***
Как только Джейкоб закончил с установкой мишени, представляющей из себя прочно прикрепленный к полу стенд с надетым сверху нагрудником церберовского комплекта брони, двери лифта за спинами двух экспериментаторов с шипением раскрылись. Шепард не заставила себя ждать. — Всё готово? — коротко спросила Джейн. — На все сто процентов. Мишень закреплена, к броне подключен элемент питания для генерации щитов и средство мониторинга показателей, — ответил мужчина. — Отлично. Тогда приступайте, — кивнула Шепард и отошла в сторону, ловко запрыгнув на какой-то ящик и доставая из кармана уже открытую упаковку орешков. Фэйт не спускала взгляда с капитана, стоило той выйти из лифта. Блондинка была одета в мешковатую толстовку чёрного цвета с капюшоном. Правый её рукав украшала широкая полоска красного цвета, а на груди, ближе к сердцу, была маркировка «N7». Дополняли образ такого же цвета штаны — не то брюки, не то джинсы — и светлые кроссовки. Охотнице трудно было представить, что эта девушка может носить что-то кроме брони или капитанской формы. Сейчас же Шепард выглядела откровенно по-домашнему, и это несколько ломало шаблон. Даже её лицо, обычно демонстрирующее крайний уровень сосредоточенности и сравнимое по степени выражения эмоций с кирпичом, выглядело крайне расслабленным и умиротворённым. — Хватит на меня так фмотреть. У меня выходной, — произнесла Джейн с набитым ртом, вырывая пробудившуюся из размышлений. — Интересно, когда же и у нас он будет, — иронично вставил Джейкоб, не обративший на внешний вид Джейн никакого внимания. Видимо, не впервой. — Вот станешь капитаном, Джейкоб, и сможешь устраивать себе выходной, когда захочешь, — беззлобно хохотнула блондинка. — Итак, я хочу увидеть экшен. — Есть, босс, — усмехнулся Тейлор и вскинул свою М-15 — Внимание. Стреляю через три… два… Усиленный эхом гулкий звук выстрела пронесся по грузовому отсеку, но никто из присутствующих даже не поморщился. Слишком много битв пришлось на каждого из этих трёх. На кого-то, правда, значительно больше. Броня на краткий миг ответила на попадание еле заметным синеватым всполохом. Джейкоб перевел взгляд на планшет, на который выводился мониторинг состояния щитов. — Повреждения в пределах нормы, щиты погасили урон и уже начинают восстановление, — сказал он. — Так что конкретно у тебя на уме, Фэйт? — спросила Шепард, приподняв одну бровь. — У меня есть две теории. Первая — оружие, попавшее вместе со мной сюда, каким-то образом игнорирует правила вашей вселенной и работает «по старым» правилам. У нас бы это назвали очередным «паракаузальным» явлением. — Впервые слышу подобный термин, — хмыкнула блондинка. — Я не варлок и не смогу описать это в деталях, — Фэйт ненадолго задумалась, пытаясь подобрать максимально краткое, но ёмкое объяснение. — «Паракаузальным» или же «Внепричинным» называют то дерьмо, которое ты не в силах до конца понять и объяснить. Это что-то, что полностью игнорирует законы физики и мироздания. — Будь у меня такой лектор, как ты, я бы не пропускала ни одной его пары в академии, — усмехнулась Джейн. Манера повествования и способ подачи информации у охотницы был весьма странный, но все же максимально доходчивый. — И как именно ты планируешь проверить эту теорию? — спросил Джейкоб. — Да просто, — охотница пожала плечами и протянула мужчине свой револьвер. — На, стреляй. Тейлор неопределенно хмыкнул и принял оружие. Совместив мушку с центром нагрудника, он трижды нажал на спусковой крючок. Пули, не обладающие безумным ускорением местного оружия, просто смялись об энергетический барьер. — Ноль повреждений, — кратко диагностировал он, сверившись с планшетом, и передал револьвер обратно охотнице. — Шепард, попробуешь? Может, у