ID работы: 9367163

Пойманный в ловушку вечности [БРОШЕНО АВТОРОМ В 2019]

Джен
Перевод
R
Завершён
382
переводчик
TheNekoChan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
270 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 81 Отзывы 197 В сборник Скачать

Глава 11: Эмпатия

Настройки текста
Многие пираты утверждали, что их единственной любовью было море. Это было место великой красоты и таинственности, приключений и открытий, дающее многим, кто отправлялся туда, чувство свободы, которое в любом другом месте никогда не могло быть достигнуто. Океан тоже был чудовищем, неукротимым и смертоносным, красивым, когда он был спокоен, но склонным набрасываться на ничего не подозревающих путешественников без малейшего предупреждения. Только глупцы выходили в море без всякой подготовки. Выживание в океане включало стратегию, планирование и учёт потенциальных проблем, находящихся вне их контроля. Опасность может выскочить из глубин, могут образоваться штормы, обычные места для ловли рыбы могут быть безжизненными и пустыми. Не всегда пираты или морские дозорные убивали новобранцев моря, хотя созданные человеком силы могли быть столь же смертоносными, как и естественные. Вот почему даже ветераны Пиратов Белоуса были осторожны. Вот почему — как бы им ни хотелось — избранные командиры и союзник не бросились в погоню за своей добычей. Нужно было погрузить припасы, перетащить карты, настроить компас и Ден-Ден Муши, а также передать разведданные, так что они отправились на поиски Портгаса Д. Эйса только после наступления темноты. Пока Изо сидел за штурвалом, а Тэтч готовил еду, Марко, Бэй и неохотный Харута изучали карты на нижних палубах. Четыре небольших камня, предназначенных для этой цели, удерживали уголки развернутого пергамента, и ряд фонарей освещал страницу. Бэй свирепо посмотрела на Марко, когда заметила, что он щурится, и добавила ещё две, чтобы осветить ряд линий и имён, которые указывали им путь. — Хорошо, — начал Харута, прослеживая случайный узор на карте, — если бы я был сбежавшим огненным сопляком, куда бы я пошёл? — К сожалению, никуда конкретно, — решил Марко, не обращая внимания на тон брата. — Эйс не знает здешних морей. У него нет ни карты, ни навигатора, ни Этернал Поса, чтобы направлять его… — он провёл пальцами по волосам. — Он бежит вслепую навстречу предкам. — Надеюсь, не в буквальном смысле, — пробормотал Бэй, не отрывая взгляда от карты, разложенной перед ними. — Но Ты прав: Эйс находится в совершенно незнакомом ему месте и, возможно, понятия не имеет, куда направляется. Однако, я могу догадаться, куда он не направляется. Марко наклонил голову, молча призывая Бэй продолжать, и доктор сделала это, ткнув в грубую форму, выгравированную хрустящими чёрными чернилами. — Эйс знает, в каком направлении находится остров, куда направляется Моби Дик, и будет избегать его любой ценой. Он знает, что мы спросим о нём там и потенциально можем выследить его, поэтому он рискнёт пропустить эту остановку и попытается добраться до следующего ближайшего острова, — Бэй передвинула палец на запад, слегка коснувшись соседнего острова. — Но он же не знает, что этот остров существует, — возразил Харута. — Может, да, а может, и нет, — добавила Бэй. Её предыдущие слова щёлкнули, и Марко моргнул. — Ты думаешь, он знает этот район, йои? — Малыш знает много такого, чего мы от него и не ожидали, — неопределённо сказала Бэй. — Он также обладал сверхъестественной способностью находить вещи. Её голубые глаза метнулись к Харуте прежде, чем встретиться взглядом с Марко. Даже без движения головы или движения губ, он ясно видел сообщение, которое она пыталась