Guardian Effect

NC-17
В процессе
483
1
автор
Фэндом:
Mass Effect, Destiny (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 494 страницы, 189 246 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
483 Нравится 552 Отзывы 142 В сборник

29. Whiskey Fever

Настройки
      Фэйт закрепила на запястьях пару подаренных Касуми браслетов, поправила колье и мотнула головой, скрывая серьги за волосами. Охотница решила испытать преподнесенный ей воровкой комплект строгих футуристичных украшений на практике. Критически оглядев отражение в небольшом зеркале и убедившись в работоспособности техники, девушка застегнула молнию куртки до конца и отключила маскировку, становясь привычно-голубоватой.       Боевая группа Шепард покинула корабль порядка десяти минут назад, что понижало шансы охотницы наткнуться на командира при уходе в самоволку практически до нуля. Конечно, Фэйт могла начать стремительное нисхождение в этиловый лимб едва челнок улетел, но пробудившейся безумно хотелось выбраться наружу. Пусть Тучанка и не была планетой для кутежа под номером один в её списке, одного у родины кроганов было не отнять: сооружения здесь выделялись своей масштабностью. И нажираться вусмерть в просторных залах под высокими потолками наверняка было гораздо приятнее, чем на «Нормандии», чьи переборки давили на свободолюбивую охотницу всё сильнее.       Однако отправляться в увлекательное путешествие Фэйт не торопилась. Она никогда не чуралась одиночества, даже напротив — умела наслаждаться им. Но сейчас ей нужна была компания. Она хотела выговориться. Кому-то, на кого ей хоть сколько-нибудь не всё равно.       Девушка покинула отсек и отправилась на лифте на четвертую палубу. Два поворота направо — и вот она стоит перед боевым постом Тали’Зоры, однако той нет на месте. На вопросы о её местонахождении пара людей-инженеров лишь пожимают плечами. Впрочем, на что вообще Фэйт надеялась? Вряд ли кварианка согласилась бы пойти на задуманную охотницей авантюру. Потерпев первую неудачу, носительница Света спустилась в помещение ниже, туда, где обитала одна из местных биотиков.       — Джек, — охотница сделала несколько шагов вглубь помещения. «Подопытная ноль» сидела на кушетке и едва не тонула в разбросанных повсюду датападах. — Сильно занята?       — Да, — кинула в ответ девушка, не отрываясь от чтения.       — Не хочешь выпить вместе? — без особой надежды на успех спросила пробудившаяся. Джек бросила на неё короткий взгляд.       — Не в этот раз, — отрезала биотик. — Я ищу комплекс, в котором «Цербер» пытал меня. Я уже близко.       Фэйт поднялась к лифту и бросила грустный взгляд на отсек, в котором обитал Грант. Шепард забрала его с собой на миссию, ровно как Касуми, Мордина и Тейлора, что существенно сужало список возможных собутыльников. На этой палубе оставался только Заид, к которому охотница и направилась. Однако старый наёмник спал без задних ног, сотрясая переборки отсека своим храпом. Битва с Молотильщиком подействовала на него как самое лучшее снотворное.       — Минус ещё один, — расстроенно произнесла охотница, направляясь к лифту.       — Страж, — сухо поприветствовала офицер Лоусон, взглянув на вошедшую к ней в отсек носительницу Света. Девушка бросила датапад на стол и внимательно посмотрела на гостя.       — Миранда, — Фэйт прошла вглубь кабинета и опёрлась на спинку кресла одной рукой. — У меня есть предложение.       Лоусон в предвкушении приподняла одну бровь.       — Давай выпьем?       — Нет, — уверенно ответила Миранда, и отодвинув стул, села за своё рабочее место.       — Почему «нет»? — охотница нахмурилась. — Ты же мой надзирающий офицер! Это один из основополагающих элементов тимбилдинга!       — То, что Призрак назначил меня твоим надзирающим офицером не значит, что я должна надзирать за тем, как ты напиваешься, — холодно ответила Миранда. — «Нет» — значит «нет», Фэйт. У меня есть работа, которая не требует отлагательств. К тому же, пока Шепард нет на корабле — я выполняю её обязанности.       — Понятно, — охотница громко цокнула языком и покинула отсек. Наверняка Миранде прилетело по шапке после того, как Фэйт связалась с главой «Цербера» в обход неё. И Снежная Королева, бесспорно, хотела отыграться. Пробудившаяся была уверена в этом.       Оставался последний вариант. Гаррус Вакариан. Фэйт вошла в помещение главной оружейной батареи и так же не застала костемордого за своим излюбленным занятием — калибровкой.       — СУЗИ, где, чёрт возьми, Вакариан и нар Райя? — раздражённо спросила носительница Света.       — Тали’Зора нар Райя и Гаррус Вакариан находятся в колонии кроганов. Осмелюсь предположить, что они проводят время с Рексом.       — Блеск, — охотница громко вздохнула. Похоже, придётся пить в гордом одиночестве.       Фэйт вышла на второй палубе и уверенным шагом промаршировала до стыковочного шлюза, где её встретили заблокированные створки.       — СУЗИ, выпусти меня, — терпеливо потребовала охотница. Затем, осознав возможную причину подобного поведения ИИ, активировала маскировочную систему. Кожа приобрела пусть бледный, но все же человеческий оттенок, а окрас глаз стал кристально-голубым. СУЗИ не ответила и всё еще не разблокировала шлюз. — СУЗИ, я для тебя какой-то пленник что ли? Шепард не запрещала мне покидать корабль на Тучанке. И по синему лицу меня не узнают, — спустя пару секунд Фэйт решила добавить заключительный аргумент. — И резню устраивать я тоже не собираюсь       Голографический интерфейс дверей сменил свой окрас на зеленый. Похоже, этих аргументов СУЗИ хватило с лихвой.       — Спасибо, — буркнула Фэйт, покидая «Нормандию».       Через десяток минут блужданий по плохо освещенным коридорам Фэйт добралась до знакомого гермозатвора. Массивные двери открылись и охотница зашла в огромный холл некогда прекрасного здания, служащего сейчас нейтральной территорией для множества кланов кроганов. Где-то поодаль у трона Урднота Рекса находились Тали и Гаррус в компании владельца величественного седалища. Бросив на них хмурый взгляд, не-пробудившаяся направилась в местное подобие бара.       