***
Эдвард Ньюгейт был не из тех, кто много думает о прошлом. А если и думал, то обычно оглядывался назад с нежностью, вспоминал хорошие времена, когда встречал и создавал свою семью. Иногда Белоус оглядывался назад и задавался вопросами, глубоко задумываясь о своих решениях и задаваясь вопросом, правильно ли он сделал выбор, но такие времена были редкостью даже в его преклонном возрасте. Теперь, сидя в своей спальне и держа в руках полупустую бутылку саке, он смотрел в прошлое и размышлял. Он удивлён. У него были вопросы. Потому что ретроспектива действительно давала ясность. И слова Эйса преследовали Йонко. — Ты глуп, если думаешь, что твоя команда — это семья! Ты думаешь, что никто из них не предаст тебя? Никто из них не оставит тебя? Никто не бросит других, когда ты уйдёшь? Ты умрёшь, и они разлетятся вдребезги! Они не семья, а кучка неудачников, которые бросят друг друга при первой же возможности… Было ли это рычание разъярённого ребёнка, крик повреждённой души или предупреждение кого-то, кто знал всё о предательстве? В частности, знал ли он о предательстве Тича? Должно быть, он правда знал, даже тогда. Может быть, его насторожило что-то такое, о чём другие белоусые не знали или отказывались замечать? Или он правда видит будущее? Если бы он мог видеть будущее, это могло бы объяснить, почему другие Йонко заинтересовались им. Или, может быть, Йонко заинтересуется им, если узнают? Возможности были безграничны. И тревожны. Но ничего из этого не беспокоило Белоуса так сильно, как мысль о возможном предательстве Тича. Мысль о том, что один из его сыновей был предателем и замышлял против него заговор, вызвала у Белоуса непреодолимый холодок в груди. Что было сильнее? Его гнев или печаль? Мысль о том, что его сын предаст его, была непостижима. Это было невероятно. И всё же Белоус поймал себя на том, что ему интересно. Сомнения в Тиче. Сомнения в одном из детей, которых он принял в свою семью с распростёртыми объятиями. Для Тича просто не было смысла предавать их. Зачем ему это делать? Зачем ему было предавать своих братьев, сестёр и отца? У Белоуса не было ответов на эти вопросы. У Тича могли бы быть, если он действительно был предателем, но если он был таковым, сомнительно, что он дал бы их. Оставалось только спросить одного человека. Возможно, Белоус и был доволен тем, что оставил ребёнка на некоторое время одного, прежде чем снова приблизиться к нему, но это уже было невозможно. Ему нужны были ответы, которые мог дать только Портгас Д. Эйс. Но, что ещё более важно, если у Эйса и правда есть такая способность, он станет желанной мишенью. Мальчик был силён, но ему нужно было, чтобы другие люди прикрывали ему спину. Никто не смог бы выжить в этом мире в одиночку.***
— У нас всё хорошо? — Да. — А как насчёт этого сейчас? — Да. —…а сейчас? — Да! — Коала застонала, когда посмотрела в прицел, как ей показалось, в сотый раз. — Вокруг нас нет никаких признаков жизни. Твой дедушка не гонится за нами. Эйс пристально посмотрел на неё серыми глазами, прежде чем ссутулиться в кресле. — Тогда ладно. Прости, что я параноик. В его голосе звучал обычный сухой сарказм, но Коала всё равно поморщилась. — Прости. Эйс отмахнулся от её извинений взмахом руки. — Эй, только не начинай сейчас чувствовать себя виноватой. Ты обещала. — Я обещала, что постараюсь, — поправила она его. — Это работа в самом разгаре. Эйс не казался настолько раздражённый ей признанием. — Понятно, — он выглянул в окно и поморщился. — Чтобы загладить свою вину, не могла бы ты потакать моей паранойе и посмотреть ещё раз? Дедушка не известен тем, что бросает всё на произвол судьбы. Он цепляется зубами, пока его цель не перестаёт двигаться. Затем он встряхивает тело несколько раз, чтобы убедиться, что они поняли свои ошибки и мертвы. Коала замурлыкала и посмотрела в прицел на пустое синее море вокруг них, в котором не было видно ни одного Гарпа. Их отъезд с острова прошёл на удивление гладко, поскольку Гарп не пытался похитить Эйса и отвезти его «домой». Гарп попытался стукнуть Эйса по голове — и ухмыльнулся, когда тот удачно увернулся от удара и обозвал его сумасшедшим стариком — но в остальном это было приятно обыденное прощание. Гарп слегка напрягся, когда в последний раз обнял Эйса, но Коала решила, что этого и следовало ожидать. То немногое, что Эйс рассказал о своём опыте, было