ID работы: 9368605

Гости со звезды

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
Завершён
228
Горячая работа! 260
Размер:
159 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 260 Отзывы 98 В сборник Скачать

19. Поездка Катце

Настройки текста

(Поместье Фантомхайв, Ист Энд.)

* * *

Себастьян был уже в поместье, он с поклоном встретил приехавших и сказал:  — С возвращением, господа. Ужин готов, прошу всех к столу. Сегодня будет подан суп по-рейнски (на курином бульоне с добавлением белого мяса, сливок и вареных желтков), вареная треска под устричным соусом, к ней вино Совиньон Блан, телячья грудинка, макароны с сыром пармезан, ванильная шарлотка и апельсиновое желе.  — Ты всё сделал, о чём я тебя просил? — осведомился у него Сиэль, отдавая вожжи подоспевшему Барду и спускаясь с ландо.  — Да, я всё купил, как вы и приказывали, Ваша Светлость, — не моргнув глазом, ответил тот. Амойцы тоже выбрались из экипажа, разминая ноги. На парадную лестницу из поместья вышел Катце, спустился и подошёл к ним.  — Ты побывал у Лау? — спросил у него Ясон.  — Да, господин. А как прошла ваша аудиенция?  — Вполне успешно, — отозвался Блонди. — Не считая того, что Рики попытался разрушить Букингемский дворец… Катце и Себастьян ошеломлённо уставились на Рики, а тот побелел, как полотно.  — Господин Минк, давайте все детали прошедшей встречи обсудим после ужина, — предложил Сиэль, — по правде говоря, после таких визитов у меня разыгрывается зверский аппетит…  — Согласен, — кивнул Ясон и все отправились в поместье.

* * *

Когда юный граф и амойцы насытились (вот только Рики кусок в горло не лез), и Себастьян убрал со стола, Сиэль сказал:  — Господин Ясон, я хочу поздравить вас с успешно прошедшей аудиенцией. Полагаю, вам удалось очаровать Её Величество королеву Викторию, она была сегодня необычайно любезна и очень благодушно настроена.  — Благодарю вас, — слегка склонил голову Блонди. — Сегодня действительно был важный день. Решалась судьба наших отношений с Землёй. Рад, что королева благосклонно отнеслась к двум посланцам планеты Амой. Граф Фантомхайв переплёл пальцы на столе:  — Королева Виктория пообещала написать письмо вашей правительнице, одобряющее сотрудничество Амой с Англией. Вероятно, речь в нём будет идти о взаимном выражении дружбы и установлении торговых отношений. Но вы заговорили с Её Величеством ещё об одной возможной сфере сотрудничества — если я правильно запомнил, речь шла о пластической хирургии?  — Именно так, — кивнул Ясон. — Я уверен, что именно в этой области сотрудничество Танагуры с Англией могло бы стать особенно успешным.  — И что же заставляет вас так думать? — склонил голову на бок Сиэль. — Мне никогда прежде не приходилось слышать термина «пластическая хирургия». А ваша фраза о том, что с её помощью можно стереть с лица черты времени — показалась мне если не кощунственной, то совершенно фантастичной.  — Ваша реакция не удивительна для человека, никогда о подобном не слыхавшем, — осторожно согласился Блонди. — Но в пластической хирургии нет ничего необычного, хотя она и способна творить фантастические вещи.  — Например? — заинтересовался юный граф.  — Буду говорить начистоту, господин Фантомхайв, — спокойно сказал Ясон. — Наши специалисты по биотехнологиям могли бы полностью преобразить внешность Её Величества королевы Виктории… но боюсь, мои слова вас шокируют?  — Как… преобразить?! — огромный глаз Сиэля распахнулся ещё больше.  — Можно убрать мимические морщины с лица, изменить его овал, удалить второй подбородок… Мне продолжать? Сделать круговую подтяжку лица, произвести откачивание лишнего жира. С помощью этих операций Её Величество стала бы выглядеть лет на двадцать моложе.  — Я… я… я не думаю, чтобы королева согласилась изменить свой облик, знакомый каждому жителю Англии! — вскричал Сиэль поражённо.  — Вы так считаете? — Ясон коснулся губ длинными пальцами. — Это потому, что вы сами ещё не познакомились с действием времени, дорогой граф. Когда годы берут своё, люди готовы отдать большие деньги, чтобы попытаться повернуть его вспять и вернуть себе утраченную молодость и красоту. Речь даже не о Её Величестве. Думаете, мало найдётся в Англии женщин, или даже мужчин, которые захотят улучшить свою внешность? Многие люди бывают недовольны формой своего носа, губ, разрезом глаз. Пластическая хирургия помогает изменить это. И не только лицо, но и различные формы тела тоже. В силу вашей юности, я не буду делиться анатомическими подробностями, но поверьте, итоги операций бывают очень впечатляющими.  — Это всё… слишком неожиданно… — покраснев, пробормотал юный граф.  — Вы не верите, потому что не видели наглядных результатов. Если королева Виктория согласится дать Амой карт-бланш на сотрудничество — мне придётся вернуться в Танагуру, встретиться с Юпитер и обсудить дальнейшие действия по торговым операциям с Англией… А в следующий свой прилёт на Землю я постараюсь привезти с собой специалиста по биотехнологиям. Мы возьмём необходимое оборудование, инструменты и препараты. И если удастся найти в Англии добровольца, согласного подвергнуться подобной операции — вы сможете своими глазами убедиться в чудесах пластической хирургии.  — Значит, вы собираетесь лететь на Амой?  — Это необходимо, — подтвердил Блонди. — Юпитер отчёта об экспедиции. Поэтому, как только письмо Её Величества будет у меня на руках, я отправлюсь обратно. А сейчас позвольте мне покинуть вас, — он поднялся. — Мне нужно обсудить некоторые вопросы с моими помощниками…  — Не смею вас задерживать, — кивнул Сиэль.