Заведующий заведением кроган с интересом оглядел необычного гостя. Юная человеческая самка уверенно прошла к барной стойке и отодвинула высокий массивный стул, без проблем запрыгнув на него. Поёрзав пятой точкой по стулу, на котором без проблем уместилось бы с три подобные задницы, девушка облокотилась на стол локтями и поспешила сделать заказ.       — Дай мне самое крепкое, что у вас есть.       — Ринкол? — спросил кроган, прищурив взгляд.       — Давай ринкол, — без раздумий согласилась охотница. После ракетного топлива её вряд ли что-то удивит.       — Мы не даём ринкол людям, — отрезал бармен.       — Тогда дай самое крепкое, что у вас есть и что вы даёте людям.       — У нас только ринкол, — ответил кроган. Фэйт нахмурилась и взглянула на морду собеседника. Та воплощала собой истинный пример серьёзности и самообладания, но в глазах охотница умудрилась прочитать непередаваемое веселье.       — Ты, блять, издеваешься? — прошипела девушка, готовая вспыхнуть с яркостью сверхновой. Не хватало ей, чтобы с нынешним состоянием над ней смеялась ящерица-переросток.       — Я абсолютно серьёзно, — кроган мотнул головой и усмехнулся. — На Тучанку редко заглядывают другие расы. И никто, кроме кроганов, не будет пить ринкол в здравом уме. Он буквально прожжёт тебе желудок, девочка. Спроси у кого-нибудь другого, если не веришь.       Фэйт скривила очень странную морду после того, как её назвали «девочкой». Однако, она обещала не устраивать резню. Хлопнув по стойке ладонью, она наклонилась ближе к бармену и многообещающе протянула:       — Я ещё вернусь, — охотница соскользнула со стула и помчала обратно на «Нормандию».       — СУЗИ, я на пять минут! — воскликнула Фэйт, молнией проскочив всю палубу по направлению к лифту. Чёртов бармен отнимет у неё полчаса от времени попойки, если считать путь «туда-обратно-туда». Но ничего, она еще отыграется.       Взяв первый попавшийся пакет в кубрике, охотница пошла в корабельный бар и начала без разбору забрасывать в него самые разные бутылки. Когда пакет оказался полностью забит, носительница Света умудрилась взять сверху еще две бутылки горячительного и запихнуть их в карманы куртки.       — Нам точно надо пополнить запасы, — хмыкнула девушка, оглядывая заметно опустевшие ряды бара. Вернувшись к лифту, она бросила взгляд на двери кубрика, раздумывая над тем, стоит ли взять с собой нечто из категории «экстра».

***

      — Мы на месте, сэр, — крикнул штурман за спину. Командующий поисковой операцией лейтенант Миллер подошёл ближе и навис над креслами первого и второго пилота. — Стопроцентное совпадение энергетической сигнатуры.       — Цель выбросило прямо здесь? — размеренно уточнил лейтенант.       — Так точно. Прямо над вершиной этой горы.       — Полагаю, приземление было не из приятных, — командир хмыкнул, оглядывая крутой склон. — Активируй сканер и проследи за траекторией движения. Вряд ли Страж остался где-то на вершине.       — Если он еще жив, — спокойно добавил пилот.       — Наша задача — найти и доставить на базу вне зависимости от состояния цели. Так что разница невелика.       — А что если он жив и настроен явно агрессивно? — спросил один из бойцов в салоне челнока. — Мы все в курсе, на что эти твари способны.       Миллер обернулся, одарив своего подчиненного продолжительным тяжёлым взглядом. Подобные мысли уже посещали голову лейтенанта, и открывающиеся перспективы были не из приятных. Однако начальство поставило задачу. И в случае провала поисковому отряду было бы куда проще остаться на этой безлюдной планете, чем возвращаться с пустыми руками.       — Когда мы найдём цель, я хочу, чтобы вы держали рты закрытыми, — наконец, ответил Миллер. Спокойно, честно и без агрессии. — Я попробую быть максимально вежливым и следовать всем правилам ситуации Первого контакта. Если не поможет…       — Быть готовым стрелять на поражение, — заключил боец, задавший неудобный вопрос. Лейтенант утвердительно кивнул и вернулся на позицию за спиной штурмана, чтобы лично следить за приборами. Пилот начал медленный спуск челнока параллельно скале.       — Значит, всё-таки не мёртв, — заключил командир, когда челнок уже парил над заснеженной равниной. Следы искомого субъекта почти полностью замело, но сканер, которым был оборудован их транспорт, отвечал самым высоким стандартам и творил какую-то магию. Путь стража вёл куда-то далеко за горизонт. — Дэвис, ускорься. Нам надо нагнать его.       — Есть, сэр, — подтвердил пилот, набирая скорость.       Спустя пару десятков километров поисковый отряд набрёл на своеобразный тупик. Челнок завис в дюжине метров над землей, прямо перед узким ущельем. Штурман активировал наружные прожекторы и направил их на препятствие, освещая вход в какую-то пещеру. Сверившись с приборами ещё раз, он посмотрел на командира.       — Следы ведут внутрь.       — Судя по всему, пещера уходит глубоко под гору. Искать выход из неё - если он, конечно, есть - можно часами, — добавил Дэвис. — На челноке внутрь не залезем.       — Итак, каковы шансы, что наш залётный решил просто укрыться внутри от ветра и снега? — вновь подал голос тот же боец из салона.       — Это ловушка, — уверенно произнёс Миллер, оглядывая зияющую пропасть.       — Рад, что мы сходимся во мнении, лейтенант.       — Дэвис, сажай челнок. Дальше пешком, — распорядился Миллер.       — Серьезно, Миллер? — спросил на этот раз уже другой оперативник.       — Есть идеи получше? — хмыкнул лейтенант, надевая шлем и забирая свою винтовку с оружейной стойки. — Или хочешь лично сказать боссу, что мы спасовали перед страшной пещерой?       Ответа не последовало.       — Так я и думал, — заключил Миллер. — Если это действительно ловушка — то мы благородно попадём в неё. Ведь не просто так же её расставляли, а?       — Точно. И войдём в переговоры в состоянии жертв. Быть может, нас послушают, — буркнул самый разговорчивый боец.       — Именно, Уильям. Ты начинаешь учиться, — лейтенант хлопнул подчиненного по плечу и открыл боковой люк, позволяя четверым бойцам высыпать на улицу. — Я хочу видеть усилитель сигнала на входе в пещеру, парни!       Четверка начала своё движение по направлению ко входу и лейтенант, прежде чем выйти за ними, отдал распоряжения пилоту и штурману.       — Дэвис, держи нашу птичку готовой к взлёту. Тумбс, на тебе связь и наблюдение за мобильным спутником, который мы оставили на орбите.       — Есть, сэр, — синхронно ответили оба.

