ID работы: 9362813

Mark of a Civilization

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

3. Desert Rendezvous

Настройки текста
- Господи… - прошептал Брайан, когда вертолет приземлился всего в десяти метрах от них, шевеля зеленый песок. Он был тонкий и золотистый, и если бы не ветер и шум, Мэй мог бы поспорить, что это была просто галлюцинация, придуманная его больным мозгом. Он обменялся быстрым взглядом с Джоном, и они оба сняли шлемы, обнаружив, что могут нормально дышать. Воздух был странно сухим и горячим. В это же время из вертолета вышел человек и направился прямо к ним, широко улыбаясь. - Добро пожаловать на Королеву, друзья! - он говорил с очень странным акцентом, но достаточно ясно для того, чтобы астронавты его поняли. Брайан и Джон снова переглянулись, не решаясь заговорить. Когда мужчина понял, что не получит ответа в ближайшее время, он просто продолжил: - Это довольно необычная ситуация для нас - мы не каждый день принимаем гостей из космоса. Меня зовут Рэй Фостер, я представитель RISUGI. Потребовалось еще одно долгое мгновение, чтобы мозг Брайана вернулся в прежнее русло. Посадка, солнечные батареи, вертолет и этот человек с его улыбкой и небрежно-вежливым поведением – все это было просто нереально! Затем он понял, что Фостер снова затих, ожидая ответа. - Мы очень рады познакомиться с Вами, сэр, - сказал он. - Я Брайан Мэй, капитан. А это мой коллега… - Приятно познакомиться, - прервал его Фостер, не дав закончить фразу, как будто ему было все равно, - Пожалуйста, следуйте за мной на борт, вы оба. Все в городе с нетерпением ждут возможности взглянуть на вас. Джон нахмурился. - А как же корабль? - Вам не нужно беспокоиться об этом, - ответил Фостер, - Наша команда экспертов позаботится об этом. Ни Джону, ни Брайану этот ответ не очень понравился. Они снова обменялись встревоженными взглядами, прежде чем капитан просто пожал плечами, как бы говоря: «разве у нас есть выбор?» Фостер либо не заметил, либо не обратил внимания на их беспокойство и повел их к вертолету. Мэй почувствовал, как сильно бьется его сердце, когда он смотрел на зеленую пустыню, проплывающую под ними. Он был взволнован, конечно, но также и рад, ошеломлен и потрясен, утомлен и взволнован – он бы кричал, визжал и танцевал вокруг, если бы мог. Разве это не потрясающе? Люди! Настоящие живые люди здесь! Он улыбнулся Джону, который спокойно сидел на противоположной стороне вертолета, глядя на свои руки, неподвижно лежащие на коленях. Брайану очень хотелось сказать ему что-нибудь утешительное и обсудить всю эту ситуацию, но он не решался, потому что рядом с ними сидел Фостер. Он более внимательно посмотрел на их проводника, “представителя", что бы это ни значило. Это был крепко сложенный мужчина лет пятидесяти с круглым лицом и короткими рыжими волосами. Его одежда была сшита из какой-то странной иностранной ткани и выглядела как униформа. Светло-голубая и без всяких украшений, если не считать золотой двойной спирали на левой стороне груди и вышитой под ней надписи “RISUGI”. Брайан начал нервничать от пристального взгляда Фостера, поэтому он просто закрыл глаза на некоторое время и наслаждался ветром из открытого окна, который пробегал по его волосам. Боже, как же ему не хватало этого чувства!.. - Значит, эта пустыня покрывает всю планету? - внезапно спросил Джон, наконец выглянув наружу. Фостер кивнул: - Большую ее часть, за исключением наших плантаций. А полюса покрыты льдом. Брайан удивленно поднял бровь. - Разве у вас нет проблем с питьевой водой? - Существуют обширные подземные источники, - Фостер повернулся к нему, - Но нынешнее население обходится полярной. - А вообще, какая здесь численность населения? На всей планете? – полюбопытствовал Брайан, в то время как Джон вернулся к изучению собственных ладоней. Он никогда не был особенно хорош в общении с новыми людьми, особенно