тебя результат будет другой, — поинтересовалась Фэйт, протягивая оружие рукоятью вперёд. — С чего ты взяла, что у меня вдруг получится пробить щит? — прищурившись, спросила капитан. — Ты — двойник самого популярного Стража последней пятилетки. Кто знает, что может произойти? Может, и в тебе есть Свет? Шепард на мгновение вскинула брови и отложив орешки в сторону, приняла оружие. Пусть она и понятие не имела, что это за «Свет», пострелять со старомодного револьвера всё же хотелось. — Принесите ковбойскую шляпу. На этом корабле новый шериф, — с наигранной хрипотцой произнесла Джейн. Все ещё сидя на контейнере, блондинка приосанилась и неловко крутанула револьвер на пальце — не так ловко, как это сделал бы любой, даже низкопробный охотник. После она подняла оружие в правой руке, и прищурив левый глаз, так же сделала три выстрела. Результат был неизменным. — Ноль повреждений, — повторил Джейкоб и охотница расстроенно цокнула языком. — Ожидаемо, конечно, но все равно — разочаровывает. — Ну уж извините, — произнесла Шепард, пожимая плечами. — Похоже, этот револьвер работает по принципу Мьёльнира или меча короля Артура. — Похоже, шериф на корабле останется прежним, — саркастично произнесла охотница, принимая револьвер в свои руки. Джейн почудилось, что в момент передачи по корпусу оружия прошла призрачная волна света. Она пару раз усиленно моргнула, пытаясь сфокусировать подводившее, как ей казалось, зрение. Фэйт показательно подняла ствол и произвела три последних выстрела, делая между каждым драматическую паузу. Пули прошли невидимый барьер, словно его и не было, и прошили переднюю часть корпуса, застряв в обратной стороне спины. Джейн удивлённо подняла брови и закинула в рот очередную партию орешков, а Джейкоб, не менее обескураженный результатом, вновь обратился к планшету. — Черт возьми. Первый же выстрел напрочь уничтожил щиты. Как такое вообще возможно? — произнес он. — А вот это и есть вторая теория, — произнесла Фэйт, меняя барабан. — Видимо, заряженному Светом оружию плевать на ваши технологии. — Да что это за «Свет» такой, о котором ты постоянно говоришь? — не выдержала Джейн. — Эфемерная паракаузальная энергия, которая делает нас, стражей, такими чудесными и обаятельными, — сладко проворковала Фэйт, но по взгляду Шепард было явно понятно, что такого объяснения явно недостаточно. — Капитан, я обязательно посвящу Вас в тонкости данной темы позже, на следующей лекции. Нельзя просить девушку так быстро раскрывать все её тайны. Я же должна сохранить какую-то загадочность. — Под «следующей лекцией» ты подразумеваешь очередную посиделку у Миранды, с офигительными историями и бренди? — на всякий случай уточнила Джейн. — А Вы быстро схватываете, капитан, — улыбнулась охотница. Джейкоб за её спиной аккуратно кашлянул в кулак, привлекая к себе внимание. Ему, конечно, было безумно интересно, что там у них за лекции, но лезть к дамам без приглашения ему не позволяло воспитание. — Так что, сворачиваем полигон? — Да, сворачиваем. Главное мы выяснили, и теперь я смогу со спокойной душой брать Фэйт на задания с её личным арсеналом, — произнесла Шепард, спрыгивая с контейнера. — Давайте я вам помогу разобраться с этим. Все трое начали не торопясь разбирать импровизированное стрельбище. — Джокер сказал, что мы скоро прибудем на Цитадель… — как бы невзначай произнесла Фэйт в надежде разузнать подробнее о цели их назначения. — Да, это так. Остановимся там почти на сутки, нужно многое сделать, — ответила Шепард, сворачивая устройство для мониторинга. — Надо завербовать воровку, Касуми Гото. Ещё мне предстоит официально воскреснуть из мёртвых, пройдя через тонну бумажной волокиты; встретиться с капитаном