***

      Несколько часов спустя       Капитан «Нормандии», следуя указаниям Рекса, зашла в местный бар и остановилась на входе, уставившись на хрупкую фигуру охотницы. Та сидела сгорбившись, чего за ней ранее замечено не было, и подпирала одной рукой подборок. Её взгляд пристально следил за движением жидкости в стакане, который она задумчиво качала из стороны в сторону.       — Фэйт? — осторожно позвала Шепард, делая пару шагов вперёд. Пробудившаяся вздрогнула, и повернувшись в сторону голоса, расплылась в довольной улыбке.       — Шепа-а-а-ард! — приветливо протянула носительница Света, разводя руки так, словно хотела обнять капитана. Однако умудрилась потерять равновесие и едва не упала со стула. Найдя точку опоры в виде барной стойки, девушка спросила: — Как ваша миссия?       — Успешно, — коротко ответила блондинка, делая еще пару шагов навстречу. Затем Джейн неосознанно нахмурилась. — Ты выглядишь… необычно.       — Что ты имеешь в виду? — охотница отпрянула, искренне не понимая, что Шепард подразумевает под этим.       — Твоя кожа, — ответила Шепард и пожав плечами, добавила: — А ещё ты невероятно пьяна.       — А, точно, кожа! — воскликнула пробудившаяся, осматривая собственные ладони. Она уже и позабыла, что косит под человека. — Шикарная маскировка, да? Моя благодар- охотница икнула, — очка Касуми!       Кроган-бармен очень странно посмотрел на ужратую девушку.       — А вот ты выглядишь как всегда прекрасно, Джейн! — продолжила Фэйт, вновь расплываясь в улыбке. — Эта толстовка очень идёт тебе. А тебе не страшно ходить в гражданке в кроганской колонии?       — Я рассчитывала на то, что ты будешь на корабле, когда я вернусь, — в меру обвинительным тоном произнесла Джейн. — Надевать броню, чтобы идти за тобой сразу после того, как я её сняла, было влом.       — Капитан Шепард знает, что такое «лень»? — удивлённо протянула пробудившаяся. — Впрочем, тут есть я. Есть Рекс. Наверняка ещё кто-нибудь есть. Мы тебя защитим.       Джейн хмыкнула, решив не упоминать то, что у неё на пояснице на магнитном креплении пояса висел М-3 «Хищник».       — Ты вот никак не могла меня дождаться? — блондинка, наконец, сократила дистанцию до метра.       — Прости, Шеп, — жалобно протянула охотница, отводя взгляд на манер нашкодившего котёнка. — Трубы горели. Но здесь наверняка ещё что-то осталось! — девушка начала невпопад хвататься за разные бутылки и проверять их на наличие содержимого. Поняв, что осталась едва ли треть от последней бутылки виски, Фэйт развернулась обратно к Шепард и подалась вперёд, щедро одаривая ту запахом перегара. — Надо сходить на «Нормандию» за добавкой.       Шепард резко отстранилась и замахала рукой в попытке прогнать ужасный запах, и увидела в этот момент ещё пять бутылок под стойкой в довесок к тем четырём, что располагались на ней.       — Господи, Фэйт, сколько ты выпила? — удивилась Шепард. Обычного человека с комплекцией охотницы уже давно пытались бы откачать в реанимации. На этот вопрос пробудившаяся крепко задумалась.       — Чуть-чуть того, чуть-чуть другого, малость третьего, — наконец, ответила девушка, и пожав плечами, заключила: — Одним словом — немного.       — И в чём причина столь сомнительного мероприятия?       — Много всего навалилось, — тихо ответила охотница и на десяток секунд утопила лицо в ладонях. — Всё началось ещё в моём мире. Перед отправкой на миссию я здорово повздорила со всем, кем было можно. Наговорила неприятных вещей близким людям. Это… что-то в роде моей фишки. Затем угодила к вам, упала с орбиты, оказавшись в руках у работорговцев. Неплохое начало, да? Первый встреченный мной человек впоследствии меня предал. А ведь мы с ним почти переспали… Потом шантаж Арии, следом — убийство семейки, с которой я сдружилась. Крестовый поход. Встреча с вами, после которой я узнаю, что моя тайна — уже и не тайна вовсе, и что каждая имеющая бабки сволочь может обо мне узнать. Мне ведь повезло с тобой, знаешь? Ты, Шепард — меньшее из зол.       — Мне понадобится разъяснение, — фыркнула капитан.       — Как и говорил Андерсон — в этом мире много людей, которые с радостью меня препарировали бы. Ты же просто заперла меня в четырёх стенах и катаешь по галактике, выпуская на волю только тогда, когда тебе необходимо совершить локальный геноцид, словно я твой ручной монстр.       — Это крайне извращённый взгляд на ситуацию, Фэйт. Я не считаю тебя монстром…       — Я тебя умоляю, — охотница презрительно фыркнула и сделала небольшой глоток из полупустого стакана, разделяя его содержимое ровно на два. — Я вижу это каждый раз, когда ты на меня смотришь. Так смотрят на меня все на корабле, за исключением Заида, Джек и Гранта. Впрочем, это лучше альтернативы. Меня просто заставляют сражаться в войне, до которой мне нет дела…       — Хотела бы я тебя переубедить, но это невероятно трудно, когда ты трезвая. Сейчас даже пытаться не буду, — Джейн облокотилась на стойку, встав к охотнице полубоком. — Но позволь вопрос… Если до этой войны тебе нет дела, то зачем, в таком случае, ты устроила столь громкий скандал по поводу захваченных Альянсом технологий? Не потому ли, что переживаешь за возможные последствия? За жизни людей?       Охотница в очередной раз икнула и покосилась на капитана.       — Не ищи в этом высоких целей, Шепард. Я хочу вернуть собственное имущество — только и всего. Мне без разницы, что люди погибнут. Я просто не хочу, чтобы это вышло мне боком. Потому что… эти технологии представляют опасность и для меня.       — Хочешь сказать, что ты гораздо эгоистичнее, чем я думала? — Джейн иронично приподняла бровь.       — Шепард, я предупреждала Комарова об опасности, едва мы встретились. Затем я предупреждала его, тебя и Андерсона. Я давала вам шанс исправить ошибку. Я всегда даю шанс. Но говорить что-то дважды на дух не переношу.       Джейн никак не ответила, давая охотнице продолжить внезапное душеизлияние.       — Обратно к нашим баранам, — спустя десяток секунд произнесла Фэйт. — Итак, Альянс украл мой корабль и пушки. Призрак, в дополнение к обещанию попытаться вернуть меня домой, заверил в том, что как минимум оружие я получу обратно. И поначалу всё было прекрасно, но вот недавно я узнаю, что человек, заказавший убийство семьи Джилл, оказывается, работал на «Цербер» незадолго до моего появления тут. Какое совпадение, не правда ли? — охотница язвительно усмехнулась. — Я постоянно слышу от разных людей о том, насколько «Цербер» ужасен, и знаешь что? Это заставляет задуматься. Всё произошедшее за последнее время может быть просто больной игрой этого мультимиллиардера с криповыми глазами. И доказать это или же опровергнуть нет никакой возможности! Я уже не знаю, кому и во что верить.       — Поверь мне, — предложила Джейн, встретившись с Фэйт взглядом. В глазах охотницы, помимо очевидного опьянения, отчётливо читалось сомнение. То ли в Шепард, то ли в самой себе.       — Я давно перестала верить во вселенское добро, Джейн. И даже если ты действительно столь добродушна, как о тебе говорят, я до последнего буду ожидать плевка в спину. Этого не изменить.       — Ужасно пессимистично. И нравится тебе так жить?       — Да. Это тяжело. Но в то же время… как-то спокойнее, — девушка тяжело вздохнула и добила остатки виски. — И ко всему вышеперечисленному вишенкой на торте добавляется неизвестный варлок, работающий с тем маньяком в сговоре. В общем — проблем не оберёшься. Именно об этом я и хотела поговорить с тобой, только более… пространно. Сейчас желание уже улетучилось.       — Погоди. В нашем мире появился другой носитель Света?       — Не подтверждено, но крайне вероятно. Не переживай, Шепард, он не доставит нам проблем. Выслежу и убью Хартмана, как и этого варлока, — пробудившаяся отвела взгляд и невесело усмехнулась. — Я, своего рода, специалист в этом деле. Мне просто нужна… перезагрузка. — девушка провела ладонью над пустыми бутылками.       — И как, справляешься? — несколько язвительно спросила Джейн. В её представлении напиваться в стельку было последним делом, когда подобные трудности зависали над головой дамокловым мечом.       — Говоря откровенно, нет, — пробудившаяся ещё раз громко икнула. — У алкоголя есть очень забавное свойство — он возводит душевное состояние в абсолют. Если тебе весело — алкоголь сделает ещё веселее. Если ты разбит, получается то, что ты видишь сейчас. Конечно, я в курсе этого, но каждый раз совершаю одну и ту же ошибку с мыслью «авось прокатит». Глупо. Впрочем, всё могло пройти лучше, если бы ты своевременно поддержала меня и разделила эту многолитровую ношу.       — Ты понимаешь, насколько абсурдно это звучит? — решила удостовериться блондинка. — У нас была одна попытка на успешную операцию. Я не могла отложить её из-за твоих душевных терзаний. Я предлагала свою помощь в качестве собеседника не один раз. И если бы ты хоть раз попробовала — может, сейчас тебе было бы легче.       — Я понимаю, Шепард, — недовольно протянула носительница Света. — Я не виню тебя. Во всяком случае — не только тебя. Я понимала, что пить одной — сомнительная идея в таком состоянии, но никто не откликнулся на мой зов. Вот тебе и сплочённая команда, о которой ты постоянно твердишь. А на деле… Сборище неудачников.       — И как именно ты пришла к такому выводу? — терпеливо спросила Джейн. В состоянии алкогольного опьянения многие люди могли наговорить всякой чепухи. Однако от осознания этого слушать приятнее не становилось.       — А ты подумай, Джейн… Генно-модифицированная стерва, зацикленная на своём ужасном "папочке". Другой биотик в команде — неуравновешенная жестокая сука с проблемами, уходящими далеко в детство. Саларианец с бескрайним списком весьма сомнительных заслуг перед галактикой. Наёмник-изгой с ПТСР. Выращенный в пробирке кроган. Выгнанный из СБЦ турианец, который не смог завершить курс подготовки на СПЕКТРа, после чего собрал команду мстителей, которых сам и погубил. Адмиральская дочка, которая из кожи вон лезет, лишь бы оправдать ожидая своих соплеменников. Пилот-инвалид. Я могу продолжать и дальше, но ты поняла суть. Ты правда собираешься спасать галактику с ними?       — А ты, значит, прямо-таки идеальная? — спросила Джейн, чувствуя, как уровень её злости неумолимо повышался.       — Я не цветочек, конечно, — охотница в очередной раз икнула. — Но я буквально была поднята из мёртвых, чтобы служить ложному Богу и убивать во имя Его таких тварей, которые не снились вам и в кошмарах. Так что да — с подобным заданием я справлюсь без проблем.       — Посмотри на меня, Фэйт, — потребовала блондинка. — Я понимаю, что тебе непросто, и что ты никого не просила оказываться в нашем мире. Но ты понятия не имеешь, о чём говоришь. Ты выплёвываешь все эти оскорбления только потому, что хочешь на ком-то отыграться за своё состояние. Сейчас тебе надо взять себя в руки и составить план дальнейших действий. И одним из его пунктов должно быть "попросить помощи у других", потому что ты сама видишь, до чего тебя довела твоя "самостоятельность". Откройся окружающим тебя людям. Может тогда ты и перестанешь видеть в них только плохое.       Фэйт закатила глаза и вновь отвернулась, однако взгляд Шепард зацепился за одну едва заметную деталь.       — Повернись-ка ко мне, — охотница не отреагировала, из-за чего блондинка настойчиво ухватила её за подбородок и повернула лицом к себе. На верхней губе пробудившейся, ближе к носу, остались неубранные песчинки красного цвета. — Это ещё что такое? — возмутилась Шепард, проводя по коже большим пальцем и рассматривая пыльцу на нём.       — Перец, — флегматично ответила Фэйт, стойко выдержав взгляд капитана. — Я пила водку с перцем.       — Ноздрёй?! Хватит врать, Фэйт, — капитан обернулась к бармену. — Она принимала «Красный песок»?       Кроган после пары секунд раздумий кратко кивнул.       — Она притащила его с собой?! — очередной кивок в ответ.       — Ля ты крыса… — пораженно протянула охотница, чувствуя, словно её только что предал самый близкий друг.       — Это уже за гранью, Фэйт! Никто не смеет хранить наркотики на моём корабле и тем более — принимать их!       — Шепард, подожди! — взмолилась охотница, скользнув по барной стойке по направлению к капитану и схватив ту за ладонь. — Прежде чем ты начнёшь меня отчитывать, я хочу сказать тебе нечто очень важное… — к концу реплики девушка перешла на едва слышимый шепот и Джейн неосознанно подалась вперёд. Фэйт на какое-то время замялась, гуляя взглядом по лицу напротив. — Джейн, ты… — носительница Света драматично закрыла глаза и шумно вздохнула, — ты меня затрахала своими наставлениями и осуждениями.       Шепард вырвала ладонь из хватки и отстранилась, очень невесело усмехнувшись. Другого ждать и не следовало. Классическая Фэйт.       — С меня хватит. Спок, я знаю, что ты здесь. Приведи её в порядок, — Джейн скрестила руки на груди, ожидая появления дрона. Тот материализовался буквально из воздуха между капитаном и своим стражем, и стал поочередно смотреть то на одну, то на другую девушку. Охотница никак не противоречила требованию капитана и лишь внимательно наблюдала за действиями своего призрака.       