достаточно, чтобы заставить её кожу покрыться мурашками. Как революционера, её учили ожидать пыток и сопротивляться им. Она видела тех, кто вернулся домой после пленения, с вытянутыми лицами, новыми шрамами с затравленностью в глазах. Информация, которой владели революционеры, была бесценна, и её злобно искало Мировое Правительство. Она сомневалась, что те пираты пытали Эйса для получения информации. Судя по всему, они мучили его ради забавы и смеялись, пока он боролся и кричал. Они причиняли ему боль только для того, чтобы он страдал, и ни по какой другой причине. Её чуть не стошнило, потому что в этом случае у Эйса не было способа прекратить пытку, кроме как сбежать. Никакая информация, которую он мог бы дать, не заставит их сдаться, пока он не умрёт. Коала не могла себе представить, каково это было. Она старалась не думать об этом. Она не хотела даже думать об этом. Эйс тихо фыркнул, милосердно отвлекая её от мыслей. — Честно говоря, я всё ещё жду, когда он появится из ниоткуда, схватит подлодку и потащит её вместе со мной на остров Зари. — А он может… — Коала замолчала и снова задумалась над своими словами. — Он может. Так и будет. Эйс рассеянно кивнул, глядя на воду впереди. — Дедушка — это счастливая угроза, но он может быть самой большой сверхзащитным дедушкой-наседкой во всех морях при правильных обстоятельствах. И, очевидно, это… — его губы невесело скривились, когда он указал на себя. —… можно считать правильными обстоятельствами, — он не выглядел ни довольным, ни недовольным этим, когда почесал щёку. На самом деле, он просто казался озадаченным неожиданным появлением «дедушки-курицы». — Не могу поверить, что он не попытался унести меня, когда я заснул. — Я тоже была там, — заметила Коала. — Это бы его не остановило, — пробормотал Эйс. Он вздохнул и повёл плечами так, что они хрустнули. — Но, как я уже сказал, был активирован редко встречающийся режим дедушки-курицы. Он рассеянно барабанил пальцами по клавишам управления. Коала заметила, что с тех пор, как они вернулись на субмарину, он всё время дёргался, словно хотел встать и двигаться, но с трудом удерживался на месте. Но он не просил её взять на себя управление подлодкой, и она не просила. — Значит, пока меня не было, ничего не случилось? — спросил Эйс. — Нет. Мы просто смотрели на океан и немного разговаривали, — честно ответила Коала. — А под словом «немного» я подразумеваю пару предложений, — для революционера было немного странно просто сидеть рядом с таким могущественным и опасным дозорным, но Коала предположила, что у них обоих не было причин драться и им было о чём подумать. Эйс промычал. — Звучит мирно. Я поражён, что спал так тихо. Обычно я кричу. Коала заартачился. — Что? Эйс бросил на неё взгляд, означавший, что он считает её невероятно тупой. — Мне снятся кошмары. А иногда я просыпаюсь и разыгрываю свои кошмары. Так что не заходи в мою комнату, когда я сплю, ладно? Может быть, я и не узнаю в тебе друга. Коала обдумала его предупреждение и кивнул. — Принято к сведенью. Эйс приподнял бровь, глядя на неё. — И это всё, что ты можешь сказать? Ты слишком много принимаешь. Я очень опасен. И я серьёзно говорю, что не узнаю тебя, — он казался скорее смирившимся, чем обеспокоенным, будто привык к тому, что люди не принимают его предупреждения всерьёз. — Сабо швырнул в меня трубку, когда ему приснился кошмар. Она застряла в стене рядом с моей головой. Я также пробила стену рядом с его головой, когда он пытался разбудить меня, — твёрдо сказала Коала. — Я не собираюсь выгонять тебя с подлодки из-за ночных кошмаров. Она не спрашивала, какие ужасы наполняли его кошмары. В ответ он даже не спросил её об этом. Оба знали, что от другого ответа они не получат. Не сейчас. Они доверяли друг другу, но ни один из них не был готов показать свои шрамы. Но Коала не собиралась оставлять эту тему на потом. — Эйс? — она подождала, пока он посмотрит в её сторону. — Если ты когда-нибудь захочешь поговорить, приходи ко мне. О чём угодно. Ты не сможешь меня отпугнуть, — она наклонилась вперёд и ткнула его в плечо. — Всё понял? Его губы не шевелились, но ей хотелось бы думать, что его расчётливые серые глаза смягчились. — Спасибо. Тебе того же. Ничего страшного. О чём угодно, — он понимающе изогнул бровь. Взгляд Коалы метнулся в сторону. — Я в полном порядке. — А я — королева пушистых