Guardian Effect

NC-17
В процессе
483
1
автор
Фэндом:
Mass Effect, Destiny (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 494 страницы, 189 246 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
483 Нравится 552 Отзывы 142 В сборник

17. New Horizon

Настройки
      С момента отбытия Нормандии с Цитадели прошло больше двух земных суток и экипаж уже успел побывать на планете Корлус, где капитан Шепард должна была завербовать кроганского вождя Окира. Операция завершилась успехом, хоть и весьма относительным — учёный пожертвовал собой, чтобы спасти главное творение своей жизни, и сейчас у Шепард на руках был танкер с «идеальным кроганом», которого она решила не выпускать до лучших времён. После этого фрегат рванул на ближайшую станцию, на которой имелась возможность модифицировать корабль.       Джейн находилась в отсеке главной батареи корабля, за небольшим рабочим столом слева от входа. Разложив перед собой с десяток датападов, девушка с головой углубилась в отчёты об установке новой оружейной системы «Таникс» турианского производства. Бегая взглядом по нескончаемым строчкам текста, ей все больше и больше казалось, словно она сходит с ума. Словно этот текст вовсе и не переводили, так и оставив на чистом языке костемордых с Палавена.       Оставив позади едва ли треть текста, и осознав от того объёма всего половину, девушка устало взъерошила волосы и вздохнула, отодвинув нечитабельную макулатуру в сторону. После чего украдкой бросила взгляд за спину. Гаррус не заметил её негодования, продолжив с крайне умиротворенным выражением лица настраивать новую игрушку.       Джейн тепло улыбнулась, продолжив наблюдать за работой своего друга. Уж кто-кто, а этот парень точно знает, что делает. И если что-то с «Таниксом» будет не так, он непременно заметит и сообщит. Это успокаивало её и снимало некоторую часть груза ответственности.       — «Первоклассный офицер — это не тот военный, который одинаково хорошо разбирается во всевозможных областях, — говорил генерал Джонсон, один из преподавателей в академии. — «На самом деле, он может быть весьма посредственным почти во всем. Главным умением командира подразделения является его способность управлять личным составом, контролировать его, налаживать связь. Вы не обязаны знать внутреннее устройство двигателя корабля или его залповых систем. Для этого есть обученные специалисты. Ваша задача — это довериться им, и обеспечить максимально комфортные условия труда. Как бы это сейчас не звучало — Вы, по сути, менеджер.»       Пусть он и был старым, больным шизофреником с явными признаками ПТСР, конкретно с этим утверждением Шепард была согласна, и ей безумно повезло, что сейчас на её корабле были специалисты высокого калибра — Вакариан в их числе. Хотя на старой Нормандии людей, которым она безоговорочно доверяла, было явно больше.       Из размышлений её вырвал вызов секретаря по интеркому.       — Капитан, на Вашу почту пришло сообщение от Призрака.       — Перешли его мне на омнитул, Келли. Спасибо, — оперативно ответила блондинка.       — Да он, должно быть, издевается! — спустя минуту воскликнула та.       — Что случилось? — безучастно спросил Вакариан, не отвлекаясь от калибровки.       — Это новое досье. Призрак рекомендует «завербовать преступницу», — турианец скептично покосился в сторону подруги. — Да, я серьезно. Некто Джек — Пациент Ноль. Психически неуравновешенный биотик с жестоким прошлым, полным насилия. Находится на турианском тюремном корабле «Чистилище». Цербер уже договорился о её освобождении, — блондинка невольно развела руками. — И что мне с этим делать, чёрт возьми? Сначала наёмники, потом воровка, после выращенный в танкере кроган, от которого хрен знаешь, чего ожидать, а теперь это! А можно я просто откажусь и уйду в отставку?       — Мы оба знаем, что ты этого не сделаешь, пока не загонишь Жнецов и Коллекционеров обратно в ту дыру, из которой они вылезли. После случившегося с первой Нормандией — это уже личное, — хмыкнул Вакариан, и через минуту все таким же тоном добавил: — А экипаж у нас действительно набирается знатный. Неудивительно, учитывая то, как тебя опрокинул Совет на пару с Альянсом.       — Это звучало слишком по-туриански, — Шепард нахмурилась. Если на Совет ей было, в общем-то, все равно, то вот выпад в сторону Альянса она восприняла на свой счёт.       — Не принимай близко к сердцу, — на этот раз Вакариан уже полностью повернулся к девушке, и сложив руки на грудном киле, облокотился на консоль позади себя. — В турианской иерархии тоже полно своих проблем. Всё делается исключительно по инструкции, а то, с чем мы имеем дело, мануала к себе не прилагает. Так что есть свои плюсы и в нашем положении. Просто… Будем работать с тем, что есть.       — Да, ты прав, — вздохнула блондинка, и прикрыв глаза, провела ладонью по лбу. — Думаю, я просто скучаю по старым-добрым временам. Если бы на этом корабле был Кайден, Тали и Лиара — думаю, мне было бы легче. Чёрт, да даже инженер Адамс. Мне нравился этот мужик.       Гаррус довольно развёл мандибулы, как и Шепард, ненадолго погружаясь в воспоминания.       — Как у вас, людей, говорится? «Раньше трава была зеленее»? Правда лишь отчасти. Этот корабль явно лучше предыдущего. Теперь, когда у нас установлен этот малыш, — турианец мотнул головой в сторону «Таникса», — мы сможем разнести корабль Коллекционеров за пару залпов. Осталось только убедится в том, что мы выдержим их.       — Это в планах, — коротко кивнула Джейн.       — А что касается экипажа, — продолжил Вакариан. — Каждый, кто присоединился к тебе в погоне за Сареном, изначально имел собственные цели и мотивы. Я, Тали, Рекс, Лиара… Все, без исключения. Но главным объединяющим фактором стала именно ты, Шепард, — турианец указал когтистым пальцем в сторону блондинки. — Это трудно описать словами, но в тебе есть что-то, чего я никогда раньше не встречал. В тебе есть и титановый стержень, который невозможно сломать, и что-то невероятно мягкое и чувственное… Наверное, это можно назвать человечностью. Тебе просто не всё равно, — Вакариан сделал небольшую паузу, уставившись в пол и собираясь с мыслями. — Ты можешь найти общий язык с кем угодно. И какие бы проблемы сейчас не присутствовали на корабле, ты найдешь им решение. Я в тебя верю.       — Спасибо, Гаррус. Это многое для меня значит, — спустя минуту ответила девушка, улыбнувшись краешком губ. — Но я ни за что бы не справилась без моего любимого турианца.       — Справилась бы. Только не так стильно, — сказал турианец, заставив Шепард довольно рассмеяться.       Девушка встала из-за стола, и собрав в охапку все датапады, прижала их к груди одной рукой. Подойдя к Вакариану, она положила свободную ладонь на его плечо.       — Мне надо идти, — сказала она, поджав губы.       — А мне надо заняться калибровкой. Хочу довести этого малыша до идеала.       Кивнув друг другу напоследок, Джейн вышла из отсека и направилась прямо к лифту. Проходя мимо кухни, она бросила короткий взгляд на Фэйт. Одетая в белоснежный фартук охотница увлеченно нарезала овощи для салата, на умеренной громкости слушая музыку (Hidden Citizens — Paint it Black). Кажется, та даже не заметила капитана. Блондинка хмыкнула и прошла мимо, невольно начав подпевать строки знакомой песни себе под нос.       Шепард не могла оставить выходку пробудившейся на Цитадели безнаказанной, из-за чего она приговорила Фэйт к участи личной помощницы Руперта Гарднера на неопределенный срок. В привычной обстановке Фэйт просто послала бы капитана куда подальше, но в таком случае её и без того натянутые как струна отношения с членами экипажа порвались бы с грустным «трунь».       Фэйт не слишком любила готовить, хоть и делала это отменно, что уже успел отметить рядовой состав. Кеннет Доннели с инженерной палубы даже предложил оставить её поваром на постоянную основу, перераспределив Гарднера в штурмовой отряд, на что охотница с невообразимо милой улыбкой пообещала затолкать в задницу парня огромный баклажан, если ещё хоть раз услышит что-то подобное.       Вообще, своё наказание девушка приняла с достоинством. Она сильно подставила Джейн своей выходкой и вовсе не отрицала это. А неприятная встреча с Димой и последующее непонимание опасности со стороны Андерсона и Шепард пробудили несколько подзадремавший похуизм. Пробудившаяся решила просто плыть по течению, не принимая на этот счёт никаких действий, и выполнять тривиальные задачи от нынешнего начальства. Будь что будет. А когда недальновидность людишек укусит их в зад, Фэйт просто будет стоять в сторонке и с высокомерной ухмылкой поедать попкорн. При условии, что она вообще ещё будет в этой поганой вселенной к тому моменту.       Фэйт бросила свой взгляд в сторону отдаляющейся блондинки, когда та уже не могла этого заметить. Охотница не была зла на неё, нет — скорее, просто раздосадована. Последние двое суток, которые она провела на кухне, пролетели довольно быстро — в основном потому, что работы было по горло. Но в монотонности и цикличности всего процесса было и что-то приятное — нарезай, вари, мой — не надо думать над тем, кто плохой, а кто хороший, и кого из этих двоих необходимо положить первым. Никаких свистящих над головой пуль и истошных криков. Овощи не кричат, когда их режут, и это прекрасно. У девушки даже сложилось впечатление, словно она начинает приобретать утраченный душевный покой. А может, это был и не покой, а тот самый похуизм. Если это не одно и то же.       Раздосадована же она была тем, что на прошлую миссию её с собой не взяли — видимо, Шепард прекрасно понимала, что это стало бы отдушиной для пробудившейся, и допустить такого не могла. Ведь запереть носителя Света — особенно, охотника — в металлическую консервную банку — это и есть самое страшное наказание.       Цокнув языком, Фэйт вернулась к нарезанию салата, перейдя к помидорам. Буквально через минуту вернулся сам Гарднер, и уже с расстояния в пару метров он начал раздражённо упрекать охотницу.       — Ты опять за своё! Я же говорил, не использовать этот нож для готовки!       — Да я его трижды вымыла! Всё с ним в порядке, — подражая его тону, ответила Фэйт, крутанув в руке личный охотничий нож. — Тем более, он гораздо удобнее и острее.       — Я в этом и не сомневаюсь! Проблема в том, что перед тем, как резать овощи, ты резала им людей! Тут мой — не мой, разницы нет, чёрт возьми.       — Честно, не вижу в этом проблемы, — потупила взгляд охотница. — В полевых условиях выбор ограничен, так что в этом нет ничего удивительного.       — Мы не в полевых условиях, а на обустроенной кухне, — чеканя каждое слово, сказал сержант, и со звоном положил под руку девушке обычный нож. — Режь этим.       — Господи Иисусе, какие вы все проблемные, — прошипела Фэйт, вымученно закатив глаза. Тщательно очистив собственный нож, она убрала его в ножны на сапоге и продолжила нарезание салата тем, который ей вручил Руперт.       Когда Шепард поднималась вверх на лифте, из динамиков донёсся синтезированный голос искусственного интеллекта.       — Капитан, Призрак вышел на связь. Дело не требует отлагательств. Он ждёт вас в отсеке сверхсветовой связи.       — Поняла. Сейчас буду, — ответила Джейн. Неожиданному звонку девушка была не особо рада, учитывая то, что глава Цербера буквально десять минут назад уже отправил ей сообщение с досье не самого радужного кандидата в команду. Но раз уж дело срочное — значит, надо идти.       Выскочив из лифта на первой палубе, девушка быстро заскочила в свою каюту и бросила датапады на рабочий стол, успев вернуться в лифт до закрытия дверей. Уже через минуту Шепард стояла посреди отсека коммуникации. Свет автоматически приглушился, голографическая сетка окутала девушку со всех сторон, и через мгновение собеседники увидели друг друга.       Призрак был в своём репертуаре — одетый с иголочки мужчина сидел на своём любимом кресле, закинув ногу на ногу. Поднеся зажженную сигарету к губам, он сделал глубокую затяжку и заговорил.       — Шепард, думаю, мы их засекли. Только что оборвалась связь с Горизонтом — одной из наших колоний в системах Терминус. Его скоро атакуют, если уже не атаковали. Мордин успел разработать противомеры для роя ищеек?       — Вчера он говорил, что на грани завершения, — кратко ответила Джейн.       — Надеюсь, он умеет работать под давлением. Вам надо знать кое-что ещё, — голос главы Цербера, как и всегда, был невероятно спокойным, четким и непоколебимым. Сделав очередную затяжку, он продолжил. — Бывший член Вашей команды — Кайден Аленко — сейчас на Горизонте.       — Андерсон отказался делиться со мной информацией по поводу него. Что Кайден забыл в системах Терминуса? — нахмурилась блондинка.       — Официально — его назначили туда в рамках благотворительной программы, которая должна улучшить отношения между Альянсом и колониями. Но они что-то замышляют. И если туда пришлось отправить Аленко — это что-то очень серьезное. Предлагаю обсудить это с ним.       — Получается, Коллекционеры напали на колонию, в которой совершенно случайно оказался бывший член моей команды? — спросила Джейн, вопросительно подняв бровь. — Какое совпадение, — протянула она.       — Нет ничего удивительного в том, что Коллекционеры интересуется Вами, — ответил Харпер, предварительно затянувшись. — Вполне возможно, они преследуют его, чтобы добраться до Вас.       — Высылайте координаты. Мы направимся сразу туда.       — Вы отправляетесь навстречу неизвестной опасности, Шепард. Удачи, — Призрак завершил сеанс связи.       — Джокер, курс на Горизонт. Мне нужно проведать профессора, — произнесла Джейн, выходя из отсека и поворачивая направо — прямо в лабораторию.       — Так точно, капитан, — подтвердил пилот.       Саларианский учёный, словно предчувствуя приближение Шепард, встретил ту почти что у двери.       — Мордин, скажите, что у вас есть что-то, — произнесла Шепард так, что это прозвучало наполовину как требование и наполовину — как слезная просьба.       Солус покосился в сторону заключённой в герметичный прозрачный контейнер ищейки, и изогнув подобие губ в хитрую ухмылку, вернул взгляд на капитана.       — Определенно, есть.

***

      — Гарднер, я забираю твою помощницу для участия в следующей миссии, — приказным тоном сказала возникшая из ниоткуда Шепард.       — Вы тут капитан, — согласился сержант, однако недовольство в голосе и выражении лица скрывать не стал.       — Значит, двух дней каторги достаточно? — охотница вопросительно подняла бровь и начала снимать фартук. — Добби свободен?       — У тебя есть все шансы вернуться сюда после. Твои успехи не остались незамеченными, — усмехнулась Джейн, наблюдая за тем, как охотница накидывает свою жилетку.       — И что же вынудило Вас, — пробудившаяся выделила интонацией это обращение, ведь обычно она обращалась с капитаном «на ты», — временно остановить ментальные истязания и выпустить меня на волю?       — Призрак дал наводку на новую цель Коллекционеров — «Горизонт». Мы направляемся на перехват, — начала объяснять девушка по пути до лифта. — У Мордина получилось разработать экранирующее покрытие для брони, которое должно помочь нам скрыться от ищеек.       — И? — протянула Фэйт, ибо на вопрос Шепард не ответила.       — Сперва надо его протестировать, — сказала Джейн, заходя внутрь и нажимая на кнопку второй палубы. — А тебя не жалко, — добавила она с непроницаемым лицом, заставив охотницу удивлённо посмотреть на блондинку.       — Понимаю, — спустя небольшую паузу кивнула Фэйт.       — Сможешь приспособить устройство к собственной экипировке? — спросила капитан, прислушиваясь к работающему механизму лифта.       — Думаю, да, смогу, — произнесла страж, переглянувшись с появившимся над её плечом призраком. Лицо Шепард приняло выражение искреннего просветления, стоило ей завидеть парящего дрона. Словно она вспомнила нечто очень важное.       — Что-то не так? — осторожно поинтересовалась Фэйт.       Последние три дня — ровно с того момента, как Фэйт слиняла с Нормандии на Цитадели, Споку удавалось благополучно скрываться от всего экипажа корабля, материализуясь лишь в те краткие мгновения, когда его напарница оставалась одна. И Шепард, увлеченная другими заботами, действительно успела подзабыть о его существовании.       — После этой миссии нам надо будет обстоятельно поговорить о твоём дроне, Фэйт! — произнесла Шепард, припоминая то, как призрак охотницы фактически взломал ИИ корабля.       — Знаешь, в чём твоя проблема? — лелейным голосом спросила пробудившаяся, и не дожидаясь реакции, продолжила: — Ты всегда оставляешь важные разговоры «на потом».       Шепард бросила на охотницу испепеляющий взгляд. Каким бы правдивым не было замечание, принимать в свой адрес претензии от этой девицы капитан не желала.       — Всё-всё, молчу, — таким же голосом произнесла Фэйт, поднимая ладони в воздух в сдающемся жесте.