Наконец, Спок принял решение и подлетел к охотнице, безмолвно запуская в её сторону луч исцеляющего Света. Однако Фэйт резко схватила крохотный корпус и отвела тот в сторону, злобно прошипев:       — С каких пор ты выполняешь её приказы, а? Ты служишь мне и только! — охотница отпустила трепыхающийся конструкт и Спок ошалело отлетел в сторону.       Шепард могла понять то, почему Фэйт говорила о её экипаже в столь негативном ключе. Она стала частью команды чуть больше двух недель назад и не могла знать её участников достаточно близко. Но то, как она порой смела обращаться со своим призраком, выходило за все допустимые рамки. Из рассказов этих двоих она давно поняла, что связь между призраками и стражами — это симбиоз. Но в данном случае она видела только паразитирование. Обращаться подобным образом с самым близким тебе существом, которое сопровождает тебя от самого начала и до конца, просто недопустимо.       — Фэйт, тебе надо протрезветь. Ты сейчас сама на себя не похожа, — серьезно произнесла Джейн.       — Не похожа? А что конкретно ты знаешь обо мне, Шепард? — издевательски протянула охотница, переключая свой гнев на другой субъект. Девушка выждала краткую паузу, но блондинка не соизволила ответить. — Могу подсказать. Абсолютно, блять, ничего. То, что я рассказывала о своём мире, было правдой. Но те крохи сведений обо мне, которые я подкидывала, могут быть ложными. И у тебя нет ничего, кроме моих слов. Что если я — серийный убийца? Последователь дреджена Йора, самого ужасного носителя Света в истории? Что если я попала сюда не во время миссия, а бежала от преследователей из Последнего Города, желающих расправиться с существом столь ужасным, что ему не нашлось места в нашем мире? А вдруг я попала к вам намеренно, желая уничтожить всё, что тебе дорого? — Фэйт сделала очередную паузу, внимательно разглядывая капитана. — Молчание — твой ответ… Так что хватит притворяться, что знаешь меня. Это просто нелепо. И жалко.       Какое-то время Шепард стояла неподвижно, пытаясь успокоить клокочущую ярость и негодование, но выходило скверно. У охотницы очень умело получалось выводить капитана из себя. Её тирада была, в основном, правдива. Похоже, Джейн отчаянно выдавала желаемое за действительное всё это время. Но в одном факте блондинка была уверена на сто процентов. Единственная непоколебимая истина, от которой у носительницы Света не получится убежать. И пусть разум подсказывал, что произносить её не стоит, накопленные благодаря Фэйт эмоции требовали выхода.       — Я знаю о Полярис, — выпалила она.       Спок отшатнулся, словно его поразило электрическим разрядом и стал быстро переводить взгляд со своего стража на капитана и обратно. Реакция Фэйт была не менее занимательной. Она словно получила удар под дых, приняв после него неестественно напряжённую позу. Натянутая как струна, охотница медленно перевела взгляд на блондинку. Черты её лица непривычно заострились, а в глазах царили искренняя растерянность и непонимание, секундами позже обратившиеся в экстремальную сосредоточенность. Опьянение сняло как рукой. Это имя определенно было табу для пробудившейся.       Фэйт отвела взгляд от капитана и начала шастать им по барной стойке, очевидно, пытаясь припомнить момент, когда могла проболтаться. Впрочем, Джейн прекрасно понимала, что рано или поздно охотница придёт к выводу, что сделал это её призрак, и сделала второй выстрел на упреждение:       — Спок рассказал.       — О-о, — многозначительно протянула девушка, взглянув на капитана и после — на своего товарища. Выражение её лица стремительно менялось, прекрасно демонстрируя бурю эмоций — от разочарования до гнева и презрения. Подрагивающие от злости губы вдруг изогнулись в болезненной усмешке, а её голос на мгновение стал убийственно умилительным. — Конечно, он рассказал.       Охотница соскользнула с барного стула на удивление ловко — словно она и не пила вовсе — и начала невообразимо медленно приближаться к Шепард. Выражение истинного безумия на лице дополнялось гипнотизирующей грацией смертельно опасной змеи.       — Скажи мне, Шепард — обволакивающим шепотом произнесла Фэйт, подобравшись вплотную к застывшей на месте Джейн. Блондинка вдруг осознала, что и не пыталась отдалиться. Что вообще забыла, как дышать. Стояла и смотрела на грациозного хищника подобно испуганному кролику. Фэйт наклонилась к уху девушки, обдав его горячим воздухом. — Он рассказал тебе о том, какую роль сыграл в её смерти?       — Фэйт, это просто несправедливо! — наконец-то подал голос Спок. — Ты не можешь винить меня в том, что произошло сотню лет назад и в чем ты сама…       — Заткни свою пасть! — взорвалась охотница, резко развернувшись. Спок синхронно с Джейн отпрянули назад. Голос пробудившейся буквально сочился ядом. — Ты достаточно наговорил. Надо было узнать, как Скиталец заставил своего призрака навечно замолчать. Это существенно облегчило бы мне жизнь.       — Хватит, Фэйт. Ты меня пугаешь, — едва слышимо произнёс дрон.       — Твои действия сделали меня такой. Надо было выполнять свои «призрачные» обязанности с должной ответственностью и рвением, ни больше — ни меньше, — охотница развернулась обратно к Шепард, хищно приподняв бровь. — Так что же?       — Я знала только имя. И то, что она была твоим наставником.       — Хвала Страннику! Похоже, у вас двоих всё же есть инстинкт самосохранения.       — Так значит в этом твоя проблема? Тебя так сильно задела смерть Полярис и теперь ты винишь в ней Спока? Или всё же себя?       Фэйт в мгновение ока подлетела к Шепард и схватила её за шею, впечатывая в стену бара.       — Никогда больше не произноси это имя, — прошипела охотница в лицо капитана, сжимая ладонь на горле. — Я уже объяснила, что ненавижу повторяться. И всё же неоднократно твердила о том, что не имею ни малейшего желания говорить о своём прошлом. Тебе придется работать с тем, кого ты видишь перед собой сейчас.       Джейн отчаянно пыталась убрать ладонь со своего горла, но хватка пробудившейся была стальной. Несмотря на всю утончённость, охотница была в разы сильнее. Внепричинно сильнее. Свободной рукой Шепард выхватила пистолет с магнитного крепления, желая провернуть тот же трюк, что использовала на Гранте, но застать врасплох Фэйт не получилось. Носительница Света перехватила её руку, без проблем удерживая оружие дулом в пол.       — На что ты надеешься, Шепард? — пробудившаяся издевательски рассмеялась, обдавая лицо капитана тёплым воздухом и запахом перегара. — Тебе поможет только пуля в голову. Ведь даже если ты попадешь в сердце — мне хватит сил сломать твою шею как тонкую соломенку, — Фэйт показательно повернула голову блондинки под крайне неестественным и болезненным углом, игнорируя её сопротивление. — Я сделаю это и глазом не моргнув. Мне не впервой. После этого я убью всех сочувствующих и имеющих смелость подумать о мести за великого капитана. И знаешь, что самое забавное? Никто не будет сильно расстроен. Единственным сожалением того же Призрака будет то, что он потратил миллиарды кредитов на твоё воскрешение. В конечном итоге, ему ведь важен только результат. А завершить твою миссию смогу и я в качестве нового капитана «Нормандии»…       — Ты сошла с ума, Фэйт, — просипела блондинка. В глазах начинало потихоньку темнеть.       — Похоже на то… Так что, попробуешь выстрелить? — сладко завершила носительница Света, значительно ослабляя хватку на горле и окончательно отпуская руку с пистолетом.       Шепард смахнула руку пробудившейся со своей шеи и судорожно втянула недостающего воздуха. Затем исподлобья взглянула на омерзительно ухмыляющуюся охотницу, отступившую на шаг назад, и убрала «Хищник» обратно на крепление на поясе.       — «Нормандия» улетает через полчаса. С тобой или без тебя, — бесцветным голосом произнесла Шепард и поспешно покинула бар.       — А ты чего не летишь за ней, а? — язвительно спросила Фэйт, обращаясь к своему призраку. — Я думала, что вы теперь во всём заодно.       — Я остаюсь, — буркнул Спок, растворяясь во вспышке света.       Через десяток минут депрессивное единение Фэйт, не нарушаемое кроганом-барменом с поразительным чувством такта, оказалось вновь под угрозой. Охотница повернулась на звук тяжёлых шагов и увидела того самого крогана в кроваво-красной броне.       — Оставь нас, — бросил Рекс тоном, не предвещавшим ничего хорошего. Бармен взглянул на главу клана Урднот и коротко кивнув, отправился на выход.       — Пожалуйста, скажи, что ты пришёл сюда драться, а не промыть мне мозги, кроган, — протянула пробудившаяся, внимательно следя за движениями старого война. Рекс прошёл мимо девушки, зашёл за барную стойку и достал из-под неё две полуторалитровые кружки, после чего выудил оттуда же какую-то канистру и наполнил её содержимым оба сосуда.       — Мне сказали, что вы не даёте ринкол людям, — сконфуженно произнесла носительница Света после того, как Рекс подтолкнул к ней одну из кружек.       — Я знаю, что ты не человек, — отрезал кроган, степенно обходя стойку. — И если ты вдруг умрёшь прямо здесь — сожалеть об этом не буду. Потому что ты, наверняка, воскреснешь. И потому, что ты умудрилась расстроить Шепард больше, чем когда-либо получалось у Совета Цитадели.       — Так они поведали тебе о том, что умеют делать стражи и что я — одна из них? — Фэйт удивлённо вскинула брови. — Почему люди, служащие на «Нормандии», вообще не умеют держать язык за зубами?       — Шепард, Вакариан и Зора доверяют мне. Небезосновательно. Я не стану бегать по округе и выкрикивать твой секрет.       — Значит тоже собираешься на мозги капать, — хмыкнула охотница, принимая свою судьбу. После конфликта с капитаном сил и желания на то, чтобы продолжать огрызаться, уже не оставалось.       — Сними свою маску, дитя, — спокойно произнёс кроган, усаживаясь рядом.       — Дитя? — фыркнула пробудившаяся, взглянув на испещренное шрамами лицо крогана. — Не смей называть меня так, это унизительно.       — Исходя из того, что я слышал, я старше тебя на половину тысячелетия минимум. Так что буду называть тебя, как душе угодно.       Охотница фыркнула еще раз и перевела взгляд на мутную субстанцию в огромном стакане. Слова крогана имели смысл. Жизненный опыт кого-то столь древнего ставить под сомнение было просто глупо, поэтому Фэйт решила позволить Рексу бросаться уменьшительно-ласкательными. Как минимум до тех пор, пока это не начнёт звучать как искреннее оскорбление.       — На Тучанке до тебя никому нет дела, — продолжил Урднот. — Нет нужды продолжать маскарад.       После десятка секунд раздумий охотница всё же отключила маскировочное устройство, становясь привычной собой, и чуть ли не с вызовом подняла взгляд остекленевших пурпурных глаз на старика. Рекс какое-то время изучающе смотрел на неё, не меняясь в лице — похоже, удивить чем-то его было действительно трудно — после чего приглашающим жестом указал на её порцию ринкола.       — Ну, за здравие, — коротко бросила Фэйт, и взяв кружку синхронно с Рексом, подняла её к губам и сделала несколько больших глотков. Жидкость была непомерно обжигающей и охотница инстинктивно вдохнула воздух, лишь усугубляя ситуацию. Она сильно закашлялась и схватилась за живот, температура в котором словно росла с каждым мгновением. Похоже, субстанция на самом деле начала разъедать стенки желудка. — Мать твою, — сквозь кашель и болезненные стоны произнесла охотница. — Это всё же хуже ракетного топлива!       Спок незамедлительно появился подле своего стража. Осуждающе зыркнув на неё окуляром, дрон приступил к заделыванию желудка, дабы помочь ей избежать преждевременной глупой кончины.       — Только ожоги, Спок. Не смей выводить алкоголь из крови, — выдавила охотница, морщась от остатков болевого шока. Ринкол в таком объёме моментально и с размаху ударил битой по голове, что, бесспорно, смягчало ужасные побочки в виде контуженной пищеварительной системы.       Рекс сдержанно посмеялся, внимательно наблюдая за корчащейся синекожей девчонкой. Когда лечебные процедуры закончились, она вновь взглянула на крогана и с уважением произнесла:       — Достойное пойло, — Фэйт вновь потянулась за стаканом, решив в этот раз не заливать в себя огромную порцию. Пригубив ринкола, девушка на какое-то время замерла, отчаянно концентрируясь на том, чтобы забыть, как дышать. — Ладно, Рекс. Можешь начинать вываливать на меня всё дерьмо, которое обо мне думаешь.       — Должен сказать, я искренне впечатлён, — многозначительно протянул кроган, разводя руками. — Как ты это делаешь?       — Делаю что?       — Сопротивляешься влиянию Шепард. Не встречал ни единого разумного, способного на это.       — Вы крайне высокого мнения о ней, — фыркнула охотница. — Моя личность давно сформирована и её не изменить.       — Тебе рассказывали о битве за Цитадель?       — В общих чертах. Знаю, что там был двухкилометровый космический кальмар, — охотница пожала плечами и сделала еще один микроскопический глоток под недовольные призрачные звуки. Спок вновь запустил исцеляющий луч в направлении охотницы.       — Жнец «Властелин», — кивнул кроган. — У него был пособник. СПЕКТР Сарен Артериус. Этот костемордый оказался под влиянием одурманивания…       — Под наркотой?       — Нет. Жнец командовал им. Сарен, фактически, полностью потерял собственную волю. И даже так у Джейн получилось своими воодушевляющими речами заставить Сарена застрелиться. Сам видел.       — Если Сареном можно было так легко помыкать, значит, он просто был слаб, — лаконично заключила Фэйт.       — Напротив. Исходя из того, что мы видели на Вермайре, необходимо быть невероятно сильным, чтобы сопротивляться влиянию Жнецов. И все же катализатором для Сарена стала именно Шепард. Её бесконечная вера в добро. И других разумных.       — А Шепард не является лидером какой-нибудь секты? — язвительно спросила Фэйт. — То, как все они о ней говорят… Этот культ личности. Это просто смешно! Она человек, а не какое-то божество. Она слишком молода, неопытна, слаба. А её «доброта» настолько абсурдна, что не отличить от наивности. Что вы все в ней нашли? Что Галактика в ней нашла?       — Возможно, именно такой человек и нужен галактике? — усмехнулся кроган. — Шепард — единственная, кто пытается остановить Жнецов, пока остальной мир закрывает на это глаза. Сейчас, когда мы знаем о надвигающейся угрозе, галактика стала выглядеть гораздо мрачнее. У Шепард есть все причины бояться, но у неё хватает смелости и сил заслонить весь мир собственной спиной, чтобы встретить опасность лицом к лицу.       — Ну точно культ, — хмыкнула пробудившаяся.       — Можешь отшучиваться и язвить сколько тебе угодно, — Рекс небрежно махнул ладонью. — Ты — сильный воин, гораздо превосходящий Джейн на поле боя. Но правда в том, что тебе никогда не стать лучше Шепард. Ни здесь, — кроган указал пальцем на голову охотницы и после — на грудь, в область сердца. — Ни здесь.       Фэйт открыла рот, чтобы возразить, но даже затуманенное алкоголем сознание не нашло нужных слов. Потому что таковых не существовало.       — Похоже, я попал в цель, — хмыкнул кроган, наблюдая за девушкой, залипшей на покоившийся в стакане ринкол. — Может, ты и не нуждаешься в Шепард. В её сострадании. Но перестань делать ей больно за это. Потому что она действует исключительно из лучших побуждений.       — Ты говоришь слишком высокопарно для крогана, — грустно усмехнулась Фэйт. — Репетировал?       — Я очень старый и мудрый кроган, — серьёзно ответил Рекс, делая глоток из своего стакана. — А теперь последнее откровение, дитя. Даже если ты не нуждаешься в Шепард — она нуждается в тебе.       — Сомневаюсь. Она неоднократно давала понять, что это не так.       — А ты неоднократно выводила её из себя, — справедливо заметил Рекс. — Даже у Шепард есть… предел гордости. Она не может вести эту войну в одиночку. Ей нужны люди, которым она может доверять. Те, кто поднимут на ноги, если она оступится. Первоклассные бойцы. И пока я здесь, ты — её лучший истребитель всего живого.       — Ты прав, — спустя минуту согласилась охотница, делая последний глоток ринкола.       — Советую поторопиться, — кроган одобрительно осклабился. — «Нормандия» скоро отбывает.       Пробудившаяся активировала свою человеческую маскировку и подобно желе скользнула со стула, шатающейся походкой направляясь на выход.

***

      Джокер услышал открывающиеся створки стыковочного шлюза и отвлёкся от привычных приготовлений, повернув кресло по направлению ко входу на корабль. Мгновением позже за углом что-то — или, скорее, кто-то упал.       — Я в порядке, не волнуйтесь! — воскликнула Фэйт, выходя на линию видимости и отряхивая штаны. Рядовые сотрудники «Цербера», сидящие в креслах по обе стороны мостика, так же отвлеклись от своих консолей, уставившись на охотницу. — Мамочка дома! Все на месте?       — Ты была последней, Фэйт, — сдержанно ответил пилот.       — Отлично. Поднимайте птичку в воздух! — охотница икнула и неровной походкой отправилась в сторону БИЦ. Дойдя до лифта, она обернулась на помост, ведущий к карте галактики.       — Келли, Шепард же отсюда вещает по громкой? — спросила Фэйт, подходя ближе. После краткого диалога с Рексом она сделала… определенные выводы. И ей безумно хотелось высказаться.       — Да, — несколько неуверенно ответила секретарь, догадываясь, к чему клонит носительница Света.       — Шикарно, — протянула Фэйт, заходя на помост. Она забегала взглядом по своеобразным поручням. — Тут где-то микрофон выдвигается? Надо какую-то кнопку нажать?       — Фэйт, тебе правда не стоит этого делать… — произнёс Спок, появляясь рядом в воздухе.       — Замолчи свой рот, — огрызнулась охотница. — Мне надо прояснить несколько моментов. Келли, помоги мне.       — Я... Я не стану этого делать, Фэйт.       — СУЗИ, выведи меня на громкую, — потребовала страж, поднимая взгляд к потолку.       — Я включу громкую связь для тебя только с личного разрешения капитана корабля, — безэмоциально ответил ИИ. Носительница Света на секунду закрыла глаза и набрала полные лёгкие воздуха. Следом за этим яркая вспышка у карты галактики озарила палубу, привлекая внимание всех разумных. В руке стража появился Золотой пистолет, который она беспристрастно направила в сторону секретаря Чемберс.       — Фэйт, что ты делаешь?! — в страхе воскликнула девушка, отпрянув от рабочего места с поднятыми руками. Пылающее золотым огнём орудие было направлено прямо в лоб.       — Не дёргайся, Келли. Люди не умеют отращивать потерянные конечности, — смертельно-спокойно произнесла пробудившаяся, все еще смотря куда-то в потолок. — Я жду, СУЗИ.       — Судя по внешним признакам, вероятность того, что ты сделаешь… — начал было ИИ.       — Даже не вздумай играть со мной в проценты, СУЗИ! — рыкнула охотница, взводя курок паракаузального оружия. Впрочем, для стрельбы это было не нужно, но только два существа на корабле знали это.       — Выполняю, — наконец, сдалась СУЗИ.       — Дамы и господа, — произнесла Фэйт, наслаждаясь собственным голосом, доносящимся из динамиков. — Настал момент, которого мы все так ждали. Прошу вас сохранять спокойствие и наслаждаться поездкой, ибо спасти вас никто не сможет. Я не могла не заметить то напряжение, которое витает в воздухе с тех пор, как я попала на борт. Думаю, пришло время его развеять.       