Андерсеном… — Адмиралом, — мягко поправил её Джейкоб. — Чёрт возьми, да. Адмиралом. Никак не могу привыкнуть. Два года в мертвецах не проходят бесследно, — Джейн взяла небольшую паузу. — Возможно, он сможет поделиться какой-нибудь информацией о Кайдене и посодействовать в возвращении мне статуса СПЕКТРа. Это из основного. И по мелочи — пополнение запасов, поход по магазинам и прочее. В общем, будет время перевести дух. — Что вообще она из себя представляет? Моро сказал, что я «должна это увидеть», — произнесла Фэйт. — Это огромная станция, по виду напоминающая… — Джейн попыталась что-то изобразить своими руками, но в конце концов просто махнула ладонью. — Не буду спойлерить. Это действительно лучше увидеть самой. Просто знай, что это своеобразная столица галактики. — Что-что, а заинтриговать вы оба умеете, — усмехнулась Фэйт, захлопывая ящик с уже убранной внутрь броней.***
Вскоре после того, как Джейкоб не без помощи девушек прибрался в грузовом отсеке, пилот «Нормандии» сдержал своё обещание и связался со стражем через СУЗИ. Буквально через минуту пробудившаяся прибыла в штурманскую и зависла за спиной Джокера. — Итак, куда смотреть? — в предвкушении спросила охотница. — Мы вот-вот закончим прыжок через ретранслятор. Можешь присесть, — Моро махнул головой вправо, указывая на соседнее кресло. — Только прошу, ничего не трогай. — Как скажешь, — согласилась Фэйт, и села на предложенное место. Откинувшись на спинку, девушка закинула ноги на край какой-то приборной панели, едва не вызвав у пилота сердечный приступ. — Но чисто для справки: я тоже умею пилотировать. — О, я слышал, — не скрывая сарказма произнес мужчина. — Это ведь твой корабль разбился в хлам на какой-то богом забытой планете? — Было дело. Но он пережил два артобстрела из разных вселенных, чёрт возьми! — вскинулась охотница на очевидное сомнение в её навыках пилотирования. — Может, если бы ты пилотировала в нормальной позе, он прожил бы дольше. Джокер явно на что-то намекал, но охотница этого не поняла и лишь вопросительно уставилась на него в ответ. — Убери ноги с моей приборной панели, — терпеливо пояснил пилот Нормандии. — А, да, — кивнула девушка, и крайне медленно и драматично опустила ноги. — Теперь поняла. Справедливо. Нормандия закончила переход через ретранслятор, и бесконечно удлиненный световой поток из звёзд прошел, уступая место более спокойной, бледно-лиловой туманности, характерной для данного региона космоса. — Мы быстро приближаемся к Цитадели, — Джокер сверился с навигационной системой. — Буквально через пару минут мы пройдем через этот «туман», и ты сможешь увидеть станцию. Фэйт и без того напрягла зрительные сенсоры, пытаясь рассмотреть быстро плывущую картину по ту сторону обшивки корабля. «Жаль, что корпус не прозрачный. Эти иллюминаторы слишком сильно сужают обзор» — подумала она. То, что она видела — эта самая «туманность» — чем-то напоминала ей о Городе Грёз. Родина пробудившихся была окутана подобной мистической дымкой, особенно заметной где-то вдалеке, на линии горизонта. Но здесь это выглядело… гораздо более космическим. Это довольно сильно било по картине мира, сложившейся в голове стража. Конечно, она понимала, что Млечный путь невероятно огромен. Но это трудно действительно осознать, если за всю свою жизнь ты не выбирался за пределы родной солнечной системы. А здесь та же Земля — гораздо более густонаселённая, чем её Земля — была лишь маленькой песчинкой на фоне необъятных масштабов галактики, донельзя наполненной самыми разнообразными видами разумной жизни. Что уж говорить о Последнем Городе? Насколько он незначителен в сравнении с этим? Стоит ли вообще пытаться спасать эту несущественную горстку людей?.. Из не самых радужных