передать: позже. Феникс оставил эту тему, доверив Бэй прийти к нему, когда она почувствует, что время пришло. Но это не помешало подозрению шевельнуться в его груди. Может, она знает что-то, чего не знает он? Неужели, Эйс что-то ей сказал? Он отодвинул свои вопросы на задний план и снова посмотрел на карту. Именно в этот момент Тэтч просунул голову в дверь, ведущую на кухню, и на его лице появилась обычная улыбка. — Ужин готов. Извините, что так долго, — вежливо отозвался он. Шеф-повар подошёл к столу и прижался к Харуте, их плечи соприкоснулись. Другой командир остался на месте, не обращая внимания на близость брата. — Удалось выяснить, куда делся Эйс? — спросил Тэтч. — Насколько мы можем судить, он направляется на запад, к этому острову, — Марко ткнул пальцем в точку на карте. Тэтч наклонился ближе, критически осматривая остров, прежде чем посмотреть на Марко. — Но почему именно туда? — Потому что там находится следующий ближайший остров, кроме нашей территории, и Бэй считает, что Эйс знает о нём, — объяснил Марко. — Вполне логично, — Тэтч с готовностью согласился. — Хочешь, я скажу Изо? — Мы можем вдвоём, йои, — сказал Марко, вставая. — Я заменю его у руля. — А ты не хочешь сначала поесть? — спросил Тэтч. — Я сделаю это позже, — пообещал Марко. Шеф-повар подозрительно прищурился, но ничего не сказал. Оба командира направились на палубу, тепло нижних уровней уступило место более прохладному воздуху. Хотя на улице было не так уж холодно, Марко слегка вздрогнул и поморщился, когда холодный ночной ветер ударил ему в лицо. Тэтч схватил его за руку прежде, чем он успел сделать шаг к корме. — О-о-о, я знаю твои привычки, — произёс шеф-повар, прежде чем Марко успел заговорить. — Ты же не собираешься пропускать приём пищи только потому, что сосредоточен на какой-то задаче или волнуешься, верно? Потому что тогда мне придётся тебя отругать. Его тон был лёгок, но Марко мог слышать намёк на беспокойство и суровость под ним. Если Феникс даст ответ, который Тэтчу не понравится — словесный или какой-то другой — он окажется рядом с весёлой, несгибаемой тенью, пока шеф-повар не начинал думать, что Марко сам о себе не позаботится. Тэтч не встанет у него на пути, не попытается оторвать Марко от того, что полностью завладело его вниманием, но будет постоянно находиться рядом, пока Феникс не поймёт намёк и не вспомнит, что ему полагается есть и спать. Тэтч очень хорошо видел признаки того, что Марко бежит в лохмотьях, часто задолго до того, как Феникс даже знал, что он направляется вниз по этой тропе. И если Марко понял намёк, но проигнорировал его, то шеф-повар становиться немного настойчивее. — Я обещаю, что поужинаю, — ответил Марко, зная, что шеф-повар хочет услышать. — Как только мы поговорим с Изо, я его принесу, — Тэтч решил за него. Он поднял бровь. — И, если я вернусь и найду еду на твоей тарелке, то пойду за Бэй. Это вызвало у Феникса не совсем веселый смех. — Ты уже угрожаешь мне этим, йои? — Ага, — по-детски отозвался казал Тэтч. — Она здесь, так что я вполне могу использовать её. Иногда это единственный способ заставить тебя слушать, птичий мозг. Этот термин — произнесённый с нежностью, а не как оскорбление — напомнил Марко об их поисках. — Ты перенял это от Эйса? — спросил он со смешком. Тэтч махнул пальцем. — Тебе следовало бы знать лучше. Наверное, он перенял это у меня, — его махающий палец метнулся вперёд, ткнув Марко в грудь. — Ты будешь есть. — Я буду есть, — покорно повторил Марко. Тэтч кивнул, и они вдвоём направились к Изо. Окама кивнул, когда они приблизились, аккуратно уложив волосы, несмотря на слабый ветер. Марко осмотрел его в поисках