая потребность бесить людей, которых она раздражает, всё больше и чаще, доводя их до белого каления.

***

      Шаттл мягко приземлился, после чего заглушил двигатели. Откинувшаяся наверх дверь выпустила отряд из четырех разумных, мгновенно рассредоточившихся на месте высадки.       — Подключаю перехваченный сигнал. Теперь мы будем слышать всё, что говорят «Светила», — бросила Шепард, и свернув окно инструментрона, сняла с магнитных креплений штурмовую винтовку. — Выдвигаемся.       С минуту квартет двигался в полной тишине, неумолимо приближаясь к заводу по единственному проложенному пути. Фэйт активно мотала головой из стороны в сторону, не то пытаясь выискать потенциального противника, не то просто разглядывая окружающие пейзажи. Местная обстановка чем-то напоминала ей Европейскую Мертвую Зону, однако здесь воздух был гораздо более влажным, да и растительность была больше похожа на ту, что встречается на Земле ближе к субтропикам.       — /Отряд браво, рядом с вами сел челнок. Проверьте, что там/ — раздалось в комлинке у всей команды. Через десяток метров их маленький отряд задержался у сваленных в кучу трупов гражданских.       — Обычный стиль Видо — выстрелить в спину и оставить гнить, — Заид сплюнул на землю. — Им уже ничем не поможешь. Пойдем дальше.       Группа Шепард начала спускаться в неглубокое и довольно узкое ущелье. Ей не нравился этот путь, но продираться через густые джунгли и терять драгоценное время ей хотелось меньше всего, поэтому отряд продолжил двигаться протоптанной дорогой. Когда они прошли несколько десятков метров, комлинк вновь раздался перехваченным радиосигналом.       — /Командующий — группе браво. Занять позиции. Похоже, это не беглецы/       — А этот Видо не слишком смышлёный, да? — усмехнулся Гаррус, впервые подав голос с момента посадки на «Кадьяк».       Буквально за следующим поворотом отряд Шепард наткнулся на вооруженный блокпост. Занявшие позиции наёмники открыли огонь и квартет бросился до ближайшего укрытия, отделавшись лишь лёгкими повреждениями щитов.       — /База, приём. Обнаружены вооруженные чужаки у южного пропускного!/       Дождавшись момента, когда плотность огня снизилась, Заид на пару с Гаррусом вывели из боя двух особо неосторожных противников оглушающими выстрелами. Воспользовавшись перехваченной инициативой, Шепард активировала техническую броню и рванула направо, занимая оптимальную позицию и начав вести огонь на подавление, чтобы прикрыть товарищей. Страж же, напротив, начала продавливать левый фланг. Воззвав к Пустоте, охотница ушла в невидимость, и максимально сократив дистанцию, вынырнула из-за спин пары отвлеченных наёмников и за секунду расправилась с ними двумя выстрелами из дробовика. Отобрав изрядную часть оборонительных позиций, отряд продолжил нападение после небольшой паузы, не давая «светилам» грамотно перегруппироваться. На острие атаки все так же осталась Фэйт. Ловко лавируя между укрытиями, она несколькими точными выстрелами расправилась с ещё двумя наёмниками, после чего в последний момент успела в перекате уклониться от летящей в лицо ракеты. От следующего залпа её точным выстрелом из снайперской винтовки спас меткий турианец, в то время как Шепард в ближнем бою расправилась с особо хитрым огнеметчиком, затаившийся где-то позади. Тому было невдомёк, что усиленная броня Джейн могла впитать гораздо больше урона, чем обычные щиты, и это его погубило. Завершил эту схватку Массани, филигранным броском гранаты подорвавший двух засевших за укрытием наёмников.       — /Всем группам! Отступаем!/       — Чисто! — крикнула Шепард. — Отлично, ребята. Хорошая командная работа.       — Уверен, эти подонки о подобном не слышали, — съязвил Заид, перезаряжая винтовку и отправляясь вперёд вместе с капитаном.       — Спасибо, — обратилась охотница к Гаррусу, когда тот поравнялся с ней. — Твой выстрел пришелся как раз кстати.       — Кто-то же должен прикрывать твою самоуверенную задницу, — хмыкнул Вакариан.       