единорогов, — ровным голосом сказал Эйс. — Вам действительно нужно перестать делиться со мной своими заветными секретами, Ваше Величество, — сладко ответила Коала. — Или лучше «Ваша Пушистость»? Эйс закатил глаза. — Мисс революционерка, я должен с сожалением сообщить вам, что ваши навыки обнаружения сарказма сильно отсутствуют, — мягко посочувствовал он. — Это была ложь. Простите, что разочаровал вас, — несмотря на его обычную сухую манеру поддразнивать, его серые глаза были остры, а голова склонилась в молчаливом вопросе. Коала поняла, о чём он спрашивает, и смущённо поежилась под его пристальным взглядом. — Может быть, мы поговорим позже. Эйс отвернулся. — Я могу это уважать. Я знаю, что это лицемерно с моей стороны, но не сдерживайся. Всё будет только хуже. Как ты можешь видеть из того, что случилось со мной, — ничего не сказал он. — Замётано, — хмыкнула Коала и попыталась выбросить из головы образ Эйса, истерически рыдающего и невидяще смотрящего вдаль. Она посмотрела на часы и, подавив проклятие, повернулась к выходу из контрольной зоны. — Я должна кое-что сделать. Я вернусь. — Передай от меня привет своему дружку-революционеру, — крикнул ей вслед Эйс. Коала не удивилась, что он знает, что она делает. Она была бы ещё больше удивлена, если бы он не понял. Не было похоже на то, что она держала в секрете тот факт, что сдавала отчёты. Она направилась в маленькую комнату глубоко в брюхе субмарины и нажала на панель на стене. Та скользнула в сторону, и она устроилась в небольшом пространстве внутри, наблюдая, как дверь закрывается за ней. Ден-Ден Муши мирно спал на столе, глазные стебли слегка поникли. Коала сняла трубку и набрала номер, откинувшись на спинку стула в ожидании ответа. В трубке щёлкнуло. — Ты опоздала на два часа. — Мы чуть не попались дозорным, — сказала Коала, не обращая внимания на резкое приветствие. Она продолжила прежде, чем её собеседник смог заговорить. — Я сообщу тебе подробности в своём отчёте, как и всегда, Терри. — Конечно, ты это сделаешь, — подтвердил Терри Гилтео со вздохом в голосе. — Не знаю, зачем я вообще тебе звоню. Было бы быстрее отправить письменный отчёт со всеми неприятностями, в которые ты попадаешь. Почти улыбка тронула губы Коалы. — Я тоже так думаю. — Тебе хоть что-нибудь удалось узнать после нашего последнего разговора? — Спросил Терри. Хотя его тон оставался профессиональным, Коала уловила в нём намёк на беспокойство. Она изо всех сил старалась не обращать на это внимания. Да, её голос был немного дрожащим, когда она призналась, что потеряла Сабо, и по-прежнему дрожал, когда она сказала Терри, что собирается пойти на то, что может быть безумной гонкой с незнакомцем, но с тех пор всё изменилось. Она больше не барахталась и не была безнадёжна. У неё была зацепка. Надеясь, это больше, чем зацепка. С Сабо всё будет в порядке. Он очень сильный. — У меня есть то, что я считаю местом нахождения Сабо, — сказала она без малейшей дрожи в голосе. — Скорее всего, он уже на пути к аукциону в Извилистых Островах. — Это отличная новость, — произнёс Ден-Ден. — Как ты её обнаружила? Коала едва удержалась, чтобы не напомнить ему об этом в своём отчёте. — Мы нашли записи в информационном аванпосте. — «Мы», — Терри задумчиво пробормотал это слово, и Коала вздохнула, уже зная, что последует дальше. Конечно, его следующие вопросы не были сюрпризом. — А как же твой «союзник»? Можно ли ему доверять? Явное подозрение в его голосе заставило Коалу усомниться в чужих актёрских способностях. Если он не мог скрыть это здесь, то как он мог скрыть свои эмоции в другом месте? Она проигнорировала эту слегка мелочную реакцию и прислонилась к столу, скрестив ноги. — Да, ему можно доверять, — твёрдо убеждала Коала, и уже не в первый раз. Она потёрла лоб, чувствуя, что у неё начинает болеть голова. — Только не говори мне, что ты собираешься сделать это снова. — Я просто говорю, что это подозрительно, — перебил её Терри. — Он просто случайно напал на невольничий корабль, который ты отслеживала, просто случайно оказался на том же острове, что и ты, и просто предложил тебе помощь? — Он не шпион, Терри, — решительно сказал Коала. — Он ненавидит Дозор и Мировое Правительство. Возможно, до сегодняшнего дня Коала мало что знала об Эйсе — и знала, что ей не удастся узнать даже каплю его биографии — но даже слепой мог видеть его