мыслей её вырвал далёкий металлический отблеск. Туманность миновала, и заветная станция мелькнула вдалеке. Поначалу трудно было понять, что она из себя представляла, но с каждой секундой образ становился всё чётче. Огромное, монструозное сооружение, похожее на пятипалую ладонь, направленную в сторону Нормандии и словно пытающуюся схватить небольшой фрегат. И сотни, если не тысячи кораблей разного вида и размеров, снующих около станции в разных направлениях. Чем ближе подлетела Нормандия, тем больше становилась Цитадель. Станция уже занимала собой весь горизонт, но она и не собиралась останавливаться и только набирала в масштабах, начиная буквально подавлять своими размерами. Джокер что-то заговорил на фоне, наверное, пытался узнать, к какому доку им следовать, но Фэйт не слушала. Её внимание целиком и полностью было приковано к иллюминаторам. Заметив боковым зрением дредноут «Путь Предназначения», охотница резко повернула голову в его сторону и столкнулась лбом со Споком, который в непонятный для неё момент появился рядом и сейчас занимался тем же, чем и его страж — пялился на всё подряд. И если бы у призрака был рот, то он сейчас был бы открыт, как и у охотницы. Потерев ладонью ушибленное место, девушка отвела взгляд от скрывающегося дредноута и начала изучать соединяющее все лепестки кольцо, украшенное грациозной башней в центре. Фрегат стремительно проносился вдоль одного из "лепестков", и Фэйт боковым зрением видела сотни небоскребов, растущих из его основания. — Странник, да сколько же здесь народу может жить… Десятки? Сотни миллионов? — прошептала она, едва шевеля губами. На ответ она и не рассчитывала. Наверное, даже побоялась бы его узнать. — Фэйт, да здесь за десятилетие всё не изучишь! — изумлённо произнес Спок полушепотом-полукриком. Наверно, он пытался спрятаться от СУЗИ, но получилось явно не очень. Нормандия начала снижение для захода в один из портов, и пробудившаяся дала себе обещание, что она как минимум постарается изучить станцию вдоль и поперек.***
Через пару минут возле стыковочного шлюза появилась Джейн в её стандартной броне, и возбуждённая от предвкушения охотница подскочила к ней. — Капитан! Раз уж мы тут остановимся почти на день, я хотела спросить… Мы сможем зайти в какой-нибудь гипермаркет? Я отчаянно нуждаюсь в термокружке и кофе. После встречи с адмиралом, разумеется. — Ты никуда не идёшь, — нахмурившись, произнесла Шепард таким тоном, словно это было очевидно. — В смысле? — максимально терпеливо уточнила пробудившаяся. — В прямом, Фэйт. По-хорошему, чтобы сойти с корабля, надо написать рапорт с запросом. Но раз уж я такая добрая, то отпускаю свой экипаж по устной договоренности. — Так может, договоримся? — заговорщическим тоном произнесла охотница, хитро прищурившись. Для пущего эффекта она даже умилительно улыбнулась и положила ладонь на плечо капитана. Джейн тяжело вздохнула и аккуратно убрала руку со своего плеча. — Фэйт, проблема не в договоренности. Ты — особо опасный преступник. Я не могу отпустить тебя на Цитадель в таком виде, — капитан провела рукой вдоль торса охотницы, указывая на её крайне специфическую экипировку. — Тебя сразу узнают. Ты и метра от корабля отойти не успеешь, как тебя повяжут! — Но… — Никаких «но». Конец дискуссии. Ты останешься на корабле, — твёрдо заключила Шепард и перевела взгляд на приближающегося турианца. — Готов, Гаррус? — Всегда, — усмехнулся костемордый. Шепард кивнула, и развернувшись на сто восемьдесят, раскрыла стыковочный шлюз, за которым спустя мгновение старые друзья скрылись от Фэйт. Глубоко фрустрированная охотница ещё какое-то время просто стояла на месте и смотрела им вслед. Она чувствовала себя так, словно её просто бросили на