Фэйт проигнорировала язвительную реплику, однако, обратила внимание на нечто другое. Раньше она не замечала того, какие у турианцев голоса. В основном, потому, что она либо ломала им лицевые пластины, либо вовсе отстреливала. А тут у нее появился дружественный турианец! И, черт возьми, у него был восхитительный голос. Играющий субгармониками, глубокий, вибрирующий голос. И раз уж Шепард с Заидом были прилично впереди, охотница решила немного подурачиться, и стала думать над словом, включающим в себя как можно больше букв «р».       — Архангел, можешь как можно медленнее произнести «Гаррус»? — попросила она, заискивающе взглянув на снайпера.       — Что? Зачем мне произносить мое имя? — недоуменно спросил турианец.       — Ну пожа-а-алуйста, — умоляюще протянула она.       — Гаррус, — после тяжкого вздоха произнес он.       — Потрясающе. Слушала бы и слушала, — удовлетворённо произнесла Фэйт, прикрывая глаза. — Видишь, тебе не сложно, а мне приятно.       — Духи, какая же ты странная, — спустя пару секунд вынес вердикт Вакариан.       Через сотню метров отряд наткнулся на ущелье, через которое можно было перебраться только по мосту, который был предварительно деактивирован отступающими наёмниками, из-за чего Шепард и компании пришлось взять вынужденную паузу, чтобы повторно опустить мост.       — Похоже, Видо совсем не изменился, — задумчиво протянул Массани, облокачиваясь на ограждение.       — У меня такое чувство, что у вас с ним общее прошлое, — как бы невзначай сказала Джейн.       — Когда мы только основали «Синие светила», я уже знал, что он чёртов садист. Когда же он устроил свой маленький переворот, все стало только хуже.       — Почему мне никто не сказал, что ты основал «Синие светила»? — удивилась блондинка.       — Потому что никто этого не знает. Видо стёр все записи обо мне. Он занимался бумагами, а я работал с личным составом. Все было хорошо, пока он не начал нанимать батарианцев. Сказал, что те дёшево берут. Я же считал, что они — грёбаные террористы.       — Так что конкретно случилось? Двадцать лет — это довольно долго, чтобы таить обиду.       — Обиду?! — Заид взорвался в мгновение ока. Подскочив к Шепард, он начал гневную речь, сопровождая каждое второе словом тычками пальца в нагрудник капитана. — Это ублюдок настроил моих людей против меня же! Он заплатил шестерым, чтобы те держали меня, пока он наводил пистолет мне в голову и спускал пусковой крючок! Двадцать лет я вижу этого гада каждый раз, когда закрываю глаза. Каждый раз, когда смотрю через прицел. Каждый раз, когда слышу выстрел! Не смей называть это просто «обидой», — выговорившись, Массани слегка остыл и отступил от стойко принявшей эту нападку Джейн.       — Ты выжил после выстрела в голову? — на автомате спросила та, хотя по шраму на лице Заида и тому, что он был жив, ответ был очевиден.       — А ты выжила после уничтожения корабля. Достаточно упорный человек может пережить что угодно. Ярость — чертовски хороший анестетик.       — У нас тут прям собрание ходячих мертвецов, — усмехнулась Фэйт, привлекая к себе внимание.       — Что, тоже доводилось умирать? — спросила Джейн, склонив голову набок.       — Да… Было разочек, — протянула охотница, успев пожалеть о сказанном. Сколь глупо палиться с бессмертием не хотелось, поэтому она постаралась сгладить ситуацию. — Похожая с Заидом история. Только без шрамов, — она покрутила пальцем в области правой части лица, словно собеседники не поняли бы, о чем она. — Как я уже говорила, в нашем мире технологии и медицина очень сильно развиты.       — Ладно, хватит болтать. За работу, — произнесла Шепард, как только мост опустился.       — /Они у южного входа. Группам Браво и Чарли сконцентрироваться у ворот!/ — раздался приказ Видо, когда четвёрка приблизилась ко входу на завод. Подобравшись вплотную к массивным воротам, Гаррус обратился к группе.       — Как только эти двери откроются, мы окажемся под шквальным огнём неизвестного числа наёмников. Шепард, ты уверена, что мы хотим идти этим путём?       — Они не станут открывать огонь без приказа Видо, — Заид опередил Джейн с ответом. — А эта сволочь сначала захочет поболтать по душам.       — Надеюсь, ты прав, Массани, — без энтузиазма произнесла капитан, открывая ворота.       Держа вооружение в боевой готовности, квартет зашёл в просторное помещение, разделенное на два уровня. На втором находился Сантьяго в компании дюжины солдат.       — Заид Массани. И всё же тебе удалось меня выследить, — обратился Видо к сооснователю «светил». Массани начал было поднимать штурмовую винтовку, чтобы прицелиться в ненавистного им человека, но тот в крайне высокомерной манере предостерёг его от этого. — Не глупи, Заид. За мной едва ли не целое войско головорезов, готовых убивать или умирать по моей команде.       Старый наёмник опустил винтовку и начал медленно осматривать помещение, пытаясь найти способ расправиться как с можно большим числом противников за кратчайший срок.       — А вообще, рискни, — продолжил Видо. — Дай моим людям повод пристрелить тебя, как бешеного пса, которым ты и являешься. Ещё раз.       — Шепард, — обратился Массани к своей команде как можно тише, чтобы его не услышали наёмники. — Займите укрытие.       И не выжидая больше ни секунды, Заид рванул влево, попутно вскинув винтовку и выдав продолжительную очередь куда-то за спину Видо.       — Что такое? Становишься близоруким, старый друг? — надменно усмехнулся командир «Синих светил», не заметив, как из простреленной позади него трубы начал с шипением вытекать газ.       — Гори, сукин ты сын, — произнес Заид в ответ и сделал ещё один выстрел. Раздался взрыв, задевший главаря наёмников и стоящих рядом с ним бойцов. Щиты Сантьяго приняли на себя основной урон, и он сумел не без труда подняться.       — Ты только что подписал себе смертный приговор, Массани! — прокричал Видо, у которого весьма символично оказалась изуродована левая половина лица. Сантьяго отступил и его наёмники открыли огонь по засевшей за укрытиями команде Шепард.       Джейн, не имея возможности высунуть голову, с нескрываемой злобой зыркнула на Заида, который… усиленно бил прикладом по какому-то вентилю.       — Какого хера ты творишь, Массани?! — проорала она, пытаясь перекричать свист пуль.       Однако, наёмник ее не слышал. И после следующей пары ударов у него удалось сдвинуть механизм с места, и резко увеличившееся количество газа на верхнем уровне породило новый, гораздо более мощный взрыв, полностью очистив верхнюю площадку от неприятелей.       — Это было явно лишним, — протянул Гаррус, осторожно выглядывая из-за своего укрытия.       — Знаешь, шипастый, тут даже я с тобой соглашусь, — произнесла Фэйт, радуясь тому, что фильтры шлема справляются с поступающим угарным газом. Во всяком случае, пока что.       Шепард подлетела к Заиду. На этот раз был её черед тыкать пальцем в грудь собеседника.       — Если решишь что-то взорвать в следующий раз — я должна знать об этом прежде, чем ты это сделаешь!       — Видо был уверен в себе из-за численного перевеса. Теперь они лишились этого преимущества. Если не сбавлять напор, он не уйдет отсюда живым.       — Как и заложники, и, возможно, мы сами, — сказал Гаррус, поравнявшись с капитаном.       — Обсудим это позже. Сейчас нет времени, — прошипела Джейн.       — Когда Видо умрёт, мы сможем обсудить всё, что пожелаешь, — Заид взял инициативу на себя и первым пошел вглубь охватываемого пламенем завода.       Чудом избегая все новых и новых взрывов разной мощности, отряд экс-СПЕКТРа неумолимо продвигался дальше, нагоняя убегающего Сантьяго и оперативно расправляясь с рискнувшими вступить в конфронтацию наёмниками. Главарь «Синих светил», понимая, что так просто сбросить хвост не получится, отдал очередную команду по радиосвязи.       — /Отряд Дельта! Перевести всех заложников в смежный с топливными цистернами отсек и не подпускать к ним никого! Взорвитесь с ними, если понадобится, но они не должны покинуть завод!/       Услышав это, Шепард на мгновение в нерешительности остановилась, и заметивший это Заид с ходу раскусил причину задержки.       — Шепард, даже не думай! — прокричал он. — Мне плевать на заложников, я отправлюсь за Видо даже в одиночку!       Джейн оглядела товарищей, остановив взгляд на готовящемся сорваться с места наёмнике. Отпускать его одного было нельзя: слишком много сил и ресурсов потрачено ради этой операции, и ей будет очень неприятно, если ослеплённый гневом Заид по своей неаккуратности и без прикрытия, получит очередную пулю в висок. Злобно рыкнув, она выдала следующее распоряжение.       — Я и Заид отправимся за Видо и доведём дело до конца. Фэйт, Гаррус, вы за заложниками. Выведите их с территории и сопроводите до шаттла.       — На самом деле, я бы предпочла погнаться за главгадом, — возразила охотница. — Никогда не любила игра... — её перебил звук близкого взрыва, после которого Шепард ещё яростнее прикрикнула на пробудившуюся.       — Следуй чертовому приказу! — после этих слов Джейн и Заид скрылись за следующей дверью, оставив Фэйт и Гарруса позади. Те едва успели переглянуться, каждый думая о том, что предпочёл бы другого товарища по оружию, как на связь вышла СУЗИ.       — Я отметила на карте предполагаемое место содержания пленников и проложила оптимальный маршрут. Проверьте инструментроны.       Вакариан сразу последовал совету ИИ и открыл объёмную карту, на которой была отмечена его собственная позиция и проложен маршрут до цели. После очередного взрыва дуэт вновь переглянулся.       — Думаю, нам стоит пошевелиться, — произнес Гаррус.       — Веди. Я с инструментроном до сих пор на «Вы».       И они двинулись в противоположное Шепард направление, поднимаясь вверх на несколько уровней по лестнице. Они почти не встречали сопротивления, ибо основные силы «Синих светил» были сосредоточены на обеспечении прикрытия для отступления Сантьяго, однако все столкновения с противником безоговорочно выигрывались именитыми истребителями наёмников с Омеги. Как бы Гаррус не опасался Стража, вместе они образовывали прекрасный, смертоносный тандем. Рвущаяся вперёд Фэйт стягивала на себя весь огонь «светил» и умудрялась при этом не просаживать щиты до критических значений. Все её движения казались безумно хаотичными, но на самом деле были тщательно спланированными. Она бесстрашно и играючи расправлялась с большинством встречавшихся противников, в то время как Гаррус, полностью предоставленный себе, без проблем отстреливал цели, до которых охотнице было трудно добраться и которые представляли для неё непосредственную угрозу. Делать это было действительно просто, ведь в творившемся вокруг хаосе, причиной которого был готовый взлететь на воздух завод и разбушевавшаяся бестия, снайпера где-то поодаль никто не ожидал.       Через пару минут их и заложников отделяли всего пару помещений.       — Если СУЗИ права, то пленников держат в том отсеке, — произнес турианец, сверяясь с картой.       — Тебе понадобилась карта, чтобы понять это? — нечитаемым голосом спросила охотница. В отличие от Гарруса, она смотрела не на карту, а глядела куда-то вдаль через стекло, высунув голову из-за пульта управления.       — Что ты имеешь в виду?       — Да то, что вон тот лейтенант, — Фэйт указала пальцем на одного из наёмников на другом концу цеха, — Только что заблокировал нужный нам отсек, чтобы мы в него не попали. Должно быть, это командующий «Дельтой».       — Черт возьми. У нас может просто не хватить времени на взлом двери.       — У меня есть идея, — бросила охотница, обнажая револьвер. — Постарайся не отставать и не пристрели ненароком командира отряда.       — Подожди. В чем заключается твоя… — Гаррус не договорил, так как в этом не было смысла. Страж уже вылетела из занятого ими помещения, начав активно сближаться с противником по довольно узкому и длинному подобию моста. — Духи, за что мне это? — протянул турианец, отправляясь вслед за девушкой.       Когда полпути было уже пройдено, «Светила» наконец заметили неприятелей и открыли огонь по охотнице, которая всеми силами старалась уклоняться от молниеносно летящих снарядов и отстреливаться в ответ. Через несколько секунд количество наёмников, благодаря слаженным действиям дуэта с Омеги, сократилось с шести до четырех, но дальнейшему продвижению по помосту помешала неожиданно обрушившаяся секция потолка. Массивная металлическая балка перебила хлипкую платформу под ногами пробудившейся, девушка пошатнулась от передавшейся избыточной инерции и потеряла равновесие, едва не свалившись в бушующее на нижнем ярусе адское пламя. Гаррус, успевший зацепить край её плаща, резко потянул на себя, выдергивая напарницу из опасного положения, после чего они под плотным огнём наёмников засели за низкую металлическую пластину.       — Этот обвал значительно испортил наше положение, — высказал очевидное Вакариан.       — Мы все ещё можем добраться до заложников, — переведя дух, произнесла охотница. Оглядев окружение на наличие другого пути, Фэйт нашла узкую газовую трубу, чудом пережившую обрушение. Указав на неё пальцем, пробудившаяся обратилась к Гаррусу, — План тот же. Я пересеку обвал по той трубе и доберусь до лейтенанта. А ты прикроешь меня.       — Да ты прямо жаждешь смерти, — произнес турианец, оценивая ее шансы на выживание. Труба была чертовски узкой, и ей было необходимо пройти по ней метра четыре, если не больше. Под градом пуль и с бушующей огненной стихией под ногами.       — Нет. Умирать не так-то весело, поверь, — усмехнулась охотница. — Но у нас нет времени спорить. Я лишь надеюсь, что ты не ёбнешься вниз, когда пойдешь за мной.       — Да ты сбрендила! — рыкнул Вакариан. Уж ему-то точно не хотелось пересекать огненное ущелье по столь опасной тропе. Хотя он и понимал, что другого варианта нет.       — Удачи с этим, — Фэйт отсалютовала турианцу двумя пальцами и рванула к трубе, ловко на неё запрыгнув. Расставив руки в стороны для лучшего контроля над балансом, девушка гораздо быстрее, чем того ожидал Гаррус, начала продвигаться вперед. И даже наёмники не сразу стали стрелять по ней, очевидно, опешив от «опасного номера».       Вынырнув из своего укрытия, Гаррус парой метких выстрелов расправился с двумя стрелками, что позволило Фэйт пересечь препятствие с кое-как сохранившимися щитами. Предпоследнего наёмника девушка застрелила сама, оставив в живых только командира отряда. Тот успел уничтожить ее щиты и по касательной задеть двумя выстрелами в бок. Пробудившаяся, не останавливаясь от яркой, обжигающей вспышки боли, налетела на противника, умудрившись со всей дури заехать коленом по шлему последнего наёмника. Тот оказался дезориентирован и охотница без труда обезоружила оппонента, впечатывая его в пол.       — Фэйт, я провела очередное сканирование местности. За дверьми находятся еще три вооруженных наёмника, охраняющих заложников, — сообщила СУЗИ.       — Спасибо, СУЗИ, весьма своевременно, — поблагодарила охотница, и схватив за шлем пытающегося подняться лейтенанта, ударила его затылком об пол. Затем она села сверху, упираясь правым коленом в грудь командира, а левым ботинком пригвоздив его руку к полу. Стянув с бойца шлем, девушка увидела перед собой довольно молодого, рыжеволосого парня с тёмными, испуганными глазами. — А кто у нас тут такой хорошенький? — протянула она издевательским тоном. Парень рыкнул и попытался ударить пробудившуюся свободной рукой, но та, даже не смотря в нужную сторону, перехватила кулак, после чего разбила ему нос левой рукой. К этому моменту за её спиной появился изрядно запыхавшийся Гаррус. У турианца чудом получилось преодолеть преграду тем же путём, но ему это далось гораздо сложнее, и от переизбытка адреналина его сердце билось как бешеное.       — Страж, что ты делаешь?       — Открываю нам дверь.       — Дверь останется закрытой. Я не ослушаюсь приказа Сантьяго, — прошипел командир «Дельты», зажимая кровоточащий нос.       — Раз так, тогда ладно, — беззаботно ответила охотница, и выхватив нож с пояса, резко вонзила его в заблокированную руку наёмника, перебив две трети плечевой кости. Кровь брызнула на шлем стража, и парень взвыл от боли.       — Больная ты сука! Твою же мать! — тот продолжил бы ругаться, но Фэйт властным движением закрыла его рот ладонью.       — Ты не представляешь, насколько, — сладко прошептала пробудившаяся. — А теперь слушай внимательно. Я без проблем могу лишить тебя руки и открыть ей эту дверь. Подобное уже работало, и я не вижу причин, почему это не должно сработать вновь. Но видишь ли, в таком случае, твои люди наверняка успеют перебить большую часть заложников, а нам бы очень хотелось их спасти. Поэтому, у тебя есть выбор. Не дать нам спасти заложников и обречь себя, и оставшихся бойцов на ужасную смерть. Или отдать им приказ сложить оружие, открыть нам дверь, и жить долго и счастливо, — Фэйт дала парню несколько секунд на размышления, после чего аккуратно убрала руку с его рта. — Твой ответ?       — Я согласен.       — Отлично, — охотница выдернула нож, после чего наёмник ещё раз вскрикнул от агонизирующей боли. Тот был на грани потери сознания, но Фэйт заботливо помогла ему подняться, и схватив под здоровую руку, повела к двери. Гаррус был крайне озабочен методом ведения переговоров, но решил никак это не комментировать, ибо результат был на лицо.       — /Отряд «Дельта», говорит командир. Сложите оружие у входа и отойдите к дальней стене помещения/       — /Но, сэр, приказ Сантьяго…/       — /Забудьте о приказе Видо, если хотите жить!/ — рявкнул лейтенант.        — /Есть сложить оружие/       Командир «Дельты» взглянул на стража, и та кивнула, давая добро на открытие двери. Стоящий позади Гаррус держал наготове штурмовую винтовку, но в этом не было нужды. Все оружие находящихся внутри наёмников действительно находилось прямо перед входом, а сами они были в дальней части помещения с заложенными за голову руками. Подведя командира к его людям, Фэйт вновь обратилась к ИИ «Нормандии».       — СУЗИ, путь отсюда и до шаттла чист?       — Я не наблюдаю следов наёмников. Путь безопасен.       — Гаррус, отведи этих людей к челноку, — бросила охотница, открывая ведущую наружу дверь.       — А что ты будешь делать?       — Я прослежу за тем, чтобы эти ребята не натворили глупостей и не начали стрелять вам в спины, — Вакариан хмыкнул и, немного подумав, согласился.       — Только не задерживайся. Это место вот-вот рванет.       — Разумеется.       Турианец вместе с заложниками покинули отсек и Фэйт ещё какое-то время наблюдала за их движением. Когда гражданские отошли на довольно приличное расстояние, страж закрыла дверь, через которую они вышли. Затем откинула капюшон на плечи и с характерным шипением сняла шлем, полной грудью вдохнув запах гари.       — Какого хрена ты делаешь? — озадаченно спросил лейтенант.       Охотница рассмеялась, но быстро взяла себя в руки и, тряхнув чёрной как смоль шевелюрой, повернула голову к наёмникам. Те успели заметить нездоровый блеск в глазах синекожей девушки и совершенно садистскую улыбку.       — Раз уж никто теперь не услышит ваши крики… — самодовольно протянула она, доставая охотничий нож.

***

      Страж мелькнула на горизонте буквально через пять минут после погрузки заложников в челнок. Гаррус предварительно закрыл их внутри, и сейчас наблюдал за вальяжно идущей девушкой через прицел снайперской винтовки. Почему-то она шла без шлема, а на ее лице виднелась странная полуулыбка. И учитывая то, что она шла одна, у турианца проснулось тревожное предчувствие. Когда девушка подошла достаточно близко, зоркий глаз снайпера зацепился за свежие пятна багровой крови на ее тёмном одеянии, а так же размазанную каплю крови под мочкой уха.       — И где наёмники? — спросил он, хотя и наверняка уже знал ответ.       — Решили остаться на заводе, — беззаботно ответила та, бросая взгляд на дымящееся сооружение.       — Значит, сначала ты обещаешь оставить их в живых, а затем хладнокровно убиваешь? — Гаррус начал закипать внутри. То, что творила эта девушка, не влезало ни в какие моральные рамки.       — Хэй, я их не убивала! — возмутилась охотница. — Я всего лишь перерезала необходимые для передвижения сухожилия, чтобы они оттуда не выбрались.       — Ты оставила их гореть заживо?! — у Гарруса от негодования просто не хватало воздуха для выражения всех эмоций. Он несколько раз открывал и закрывал челюсти, пытаясь найти нужные слова, но в конечном итоге лишь ещё громче воскликнул, всплеснув руками. — Да что с тобой не так, чёрт возьми?!       — Эти люди на полном серьезе собирались сделать то же самое с ни в чем не повинными рабочими. Я всего лишь дала им отведать того, чего они желали другим, — мрачно произнесла Фэйт. — Можешь называть это справедливой карой.       — Это делает тебя ничуть не лучше того же Видо.       — Я и не пытаюсь быть лучше. Клин клином вышибают.       Гаррус не нашел, чем ответить на столь абсурдное утверждение, поэтому охотница продолжила.       — Там, откуда я родом, это так и работает. Из тебя довольно хреновый Страж, если ты не можешь заставить тот же Улей бояться тебя. Я не святая, но мои методы работают гораздо лучше твоих, как нам показала Омега, — вернув к себе внимание турианца этой фразой, пробудившаяся продолжила давить. — Пока ты играешь в героя и просто заставляешь наёмников недолюбливать тебя, я добиваюсь того, что они трясутся в страхе, только заслышав моё имя. И насмотревшись на многие показательные примеры, зная, что они умрут так же, как и те, кого они убили — многим просто перестает казаться жизнь этакого «злодея» привлекательной идеей.       — Ты просто сумасшедшая, — прошептал Гаррус. Фэйт не стала отвечать на это утверждение. Возможно, турианец и прав. Отчасти. Натянув на голову шлем, охотница отошла к челноку и облокотилась на него спиной.       Через пару минут к зоне высадки прибежали Заид на пару с Шепард. Их погоня за Видо увенчалась успехом, и наёмник прямо-таки светился от радости. Вернее, был немного менее угрюмым, чем обычно. Джейн, ещё издалека увидевшая окончание перепалки между стражем и турианцем, с опасением оглядела этих двоих, прямо ощущая напряжение в воздухе.       — Вам не удалось спасти заложников? — спросила она, попытавшись предугадать причину разногласий.       — Они в челноке. Все живы-здоровы, — после тяжёлого вздоха сказал Вакариан, покосившись на пробудившуюся.       — Тогда в чём дело?       — Видишь ли, Шепард, — начала охотница, — твой излишне чувствительный турианец очень расстроился, когда узнал, что я наказала сдавшихся наёмников.       — Она оставила их гореть заживо, — уточнил турианец. Шепард удивлённо перевела взгляд на обвиняемую.       — А чего ты ожидал? Что я приведу их сюда, мы их упакуем и будем держать в заточении на Нормандии? Это просто глупо. Что ещё с ними надо было сделать? — возмущённо произнесла та.       — Ну… кхм. Это, конечно, меня немного беспокоит, но мы обсудим это позже, — сдержанно произнесла Джейн.       — Тем более, приказ был «вывести и сопроводить заложников». Вот они, ваши заложники, — Фэйт постучала ладонью по корпусу челнока. — Про наёмников не было ни слова. В следующий раз лучше формулируйте приказ.       — Хватит оправдываться. И не надо перекладывать на меня ответственность за содеянное, — уже гораздо жёстче сказала Шепард. — Мы здесь закончили, пора домой.

***

      После того, как челнок доставил пленных до ближайшего поселения Зори и Шепард вызвала небольшой отряд бойцов «Цербера» для охраны территории, команда без приключений добралась до «Нормандии». Поднимаясь в лифте с грузового отсека, Фэйт вместе с Гаррусом вышли на третьей палубе, а Джейн отправилась к себе.       — Знаешь, Архангел, хоть ты и совершенно невыносимый моралист, у нас получилась отличная команда, — сказала Фэйт, пытаясь сгладить углы весьма специфическим способом. Единственным, который знала.       Турианец ничего не ответил, лишь злобно разведя мандибулами, и отправился в отсек с главным орудием «Нормандии», который уже успел стать его отсеком. Охотница разочарованно хмыкнула, а потом обратилась к появившемуся за плечом Споку.       — Теперь мы хоть знаем, где он ошивается.       — Может, оставишь его в покое? Хороший малый, вроде, — произнес призрак.       — Вряд ли.       — Страж! — выходящая из своего отсека Миранда заметила охотницу. — У меня есть новости от Призрака, — Фэйт переглянулась со своим товарищем, не сразу поняв, о каком из «призраков» идёт речь. Эти названия начали путать даже её.       — Я слушаю.       — Это касается твоего корабля. «Цербер» проверил указанную тобой планету. Были найдены следы крушения, но корабля нет. Так же, в одном из кратеров, располагающихся недалеко от базы «Кровавой стаи», замечены следы раскопок.       — О, это очень, очень плохо, — прошептала охотница. Больше всего она переживала за то, что ее клад с оружием нашли.       — Призрак считает, что за этим стоит Альянс. У нас есть внедренный агент в высших кругах организации. Он постарается разузнать об этом инциденте и сообщит нам, если что-то найдет. Это всё.       — Спасибо, что сообщила, Миранда, — офицер цербера кивнула напоследок и отправилась по своим делам, оставив охотницу в одиночестве.
Примечания:
483 Нравится 552 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (16)