признаков холода или неудобства, но тот выглядел таким же собранным, как и всегда. Даже его щёки не вспыхнули от холода. — Что, уже пора переключаться? — поинтересовался Изо. — Да. Ужин готов. А Марко будет ужинать здесь, — сказал Тэтч. — Я уже согласился на это, — Марко вздохнул и закатил глаза. Изо передал руль Фениксу, вытирая руки о своё кимоно. — У вас есть какие-нибудь сведения о местонахождении ребёнка? — Бэй считает, что он обойдёт остров Ояджи и направится к следующему, — сообщил ему Марко. — В этом есть смысл, — кивнул Изо после минутного раздумья. — Ему бы очень не хотелось идти туда, где местные охотно скажут нам, что он здесь проходил, — окама нахмурился и скрестил руки на груди, барабаня пальцами по предплечью. — А где он находится? Я точно не помню. — В нескольких днях пути к западу, — рассказал Тэтч. — На запад? — Изо нахмурился. — А разве там нет якобы невольничьего корабля? Я видел это в последних отчётах. Наступила тишина, нарушаемая только волнами и ветром. Даже в темноте Марко видел, как лицо Тэтча побледнело. Феникс заговорил прежде, чем шеф-повар смог это сделать. — Тэтч, очень маловероятно, что Эйс столкнется с ними… — Да, так и будет, — отрезал Тэтч. — Нет, ты слишком остро реагируешь… — Я так не думаю. — Да, остро… — Видишь ли, дело вот в чём. Средний инициал Эйса — не «Д», а «П», что означает проблемы. С большой буквы. — Тэтч… — Этот ребёнок притягивает опасность, как магнит. Если в сотне лиг от него есть что-то плохое, оно найдёт его. — Ради бога… — Работорговцы найдут его. Он ранен. Он не знает, куда идёт. С его удачей он наткнётся на них, и они увидят, что он всего лишь ребёнок, лёгкая мишень, и, чёрт возьми, мы должны уберечь его от подобного!.. — Тэтч! — рявкнул Марко. — Спокойнее. Закройся. Тэтч подсознательно отреагировал на приказ, прозвучавший в его тоне, и закрыл рот. Его глаза не утратили своего печального блеска, и Марко выдохнул свой гнев — и иррациональный страх, который сжал его внутренности, когда Изо сказал «невольничий корабль». Когда он снова заговорил, то был уже спокойнее и сдержаннее. Как и должно быть. — Ты зря беспокоишься. Море здесь очень широкое. Весьма маловероятно, что Эйс наткнётся на невольничий корабль, который, по слухам, находится в соседних водах, — он подчеркнул, что существование корабля не было подтверждено ни в малейшей степени. — Я знаю это, — ну да, конечно. Повторил Тэтч. — Но… — его полные муки глаза встретились с суровыми глазами Марко. — Эйс уже однажды был схвачен, Марко. Феникс едва сдержался, чтобы не поморщиться. — Мы не знаем этого наверняка, йои, — спокойно продолжал он. — Эйс доказал свою находчивость. Если ему удастся добраться до невольничьего корабля, которого там может и не быть, я уверен, что он найдёт выход из ситуации. Он может сам о себе позаботиться. — Не всё время, конечно. Вот почему мы здесь, — многозначительно напомнил ему Тэтч. Марко что-то неопределённо промычал, глядя на Изо. — Иди внутрь и ешь. Скажи Харуте, что его смена после моей. Сегодня вечером мы сможем отплыть ещё на несколько часов. — Понял, — принял приказ Изо. Окама схватил Тэтча за руку и решительно повёл его обратно внутрь. Шеф-повар немного поколебался, но потом расслабился и тихо вздохнул. Затем он выпрямился и позвал Марко, когда его втащили внутрь. — Я принесу тебе еду! — Я помню, придурок! — раздражённо отозвался Марко. Он услышал смех Тэтча, прежде чем дверь захлопнулась, отрезав его от братьев. Марко поднял глаза к звёздному небу, на мгновение задумавшись, кто же ещё там был, глядя на те же звёзды, что и он. Затем он встряхнулся и крепко ухватился за руль, стараясь не поддаваться холоду.