обочине, как ненужный груз. Хотя, так и случилось. Фэйт пару раз хапнула ртом воздух, пытаясь подобрать подходящие для этой ситуации слова. — Ну ахуеть теперь! — в конечном итоге крикнула она, всплеснув руками, чем вновь привлекла к себе столь нежеланное внимание со стороны рядового экипажа. — Одной проблемой меньше, — удовлетворённо произнес Гаррус. — Что у нас по плану, Джейн? — У нас есть пара часов до встречи с Андерсоном. Сперва — Касуми Гото. Если я права — сможем связаться с ней через тот терминал. Затем — возведем меня в статус живой у СБЦ. И если останется время — пройдемся по магазинам. Надо купить бренди для доктора Чаквас. И рыбок. Вакариан остановился, заставляя сделать то же и Шепард. Он внимательно взглянул в глаза капитана. — Что? У меня в каюте есть аквариум. Я хочу рыбок, — убеждённо произнесла блондинка. — Джейн, — максимально проницательно произнес турианец. — Ты ведь будешь забывать их кормить. — Справедливо, — спустя несколько секунд согласилась девушка, и беззаботно пожав плечами, продолжила. — Скажу СУЗИ, чтобы взяла удаленный контроль над дозатором корма. Будет кормить их по расписанию.***
Расстроенная и довольно озлобленная охотница решила уединиться на третьей палубе, в отсеке, именуемым «левым смотровым мостиком», хотя его с той же долей успеха можно было назвать «отсеком для релаксации». В этом помещении находилось несколько удобных кожаных диванов, пара стеллажей с книжными полками, четыре комнатных растения в массивных вазах по углам, что-то вроде кресла с шлемом виртуальной реальности (а может, это был массажёр для головы) и довольно-таки неплохой бар в правой части отсека. И к своему собственному удивлению, Фэйт не направилась к нему, решив побороть чувство обиды другим способом: медитацией. Однако, в своём уникальном стиле. Вальяжно распластавшись на диване, девушка подкидывала в воздух прямо над собой метательный нож, ловя его между пальцев в самый последний момент. Это помогало ей обдумать свои дальнейшие действия. После того, как Шепард бесцеремонно бросила её, пробудившаяся наблюдала за тем, как большая часть экипажа без каких-либо проблем покинула корабль. На борту остались разве что Джокер, Келли, Мордин, доктор Чаквас и пара ребят с инженерной палубы. — Как же я ненавижу, когда ты так делаешь, — обречённо произнес Спок, обеспокоенно наблюдая за траекторией ножа и неосознанно качая корпусом в такт его перемещению. За последние двадцать лет, занимаясь подобным, Фэйт не поймала нож лишь трижды, один раз вообще из-за того, что не особо одарённый сообразительностью страж решил её дёрнуть за руку в этот момент. Статистика была весьма неплохой, и шансов на то, что она не поймает нож в ближайшие пять минут, практически не было, но призрак не мог заставить себя успокоиться. — Знаешь что? — вдруг спросила она, поймав нож и перестав его подкидывать. Повернув голову к Споку, она уверенно проговорила. — В бездну эту Шепард. — Что, прости? — В бездну. Шепард, — охотница резко приняла сидячее положение. — Я хочу посмотреть на Цитадель, чёрт возьми! — И ради своих хотелок ты готова нарушить прямой приказ капитана? — осуждающим тоном спросил призрак. Хотя ответ он и так знал. Охотница закатила глаза и тяжко вздохнула. — Не только. Она ведь что-то говорила про адмирала Андерсона. Он ведь наверняка из Альянса. Можно будет вежливо поинтересоваться насчёт моего «Светлячка». — Вежливо? — с недоверием уточнил Спок. — Если он ответит сразу — то да. Да не смотри ты так на меня, я не буду его калечить. Это ведь друг Шепард. — Допустим. Но капитан права — у тебя просто не получится добраться до него в таком виде. — Так ведь можно надеть церберовскую броню, — Фэйт пару раз коснулась указательным