* * *

 — Катце, поговорим позже, — на пороге комнаты сказал ему Ясон. — Мне нужно сказать пару слов Рики.  — Я буду у себя, господин, — откликнулся брокер и вошёл в соседнюю дверь. Блонди кивнул своему спутнику: заходи. У Рики живот подводило от дурного предчувствия. Мало того, что Ясон всю дорогу от дворца молчал, что само по себе не предвещало ничего доброго, так ещё и первые слова, которыми он встретил Катце, были о том, что Рики, мол, пытался разрушить Букингемский дворец… попробуй пойми, когда эти чёртовы Блонди шутят, а когда говорят всерьёз. У него так ослабели ноги, что он чуть не споткнулся, переступая порог. Прикрыв дверь, Ясон обернулся к Рики и скрестил руки на груди.  — Так значит, — вкрадчиво сказал он, — мой непокорный пэт способен добровольно встать на колени перед английской королевой, если чувствует свою вину? А я могу добиться от него послушания только насилием? Как это понимать, Рики? Королева Виктория для тебя бо́льший авторитет, чем я? Ни разу в жизни не видел, чтобы ты встал на колени и извинился.  — Ясон… — в горле у него пересохло.  — Что «Ясон»? А почему ты у меня не просишь прощения на коленях? — в его голосе была лёгкая насмешка. — Я даже не подозревал, что ты способен на такое. Как же мне заслужить такую честь от своего монгрела? Подойди ко мне. Монгрел вздохнул и приблизился с обречённым видом.  — Рики… — Блонди притянул его к себе и почувствовал напряжение во всём его теле. — Что случилось? — спросил он ласково, гладя его спину одной рукой и ероша непослушные чёрные волосы другой. — Ты был такой молодец сегодня. Понимаю, как непросто тебе дался этот визит, но ты справился более чем достойно. Парень поднял лицо и столкнулся взглядом с глазами Ясона. Так редко можно было увидеть в этих глазах что-то человеческое, а сейчас из них струилось тепло.  — Ты не виноват в том, что произошло, — продолжал Блонди. — Действительно, не стоило демонстрировать квадроплан в закрытом помещении. И если бы не твоя ловкость и умение в управлении — разрушений в Букингемском дворце и впрямь могло быть гораздо больше… — он тихо рассмеялся и сильнее притиснул к себе Рики.  — Ты не сердишься на меня, Ясон? — замирая, спросил монгрел.  — Ни на краешек мизинца. Я горжусь тобой.

