ID работы: 9368605

Гости со звезды

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
Завершён
227
Горячая работа! 260
Размер:
159 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 260 Отзывы 98 В сборник Скачать

23. Напутствие для Рики

Настройки текста

(Поместье Фантомхайв, спальня Ясона Минка)

* * *

Когда Ясон и Катце к вечеру вернулись в поместье, хозяина и его дворецкого ещё не было: где-то задержались после презентации. Когда они вышли из кэба и, отпустив его, приблизились к лестнице, ведущей к парадному входу, двери открылись и их встретил гордо улыбающийся Рики.  — Ясон, — сразу спросил он, — можно мне уже снять этот проклятый сюртук? Я получил письмо, так что — сколько можно в нём париться?  — Получил? Это хорошая новость, Рики, — отозвался Ясон, сразу пришедший в хорошее расположение духа. — Давай его сюда. Монгрел, как заправский фокусник, вытащил откуда-то конверт, запечатанный красным сургучом, и с шутовским поклоном подал его:  — Чарльз Грей велел отдать вам лично в руки, господин Минк.  — Не паясничай, — Блонди протянул руку за письмом, но Рики тотчас спрятал его за спину и придал лицу унылое выражение.  — Подожди, Ясон, — печальным голосом проговорил он. — Выслушай сначала — может быть, тебе захочется меня убить…  — Что ещё случилось? — нахмурился Блонди, а Катце молча потёр подбородок.  — Мы… мы… мы выпили две бутылки «Красного императора», — выпалил монгрел и зажмурился. В тот же миг он почувствовал, что словно бы железная рука сграбастала его за сюртук на груди и оторвала от земли. Разжав веки, он увидел близко-близко застывшее лицо Ясона, на дне ледяных глаз которого медленно разгорался гнев.  — Повтори, что ты сказал? — процедил он.  — Я сказал — выслушай меня сначала! Сейчас всё объясню, — поспешно проговорил Рики. Блонди медленно опустил его назад.  — Попробуй. Но если твои объяснения покажутся мне недостаточно вескими — ты узнаешь, какой веской может быть моя рука, — мрачно пообещал он. Монгрел, отряхнувшись и откашлявшись, начал свой рассказ. Вначале он говорил, запинаясь, потом в его голосе зазвучало всё больше жара и вдохновения. Ясон слушал, сурово сдвинув брови, но постепенно лицо разгладилось, глаза потеплели, и даже лёгкое подобие улыбки появилось на губах. Катце за весь рассказ только пару раз хмыкнул и покачал головой.  — Рики… — мягко сказал Блонди, когда тот, наконец, умолк. Хотел притянуть его к себе по привычке, но взглянул на окна и двери поместья и лишь с нежностью провёл рукой по чёрным волосам, откидывая их назад. — Вижу, на тебя можно положиться, и ты готов не сдаваться, даже когда партия кажется проигранной. Ты понял, что нужно иметь дело с людьми, не пытаясь их переделать. Повторю — я горжусь тобой, — подчеркнул он.  — Правда? — вскинул на него агатовые глаза Рики. — И ты вправду не оторвёшь мне голову за вино?  — «Красный император» полон сюрпризов… — загадочно заметил Ясон, ладонью касаясь его щеки.  — Что за сюрпризы?  — Узнаешь позже, — улыбнулся он… Они втроём вошли, наконец, в поместье, и там, в гостиной, сидя на диване, Ясон вскрыл и прочитал письмо от королевы Виктории. Это действительно было официальное обращение к правительнице планеты Амой от королевы Англии с приветствием, приглашением к официальному сотрудничеству и разрешением на совершение торговых операций.  — Ну вот, — откладывая письмо, — проговорил Блонди. — Теперь мы действительно можем считать, что наша разведывательная миссия прошла успешно… Часом позже в поместье вернулись Сиэль с Себастьяном. В дороге у кабриолета сломалась ось на колесе, им пришлось идти пешком до постоялого двора и затем ждать, пока колесо починят, к ярости юного графа, который, будь его воля, прилетел бы домой мгновенно в объятиях своего демона. Видя, что юный Фантомхайв не в духе, Ясон решил подождать со своими новостями и вопросами до окончания обеда (за поздним временем превратившегося в ужин) — который с горем пополам, но вполне съедобно приготовил Бардрой. И только когда уже вся посуда была убрана со стола не знающим устали дворецким, Блонди рассказал Сиэлю о полученной сегодня важной бумаге из Букингемского дворца.  — Я рад за вас, господин Минк, — кивнул юный владелец поместья. — Насколько я понимаю, это именно то, чего вы и хотели добиться с самого начала.  — Неизвестно, удалось бы нам это, если бы не ваша помощь, господин Фантомхайв, — светски вежливо отозвался Ясон. — Амой и наша правительница Юпитер никогда этого не забудет.  — Налаживание связей с новым миром — наш почётный долг, — также светски склонил голову Сиэль. — И я рад, что Англия оказалась первой страной, которая встретила на своей территории посланцев планеты Амой.  — Я должен поблагодарить вашу королеву за письмо и засвидетельствовать ей своё почтение. Для этого нужно просить ещё об одной аудиенции? Мне хотелось бы отбыть назад как можно скорей.  — Не могу знать, — задумался граф. — Всё зависит от того, как много дел будет у Её Величества. Если день окажется не сильно загруженным, она, мне думается, с радостью примет вас.  — Попробую сделать это завтра, — объявил Ясон.  — Попробуйте, — кивнул юный Фантомхайв и поднялся. — А сейчас прошу меня простить — но день выдался очень напряжённым и мне просто необходимо пойти отдохнуть. Поместье по-прежнему в вашем распоряжении.  — Благодарю вас за доброту, — Блонди и вставшие амойцы склонились. Сиэль и Себастьян вышли из столовой.  — Нам тоже не мешает отдохнуть, — заметил Ясон, бросив долгий взгляд на Рики и заставив его неожиданно для себя вспыхнуть. И амойцы отправились на второй этаж особняка в своё крыло.