пальцем виска, мол «смотри, чё придумала». — Теперь-то я знаю, где её можно достать. — Допустим. Но СУЗИ просто не выпустит тебя с корабля, — продолжал настаивать на своём Спок. — А здесь, друг мой, в дело вступишь ты, — хитро прошептала охотница. — Если она заблокирует стыковочный шлюз, ты его взломаешь. — Что?! — прикрикнул призрак, и перешёл на подобный своему стражу тон. — Ты хочешь, чтобы я взломал корабельный ИИ? — Я хочу, что бы ты взломал дверь. Может, это одно и то же, конечно… Или ты переживаешь, что не сможешь это сделать? — Смогу, конечно! Наверно. Если она не будет готова к этому, — произнес Спок, теряя уверенность с каждым словом. — Ох, «она». Переживаешь, что не сможешь обставить вокруг пальца эту даму? Боишься испортить этим отношения с ней? — Просить призрака взломать искусственный интеллект — это всё равно, что заставить живого человека изнасиловать другого человека! — Спок поддался на провокацию, и сейчас умудрялся кричать, не выходя за рамки шёпота. — Я смотрю, ты уже успел построить грандиозные намерения… А может ей это понравится? — томно спросила охотница, не удержав улыбку. — Знаешь что? Да иди ты нахер, вот что! — взорвался призрак, поняв, что повёлся на очень глупую подначку. После того, как его хозяйка закончила смеяться, он несколько обиженно произнес. — Ладно, я сделаю это! Как будто у меня есть выбор. — Обожаю тебя, — удовлетворённо произнесла охотница, и вскочив с дивана, направилась на выход из отсека, не забыв потрепать дрона за край оболочки, будто он был маленьким котёнком, — За работу! Спустившись на четвертую палубу Фэйт уверенным шагом направилась к контейнеру с броней, не так давно использовавшейся для стрелкового стенда. Пока пробудившаяся отстёгивала плащ и снимала все разгрузки со своей экипировки, Спок занялся починкой нагрудника. За какую-то минуту призрак сумел полностью удалить пробоины от пуль, и снаряжение Цербера вновь приобрело первоначальный вид. Вытащив все элементы, Фэйт пришла к выводу, что броня была рассчитана на мужчину, причем значительно более крупного в сравнении с довольно хрупкой охотницей, поэтому она начала поочередно напяливать детали брони прямо поверх своего облачения, за исключением перчаток и сапог. Финальным этапом стал шлем, на котором девушка случайно обнаружила столь нужную функцию внешней тонировки обзорного стекла. Выкрутив её до максимума, Фэйт побродила в разные стороны и немного попрыгала. Даже поверх её собственного снаряжения этот комплект брони казался излишне большим и вилял в разные стороны. И был непривычно тяжёлым. — Итак, как я выгляжу? — обратилась она к Споку. — Как титан с довольно дерьмовым вкусом, — прямолинейно ответил Спок. — Но должно сработать. — Шикарно, — девушка закинула снятые части её стандартного наряда в ящик из-под брони Цербера и отправилась наверх. Секретарь Чемберс, полностью поглощённая своей работой за консолью, не обратила внимания на раскрывшийся позади неё лифт, значительно облегчив дальнейшее продвижении охотницы. Не хватало ей ещё отвечать на возникшие в голове Келли вопросы, если бы та увидела крадущегося агента Цербера в боевой экипировке. Даже в таком виде виде Фэйт умудрялась двигаться неестественно плавно и тихо, умудрившись пройти вплоть до стыковочного шлюза и не быть обнаруженной ни секретарём, ни пилотом, находящимся в паре метров от неё. И, похоже, даже СУЗИ не видела её. Или просто рассчитывала на то, что у охотницы не получится открыть дверь, которая действительно была заблокирована. Спок появился за плечом недо-титана из Цербера, и Фэйт кивком указала ему на дверь. Раздражённо вздохнув, призрак подлетел ближе к преграде и начал взлом. Который не продлился и трёх секунд. СУЗИ действительно