ID работы: 9363674

Амбиции алой принцессы

Джен
Перевод
R
Заморожен
505
переводчик
Yadyrew бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
646 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 771 Отзывы 177 В сборник Скачать

36. Тан; Решение вопроса

Настройки текста
      Сотни мыслей крутились в голове Майн, пока она взвешивала два варианта: продолжить поиски артефакта Эклер и оставить спасательный квест Рену, или пусть Герой Меча отправится вместо них за семейной реликвией Сиаэтто, пока они сами будут искать дочь Гелиона.       Если они помогут дракону, то расположат его к себе. Но Гелион — опозоренный Император Драконов, если верить тому, что сказал Фаркас (насколько могущественным должен быть тот, кто победил его десять лет назад?). И у него не было драконьей стаи, которую можно было бы призвать. Какую бы помощь Гелион ни оказал взамен, она будет очень мала с точки зрения политического влияния.       Хотя это ведь Наофуми предложил идею по тому, как можно найти Виндию. Даже если и Герой Меча отправится на поиски, дракон будет обязан и Наофуми. В это время они сами могли бы продолжить поиски реликвии. Это поможет завоевать верность Эклер, что очень важно для Майн.       Да, продолжение их текущего квеста гораздо важнее, чем поиски Виндии.       — Наофуми-сама, думаю, предложение Героя Меча-сама хорошее, — Майн положила руку на плечо Наофуми прежде, чем он успел возразить, — Да и ему, как Герою Меча, будет легче получить доступ к записям.       Наофуми посмотрел на Майн краем глаза, не оборачиваясь полностью. Чем он был недоволен? Но несмотря на это, позже он кивнул.       — Хорошо.       — Мы немедленно отправимся в столицу, — Рен поднял свой меч. После сказанного, копейщик из его отряда запнулся. Остальные отреагировали спокойнее, но их плечи поникли. Это и неудивительно.       — Ты не собираешься отдыхать? — Наофуми посмотрел на молодого Героя, его голос снова стал выше — Разве мы только что не говорили о том, чтобы ты стал более ответственным и внимательным к окружающим? Посмотри на свой отряд, они все устали.       Рен обернулся и сжал руку.       — Мы справимся. Есть ребенок, спасение которого важнее отдыха.       — Не хочу говорить, как та рыжая девушка, что считает волшебную безделушку важнее моей дочери, но… — громкий голос дракона напомнил всем о его присутствии, — …сейчас отдых важнее. Моя дочь сильная, она переживет ещё одну ночь. А вот вы совершите ошибку, если не отдохнете.       Рен поднял взгляд от земли и посмотрел на Гелиона. Он медленно расслабил руку и кивнул.       — Хорошо, мы отдохнем и рано утром уедем.       — Но сначала пойдем со мной. Я могу кое-что подарить вам двоим, — с громким «пуфом» и гигантским клубом дыма Гелион снова уменьшился до размера карликового дракона, — Думайте об этом как об авансе за то, что поможете мне найти мою дочь.       Гелион взмахнул своими маленькими крыльями, даже почти комично. Он полетел в сторону леса, ведя за собой остальных.       Солнце давно село за горизонт, и только луна освещала им путь. Майн зажгла магический свет, теперь им не было нужды прятаться от потенциально разъяренного дракона. Будет глупо умереть от падения в яму, или от запинки об камень. Рафталия также зажгла свет.       Майн бросила быстрый взгляд на отряд Героя Меча. Кажется, двое магов решили последовать их примеру и также применили заклятия света.       Согласно официальной классификации гильдии авантюристов, Майн являлась магом, как и ее мать и младшая сестра. Они использовали врожденную силу, что передавалась в родословной уже многие поколения. Но даже так они использовали обычную магию, которой способны обучиться и простолюдины.       Классовые способности магов базируются на анализе. Так, допустим, они используют гримуары и читают заклинания. Но есть и колдуны. Как тот мужчина из отряда Рена. Колдуны используют свои инстинкты и внутренние силы. Мужчина из отряда Рена явно использовал колдовство Шильтвельта.       — Ты заряжал телефон, как я тебе показывал? — Наофуми по пути говорил с Реном.       — Ага, — ответил Рен после недолгой паузы. Его рука коснулась кармана, — Приятно, что мой телефон вновь работает.       — Я обнаружил, что могу использовать телефон для разблокировки новой формы щита. С ней я могу получать больше информации о мире, — Наофуми переключил щит на ту самую форму, перед ним высветился экран, — Я даже могу переключиться на местный язык. Хотя грамматика пока ужасно отображается. Видимо, это зависит от моих знаний языка.       Внезапно из его щита вырвался конус света. Гелион издал удивленный писк и чуть не врезался в ствол дерева, когда их внезапно окутал яркий свет.       — Извините! Я только что вспомнил, что могу с щита включить и фонарик.       — Понятно, — Рен кивнул. Он достал свой смартфон и поднес к сапфировому ядру меча. Тут же перед ним высветился экран, — Особой пользы от этого нет, если мы не можем так звонить друг другу.       — Подожди, а мы когда-нибудь обменивались контактами? — Наофуми внезапно остановился. Майн забежала ему за спину и посмотрела на экран.       — Конечно нет, — Рен так же остановился, — Всё равно здесь нет сети.       — Но у меня есть твоё имя в списке контактов. Хотя Ицуки и Китамуры нет… — сказал Наофуми. Майн смотрела на экран, но она не могла ничего прочитать. Придется поверить на слово.       — Сейчас посмотрю… — Рен взглянул на свой экран. Его глаза удивленно расширились, — Твоё имя у меня тоже есть.       — Давай я позвоню тебе, — Наофуми начал что-то нажимать на экране. Через несколько секунд из меча Рена раздалась мелодия, — Что? Это сработало?       — Это будет полезно.       — Как бы то ни было… — Гелион парил над ними — Двигаемся дальше. Есть дела важнее, чем игры с формами оружия.       — Точно. Прости за это, — Наофуми опустил щит, но не стал выключать экран.       Дальше они шли минут десять-пятнадцать. А после они достигли пещеры.       — Смотрите под ноги, — Гелион остановился у входа в пещеру.       Герои обменялись взглядами. Они направили свет от своих фонарей на пол пещеры. Первое, что заметила Майн — множество черных пятен на каменном полу. Сначала ей показалось, что это обсидиановые камни. Но после того, как Наофуми взял один из них в руки, стало понятно, что это что-то иное.       — Это какие-то камни? — Наофуми стукнул пальцем по обломку. Он повернулся, чтобы посмотреть на миниатюрного Императора драконов, который каким-то образом умудрялся сохранять свой высокомерный вид даже в таком миниатюрном облике.       — С помощью них мы обменивались с торговцами на разные вещи для Виндии, — Гелион почти мило кивнул головой.       — Интересно, почему именно она стала мишенью работорговцев? — от комментария Наофуми Гелион почти повесил голову, — Но не волнуйся, мы найдем её. Ну, Рен найдет, я уверен.       — Я тоже на это надеюсь, Вундуниик (путешественник). Я тоже на это надеюсь…       Майн подошла к одному из камней и взяла его в руки. Она поднесла его к своему лицу. На самом деле, этот камень напоминал чешую, она излучала слабый свет. Судя по всему, это чешуя Гелиона.       Члены обеих групп решили собирать все чешуйки, разбросанные по полу, в то время как два Героя начали запихивать их в свои оружия. Гелион взлетел и приземлился на плечо Героя Меча.       — Это лишь часть силы, которую я могу вам дать. Соберите других Героев, когда вам удастся спасти мою дочь. Я раскрою вам истинную силу серии Дов.       — Серии Дов? — Наофуми взглянул на Гелиона — Она позволяет применять драконий крик, как драконорожденным?       — Не прямо как настоящиму Довакину (драконорожденному), нет. Но это значительно облегчит изучение использования Ту’ум.       — О, понятно… Ту’ум будет полезен в борьбе с Волной. Интересно будет попробовать.