***

      — Итак, капитан. Что мы знаем об обстановке на поверхности? — будничным тоном спросил расположившийся на месте пилота Джейкоб, когда на борт челнока взошли Гаррус, Джейн и Фэйт. Шепард решила, что именно в таком составе они и ступят на почву «Горизонта».       — Не много. Связь с колонией оборвалась несколько часов назад. На поверхности образовались нехарактерные для этой планеты грозовые тучи — видимо, Коллекционеры пытаются хоть как-то скрыть своё присутствие, — блондинка невесело усмехнулась. — Получилось так себе. СУЗИ засекла сигнал их корабля в паре километров от колонии.       — Значит, мы высаживаемся неподалеку от оперативной базы Коллекционеров? — переспросил темнокожий мужчина, повернувшись к тройке пассажиров. — Меня одного это немного беспокоит?       Шепард переглянулась с Гаррусом, и после посмотрела на Фэйт, которая лишь отрицательно мотнула головой.       — После стычки с «Властелином» в открытом космосе уже мало что может тебя так же взволновать, — усмехнулась Шепард, говоря за себя и своего товарища-турианца. Хлопнув Джейкоба по плечу, она скомандовала. — Заводи.       — Есть, капитан, — коротко подтвердил Тейлор, и завёл двигатели челнока. — Джокер, открывай грузовой шлюз. Мы выдвигаемся.       — Шлюз открыт, — раздался голос пилота Нормандии по громкой связи внутри. — Не умрите там. Нормандия без Шепард — не Нормандия.       — Сделаем всё возможное, Джокер, — улыбнулась Джейн.       — Какой у нас план? — спустя минуту подала голос Страж. — Мы приземляемся, выкидываем меня наружу и ждём, сожрет ли меня рой насекомых?       Шепард смерила её изучающим взглядом. Видимо, Фэйт слишком буквально восприняла реплику капитана про то, что «её не жалко».       — Искушение крайне велико, но нет. Это не в моём стиле. Пойдём все вместе, — Джейн посмотрела на других компаньонов. Никто не выразил устного недовольства, но что Джейкобу, что Гаррусу идея сперва выкинуть недисциплинированную охотницу нравилась больше.       — Решение за Вами, — вновь, охотница подчеркнула обращение к Шепард «на вы». — Но я могла бы разведать территорию в одиночку. Вы трое будете лишь задерживать меня.       — О-о-о, нет, — протянула Шепард, отрицательно покачав головой. — После ситуации на заводе на Зоре и Цитадели, я тебя ни шаг в сторону не отпущу. А если решишь уйти в самоволку или не выполнять приказ — останешься вести мирную жизнь колониста на этой же планете, — максимально серьезно сказала капитан. — И мне плевать на твою сделку с «Цербером».       — Так точно, капитан, — охотница в издевательски-расхлябанной манере отдала честь. — Ясно, как день.       — Мы на земле. Мордин, Вы уверены, что ваше устройство защитит нас от ищеек Коллекционеров? — спросила Джейн, когда отряд оказался на своих двоих.       — Уверенность недостижима, — раздался голос саларианского ученого в комлинке отряда. — Предполагаю, что обнаружение будет затруднено. Будете невидимы для роя. Теоретически.       — Теоретически? — не скрывая опасений, спросил Тейлор.       — Экспериментальная технология. Можно проверить только столкнувшись с роем. Любопытно, выживете ли вы, — крайне воодушевленно произнес Мордин, после чего Шепард оборвала связь.       — Как многообещающе, — усмехнулась Фэйт, наблюдая за скоплением ищеек где-то вдалеке. — Нравится мне этот рептилоид. Умеет вселять уверенность.       — Они теплокровные амфибии, — тихо сказала Шепард, начав осторожно продвигаться вперед.       — А амфибии не могут быть рептилоидами? — с сомнением спросила пробудившаяся.       На её вопрос так и не ответили, и уже сама Фэйт замолчала, погружаясь в тягучую, напряженную атмосферу. Буквально через двадцать метров они столкнутся с первым скоплением ищеек, и абсолютно все вели себя как можно тише, осторожно передвигая ногами и не делая резких движений — будто это могло помочь им остаться незамеченными. Если устройство Мордина не сработает — они все сгинут прямо здесь и сейчас, и осознание этого просто ужасало.       — Ну, поехали, — прошептала Джейн, и собравшись с духом, сделала несколько уверенных шагов вперед. Неосознанно зажмурившись, она начала ждать. Всё или ничего.       Густой рой ищеек бил высокочастотным жужжанием по ушам, и пару раз Шепард даже задевали по элементам брони — она это чувствовала. Ударившиеся в шлем и наплечники насекомые, похоже, просто воспринимали ее как часть интерьера. Осторожно раскрыв глаза, девушка оглянулась, не веря в собственную удачу — или, скорее, в профессионализм Солуса.       — Отметьте этот день в календаре красным. Сегодня мой второй День Рождения, — девушка облегченно хохотнула.       — Скорее, третий, Шепард, — увидев, что с Шепард всё в порядке, турианец довольно развел мандибулы и отправился следом за ней.       Через минуту отряд добрался до первого ряда построек колонистов. Это было подобие склада с множеством грузовых контейнеров под открытым небом. Едва ступив на его территорию, отряд из шести Коллекционеров напал на команду Шепард. Неожиданно появившись с воздуха, прямоходящие жуки опустились на землю и начали давить по всем направлениям.       Первая стычка закончилась слишком быстро. В отряде врага не было сильных противников, и лишь два бойца из шести имели биотические барьеры, которые без проблем смог уничтожить Джейкоб. Мужчина не был столь силён в биотике, как Миранда, но его способностей с лихвой хватало для аннигиляции двух не самых мощных барьеров. Шепард и Гаррус на пару положили четверых, а Тейлор и Фэйт — по одному.       В пылу битвы от зорких глаз капитана не ускользнуло и то, что охотница стреляла из своего белоснежного Монте-Карло, резко контрастирующего с её остальной экипировкой, даже не смотря в коллиматорный прицел. Просто от бедра, на подавление. И это шло в разрез с тем, что Шепард видела от нее ранее — обычно, страж стреляла так, чтобы каждый выстрел достиг цели.       Когда команда приблизилась к жилым комплексам колонистов, их комлинк разразился какофонией шумов вперемешку с голосом Джокера.       — Капи… получ… ехи. Не… жем дер… вязь. — пытался доложить пилот.       — Коллекционеры блокируют связь, — коротко подытожил темнокожий мужчина.       — Теперь мы сами по себе, — спокойно сказала Джейн, словно это вовсе и не волновало ее. Её взгляд зацепился за движение на другом конце комплекса. — Гаррус, что это там?       — Что-то вроде криокамеры под конвоем двух противников, — доложил турианец, взглянув в оптический прицел.       — Значит, они забрали ещё не всех. Вперёд.       Отряд Шепард рванул вперёд и ввязался в очередную перестрелку, на этот раз гораздо более ожесточенную. Коллекционеры устроили засаду на узких улочках и сейчас наваливались на маленькую группу огромными толпами.       — Гаррус, Джейкоб! Займите балкон слева! Фэйт, со мной! — скомандовала Шепард, пытаясь перекричать гул боя. Когда мужчина и турианец заняли необходимую позицию и начали обеспечивать прикрытие, капитан активировала техническую броню и вынырнула из-за укрытия, начав с целеустремленностью бронетранспортера отвоевать позиции врагов.       Фэйт не отставала от нее ни на шаг, двигаясь параллельно слева от блондинки. Вакариан со своей позиции безошибочно взрывал головы особо неосторожным индивидам, а Джейкоб упрощал расстрел противников для девушек, накладывая на них деформацию или вытягивая Коллекционеров из укрытий по несколько штук за раз.       Через несколько минут этот бой был окончен. И Шепард вновь для себя отметила, что он мог бы стать легче, если бы охотница не сражалась в треть силы.       — Что с тобой сегодня не так? — раздражённо спросила она, взглянув в красные окуляры шлема стража.       — Все нормально. Просто стараюсь не отставать и не обгонять, как ты и требовала, — спокойно ответила охотница. Её голос несколько искажался из-за фильтров шлема, но по характеру ответа читалась явная издёвка.       — Хватит вести себя, как чёртов ребенок. От твоих действий зависят наши жизни и жизни колонистов!       Охотница хмыкнула и отвела взгляд. Было что-то ироничное в том, что человек, который в три, а то и в четыре раза младше, называет её ребенком и пытается научить ответственности.       Шепард покачала головой и перевела взгляд на один из трупов. Это был человек, но видоизмененный. Словно высушенный до основания, состоящий из отвратного сочетания органики и синтетики, источающей синее свечение.       — Эти… существа. Они похоже на хасков, которых геты использовали на Иден Прайм, — сказала она.       — А геты получили эту технологию от «Властелина», — добавил Гаррус, подходя ближе.       — Значит, Призрак всё-таки прав. Коллекционеры работают на Жнецов, — по голосу Джейкоба трудно было понять, что он чувствует. С одной стороны — облегчение от того, что его нынешний работадатель не врал, с другой — ситуация действительно настолько серьезная, насколько они и предполагали.       — Эти хаски даже более совершенные, чем те, которых я встречала раньше. Они развиваются, — Джейн потянула руку к голове существа, но остановилась на полпути, решив все же не притрагиваться к результату неизвестной технологии. — По пути мы не встретили ни одного шпиля. На Иден Прайм геты превращали людей в хасков на тех штуках. Должно быть, они привозят их откуда-то ещё.       — Если колонисты не нужны им для трансформации, тогда зачем они их похищают? — нахмурился Тейлор.       — Спекуляции никуда нас не приведут, — Шепард встала, вновь вытягивая штурмовую винтовку с магнитных креплений. — Мы не можем позволить Коллекционерам забрать ещё больше людей. Выдвигаемся.       Чем ближе отряд пробирался к сердцу колонии, тем ожесточеннее становилось сопротивление. На поле боя начали появляться более мощные враги — такие же Коллекционеры, но словно горящие изнутри, сочащиеся желтовато-красным свечением из многочисленных трещин в хитиновом панцире. Вскоре команда Шепард начала находить застывшие в причудливых позах фигуры колонистов. Счастливчиков. Тех, кого не успели заковать в непроницаемые криокамеры и переправить на ужасающего вида корабль. Пусть они были совершенно бездвижны, их глаза метались в разные стороны в немом испуге, отчётливо говоря о том, что люди находились в сознании и понимали все происходящее безумие, но были бессильны что-либо сделать с этим.       Вскоре команда прошла через одно из зданий, обеспечивающих электроэнергией всю колонию. Там они встретили механика, по воле случая избежавшего судьбы своих соседей и друзей. Когда началась атака, мужчина проверял главный контур после потери сигнала передатчика. От него Джейн узнала о системе защитных турелей колонии — мощных лазеров новейшей системы «ПОИСК». В голове капитана родился довольно прямолинейный план. Им нужно было запустить охранную систему, чтобы противостоять кораблю Коллекционеров без поддержки Нормандии. Единственной загвоздкой было то, что систему необходимо откалибровать. А сделать это можно было только у главного передатчика — на другой стороне колонии.       Перепроверив снаряжение перед следующей схваткой, отряд вышел из здания и вскоре достиг центра колонии. Он представлял собой огромное скопление многоуровневых построек и находился на небольшом холме. «Идеальное место для засады» — подумала Шепард. Коллективный разум Коллекционеров пришел к тому же выводу.       По штурмовой группе открыли скоординированный огонь сразу с нескольких направлений, и команда Шепард еле успела добраться до ближайшего укрытия, представляющего собой клумбу с высоким ограждением, украшенную парой опаленных деревьев. В ходе этого броска их щиты были стремительно уничтожены, а броня едва спасла от смертельных ранений. Высунуть голову, не лишившись скальпа, просто не представлялось возможным.       — Чёрт возьми, откуда их столько?! Мы словно улей разворошили! — крикнула Шепард. — Гаррус, ты в порядке?       — Да, это просто царапина! — ответил турианец, убирая ладонь с бедра. Его перчатка окрасилась в тёмно-синий цвет крови, хоть пуля и зацепила его по касательной. — Ты видела ту тварь из сплошной брони и биомассы? Похоже, она обладает биотикой.       Спустя мгновение раздалась серия мощных хлопков, перекрывающих свист пуль. Край клумбы просто взорвался, и земляной дождь с головой накрыл сидящих за укрытием бойцов.       — Эта тварь точно обладает биотикой! — подытожил турианец, и сняв гранату с пояса, бросил её в примерном направлении противника.       — Что будем делать, Шепард?! — спросил Джейкоб, наобум размазав одного пришельца биотическим толчком.       — Я думаю! — Шепард инстинктивно вжала голову, когда очередная часть их укрытия с громким хлопком лопнула, засыпая их землёй. Отступать было некуда, а высунуться из укрытия — ровно, как и оставаться за ним — было сродни самоубийству. Повернувшись направо, где в позиции полу-лежа располагалась охотница, глаза капитана непроизвольно округлились, а рот открылся в немом изумлении.       Фэйт словно не находилась на волоске от смерти, а лежала на пляже, греясь в лучах солнца. Пробудившаяся сняла шлем, положив его рядом с собой, и с наслаждением потягивала сигарету.       — ДА ТЫ АХУЕЛА! — заорала Шепард. От уровня абсурда она даже на секунду забыла о нелегкой ситуации.       В этот момент пробудившаяся делала затяжку, а эмоциональный взрыв капитана вызвал приступ неконтролируемого смеха, что вылилось в сильный приступ кашля.       — Ох, чёрт, извините, — охотница поспешно затушила сигарету о землю и элегантным движением отправила её в клумбу. Ещё пару раз кашлянув в кулак, она с искусно изображаемым удивлением уставилась на капитана. — Я думала, что мы тут на перекур присели!       Шепард пару раз открыла и закрыла рот, подобно рыбе в аквариуме, не в силах найти подходящие слова, из-за чего Фэйт окончательно перехватила инициативу.       — Думаю, теперь-то я могу отойти от тебя? — улыбка сошла с лица стража и она стала максимально серьезной. — План такой. Я навожу шороха на левом фланге и полностью беру его на себя. Кажется, там больше всего этих жуков. Когда они отреагируют на мой выпад — вы вылезаете из укрытия и втроём берете на себя центр и правый фланг. По возможности я буду помогать вам на центре. За работу! — Фэйт произнесла это так, словно она была главной, и её план обсуждению не подлежал. Нацепив на голову шлем, она уже хотела было приступить к исполнению, но вновь повернулась к Шепард. — Не надо пытаться ограничивать меня. Я это не люблю.       Страж отсалютовала своим товарищам в своей издевательски-шутливой манере. Пустота отозвалась на её призыв и на мгновение окутала девушку темно-фиолетовой дымкой, в которой она растворилась, став полностью невидимой. Фэйт рванула в сторону ближайших построек слева, на ходу доставая из закреплённых на спине ножен подобие катаны. Призрак, понимающий своего стража без слов и знающий её повадки как грани своего корпуса, телепортировал автомат с её спины обратно на «Нормандию» и вложил ей в свободную руку офицерский револьвер «Семи Серафимов».       Влетев с двух ног в одно из зданий, охотница вышла из невидимости и парой отточенных движений рассекла несущихся в её сторону хасков, после чего двумя выстрелами из револьвера превратила голову одного из Коллекционеров в фарш. Большинство зданий в центре колонии имели смежные двери, позволяющие переходить из одного в другое, и сейчас все двери были открыты, чем и пользовалась Фэйт. Плавно продвигаясь по коридору смерти, пробудившаяся неумолимо расправлялась со своими противниками. Коллекционеры прекрасно понимали, что происходит, но даже силы коллективного разума не хватало, чтобы найти весомое противодействие. Носительница Света была просто на недостижимом для них уровне.       Фокус противника на злосчастной клумбе значительно ослаб, и это значило только одно — план Фэйт сработал, и Коллекционеры решили перебросить основную часть сил на более важную угрозу. Шепард скомандовала начало атаки, и оставшееся трио вылезло из укрытия, сконцентрировав огонь на той самой кучке бронированной биомассы — Отпрыске. Джейн и Гаррус бросили ему под ноги две гранаты, а Джейкоб своевременно наложил деформацию, ослабляющие защиту твари, однако даже после этого ей потребовалось впитать в себя ещё два выстрела из снайперской винтовки и пол обоймы штурмовой, чтобы наконец отправиться в Ад. Вооружившись дробовиком, Тейлор отправился в здания справа, чтобы расправится с противником вблизи, пока другие двое остались на центре, зачищая многочисленные балконы, занятые Коллекционерами. Вакариан даже убрал снайперскую винтовку, взяв в руки обычный автомат, так как количество целей просто зашкаливало и в такой суматохе использовать первую было просто невозможно.       Револьвер охотницы беспомощно щёлкнул, оповещая о том, что пора менять барабан, но делать это, когда тебя держит на мушке враждебно настроенный жук было нецелесообразно, поэтому Фэйт просто швырнула оружие в голову врага. Это оставило на ней внушительную вмятину: хитиновый панцирь громко хрустнул. Жука это не убило, но позволило девушке сократить дистанцию и пронзить его грудь мечом. В комнату ввалилось еще несколько его собратьев, и Фэйт, прикрываясь от пуль телом только что убитого, начала сближаться с ними.       — Спок, перезаряди, пожалуйста! — рыкнула охотница, толкая безжизненное тело в сторону врагов, чтобы затем одним взмахом расправиться с ними. Она вытянула из разгрузки заряженный барабан и кинула его куда-то за спину.       — Я тебе что, лакей какой-то?! — возмущённо прокричал призрак из уже зачищенного помещения сзади.       — Вообще-то, да! — все также крикнула разгоряченная битвой девушка. Подобрав с плиты сковородку, она швырнула его в голову очередного Коллекционера, чтобы дезориентировать его и сократить дистанцию. — Мне немного некогда!       