не мониторила их действия, рассчитывая на протокол стандартной блокировки, и стоило посланнику Странника приняться за дело, как помешать ему она уже не имела возможности. Двери шлюза с шипением раскрылись, и Фэйт вылетела за пределы корабля, словно боясь, что ИИ за миллисекунду перехватит контроль и расплющит её надвое, как в каком-нибудь старом хорроре. Осознав, что всё получилось, охотница несколько сбавила темп и продолжила двигаться по стыковочному коридору, секундами позже налетев на что-то невидимое. Быстро смекнув, в чём дело, она резко повернулась и схватила за плечо то, что другому показалось бы абсолютно пустым пространством. Но Фэйт слишком часто имело дело с вандалами Эликсни, пустотными охотниками, да и сама прекрасно обращалась с возможностью ухода в невидимость. — Касуми Гото? — спросила она, не до конца уверенная в том, что вспомнила имя правильно. — Да, — ответил приятный, но довольно удивленный и настороженный голос со слабым азиатским акцентом. Девушка видела, что поймавший её агент Цербера безошибочно смотрит в её глаза, словно Касуми и не была невидима, из-за чего она приняла решение выключить маскировку. — Подскажи, как можно без проблем обойти пропускной пункт? — спросила Фэйт, ослабляя хватку, но положив и вторую ладонь на другое плечо девушки. — Ты ведь наверняка знаешь. Я просто забыла документы в своей родной системе. — Ладно, — спустя с десяток секунд выдавила из себя Касуми. Она всё ещё не отошла от такого странного приёма. Но ведь человек перед ней был из Цербера — её нынешнего работодателя — так что она решила помочь с этой довольно подозрительной просьбой. Фэйт не смогла сдержать самодовольную улыбку под шлемом. «Мы обязательно подружимся» — подумала охотница, выслушивая крайне подробную инструкцию воровки.***
Вербовка Касуми Гото прошла как нельзя гладко. А восстановление статуса Шепард оказалось гораздо проще, чем капитан на то рассчитывала. Её новый знакомый из СБЦ — офицер Бэйли — позаботился о том, чтобы Джейн пропустила всю, казалось бы, «необходимую» бумажную волокиту. Мужчина прекрасно понимал, что у первого СПЕКТРа человечества есть куда более важные дела. Узнав у него об обстановке на Цитадели, тандем со старой «Нормандии SR-1» отправился дальше. Избежав огромного количества ненужной головной боли, Джейн прибывала в крайне приподнятом расположении духа. Времени до встречи с Андерсоном было ещё предостаточно, поэтому Шепард на пару с Гаррусом не торопясь прогуливались по магазинам станции, болтая о самых разных вещах. Когда они дошли до заветного магазина, продающего декоративных рыб для аквариумов, капитан решила поднять не самую приятную для турианца тему. — Так что ты думаешь о новенькой? — поинтересовалась блондинка, вопросительно приподняв бровь. — А ты умеешь угробить отличную прогулку одним вопросом, Шепард, — усмехнулся Гаррус, однако за секунду вернулся в серьезное состояние. — Ты правда хочешь знать? — У тебя было больше всего опыта взаимодействия с ней. И тебе я доверяю как никому другому. Так что, да: я хочу знать твоё мнение. — Она крайне искусная и опасная, неуравновешенная психопатка. Возможно даже с суицидальными наклонностями, потому что она, судя по безумной самоуверенности, не боится совершенно ничего, — крайне серьезно ответил турианец. — В прошлый раз, когда я только собиралась завербовать её, ты назвал её «хладнокровным мясником» и «настоящим маньяком». И хоть убей, я не вижу в ней ни первого, ни второго, ни третьего, — Шепард слегка нахмурились, листая список предложенных рыб на терминале. — Мне она кажется довольно милой. — Джейн, я знаю, что у тебя особый… — Гаррус ненадолго задумался, пытаясь подобрать слова поаккуратнее, — особый вкус