в подобных обстоятельствах. - После вашего прибытия, - ответил посланник, несколько обеспокоенный этими вопросами, - Ровно десять миллионов и два. Брайан усмехнулся: - Ровно десять миллионов? - Точно, - заверил его Фостер без тени юмора в голосе. - Наши записи очень скрупулезны. Что-то в его тоне заставило капитана отказаться от дальнейших расспросов, поэтому он снова отвернулся к окну. После двух часов безмолвного и монотонного полета они наконец добрались до города, и Брайан не мог сказать, что это произвело большое впечатление. Несмотря на все свои усилия, он не смог увидеть ни зеленой травы, ни деревьев, ни чего-либо подобного. Повсюду стояли одни дома, побольше или поменьше, но все в одинаковых тонах старого серого бетона. Единственным исключением было одно огромное белое здание прямо в центре – и они направлялись к нему. Это зрелище вызывало такое же благоговение, как собор в центре деревни. По всей длине здания виднелась золотая надпись: ИНСТИТУТ РИДА ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГЕНЕТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ Джон поднялся со своего места, сел рядом с Брайаном и прошептал: - Как ты думаешь?.. - Я не знаю, - признался Мэй и попытался подавить нервозность, которая так ясно прозвучала в его голосе. - Это имя, Рид, кажется мне знакомым. - Он был одним из первых, кто попал сюда много веков назад, в 2169 году. Не думаю, что это совпадение. - Похоже, они его уважают, - задумчиво произнес Дикки. - Это ведь может пойти нам на пользу, верно? Брайан кивнул: - Возможно. Некоторое время они оба сидели в неловком молчании, а потом Джон спросил: - Кстати, что с ним случилось? - Он остался здесь, на Королеве, с первыми колонистами. Эпстайн вернулся на Землю. Тем временем вертолет пошел на посадку и плавно приземлился на площадку на крыше таинственного Института. По меньшей мере десять человек в той же синей униформе, что и Фостер, тут же подбежали к ним, и представитель жестом пригласил астронавтов следовать за ним. - Что это за место? - спросил Брайан, когда вся компания вошла в здание и прошла по коридору. Он был белым и выглядел либо новым, либо тщательно ухоженным. - Институт безопасного использования генетической информации. Он нахмурился, но сохранил вежливый тон. - Я понял, но что это значит? На этот раз вместо ответа Фостер остановился перед одной из многочисленных дверей, открыл ее и отступил в сторону, чтобы Брайан и Джон могли войти первыми. - Пожалуйста, присаживайтесь, - жестом пригласил он. - Через минуту нам принесут прохладительные напитки. Комната выглядела как обычный, хотя и роскошно оборудованный офис, стены были красочно выкрашены, а мебель из какого-то блестящего металла изогнута в авангардные формы. Фостер сел за массивный письменный стол, а Брайан и Джон устроились рядышком на мягком, но довольно неудобном диване перед ним. - Так... - Фостер сложил перед собой руки, - Еще раз добро пожаловать на Королеву и в наш Институт. - Спасибо, - вежливо улыбнулся Брайан. - Должен сказать, это очень впечатляет. Джон просто кивнул. - Простите, что спрашиваю, - продолжал Фостер, - Но что именно вы знаете о Королеве? - Все, что можно было узнать о ней, пока контакт не был потерян, - честно ответил Мэй. Дверь щелкнула, в комнату вошла молодая женщина с подносом, на котором стояли три высоких бокала. Она вручила их каждому и снова исчезла. - Вы должны понять, - продолжал Фостер, как будто его вообще не перебивали, не обращая внимания на выпивку, - Многое произошло с тех пор, как Королева объявила о своей независимости. - Это понятно. - Это случилось всего через пятьдесят лет после нашей разлуки. Фостер замолчал, заставив Джона спросить: - Что случилось? - Случился астероид, - коротко ответил представитель. Напарники обменялись взглядами. На лице Джона можно было прочесть смесь удивления и беспокойства, но Брайан