***

Эйс вздрогнул и проснулся. Хотя его тело оставалось расслабленным и неподвижным, его разум пришёл в сознание, гудя от паники, даже когда он заставил себя казаться неосознанным. Он лежал в странном положении на чём-то твёрдом, чистый запах океанского воздуха щекотал его нос, и только это — и его свободные руки — заставило его рискнуть открыть глаза, чтобы оглядеться вокруг. Он стоял, прислонившись к рулевому колесу маленькой лодки. Неужели, он заснул здесь? От этой мысли его сердце ушло в пятки. Поскольку он не был связан, и не был окружён врагами, и не стоял лицом к лицу с взволнованным и обеспокоенным членом семьи, это означало… Я снова потерпел неудачу. Эйс судорожно вздохнул и заставил себя подняться на ноги. Он не обращал внимания на усталость, высасывающую энергию из его мышц, и отчаяние, угрожающее задушить его, запихивая их глубоко в подсознание, где они могли бы париться, пока неизбежно не одолеют его. Ему хотелось бы думать, что он выполняет санкционированную Белоусом миссию, но знал, что надеяться на это бесполезно. Он никогда не доводил себя до изнеможения на обычных миссиях, никогда не просыпался у руля, когда кто-то всё ещё был рядом, чтобы заботиться о нём, и о Боги, он даже не мог вспомнить, что случилось на этот раз, или кого он собирался убить. Он взглянул на открытые паруса, пытаясь вспомнить. Ветер унёс бы его даже тогда, когда он не обращал бы внимания на окружающий мир. Он что, совсем сбился с пути? Он ненавидел промахиваться мимо своей цели настолько сильно, заставляя его дольше оставаться в мире без тех, кого он потерял. Присутствовал ли он при их смерти на этот раз? Или же он узнал об их смерти из новостей, как часто бывало раньше? Он узнал, что Луффи умер через газету. Эйс смеялся над ошеломлённым лицом Тэтча, его громкое и ликующее хихиканье сопровождалось тем, что шеф-повар тщетно пытался стереть маркер, нарисованный вокруг своих глаз. Харута рассмеялся вместе с ним, когда тот пронёсся мимо Висты и выскочил за дверь, спасаясь от неизбежного гнева повара. Эйс улыбнулся командиру пятой дивизии, но улыбка мгновенно погасла, когда он увидел серьёзное лицо Висты и слезящиеся глаза. — Эйс… — прошептал Виста, сжимая газету обеими руками. Эйс осторожно взял у него газету и положил на стол, разглаживая складки. Тело его младшего брата было выставлено на всеобщее обозрение на первой полосе. Эйс не злился и не плакал. Он не рухнул и не погрузился в оцепенение. Вместо этого он стоически прочитал статью, впитывая каждую деталь. Он читал о том времени. Он читал об этом месте. Он читал о других жертвах — мугивары все вместе погибли в этой петле. Зоро, Нами, Усопп, Санджи, Чоппер, Робин — они исчезли, оставаясь лишь клиффом в рассказе о смерти сына Драгона. Он читал об убийце. Эйс не воспылал яростью, когда Мировое Правительство похвалило убийцу за убийство сына революционера Драгона. Он не отшатнулся, когда прочитал ужасные подробности смерти своего брата. Он не проронил ни слезинки, когда понял, что Луффи снова исчез. Он взял газету со стола, рассеянно заметив, что в холле было тихо. Что все смотрят на него, ожидая реакции, готовые утешить и поклясться отомстить или сделать всё, что он пожелает. Ему не нужна была их помощь. Он не нуждался в их помощи. Это не было самонадеянностью. Он знал будущее. Он знал свою цель. Он уже делал это раньше. — Я отправляюсь на задание, Ояджи, — стоически произнёс Эйс. Белоус отпустил его. Белоус попытался заставить Марко проследить за ним. Эйс потерял Феникса через пару дней-легко, слишком легко, он уже знал все схемы и трюки Феникса. А потом Эйс всё спланировал. Эйс охотился. Эйс