* * *

— ...«В силу вашей юности, я не буду делиться с вами анатомическими подробностями…» — проворчал Сиэль, когда они с Себастьяном пришли в библиотеку из столовой. — Не хватало, чтобы ещё и Ясон начал меня поддевать… — он уселся в кресло и сердито закинул ногу на ногу.  — Вы считаете слово «юный» ругательным или постыдным? — спокойно спросил Себастьян, протерев высокий подсвечник и поставив его на стол. — Но оно не содержит в себе ни первого, ни второго качества. А если вам так будет легче, то запомните ещё такой афоризм: «молодость — это недостаток, который быстро проходит». Вы всеми силами стремитесь скорее стать старше, но здесь я согласен с господином Минком. Утратив молодость, люди потом готовы на что угодно, лишь бы постараться её вернуть. Старость никого не радует, господин. Мне встречались люди, которые готовы были заключить контракт с демоном, лишь бы вернуть себе то, что сейчас так вас раздражает — свою юность.  — А о пластической хирургии ты слыхал?  — Признаться, нет. Но если науке на Амой доступно то, что на Земле подвластно только магии демонов — не сомневаюсь, что люди будут готовы заплатить за это любые деньги, если уж некоторые были готовы отдать и душу…  — Хммм… тут и правда есть о чём поразмыслить, — пробормотал хозяин поместья и, встряхнувшись, сказал: — Ладно, это мы пока оставим. Расскажи мне лучше — ты проследил за Катце?  — Конечно, Ваша Светлость. Начала его сегодняшнего путешествия я не видел, потому что в это время мы ехали в Букингемский дворец. Когда же вы велели мне отправиться следить за ним, я покинул дворец и во мгновение ока перенёсся в Ист Энд, чтобы отыскать там нашего амойца…  — Отыскал? — хмуро спросил Сиэль. Себастьян усмехнулся:  — Ну, я же и демон и дворецкий… Интересна история, как Катце добрался до Ист Энда. Бард мне признался по секрету, что утром Катце попросил у него взаймы два-три шиллинга. Пообещал, что вернёт в этот же день или на днях. Наш шеф-повар охотно снабдил его, сказал, что возвращать не нужно — должно быть, амойские сигареты пришлись ему в своё время очень по душе. Катце нанял на эти деньги кэб и отправился… куда бы вы думали?  — Разве не прямиком к Лау?  — В опиумный притон в самом бедном районе Ист Энда в роскошном фраке от Нины Хопкинс? Вы недооцениваете Катце, господин… Нет, сначала он отправился в ломбард. Там заложил что-то из своих амойских драгоценностей — золото, оно и в Англии золото. Оттуда на том же кэбе поехал в магазин Мозеса, торгующего поношенной одеждой. Когда он оттуда вышел, я его не узнал. Он превратился в типичного наёмного рабочего — блуза, старая куртка, брюки, картуз на голове. И даже его шрам выглядел удивительно естественно — получил человек когда-то травму на работе. В руках у него был потрёпанный саквояж, видимо, приобретённый там же. А в саквояже, по всей вероятности, лежал его фрак.  — Хммм… в смекалке ему не откажешь, — протянул граф.  — А из магазина Мозеса, взяв другой кэб, он отправился в другой конец Ист Энда. Потом отпустил кэб и часть пути прошёл пешком. Иногда расспрашивал кого-нибудь из прохожих, должно быть, уточнял маршрут.  — Он тебя не видел?  — Скорее всего, видел, ну и что? Кто станет обращать внимание на какого-то облезлого чёрного кота, или на ворона, летящего куда-то по своим делам? Словом, совершенно спокойно и не привлекая ничьего внимания, он отыскал притон Лау, беспрепятственно вошёл, хотя туда незнакомца так просто не впустят… У нашего китайца ведь тоже охранники имеются. У Лау он пробыл часа полтора. И вернулся тем же путём. Недалеко от ломбарда в каком-то тёмном переулке переоделся обратно в свой фрак, вошёл в ломбард, выкупил драгоценности назад (я полагаю, что во время беседы с Лау он успел продать ему что-то из амойских товаров). Снова нанял кэб, приехал в поместье незадолго до вашего возвращения и отдал три шиллинга Барду.  — И почему он служит Ясону, а не мне? — пробормотал Сиэль. — А о чём они разговаривали с Лау?  — А подслушивать вы мне приказа не отдавали, — ласково сообщил Себастьян, — только проследить за Катце, чтобы ничего с ним не случилось.  — Мог бы разок не послушаться, — рассердился юный граф.  — Не имею права, господин… И я вам неоднократно уже говорил — выражайте свои приказы яснее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.