полнейшее отвращение к большинству дозорных и коррумпированному Правительству, которое те поддерживали. — Дозорные — не единственные, кто пытается проникнуть в наши ряды, — настаивал революционный агент. — Он познакомился с Красноволосым, и последний раз его видели, когда его схватил Белоус… — Это я и сама знаю, — вмешалась Коала. — Он не красноволосый и не белоусый. Он даже больше не пират. — Значит, он — негодный элемент. — Больше похоже на независимого, — она вздохнула и ещё энергичнее потерла лоб. — Неужели, мы должны снова обсуждать этот спор? — Пожалуй, нет, — сухо признал Терри, — но я ему не доверяю. — Это я знаю, — ответила Коала, её усталость была столь же очевидна, как и его резкий тон. — Ты уже говорил мне об этом раньше. Терри хмыкнул, и Коала поняла, что он держит язык за зубами. — Ещё что-нибудь можете доложить? Она заколебалась. — Нет, но я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня на стороне. Сбор информации. Он фыркнул. — Сбор информации — это моя работа. Что именно? У Коалы пересохло во рту. Она судорожно сглотнула. — Я хочу, чтобы ты нашёл и опознал пиратскую команду. — Ты должно быть шутишь… — на другом конце провода повисла пауза, а потом Терри зарычал. — Дай угадаю. Твой союзник столкнулся с некоторыми неприятностями в открытом море. Коала поморщилась. — Да, до того, как я с ним познакомилась. Мне просто нужно, чтобы ты это выяснил… — Ничего не выйдет, Коала. Коала замерла. Она крепко сжала трубку. — Что? Он вздохнул. — Мы — организация, пытающаяся свергнуть Правительство, Коала. У нас нет времени, чтобы найти пиратскую команду, которая причинила вред одному человеку. При этих словах в груди Коалы вспыхнул огонь, и она стиснула зубы так крепко, что услышала, как они скрежещут друг о друга. — Мы должны принести справедливость в этот мир. Настоящая справедливость, а не тот фарс, который утверждает Мировое Правительство — эту справедливость. Они не будут заботиться о таких вещах, потому что пираты причиняют вред пиратам. Но Эйс — чертовски хороший человек, и монстры, которые причинили ему боль, всё ещё где-то там, ходят свободно и причиняют боль невинным людям. Ты можешь игнорировать это, но я не буду. Я хочу, чтобы они были найдены и уничтожены. Её гневная речь была встречена многозначительной паузой. — Ты уже привязалась, — нейтрально заверил Терри. — Вот почему ты так заинтересована. — Ну конечно же, да. Эйс — мой друг, — её глаза сузились. — И это не проблема. Улитка опустила голову. — Я согласен. Мы же не Шифр Поль. Мы не ожидаем, что агенты будут предавать союзников по мановению волшебной палочки. Иначе мы были бы не лучше Мирового Правительства. Но ты всё равно должна быть осторожна. Он — неизвестный. — Мы все начинали как неизвестные, — заметила Коала. Это дошло до Терри, и он замурлыкал в знак согласия. — Прекрасно. Я займусь этим делом. Коала расслабилась. — Спасибо. Я пришлю тебе ту небольшую информацию, которая у меня есть. Это немного, но уже начало. — Я буду ждать твоего отчёта. И если я что-нибудь найду, то расскажу тебе во время наших звонков. — Нет, — быстро отреагировала Коала. — Если ты получишь какую-нибудь информацию, отправь её отцу Драгона. Глаза Ден-Дена вылезли из орбит. — Ты хочешь, чтобы я отправил её Гарпу?! — Это он ведёт расследование, — коротко объяснила Коала, как будто это было в порядке вещей. — Он хочет, чтобы пираты нашлись, — её пристальный взгляд застыл в яростном блеске. — В этом наши интересы совпадают. Терри снова тяжело и громко вздохнул. — Прекрасно. Ты хочешь, чтобы тебе я тоже отправил информацию? Коала подумала о сломанных улыбках Эйса и его нервном срыве на пляже. —…нет, это не моё дело, — тихо сказала она. — Я хочу, чтобы Эйс рассказал мне, что случилось, а не копаться в его прошлом. Терри помолчал, обдумывая её слова. — Угу. Ты действительно ему доверяешь, да? — Свою жизнь, — заявила Коала. Уже тише сказала она: — И жизнь Сабо тоже. Терри, казалось, ощутил всю тяжесть её доверия к Эйсу. Стебли улитки наклонились почти странным образом. — Думаешь, он станет одним из нас? Коала колебалась. — На самом деле, я так не думаю. Ему это неинтересно. Но всякое может случиться. Терри внимательно посмотрел на неё. — Ты это серьёзно или просто так говоришь? Коала задумалась. — Я не знаю, что он хочет делать. — И я тоже так думаю. — Я скоро пришлю отчёт. Коала вышла.