нашёл его. Никакого сражения не было. Убийца его брата не заслуживал ничего подобного. Крокодайл превратился в стекло от его прикосновения; всё, кроме глаз. Глаза, которые расширились от боли и агонии, когда Эйс ударил его в сердце перегретым кулаком, пристальный взгляд никогда не отрывался, как жизнь и боль — почувствовал ли Луффи боль, когда его нижняя половина превратилась в сухую пыль? Точно да. Эйс знал. это Эйс ненавидел его. Он не был там, он не был там, он не был там, чтобы спасти — исчез от жёстоких черт Шичибукая. В прошлой жизни Эйс сжёг бы место гибели Луффи и мугивар до основания. Уже нет. Это было бы пустой тратой энергии. Но только не времени. В конце концов, у него было всё время мира. И всё же его время было так ограничено. Впрочем, это не имело значения. Ничто больше не имело значения в этой петле. Луффи был мёртв. Эйс всё ещё был жив. Но эта жизнь определённо не будет его последней. Эйс заставил себя отойти от воспоминаний, вытирая ладонью вспотевшее лицо. Он знал, что это воспоминание не было недавним; факт, который радовал и бесил его одновременно. Он по-прежнему не мог вспомнить, как это произошло. Так как он не знал обстоятельств, ему придётся пройти через задание по умолчанию, пока не вспомнит. У Эйса были списки и планы. Список событий. Планы о том, как спасти людей. Списки людей, которых он убьёт, где и когда. Ему редко было трудно кого-то найти. У него были разведчики вроде СП-0, и революционеры готовы были убивать и умирать за них. Адреса. Союзники. Полномочия. Продажники. Если бы он захотел, то мог бы построить информационную сеть, используя только свои предыдущие временные рамки и статистику. Методом проб и ошибок он придумал несколько способов действий, чтобы справиться с каждой угрозой и неудачей, даже если не был уверен, что это за угроза или неудача. Временами, память была его злейшим врагом… Нет, не его злейшим врагом. Она никогда не была его злейшим врагом. Этот титул принадлежал только ублюдкам, которые забрали его семью в этот раз, которые погубили их жизни и оставили Эйса с другой дырой в сердце, и горькой бездной неудачи, которая угрожала поглотить его целиком… Лай вырвал его из темноты, возвращая обратно в тело. Эйс непонимающе моргнул на Стефана, который подскочил к нему и снова весело тявкнул. Пёс расхаживал перед ним взад-вперёд и склонил голову набок, поскуливая в замешательстве. Стефан — это…? Эйс вспомнил, где, когда и в каком времени он находился. — Они живы. Он рухнул на палубу, вцепившись пальцами в волосы, и истерический смех сорвался с его губ. Он был не один на этом маленьком корабле, изнуряя себя тем, что ему нужно было выследить убийцу. Он был один, на этом маленьком корабле, изнуряя себя, потому что пытался убежать от своей благонамеренной и невежественной семьи. Они не моя семья. Не в этот раз. Никогда в этой жизни. Стефан толкнул его в лицо, облизывая мокрую щёку, и Эйс издал слабый смешок. Он встал, вытер глаза и глубоко вздохнул, считая до восьмидесяти. Как только дрожь прекратилась и его зрение перестало дрожать, он посмотрел на Стефана. — Извини, что я отрубился от тебя, — он извинился. — Я удивлён, что ты не прыгнул на меня, чтобы разбудить. Стефан невинно наклонил голову. Эйс усмехнулся. — Ты ведь тоже думал об этом, не так ли? Не притворяйся, — он снова посмотрел на солнце за дверью. — Я, должно быть, не очень долго отсутствовал. Хорошо. Мне нужно быть впереди. Стефан фыркнул. Если бы Эйс не знал лучше, он бы поклялся, что собака смотрит на него неодобрительно. Эйс пронзил его взглядом. — Как это похоже на тебя, Марко. Я усну, когда буду знать, что белоусые не