Это было недалеко от правды. Конечно, Фэйт и сама могла бы перезарядить его за полторы секунды с закрытыми глазами, но ей просто не хотелось останавливаться ради такой мелочи. Она уже вошла в состояние, схожее с Кровавой яростью кроганов. Состояние, когда остановиться убивать просто невозможно. Воистину, она была одной из лучших посланниц Смерти. Каждый взмах клинка все сильнее окрашивал её одежду. Каждый взмах оставлял причудливый ярко-зеленый рисунок на белоснежных интерьерах домов. Каждый взмах заливал кровью металлический пол. Её было так много, что если бы поверхность была наклонной, образовалась бы бурная река.       Сопротивление было сломлено. Джейкоб присоединился к Гаррусу и Шепард, и они начали загонять оставшийся отряд. Пять обычных бойцов и очередной Отпрыск. Четверо полегли моментально, тогда как другие два успели скрыться из вида. Когда отряд вышел на линию прострела, они увидели, как Фэйт, с головы до ног запятнанная чужой кровью, точным выстрелом с балкона убила обычного Коллекционера, после чего убрала револьвер и с катаной наперевес спрыгнула на более мощного противника.       Закрепившись на спине существа, девушка глубоко вонзила клинок в его горб, состоящий из светящейся голубым светом биомассы. Тварь утробно зарычала, и начала крутиться на месте в попытке скинуть нежеланную ношу, но Фэйт спрыгнула сама. Уперевшись ногами в горб, девушка не без усилия вытащила свой меч и сделав обратное сальто, мягко приземлилась, после чего одним широким ударом перерубила ноги отпрыска. Обойдя поваленное существо, носительница Света вытащила огнестрельное оружие и всадила целый барабан туда, где должна была быть его голова.       Убедившись, что тварь не встанет, девушка отточенным взмахом стряхнула кровь с лезвия и убрала его в ножны, после чего сняла шлем и вздохнула полной грудью.       — Это было весело. Идём дальше? — задорно спросила она.       В голове Шепард одновременно всплывали разные реплики. В одних она благодарила охотницу за инициативность и спасение команды. В других материла её за поведение. А в третьих нарекала её безумной, кровожадной психопаткой.       — Даже не думай засунуть это в общую стиральную машину на Нормандии, — наконец, сказала она, указывая на куртку стража.

***

      Отряд миновал массивные ворота и вышел к главному передатчику. Это была гораздо более обширная территория, без явных перепадов высот и с множеством укрытий. Силы Коллекционеров присутствовали и тут, но эта стычка была и близко не настолько напряжённой, как предыдущая. Когда противники закончились капитан активировала передатчик и смогла наладить связь с Нормандией.       — Нормандия. Как слышите?       — Джокер на связи. Сигнал слабый, но я Вас слышу, капитан, — ответил пилот.       — СУЗИ, сможешь активировать турели системы безопасности?       — Ошибки в системе калибровки устранить легко, — ответил синтезированный голос. — Но выведение башен на полную мощность потребует времени. Рекомендую приготовиться к обороне. Я не смогу скрыть усиливающееся излучение генератора.       — Значит, мы будем сидеть тут и отбивать бесконечные волны противников? — спросил Вакариан, перепроверяя свою винтовку. В ответе он особо и не нуждался.       — Займите позиции для перекрестного огня. Сейчас будет жарко, — произнесла Шепард, и отряд рассредоточился по местности.       Все шло как по маслу. Коллекционеров было много, они бросали все силы на то, чтобы остановить запуск оборонительных систем. Но в отличие от столкновения в центре колонии, на этот раз у них не было позиционного преимущества. Команда Нормандии сумела занять тактически выгодные позиции, полностью нивелирующие численное превосходство противника. Грамотный перекрестный огонь со статичных позиций турианского снайпера и капитана корабля, и лавирующие между укрытий офицер Цербера и страж растягивали атакующие силы по всей доступной площади, не давая сконцентрироваться для одного мощного удара. Джейн уже начинало казаться, что худшее уже позади. Напрасно.       Когда СУЗИ доложила о 60-процентной готовности орудий, с небес спустилась тяжёлая артиллерия Коллекционеров. Две твари, напоминающие обычных ищеек, но размером три на три метра, с черепами хасков внутри пасти и прочнейшим металлическим панцирем начали выжигать всё вокруг высокочастотными энергетическими импульсами из глаз, расплавляя казавшиеся надёжными укрытиями. Очередная волна хасков и отпрысков стала лишь вишенкой на торте.       За считанные секунды ситуация на поле боя поменялась кардинально. Теперь уже Шепард и её команда были жертвами. Преторианцы заставляли менять укрытие без остановок, и это усложняло отстрел рядовых противников. В ход шло все — биотические способности, гранаты, даже тяжёлая ракетница, которую с собой прихватила Шепард «на всякий случай». Но даже три успешных залпа по одной из тварей особо не помогли — урон броне был нанесен, но существо постоянно обновляло свой биотический барьер, заставляя Тейлора работать на пределе своих возможностей.       У Гарруса закончились термозаряды для снайперской винтовки и он был вынужден переключится на штурмовую, когда на него напало два хаска. Турианец смог отбиться от них, но потерял драгоценные секунды. Он оказался загнан за грузовой транспорт, и поблизости не было других укрытий. Увидев лёгкую цель, один из Преторианцев направился в его сторону.       — Гаррус! — Шепард дернулась в его сторону, но её остановила рука Джейкоба, оказавшегося за одним контейнером с ней. Мгновением позже там, где могла оказаться голова капитана, пролетел продолжительный энергетический поток плазмы второго Преторианца, выбравшего целью двух людей. Тварь находилось слишком близко к ним, и попытка спасти турианца обернулась бы верной смертью.       Фэйт перерезала глотку одного из Коллекционеров, и воспользовавшись кратким мгновением, когда на ней перестали фокусироваться, выглянула из-за ящика. Ситуация была хуже некуда. Чёртов костемордый загнал себя в ловушку, гарантирующую смерть. Ровно как и другие два члена отряда. Но если для них забвение было окончательным, то для Фэйт — нет. Хотя она и не была уверена в этом даже наполовину, учитывая проблемы со «Светом» в этой вселенной.       