на синекожих девушек… — сказал он, припоминая роман между Лиарой и Шепард. — Что? Да нет у меня никакого «особого вкуса» на синекожих девушек! — вскинулась Шепард, резко махнув головой, из-за чего прядь волос опустилась ей на лицо, закрывая покрытую шрамами область. После напоминания о докторе Т’Сони от своего излишне просвещенного турианского друга, щёки блондинки невольно покрылись румянцем. И даже шрамы засветились чуть интенсивнее. — Это вообще тут ни причем! — заключила она. — Я так понимаю, что о той ситуации на заводе ты с ней так и не поговорила? — спросил Гаррус, разочарованно вздохнув. — Нет, — буркнула капитан. Она, конечно, понимала, что это стоило сделать, но Шепард не хотела сразу давить на нового члена экипажа. Во всяком случае, пока сама во всём не убедится. — Джейн, посмотри на меня, — когда капитан подняла глаза на Вакариана, тот продолжил. — Эта девушка убила десятки людей в том клубе на Омеге. Не только наёмников. Но и невооружённых людей. Какими бы прогнившим они не были. Она устроила кровавую резню, и я не думаю, что каждый, убитый ею, заслуживал такой расправы. А на Зоре она навязала мне, чтобы я увёл заложников. Что бы ни я, ни они не увидели дальнейших её действий. Чтобы я даже не пытался её остановить. Она заранее спланировала это, — турианец ненадолго остановился, погружаясь в воспоминания. — Она может казаться милой в спокойной обстановке. Я и сам видел. Но там… Тебе стоило видеть это лицо. Её взгляд. За все годы работы в СБЦ я не видел чего-то такого же жуткого. Она наслаждается этим. Для неё нет серой зоны, мир исключительно чёрный и белый. И она убеждена, что зло должно мучиться. Страдать в агонии. И она абсолютно, непоколебимо уверена в своей правоте. Это и делает её опасной. Если бы меня поставили перед выбором — выйти на спарринг с Сареном или просто посидеть с разозленным стражем в одной комнате — я бы выбрал первое. Речь друга произвела на Шепард немалое впечатление, и девушка шумно выдохнула воздух из лёгких. Отведя взгляд обратно на терминал для покупки, девушка продолжила на автомате листать список, периодически тыкая в некоторые позиции. Через пару минут, обдумав всё сказанное, и договорившись о доставке рыб на Нормандию, девушка вновь взглянула на турианца и уже не столь уверенно сказала. — Мне кажется, ты преувеличиваешь. Не может же всё быть так плохо… — Капитан Шепард, — раздался синтезированный голос СУЗИ в комлинке у товарищей. — На Нормандии случилось происшествие. Гаррус и Джейн настороженно переглянулись. — Что произошло, СУЗИ? — спросила Шепард, быстро покидая магазин. — Страж смогла выбраться с корабля. — Каким образом? Я ведь приказала тебе не выпускать её! — Её дрон — Спок — взломал алгоритм блокировки стыковочного шлюза, — невозмутимый голос ИИ начал выводить Шепард из себя. — Как обычный ВИ смог обойти тебя, чёрт возьми?! — Очевидно, что это не просто ВИ. Её дрон обладает не уступающей мне вычислительной мощностью, — все также спокойно ответила СУЗИ. Джейн не нашла, что ответить на это утверждение. — Она надела стандартный комплект штурмовика Цербера. Я отслеживаю её перемещения через встроенный датчик передвижения. — продолжила СУЗИ. — В данный момент она направляется в Президиум. Вы сможете отслеживать её через свой инструментрон. Умиротворённое состояние Шепард полностью улетучилось. Капитан оборвала связь с ИИ. Блондинка уже давно не чувствовала такого гнева. До боли сжав кулаки и стиснув челюсти, она боковым зрением заметила подошедшего Гарруса, который так же все слышал. — Не может же всё быть так плохо, да? — балансируя на грани сарказма произнес тот. — Я её, блять, убью, — рыкнула Шепард и сорвалась с места к ближайшей станции вызова аэрокара.