сидят у меня на хвосте. Стефан ткнул его локтем в заднюю часть колена. Эйс едва пошатнулся, хотя это движение слегка вывело его из равновесия. Подросток сердито посмотрел на собаку. — Тебе ещё рано начинать это путешествие. Если я шлёпнусь головой об пол и потеряю сознание, твоя еда будет ещё позже. Разве ты этого не знаешь? Стефан проигнорировал его и побежал на нижнюю палубу, сидя рядом с шкафом, в котором хранился их запас еды. Если бы Эйс не знал, что собаку приучили не заходить в кладовку с едой и не красть её, он мог бы забеспокоиться. Логия опустился на колени и открыл шкаф, сделав пометку купить замок на всякий случай. Он дал Стефану немного мяса, взял кусок для себя и направился обратно к рулевому колесу. Собака последовала за ним и устроилась рядом с его ногой, но не на ступне, а достаточно близко, чтобы его мех касался икры Эйса. Но он не возражал. Было приятно иметь что-то тёплое и живое рядом, чтобы напоминать ему, что все пока не мертвы в кои-то веки. Что бы я делал, если бы Стефана здесь не было? Эйс прогнал эти мысли из головы, хотя и знал ответ. Он бы стал охотиться. Стефан закончил свою трапезу и решил поблагодарить Эйса, послав ему слюнявый поцелуй. Пользователь огня сморщил нос и оттолкнул от себя собаку — и кусок мяса по-прежнему был у него в руке. — Хорошая попытка. Стефан перевернулся на спину и пошевелился. — Это не сработает с Марко, и не сработает со мной, — проинформировал его Эйс. Он запихнул остатки мяса в рот и посмотрел на ясное голубое небо. — И как долго, по-твоему, это будет продолжаться? Я ненавижу сталкиваться со штормом в этих лодках. Стефан прорычал. — И ты ненавидишь гром, приятель? — вспомнил Эйс. Он погладил Стефана по голове. — Не волнуйся, я позабочусь о твоей безопасности. Стефан снова лизнул его, уткнулся в него носом и остался там, как будто говоря: «Ты не один. Я здесь. Ты в порядке, — в качестве благодарности. Эйс толкнул его обратно на пол, закатив глаза. — Во всяком случае, я постараюсь. Мне бы очень не хотелось, чтобы тебе причинили боль, пока ты со мной. Его вина и сомнения перепутались сами собой, когда они вернулись в его бодрствующие мысли, но нос Стефана — тёплый, живой, безопасный, прекрасный-прекрасный-прекрасный вздох — вытащил его из его страха, прежде чем он мог утопить его. Погружение только отвлечет его и, возможно, позволит белоусым догнать их. Кроме того, Стефану нужно было, чтобы он был, как можно более стабилен. Ему нужно было присутствовать в настоящем, а не отчаиваться из-за ошибок прошлого. Он надеется, что у меня будет достаточно сознания, чтобы накормить его, искупать и убедиться, что он не болен. У меня здесь есть живое существо, о котором я должен заботиться и сохранять его живым. Ну, чёрт возьми. — Ты воистину пожалеешь, что пошёл со мной, приятель, — пробормотал Эйс, рассеянно поглаживая Стефана по голове. — У меня есть проблемы. Я забываю обо всём, выхожу из себя, погружаюсь в свои мысли, когда их становится слишком много… — он вздохнул. — Я постараюсь не подвести и тебя тоже. Стефан прижался к нему, поджав хвост и опустив голову. Его грудь вибрировала, когда он тихо загремел, звук был не совсем рычанием или стоном. Эйс не мог сказать, был ли это звук или контакт, который заставил что-то в нём успокоиться, и его губы дёрнулись, медленно поднимаясь в то, что неосознанный мог бы назвать улыбкой. — Спасибо, приятель. Один раз рявкнул Стефан, виляя хвостом. Эйс моргнул. — Я разговариваю с собакой так, будто она понимает, что я говорю, — понял парень. Затем Эйс пожал плечами. Он делал и более безумные вещи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.