Злобно рыкнув от несправедливости ситуации, пробудившаяся выбежала из своего укрытия, направившись в сторону Гарруса.       — Эй, вы, ёбаные жестянки! Выберите достойного противника! — закричала она, кидая заряд пустотной энергии в Преторианца, атакующего Шепард и Тейлора. При столкновении энергия превратилась в пожирающую гранату, похожую на миниатюрную черную дыру, но работающую по обратному принципу. — Я вам в пасть вместо черепов хуи запихаю!       Когда атакующая их тварь развернулась в другую сторону, Джейн удивленно выглянула из-за укрытия. Страж мчалась в сторону грузовика, за которым прятался Гаррус, намереваясь с голыми руками напасть на металлического монстра. Она прокатилась на пятой точке под корпусом жука, выныривая прямо перед ним с уже подготовленными гранатами. Закинула обе внутрь и, зацепившись за край пасти, ловко вскарабкалась на спину существа. Прогремел взрыв и тварь отшатнулась назад, начав быстро перебирать своими лапами.       На этот раз уже Гаррус не удержался и выглянул из-за укрытия, начав наблюдать за укрощением трехметрового насекомого.       Держась одной рукой за бронепластину, Фэйт вытянула из ножен свой меч и с силой ударила остриём в корпус Преторианца. Клинок, без проблем разрезающий броню Кабал и корпуса Вексов, не смог справиться с защитой этого существа, и вошёл внутрь сантиметров на пятнадцать. Хоть охотница и ожидала этого, её разочарованию не было предела. Существо резко взмыло в воздух и качнуло корпусом, из-за чего Фэйт сорвалась и упала на землю.       Гаррус начал стрелять в пасть существу из винтовки и через мгновение к нему присоединились и сама пробудившаяся, но пули мало что могли сделать тому, кто выдержал взрыв двух гранат у себя во рту. Преторианец с грохотом опустился на землю и погнался за охотницей, пытаясь достать её ударами лап и сгустками энергии из глаз. Какое-то время у охотницы удавалось уворачиваться, но вот фортуна, решив, что с неё хватит, показала носительнице Света средний палец. Фэйт сделала рывок вправо — ровно туда, куда существо било своей лапой, и металлическая конечность пробила ногу девушки насквозь, перебивая бедренную кость.       Охотница закричала от непереносимой боли и повалилась наземь, когда Преторианец подтянул свою лапу обратно.       — Фэйт, нет! — закричала Шепард, понимая, что той уже не выкрутиться. Но крупица надежды заставила её вскинуть винтовку и начать вести огонь по занятому расправой существу.       — Стопроцентная готовность, — максимально безэмоционально отрапортовала СУЗИ, что сейчас казалось просто издевательством. Оружейные системы колонии начали свой оглушительный огонь.       Охотница перевернулась на спину и стала отползать назад, подтягивая перебитую ногу и отчаянно стреляя в надвигающуюся на нее тварь. Преторианец начал атаковать её своими лапами, пытаясь, наконец, убить, но даже в таком положении Фэйт умудрялась уклоняться от ударов, перекатываясь в разные стороны. Но как бы то ни было, рано или поздно это должно было закончиться, и вот один из ударов пробил её грудь, намертво закрепляя в одном положении.       Время словно остановилось. Корабль Коллекционеров завел двигатель и взлетел, запустив мощную звуковую волну, от которой пошатнулась даже массивная антенна связи, но Шепард даже не обратила на это внимание. Она видела, как Фэйт ещё какое-то время цепляется руками за лапу Преторианца, будто пытаясь добраться до своего убийцы и покарать его, но в конечном итоге силы покинули её тело, и руки безжизненно опустились. Существо вырвало лапу из груди девушки и повернулось обратно, готовясь продолжить истребление. А над остывающим телом стража из ниоткуда появился её дрон.       Оставшиеся члены отряда с утроенной яростью открыли огонь по двум оставшимся тварям. Они хотели отомстить за погибшего товарища — пусть и невероятно раздражающего, но всё-таки сражавшегося плечом к плечу ради общей цели. И они не собирались оставлять на земле Горизонта кого-либо ещё.       Преторианцы просто отказывались умирать. Тяжёлое вооружение и гранаты закончились уже давно, термозаряды были на исходе, а эти твари продолжали наступать несмотря ни на что. В тот момент, когда Шепард казалось, что все потеряно, и они отправятся вслед за Фэйт, блондинка услышала разъяренную реплику с Того Света.       — Я С ТОБОЙ НЕ ЗАКОНЧИЛА, КОНСЕРВА!!!       Раздался звук выстрела, сравнимый по громкости с тем, что издавали турели орбитальной защиты Горизонта. Огненный снаряд снёс передние лапы Преторианца, покушавшегося на Гарруса. Через секунду точно такой же снаряд размозжил его пасть. Следующий хлопок был ещё громче предыдущих, и последний выстрел насквозь пробил вторую тварь, заставив ту с грохотом повалиться наземь.       Джейн, Гаррус и Джейкоб вылезли из своих укрытий, завороженно наблюдая за воскресшей соратницей.       Фэйт стояла, всё ещё держа в вытянутой руке горящий золотым пламенем револьвер. Шлем остался покоиться на земле, и все могли увидеть, что глаза пробудившейся, подобно её пушке, отдавали тем же огнём. Её губы дрожали от ярости, а грудь вздымалась резкими порывами. Поняв, что с Преторианцами покончено, девушка устало опустила руку, и через мгновение оружие пропало, а глаза приняли привычный, тёмно-пурпурный оттенок.       — Должна признаться, — девушка болезненно втянула воздух и схватилась за грудь — там, где минуту назад была сквозная дыра. — Это было сложнее, чем обычно.       Носительница Света опустилась на колени, вздохнула ещё раз, скорчившись от боли, и после посмотрела на Гарруса. Она решила припомнить тому, как он спас её от падения в бушующее пламя на Зоре.       — Теперь мы квиты, костемордый, — охотница измученно улыбнулась и секундой позже отключилась.
Примечания:
483 Нравится 552 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (8)