* * *

Едва оказавшись в комнате с Рики, Ясон запер дверь на ключ и притянул его к себе:   — Хотелось тебя поцеловать, но не было возможности, — прошептал он. Взялся ладонями за голову монгрела, слегка запрокинул её назад и, склонившись, накрыл его губы своими. Рики со стоном прильнул к нему, вдруг почувствовав, как истосковался по ласке Ясона, которая не так уж часто доставалась ему. Но этот долбаный фрак, в который запаковался капитан «Арго», дико бесил его.  — Слушай, сними с себя уже этот хренов футляр! — с трудом оторвавшись от его губ, взмолился он. — Или я сам его стащу. У меня такое чувство, что я обнимаю Себастьяна. Со смешком отстранившись, Блонди заметил:  — Ты слишком много выпил сегодня, Рики… В твоём дыхании до сих пор чувствуется винный аромат. Сняв фрак, Ясон подошёл с ним к шкафу, открыл, повесил туда и иронично поинтересовался, расстёгивая жилет:  — А что, было у тебя желание обнять Себастьяна?  — Ага, примерно такое же, как обнять вот этот шкаф… — Рики быстро раздевался, бросая детали одежды на стул. Ясон разоблачался неторопливо и элегантно, его забавляло и радовало такое нетерпение пэта. А тот, раздевшись донага, уже стащил покрывало с кровати и уселся на неё.  — Знаешь, Ясон, я хочу тебя, — сообщил он. — В это твоё элитное вино ничего не подмешивают? Блонди скосил на него глаза. Вставший член Рики свидетельствовал о том, что тот не лжёт. Повесив последнюю деталь одежды в шкаф, закрыв его, он не спеша подошёл к кровати.  — Конечно, — ответил с иронией, — в состав «Красного императора» входит сильнейший афродизиак, разве ты этого не знал?  — Вот ведь..! Да откуда же мне было знать? Представляю, как весело сейчас Грею… Ясон взялся за его подбородок двумя пальцами и потянул к себе:  — Думаю, ему не скучнее, чем тебе. У дворецкого Её Величества наверняка имеется множество любовниц… или любовников.  — Но они… вряд ли круче тебя, — со страстью в голосе проговорил Рики. Зрачки Блонди расширились:  — Ты в самом деле так считаешь? Парень порывисто обнял его, не поднимаясь, и прижался щекой к его горячему втянутому животу. Скользнул ладонями по крепким округлым ягодицам, задержался на них:  — У тебя такая гладкая и бархатистая кожа, Ясон… Тот нежно погладил его по волосам и рассмеялся:  — Вон как на тебя действует «Красный император»! Теперь мне тем более не жаль двух распитых бутылок…  — Хватит насмехаться, — отрываясь, с досадой отозвался монгрел. — Ты думаешь, дело только в вине? Не можешь себе представить, что я и без него тебя хочу?  — Мне очень приятно слышать такие слова, Рики. Куда приятнее, чем твою нецензурную брань… Ясон опустил руки ему на плечи, надавил на них, заставляя парня улечься навзничь. Со стоном блаженства тот вытянулся на спине. Блонди сел на кровать рядом с ним, склонился. Длинные волосы струились с его плеч, как золотой плащ. Рики пропустил между ладоней одну шелковистую прядь, прижал её к лицу и закрыл глаза:  — Ты пахнешь башней Эос, — проговорил он.  — И как пахнет башня Эос? — длинные музыкальный пальцы Блонди прошлись по губам Рики, его шее, груди, легонько сжав сосок и вызвав у монгрела новый тихий стон; поползли дальше, к налившемуся и начавшему уже побаливать члену. Осторожно погладили уздечку с выступившей на неё капелькой смазки.  — Эта башня пахнет… желанием и развратом, — выдохнул Рики.  — Ты действительно так сильно меня хочешь? — низким будоражащим голосом спросил Ясон, скользя пальцами по его члену.  — Офигеть как… Прости, не умею говорить поэтично. Блонди снова взял его за плечи и принудил сесть.  — Тогда как насчёт того, чтобы сегодня обойтись без прелюдии? Я тоже хочу тебя, Рики… Тот взглянул на низ живота Ясона, увидел уже поднявшийся во весь свой внушительный рост член, который обычно ужасал его своими размерами. Но то ли сегодня выпитое вино разгулялось в голове и теле монгрела, изгоняя остатки неуверенности и ломая все тормоза, то ли впрямь он сам успел истосковаться по Блонди — только сейчас это зрелище невероятно завело Рики.  — Засунь в меня эту свою штуку, — заявил он, забираясь на колени к Ясону, лицом к нему. Их налившиеся члены соприкоснулись, как целующиеся любовники.  — Да… — глубоко дыша, Блонди взялся за его ягодицы. Он всё-таки решил немного подготовить своего пэта, глубоко введя в него снизу два пальца. Рики тяжело задышал и припал к его губам полураскрытым ртом, жадно ища языком язык Ясона. Встретившись, они прильнули друг к другу целиком, во всю длину, и одновременно монгрел почувствовал, как крупная головка члена Блонди проскользнула в его анус. Подвигав тазом и закрыв глаза, Рики постарался насадиться на внушительный жезл так, чтобы он вошёл подальше. Ясон помогал ему ладонями, по-прежнему лежащими на его круглых половинках. Обняв Блонди крепче, обхватив коленями крепкие бёдра, Рики пропустил сквозь пальцы несколько золотых прядей и взялся руками за голову Ясона, жадно глотая медвяную влагу с его языка. Он плавно приподнимался и опускался на огромном члене, каждый раз насаживаясь всё сильнее, стараясь, чтобы тот погрузился между его ягодицами целиком. И прогибался в спине, подаваясь вперёд, чувствуя, как собственный член упирается в живот Блонди, трётся о него. Волна удовольствия захлестнула Рики, потащила за собой. Оторвавшись от опьяняющих его губ, он слегка откинулся назад, не открывая глаз. Ясон сместил правую руку, взявшись за стоящий торчком член монгрела, ощутив кольцо, плотно охватывающее его основание. Мысль о том, что этот пэт принадлежит ему и что, кажется, его удалось приручить, вызвала у него глубокое удовлетворение. Он с удовольствием смотрел на полное неконтролируемой страсти лицо Рики, уже покрывшееся бисеринками пота. Принялся плавно водить рукой по его члену, полностью закрывая и открывая головку. Ему хотелось увидеть выражение лица своего пэта в момент высшего экстаза — Ясону никогда не надоедало это зрелище. Члену Блонди было уютно и тесно в узких глубинах Рики; плотно сжимая и двигая в ладони крайнюю плоть на орудии монгрела, ему хотелось, чтобы тот ощущал то же самое. Ясон не спеша подавал таз вперёд-назад, стараясь попасть в один ритм с Рики, приподнимающимся на его бёдрах — впрочем, тот изучил эту позу в совершенстве, ибо она была одной из самых его любимых. Они двигались в полной гармонии. И наконец, монгрел получил головокружительное блаженство, со страстным криком выплеснувшись упругой горячей струёй в ладонь Ясона и на его живот; и тот, увидев искажённые дикой страстью черты лица Рики, излился могучим потоком внутри его тела… Обняв Блонди за шею, откинувшись назад, монгрел некоторое время приходил в себя, глубоко дыша ртом. Его грудь высоко вздымалась и опадала, Ясон видел, как бешено бьётся о рёбра сердце под тонкой натянувшейся кожей. Потом Рики открыл глаза и проговорил хрипло:  — Прошу тебя, не останавливайся на этом…  — И в мыслях не было, — довольным голосом отозвался Блонди, поглаживая его шею, — в моих планах — посвятить эту ночь отработке ещё как минимум десятка поз… Пока вино из тебя не выветрилось.