не мог не чувствовать некоторого головокружения от того, что наконец-то получил ответы о том, о чем люди Земли могли только догадываться. - Астероид врезался в планету и слегка отклонил ее от своей оси. Это возымело ужасные последствия. Большая часть того, что удалось построить нашим предкам, исчезла, все посевы с Земли вымерли, и только около сотни человек выжили. Полагаю, теперь вы понимаете, в чем проблема. Брайану казалось, что в последнее время он только и делает, что обменивается взглядами с Джоном, но он все равно сделал это снова. - Э-э-э… Ну…- голос Джона звучал немного неуверенно, - не совсем так. Мы видели город, ваши технологии, этот офис, и вы, по-видимому, не умираете от голода, так что... люди справились. - Пожалуйста, выпейте, - улыбнулся Форстер и указал на их нетронутые бокалы. Капитан посмотрел на него - жидкость была прозрачной, но казалась немного вязкой, будто медуза. Не слишком привлекательное зрелище. Джон, видимо, разделял его мнение, потому что спросил: - А что это вообще за напиток? - Экстракт водорослей Виридис, - ответил человек. - Это также отвечает на вопрос, как наши предки не умерли от голода после катастрофы. Этот сорняк - единственное растение, которому удалось выжить. Поэтому мы культивируем его и выращиваем в изобилии. - На плантациях. - Именно. Пожалуйста, выпейте со мной. Брайан действительно не хотел обидеть их хозяина, поэтому сделал глоток. На вкус он был совсем пресным, возможно, немного соленым, и это было облегчением. После приземления в пустыне и многочасового пребывания в вертолете это было довольно освежающе. Брайан в два глотка опустошил почти половину своего бокала, Джон, сидевший справа от него, сделал то же самое. - Так в чем же была проблема? - спросил Мэй. - Видите ли, - Фостер немного поколебался, - Нас здесь десять миллионов. Большее количество людей сумело бы привести общество в движение и покрыть все его потребности. Но мы все - потомки тех немногих выживших, теперь понимаете? Брайан вынужден был признаться себе, что все еще находится в недоумении, и в голове у него слегка помутилось. Но Дикон вдруг кивнул. - Инбридинг, верно? Фостер нахмурился. - Мы предпочитаем термин "кровное родство". Но в целом ты прав. Это стало ясно через три или четыре поколения. Повышенный уровень радиации тогда тоже сыграл свою роль. Брайан хотел что-то сказать, но волна тошноты остановила его. Вместо этого он крепко вцепился в подлокотник и молился, чтобы его не вырвало на голубой ковер Фостера. Его хозяин продолжал: - Все человеческие недостатки начали преумножаться – мертворожденные младенцы, физические, умственные недуги... Вот почему наш Институт был основан, чтобы обеспечить только здоровых и генетически удовлетворяющих людей, которые были произведены, чтобы быть активом для общества. Мы используем пред-имплантационное генетическое тестирование, а затем выращиваем плоды в институте под нашим наблюдением, так что результат обеспечен. - В пробирках, - на выдохе проговорил Брайан. Безусловно, он был шокирован, да, но также его продолжало мутить, и голова шла кругом. Его голова раскалывалась все сильнее, и он чувствовал, что может потерять сознание прямо здесь и сейчас. - Брай...- он услышал, как Джон взволнованно хрипит, - Брай... Брайан повернулся к нему: Джон был бледен как смерть, покрыт холодным потом, тяжело дышал, а на его лице застыл ужас. Его рука сжимала живот. Темные точки заплясали перед его глазами, когда он повернулся к Форстеру, который, казалось, был совершенно равнодушен к поведению своих гостей. - Что?.. Джон с легким вздохом качнулся в сторону Брайана, и его глаза закатились, когда он рухнул, как тряпичная кукла. Брайан попытался подхватить его и поддержать, но внезапное движение было слишком сильным для его головы – и тогда не осталось ничего, кроме темноты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.