Фэйт кашлянула в кулак и убрала дуло золотой пушки с Келли, оставив оружие без какой-то конкретной цели.       — Как вы все знаете, местные СМИ успели прозвать меня террористкой после выходки на Омеге. Это не совсем правда, потому что в реальности всё куда хуже. Я отчаянно пыталась притворяться хорошей, но вас, чертей, не проведёшь! — охотница очаровательно улыбнулась, обводя публику своим оружием. — Я вынуждена сорвать покровы. Я совершенно ужасна и отвратительна. Вы и понятия не имеете, скольких разумных я погубила. Не только злобных пришельцев — но и людей. Их так много, что с лихвой хватит на несколько мегаполисов. Или маленькую страну. И знаете что? Не жалею ни об одном чёртовом дреге. Потому что для того я и была создана. Я — лучший проводник из мира живых в мир мёртвых. Харон по сравнению со мной — просто стажёр. А по праздникам — в особенности, во время Фестиваля Усопших — мы с друзьями часто питаемся младенцами — человеческими или фолленовскими, запивая их кровью девственниц. Я абсолютно серьёзно, такие у нас традиции. Если захотите — покажу видео, но оно не для слабонервных.       Девушка еще раз внимательно оглядела всех присутствующих на палубе. В их глазах было много всего — страх, что это сумасшедшая выстрелит в них из пылающего револьвера. Непонимание смысла представления. И искреннее отвращение.       — Многие из вас презирают меня, но высказать этого в лицо не хватает смелости. Не буду никого винить за это - в конце концов, чувство взаимно. Должно быть, вы убеждены в том, что с моим послужным списком я обязательно попаду в ад? — Фэйт слабо усмехнулась. — Есть у меня и другие грешки — братоубийство, изнасилования и прочие приятности. Боюсь, если я правда попаду туда, в самом худшем случае Люцифер признается, что он мой ярый фанат. В лучшем — ему придется подвинуться на троне. Тем более — я уже обладаю частью его силы, — охотница подняла в руке Золотую пушку и покрутила её, как бы показывая всем. — Самое настоящее, блять, адское пламя. Круто, не правда ли? Но я всё же предпочитаю нечто другое.       Во второй руке охотницы появился эфемерый клинок тёмно-фиолетового цвета, безумно напоминающий японскую косигатану. Девушка поднесла его к лицу, внимательно рассматривая.       — Сконцентрированная энергия Пустоты. Но так как вы понятия не имеете, что это — представьте, что клинок состоит из тёмной материи, — охотница легонько развела руками, то ли случайно, то ли специально частично перерубив один из поручней. — О, я не хотела. В общем, поразительная тема. Представляете, что такое оружие делает с обычной материей? Даже призраки не могут моментально вылечить нанесенную этим рану. Оно не просто нарушает связь между молекулами, оно полностью уничтожает саму материю в области прикосновения. Но бояться вам нечего! Только если я случайно не начну бродить по кораблю ночью и не нанесу вам увечье… А такое может случиться, ведь я лунатик. Заранее извиняюсь, если убью вас в таком состоянии. Однако... смерти не стоит бояться. Уж я-то знаю. Вас ждёт там просто всеобъемлющий холод и небытие. Полное отсутствие всего.       Фэйт отозвала пустотный клинок и одним локтём опёрлась на целый поручень.       — Понимаю, сказанное мной может вас расстроить и даже ввести в депрессию. Но поверьте, когда вы умрёте — вам будет уже всё равно. Жизнь продолжится — только не ваша. Как минимум, я буду здесь при любом раскладе и смогу станцевать на ваших могилах. Или принести цветы — укажете нужное в завещании, — девушка на какое-то время задумалась, пытаясь вспомнить, что еще хотела сказать. — Миссия у нас важная и безумно опасная. Вполне вероятно, многие из вас помрут. Для того я и здесь… Ну, не чтобы намеренно убить вас. Чтобы помочь. Как сказал Рекс — я нужна вам. И раз уж вы меня так покорно выслушали — думаю, мы оседлали одну волну. Так уж получилось, что капитан корабля узнала о том, что я прихватила с собой разных пряностей с Омеги. Вполне вероятно, скоро она потребует меня избавиться от них. Поэтому торопитесь! У меня есть самые разнообразные психотропные вещества. И для вас, друзья мои, я сделаю скидку и продам всё ниже рыночной цены. Это отличный способ скрасить рутинные дни в ожидании возможной преждевременной кончины. Инженерная палуба на связи? — Фэйт подняла взгляд к потолку, словно ожидая ответа. — Доннели, у меня для тебя специальное предложение. Вы с Габриэллой шикарно смотритесь вместе, но всё мнётесь в нерешительности как первокурсники. Подсыпь ей в кофе немного Халлекса. Она сама полезет тебе в штаны после этого.       Двери лифта позади охотницы раскрылись и она услышала дрожащий от злости голос капитана.       — Ты закончила, Фэйт.       — А вот и директор нашего цирка, — издевательски протянула охотница, театрально разворачиваясь. Отравленное всем, чем можно, сознание слишком поздно распознало дуло пистолета.       Звук выстрела разнёсся по второй палубе, ровно как и мозги пробудившейся. Келли вскрикнула, и закрыв глаза, отвернулась.       — Ты чё творишь? — возмутился Спок, для которого всё произошло как в замедленной съёмке. Он не мог сказать, что удивлён — Фэйт откровенно напрашивалась на пулю. Но все же это был его страж, и его стража только что хладнокровно пристрелили.       Тело носительницы Света, подобно тряпичной кукле, на какое-то время осело на поручни и после полностью сползло на помост. Только сейчас Шепард опустила пистолет, окончательно убедившись, что второй пули не потребуется.       — Насколько расстроенной она будет после того, как ты её поднимешь? — спросила блондинка, неотрывно глядя на труп. Под действием адреналина её сердце колотилось как бешенное.       — Мне откуда знать?! Давай у Заида спросим, у него была похожая ситуация! — воскликнул Спок, переводя взгляд на капитана. Её волосы были мокрыми. Судя по всему, Джейн была в душе, из-за чего не смогла сразу же оборвать выступление — или жизнь — охотницы.       Наконец, капитан подняла свой взгляд. Вторая палуба была погружена в загробную тишину, а все сотрудники не стесняясь пялились на место происшествия.       — Хули вы все смотрите?! — взорвалась Шепард. Её голос многократно усилился через громкоговорители. — У вас работы нет?! Джокер, выводи нас на орбиту по готовности! Грант! На БИЦ сейчас же! Мне надо отнести труп в грузовой отсек. Ты! — Шепард ткнула пальцем в одного из рядовых сотрудников «Цербера», — через пять минут тут должно быть чисто. За работу!
Примечания:
483 Нравится 552 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (22)