* * *

На следующий день сразу после завтрака Ясон собрался ехать в Букингемский дворец. На этот раз он отправлялся туда один. Себастьян с разрешения графа распорядился, чтобы слуги запрягли кабриолет, а в качестве кучера велел ехать Бардрою, у которого был в этом деле некоторый опыт. Отсутствовали они довольно долго, вернулись примерно к трём часам дня. Но Бард был только рад этому, потому что обед готовить пришлось Себастьяну. Так что поспел Ясон прямо к столу.  — Успешно съездили, господин Минк? — спросил у него Сиэль.  — Да, Ваша Светлость, — ответил Блонди. — Её Величество приняла меня, и я смог поблагодарить её за письмо. У меня есть для вас важное сообщение, но я сделаю его после обеда.  — Со вниманием вас выслушаем, — кивнул юный граф. Обед, приготовленный дворецким графа, был, как всегда, превосходным. Сегодня Себастьян подал ростбиф, запечённую птицу, два вида овощей и сладкий пудинг. За едой хозяин и гости поместья почти не переговаривались, но когда с едой было покончено, и Себастьян, убрав посуду, встал за спинкой стула Сиэля, Ясон заговорил:  — Господин Фантомхайв, мистер Себастьян. Срочные дела требуют моего возвращения на Амой. Наша миссия заняла больше времени, чем мы рассчитывали, поэтому на «Арго» мы отправляемся сегодня же.  — Как «сегодня же»? — удивлённо спросил Рики. — Ты же ничего не говорил об этом… разве мы успеем так быстро собраться? Ясон холодно, как будто этой ночью между ними ничего не было, взглянул на него:  — Рики, твои манеры по-прежнему оставляют желать лучшего. Изволь помолчать… Тем более, что на Амой возвращаемся мы с Катце, а ты останешься здесь.  — Чего-ооо?! — завопил поражённый монгрел, вскакивая, но Блонди вцепился ему в руку так, что тот охнул, и насильно усадил на место.  — Помолчи, — проговорил он раздельно и кинул на него такой взгляд, что парень счёл за лучшее сдержать рвущийся с языка поток слов.  — Как, вы собираетесь уезжать без Рики? — не менее удивлённо спросил Сиэль, подаваясь вперёд.  — Да, господин Фантомхайв, хочу просить вашего разрешения, чтобы Рики пожил в поместье, пока мы не завершим все срочные дела на Амой, — твёрдо сказал Ясон. — Я ведь уезжаю не навсегда. Передав Юпитер послание от Её Величества, мы подготовим всё необходимое для того, чтобы продолжить нашу миссию здесь. Снарядим корабль для новой экспедиции и вернёмся. Надеюсь, что наше отсутствие не будет слишком долгим.  — На наше гостеприимство вы можете рассчитывать всегда, — пожал плечами юный граф, — нахождение здесь Рики никого не стеснит. Но мне всё-таки странно — почему он должен остаться? Разве вы не настаивали на том, чтобы ваш… пэт всегда был рядом с вами?  — Ему придётся задержаться здесь по нескольким причинам, Ваша Светлость, — ответил Ясон спокойно. — Во-первых, сегодня во дворце ко мне подошёл дворецкий королевы Виктории — Чарльз Грей и сказал, что вручая Рики письмо, он пообещал дать ему несколько уроков фехтования со шпагой и теперь готов сдержать своё обещание. Монгрел сжал кулаки и весь аж затрясся от злости, но сцепил зубы и промолчал.  — Рики, вы хотите научиться фехтовать? — удивлённо спросил Сиэль. — Но почему же вы об этом молчали раньше? Я или Себастьян с радостью поучили бы вас…  — Дело не в этом, — невозмутимо возразил Блонди. — Рики сказал это Грею, чтобы задобрить этого высокомерного молодого человека, иначе он не отдал бы ему письмо.  — Хм, неплохо придумано, — усмехнувшись, заметил хозяин поместья, потерев мочку уха. — Военная хитрость…  — Да, но теперь Рики придётся отвечать за свои слова. И если он просил уроков от Чарльза Грея — он их получит. Монгрел сидел, как пришибленный, точно получил метеоритом по макушке. Эти две новости совершенно потрясли его. Он и в мыслях себе не мог представить, что Ясон оставит его на Земле, возвращаясь на Амой. И что этот хренов Грей решил теперь показать себя настоящим джентльменом и выполнить своё обещание…  — Вы сказали, что у вас несколько причин, чтобы оставить Рики на Земле, — напомнил Сиэль. — Помимо уже озвученной причины — есть ещё какие-то?  — Да. Одна из них касается дальнейшего нашего сотрудничества с компанией «Кунь-лунь», — спокойно объяснил Ясон. — Поскольку она шанхайская, то рано или поздно нам может понадобиться знание китайского языка. У нас на Амой изобретён прибор, благодаря которому новый язык можно освоить очень быстро. Но работает он только с теми языками, для которых составлены специальные программы. Именно поэтому мы не могли воспользоваться прибором, чтобы ещё быстрее освоить английский — такой программы у него не было. Но теперь благодаря тому, что язык мы уже знаем — составить её будет несложно. Любой амоец, прибывший на Землю, сумеет выучить английский за считанные часы. Точно также любой англичанин сможет быстро выучить амойский. Чтобы составить подобную программу для освоения китайского — нужно сначала его выучить. Для этого я и оставляю здесь Рики… Монгрел не выдержал:  — Китайский?! А чего ж только его один? На Земле языков, поди, не меньше ста — почему бы мне остальными не заняться на досуге?!  — Языков на Земле более семи тысяч, — сухо поправил его Ясон. — И учить ты будешь только китайский.  — У меня нет способности к языкам! — истерические нотки зазвучали в голосе Рики. — И когда ты вернёшься? Через месяц, через два? И надеешься, что я за это время его выучу?!  — Никто не требует от тебя за короткое время освоить китайский в совершенстве, — в голосе Ясона зазвучал лёд. — Но выучить грамматическую основу вполне возможно. Для составления программы этого будет достаточно, а слова можно добавить из словаря.  — И где я его буду учить?!  — Мне нет до этого дела, — тем же ледяным беспощадным голосом ответил Ясон. — Я даю тебе задание — ты его выполняешь. Если не найдёшь другого способа — попробуй выйти на Лау Тау и договориться с ним. У тебя это получается. Рики остался сидеть с расширившимися от изумления глазами.  — С вашего позволения, господин Минк, — мягко заговорил Себастьян. — Я знаю китайский. Но располагать своим временем могу только с разрешения господина.  — Да, Себастьян, конечно, — удивлённый заявлением Ясона не меньше Рики, проговорил Сиэль. — Обучи нашего гостя китайскому, если это вдруг стало необходимым…  — Как прикажете, — дворецкий прижал ладонь к сердцу. — Только это очень непростой язык. Мне кажется, познания мистера Рики в английском не столь блестящи, чтобы он хорошо меня понимал.  — Благодарю вас, мистер Михаэлис, — кивнул Блонди. — В таком случае подтяните Рики и в английском, чтобы он мог читать и писать на этом языке. Мне бы хотелось, чтобы преподавали вы ему на английском, пусть у него будет больше практики. И ещё у меня к вам пожелание. Мой пэт порой бывает очень груб — сказывается недостаток воспитания. Я долгое время смотрел на это сквозь пальцы, но теперь решил подобное пресечь. Поэтому будьте с ним как можно строже и поучите хорошим манерам тоже… Казалось, каждая новая фраза Ясона прибивает Рики к полу всё больше. Он не верил, что всё это происходит с ним, на нём просто лица не стало. Сиэль переглянулся со своим дворецким. У того в глубине глаз искрилась ирония:  — Я постараюсь сделать всё, о чём вы меня просите, господин Минк. Очень признателен вам за то, что вы так высоко цените мои способности… — смиренно проговорил он.  — Не скромничайте. Никто не смог бы за пару дней обучить Рики дворцовому этикету, — заметил Ясон. — Вообще всё, чему вы сочтёте нужным научить моего пэта сверх этой программы — пойдёт ему плюсом. И не позволяйте Рики дерзить и лениться. Он и так достаточно побездельничал. Если у вас или у господина Фантомхайв будут претензии к нему по любому поводу — мой пэт потом очень сильно об этом пожалеет. Кстати, Рики. Твою монгрельскую одежду я заберу. Так что иди переодевайся и начинай привыкать к викторианскому лондонскому стилю. Господин граф, — Ясон поднялся и поклонился ему, — благодарю вас за то, что позволили Рики остаться и разрешили вашему дворецкому взять на себя дополнительные обязанности по его обучению. Когда мы вернёмся с Амой — я расплачусь с вами сполна. Катце! — (тот поспешно встал). — Мы собираемся и отбываем сегодня же. Май–июль 2020г.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.