***

      Свет от факелов в городе виднелся ещё с горы. Чем ближе они подходили обратно к городу, тем ярче становился свет. Они готовились отражать нападение дракона? На стене виднелись десятки лучников.       — Мы ожидаем нападение дракона. Говорите быстрее, что вам нужно, путники! — крикнул один из стражников, одетый в форму Вайтрана.       — Мы Герой Щита и Герой Меча. Мы поговорили с драконом, вам больше не о чем волноваться! — выкрикнул Наофуми, поднеся ладони ко рту. Но судя по тому, что лучники не собирались опускать оружия, те не совсем ему верили.       — Разрешите, — Гелион слетел с плеча Рена. Его голос был столь же скрипуч, как всегда. Меня зовут Гелион, я пришел от имени моего Дрога (Лорда), Императора драконов. Недоразумение между нами было устранено Лейном Вундунииком (Путешественником по Миру), и мой Лорд больше не будет беспокоить вас, ничтожные Джур (смертные).       — Ой, мои уши!.. — Наофуми прижал руки к голове. Он бросил на Гелиона раздраженный взгляд, — Разве не ты Император драконов? К чему это?       — Зачем им это знать? Я должен продолжать придерживаться своего внешнего вида, — Гелион с некой фальшивой невинностью пожал плечами. Стало ясно, что дракон знает, что делает.       — Ах, это твоя проклятая драконья гордость… — пробубнил Наофуми.       — Сэр Герой Щита? Рад видеть, что вам удалось убедить Героя Меча и… Императора драконов успокоиться, — из-за ворот выбежала Эклер, — Я поговорила с лордом графства Вайтран. Лорд Балгруф сейчас ждет вас в своей крепости. Он хочет знать всю историю этого недавнего инцидента с Императором драконов.       Хм… кажется, действия Наофуми теперь официально вышли за рамки внимания обычных простолюдинов.       Прогулка от Равнинного до самого Облачного района заняла меньше времени, чем дорога до пещеры Гелиона. По пути они часто наталкивались на стражей с факелами и ведрами воды.       Наофуми ненадолго остановился посреди района, чтобы полюбоваться статуей безымянной богини и старинным деревом. Дальше они поднялись по высокой лестнице к Драконьему Пределу.       Эта крепость заслуженно имела такое имя. Она немного отличалась от типичных замков Мелромарка. На архитектуру Драконьего Предела явно повлияла культура Мидгарда. Большую часть замка составляло дерево, а не камень, как в столице. Крышу же украшала резьба в виде дракона.       Дом Вайтран перенял наследие Мидгарда. И в то время, как в Мелромарке было запрещено в качестве эмблем своих домов использовать силуэты животных, дом Вайтрана не соблюдал это правило.       Внутрянная часть Драконьего Предела также производила неописуемое впечатление. Тронный зал был куда больше, чем у самой королевы. Зал высотой более чем в три этажа, в конце которого находился трон самого лорда.       — Это ещё что, Кай? — надменный женский голос раздался в зале. Около входа стояла темнокожая женщина в кожанном доспехе — Ярла нельзя беспокоить, пока он обсуждает план защиты Вайтрана.       — Я привел к ярлу Балгруфу Героя Щита, Героя Меча и Гелиона, хускарл Айрилет, — капитан стражи приклонил голову, — Наша проблема решена… На данный момент. Я уверен, что они лучше всё объяснят лорду.       — Правда? — Айрилет приподняла бровь, этим жестом она напомнила Рена, — Хорошо, я проведу их к ярлу Балгруфу. Вы свободны, капитан.       — Так точно. Я вернусь к своим обязанностям, — капитан развернулся и пошел обратно.       — Если что, меня не волнует, кто вы, Герои или драконы, ведите себя достойно перед ярлом, — Айрилет бросила на всех угрожающий взгляд и повела вперед.       — Ярл? Я думал, титул лорда Балгруфа — граф, — Наофуми взглянул на Майн.       — Думаю, это старое звание, сохранившееся со времен королевства Мидгард. Эклер, должно быть, знает больше.       — Да, Герой Щита-сама. Титул ярла действительно эквивалентен графу. А хускарл — это эквивалент приближенных, защитников своих господ, — пояснила Эклер.       — Понятно… — Наофуми кивнул, медленно поднимаясь вслед за Айрилет. Он внезапно остановился, пройдя немного дальше, — У неё белые волосы…       Майн быстро подбежала к Наофуми, чтобы посмотреть, что его так заинтересовало. Она заметила девочку-подростка, примерно того же возраста, что и Герой Меча, сидящую с одной стороны деревянного длинного стола в светло-голубом платье, украшенном белоснежными узорами. У неё были белоснежные волосы, собранные в хвост.       — Наофуми-сама, должно быть, она из семьи Шни, — прошептала Майн, — Помимо младшей дочери дома Аскарт, она единственная известная девушка с такими волосами.       — Подождите, разве дом Аскарт не выгнали из Мелромарка, когда у них родилась дочь с белыми волосами? Что-то из-за связи с полулюдьми? Так почему кто-то такой же из семьи Шни спокойно здесь живёт? — в недоумении спросил Наофуми.       — Наверное, потому что они бесчестные грязные аферисты, иначе не объяснить, — Майн прорычала себе под нос. Семья Шни даже не очень старалась скрыть свое отвращение к ней в те разы, когда они встречались на одном из банкетов у королевы, — Всем хорошо известно, что они используют рабов-полулюдей в своих целях, отправляя их работать в шахты. И они часто подкупают чиновников и дворян… Поэтому сейчас Шни имеют такое высокое положение.       Майн качнула головой и вместе с Наофуми пошла дальше. Рен уже стоял у трона лорда. Ярлу Вайтрана было уже далеко за пятьдесят, его волосы песедели. Рядом с лордом Балгруфом стоял почти лысый мужчина с козлиной бородкой.       — Мой господин, — начала Айрилет. Когда она говорила с ярлом, в её голосе даже не слышалось то самое высокомерие, — Я привела к вам посланника Императора драконов Гелиона, а так же Героя Меча и Героя Щита.       — Ах, карликовый дракон! Не могли бы вы мне в свободное время объяснить, чем же занимаетесь на службе у Императора драконов? — прежде чем Балгруф успел хоть что-то сказать, его боевой маг принялся наседать на Гелиона с тучей вопросов.       — Фаренгар, довольно! Не беспокой уважаемого посланника дитя Геи, — граф обратился к своему магу.       — Извините, милорд. Просто… возможность напрямую поговорить с помощником настоящего Императора драконов очень редка, учитывая их неприязнь к нам. И я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать о них побольше… — глаза мага засверкали. Гелион быстро залетел за спину Рена.       — Ты оставишь Гелиона в покое, если я дам тебе эти три кусочка чешуи от его господина? — Наофуми быстро вынул из своего щита три части чешуи Гелиона и протянул их магу.       — Ах, да. Спасибо большое, Герой. Эти материалы будут полезны. Ну, не буду больше тратить ваше время, — маг быстро выхватил чешую из рук Наофуми и пошёл в комнату сбоку от основного зала. Похоже, там была его лаборатория.       Майн даже показалось, что маг тихо хихикал.       — Пожалуйста, извините моего мага. Он слишком увлечен всем, что связано с драконами, — лорд кашлянул в кулак, — Позвольте представиться. Я Балгруф Вайтран, ярл Вайтранской крепости. Слева от меня стоит мой генерал и брат Хронгар.       Массивный мидгардец кивнул им.       — Мой помощник Провентус Авениччи, — продолжил Балгруф, посмотрев направо от себя. Затем он указал на стол, — А это мои гости: Мила Рейхнотт, дочь и наследница графа Рейхнотт, а так же её подруга Вайс Шни и хускарл Джин.       Майн взглянула на девушек. Наследницу Шни она увидела ещё давно. А вот Милу она только заметила. У неё были розовые волосы, одета она была в украшенную броню.       — Посколько с Героями пожаловал и посланник Геи, то смею предположить, что возможный конфликт с драконом предотвращен? — продолжил граф.       — Мой Дрог (Господин) не хотел беспокоить вас, Джур (смертных). Мы, Дов (драконы), оставим вас в покое. Мы вмешаемся только тогда, когда вы начнете вредить миру. Но… — Гелион вылетает из-за спины Рена и начал говорить с графом Мидгарда, — Приемного Киир (ребенка) моего господина забрали какие-то глупые охотники за рабами, и мой господин пытался найти своего Киир (ребенка). Мой Дрог (Господин) позволил Герою Меча продолжить поиски и наказать глупых Джур (смертных), что могли украсть Киир (ребёнка).       — Мне очень жаль, что такое произошло, — хмурый взгляд Балгруфа стал ещё тяжелее, — Мы, мидгардцы, должны оберегать вас. И мне стыдно за то, что подобное происшествие произошло на моей земле. Есть ли что-то, чем бы я мог помочь вам?       — Мы уже спланировали наши действия, и ваша помощь в данный момент не нужна. Но будьте уверены, мой Дрог (Господин) будет рад узнать, что вы не забыли свой Хейв (долг), Киир Арк Валок (Дети и Хранитель) Родины, — с этими словами Гелион сел обратно на плечо Рена.       — Благодарю, что предотвратили возможный конфликт, и согласились помочь Императору драконов, достопочтенные Герои. В награду, вы можете взять из моего арсенала все что вам нужно: броню, оружие… Но в пределах разумного, естественно. Нам ещё самим нужно оружие для противостояния Волне.       Что-то здесь не так. Граф разговаривал с Гелионом так, будто хотел помочь Императору драконов… или, по крайней мере, он понял, что вызвало недовольство у дракона. Что-то здесь не так в этой ситуации.       — Если не будет битвы с драконом, то я ухожу, брат, — Хронгар скрестил руки на груди, — Пройдусь немного и проверю, чтобы стражники не расслаблялись.       — Хорошо, ступай.       — Я не могу принять никакой награды. Все переговоры вёл Наофуми, — Рен посмотрел на Героя Щита. Всё-таки он умел иногда быть скромным, несмотря на своё высокомерие, — Я же собирался тогда пойти и убить дракона.       — Не важно, Герой Меча. Вы откликнулись на мой призыв о помощи и предложили помощь лорду Гелиону. Вы также заслуживаете награду как и Герой Щита, — лорд Балгруф величественно восседал на троне, — А теперь, когда одна проблема решена, давайте поговорим о еще одной. Теперь меня волнует проблема, связанная с «бандитами одного мешка».       — «Бандиты одного мешка»? — Наофуми тихо усмехнулся, — У них там мешки на головах, или что?       — Нет, сэр Герой Щита, этот глупый титул им дала их жертва, — у графа Балгруфа тоже появилась слабая улыбка на лице, но он быстро взял себя в руки, — Эти бандиты прикидываются торговцами и просят у своих жертв лишь мешочек золота за свои сокровища.       — Мы уже сталкивались с ними утром… и уже успокоили их. Это беженцы, которых выгнали из своих домов, поэтому понимая, каково это, они и не отбирают абсолютно всё у жертв, — Наофуми снял свой шлем, чтобы почесать голову, а потом надел обратно, — Я помог найти им средство легального заработка. Могу ли я в качестве награды попросить их помилования?       — Правда? Раз вы и правда разобрались с ними, то за день вы решили целых две проблемы, Герой Щита-сама! — теперь лорд Балгруф говорил более воодушевлённо, — Но после всех их преступлений, я никак не могу их помиловать. Только королева или её регент могут сделать это. Но я могу позволить им и дальше жить на моей земле, пока они не нарушают закон.       — Думаю, им больше нет нужды грабить людей, — Наофуми вздохнул и сделал шаг вперёд.       Эклер в данный момент выглядела так, словно хотела что-то сказать. Она уже даже прошла вперед, но в этот момент вновь заговорил лорд Балгруф.       — Несмотря на то, что вы мне помогли уже дважды, не мог бы я попросить вас о третьей услуге? — граф поправил плечи. То ли от волнения, то ли он просто пытался устроиться поудобнее, — В течение почти месяца мои люди из деревни Балафон просили меня о помощи из-за кризиса с нехваткой продовольствия. Я не смог помочь из-за дракона, летающего здесь, и из-за бандитов, совершающих набеги. Я собирался попросить Айрилет собрать караван с припасами для этой деревни. Вас же я, хотел попросить обеспечить каравану дополнительную защиту.       — Извините, но завтра утром мне нужно будет вернуться столицу, чтобы найти дочь Ге… — Гелион укусил Рена за лицо, прежде чем тот успел договорить, — …Дочь Императора драконов.       — Я могу это сделать. Я приведу кое-кого в этот дом Балафона, — после слов Наофуми, Майн вспомнила, что Зелден как раз хотел направиться в деревню Балафон.       — Отлично! Примите мою благодарность в третий раз, Герой Щита. Вы сделали все возможное, оказывая услуги моему народу и мне. Такая услуга не может быть оплачена простыми наградами в виде оружия или доспехов из моего арсенала. Настоящим назначаю вас таном Вайтрана. Я дарую вам Дом Теплых Ветров в качестве вашего личного поместья. А так же я дарую вам личного хускарла, — лорд Балгруф встал со своего места и взглянул на темнокожую женщину, — Айрилет, приведи сюда Ятсухаши. Он будет служить Герою Щита.       Майн не знала об этом Ятсухаши, но его имя явно имело корни К’Тен Ло.       — Граф назвал вас своим защитником, сэр Герой Щита. Вы еще не дворянин, как говорится… но как его защитник, вы стоите выше, чем те же рыцари, — прошептала Эклер. Наофуми уже не мог уложить в голове все называния.       — Вы уверены, мой лорд? — уточнила девушка. — Ятсухаши еще молод. Может быть, кто-то постарше и поопытнее лучше подойдет?       — Может, Ятсухаши и самый молодой из воинов, но при этом он уже зрел не по годам. Он будет хорошо служить Герою Щита.       — Хорошо, раз так, то я сейчас его приведу, — Айрилет склонила голову и вышла.       — Мой Ярл, Дом теплых ветров долгое время пустовал после безвременной кончины его прежнего владельца. Вероятно, в нем нет мебели и пыль повсюду. Он не подходит для вашего тана, Легендарного Героя, — прошептал ещё один приближенный ярла, — Если вы позволите, я позабочусь об уборке дома и обустройстве его подходящей мебелью.       — Отличное предложение, Провентус. Возьми деньги и иди. Я лично прослежу, чтобы о Герое Щита хорошо позаботились, — кивнул лорд Балгруф. Провентус пошёл по лестнице на верх. Видимо, он собирается распорядиться обустроить дом.       — Милорд, те кого вы называли бандитами — невинные люди, которых незаконно выгнали из своих домов, — Эклер наконец уловила момент, чтобы вмешаться в разговор. Она бросила взгляд на наследницу Шни, — Семья Шни украла их земли и выгнала бедных людей.       — Чего?! — девушка с белыми волосами тут же вскочила с места.       Майн хотела ударить себя по лицу. Неудивительно, что отца Эклер застала такая участь. Если он так же прямо решал политические вопросы, как и Эклер…       — Лорд Балгруф, я требую, чтобы этого рыцаря выставили из зала за то, что она попыталась опорочить хорошее имя моей семьи, — наследница Шни достала рапиру и указала на Эклер.       «Хорошее имя? Ты пытаешься выставить себя девушкой из высшего общества. И даже если твоя семья и правда хорошая, ты и сама прекрасно справляешься с очернением своего имени».       — «Бандиты одного мешка» признались, что лорд Ван Рейхнот продал права на добычу полезных ископаемых в их деревне после того, как он их покорил. Но он не имел права продать территорию, на которой велась добыча полезных ископаемых.       — Что? — на этот раз крикнула наследница дома Рейхнот. Она достала пару сабель и направила оружие на Эклер, — Как ты смеешь обвинять моего отца?! Ты… Я вызываю тебя на бой!       — Нет, моя госпожа! Пожалуйста, держите себя в руках! — одна из служанок сумела остановить девушку. Всё-таки это не лучшая идея — драться против Эклер.       — Моя семья сделала больше, чем кто-либо другой, чтобы помочь Мелромарку во время Волны. Мы добываем руду для брони и орудий, жертвуем большую часть наших доходов на военные нужды, — Вайс надменно взглянула на Эклер, — Конечно, разумнее доверять нам, чем кучке мерзких бандитов, но всё же…       Помогали Мелромарку во время Волны? Да скорее всего они делали это для своей выгоды. И всё то оружие и броню они продавали за деньги, а не раздавали просто так. А пожертвования… Майн была уверена, что семья Шни отдала какие-нибудь копейки от общей казны. Это не помощь.       Лорд Балгруф поднялся со своего трона. Он быстро притянул к себе всеобщее внимание. Похоже, его действительно здесь уважали.       — Я не собираюсь прогонять своих гостей. И тех бандитов я попрошу оставить в покое.       — Что?! Вы не можете встать на сторону тех преступников и этой зазнавшейся девушки недорыцаря! Вы должны быть за семью Шни, — завопила беловолосая девушка, но заметив на себе строгий взгляд Балгруфа, села на место.       — Я не встаю ни на чью сторону, мисс Вайс, я только за благополучие Вайтрана, — продолжил Балгруф, — К тому же, я не собираюсь жертвовать своими людьми только ради поимки каких-то бандитов.       Наследница дома Шни не подала голоса. Стиснув зубы, она поднялась с места и молча пошла к выходу.       — Подожди, Вайс! — наследница дома Рейхнот побежала за девушкой.       — Пожалуйста, простите мою госпожу и её подругу. У них был тяжелый день, — бедная служанка склонила голову и последовала за Вайс.       — Теперь, когда неприятности позади, а я согласился оставить тех бандитов в покое… Могу я хотя бы узнать, где они разбили лагерь?.. Мне всё-таки нужно следить за ними, чтобы они не доставили неприятности моим людям и землям, — заговорил Балгруф.       — Они поселились в лесу на юге от главной дороги, — слова Наофуми заставили лорда и его помощника закашлять, — А что-то не так?       — Да ничего, Герой Щита-сама. Так они решили поселиться в лесу, где по слухам обитают некроманты?       — Н-некроманты?! — вскрикнул Наофуми и развернулся к выходу, но его вовремя схватила за руку Майн, — Пусти, я должен предупредить их, пока из них не сделали живых мертвецов!       — Пожалуйста, подождате, пока лорд Балгруф закончит говорить, Наофуми-сама. Вы ведете себя неуважительно… Да и я уверена, что есть что-то еще, — Наофуми сумел протащить Майн на пару метров, пока к ней на помощь не пришла Эклер. Они сумели удержать Наофуми.       — Да, извините, что заставил вас волноваться, сэр Герой Щита. Как я уже говорил, слухи о некромантах — это просто сплетни. Главным образом потому, что в лесу была заброшенная башня волшебника, — лорд Балгруф провел рукой по бороде, — Но теперь там живет пожилая пара, но они не более чем отшельники, практикующие лечение травами и низкоуровневые магические трюки. Возможно, вы уже встречали их дочь Мику. Она работает секретарем в столичной гильдии искателей приключений.       — Девушка, использующая каменную табличку в качестве подставки для бумаг и свитков? — откликнулся Рен. Видимо, он единственный из присутствующих, кто встречал её, — Квест с драконом я получил от нее.       — О, это всего лишь ложный слух, — Наофуми взглянул на ярла, — Почему бы не развеять его, если некромантов изначально и не было?       — Из этих слухов можно извлечь свою выгоду. Они отпугивают трусливых суеверных вторженцев, — лорд Балгруф вздохнул, — Многим моим людям удалось спастись в этом лесу во время войны. Армия Шильтвельта побоялась продвигаться вглубь леса.       — Я прибыл не вовремя, мой лорд? — новый голос отвлёк Майн. В зал вошел высокий темноволосый молодой человек. Его лицо было ещё мальчишеским, а кожа загорелой. Он был одет в одежду из зеленой льняной ткани, такую обычно носили кочевники пустыни Мара-Гоби. За его спиной висел изогнутый меч.       Майн предположила, что это и есть тот самый Ятсухаши. Но разве у него не должно быть енотовидных ушей?       Его имя имело корни К’Тен Ло, а ещё одежда и оружие пустынных кочевников… Может ли этот молодой человек быть из клана Миямото? Майн слышала истории об этом клане от своего тренера Зеллуса. По слухам, этот клан берет свое начало от одного из Героев Меча.       В отличие от клана Картус и племени Мара, которые посвящают свою жизнь борьбе и победе, клан Миямото посвящает свою жизнь оттачиванию своего фехтования. Но двадцать лет назад что-то произошло, и на данный момент от этого клана почти ничего не осталось.       — Ах, Ятсухаши. Ты прибыл как раз вовремя, давай, — лорд Балгруф помахал рукой высокому молодому человеку, жестом приглашая его подойти поближе, — Сэр Герой Щита, это Ятсухаси Даичи. Может, он и молод, но он один из моих лучших воинов. И я назначаю его вашим личным хускарлом.       Даичи, а не Миямото? Опять же… оставшиеся члены клана Миямото часто меняли свои настоящие имена, чтобы не стать жертвами работорговцев.       — Герой Щита-сама, — Ятсухаши встал перед Наофуми и покорно поклонился. — Как ваш личный хускарл, я клянусь защищать вас ценой своей жизни.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.