ID работы: 9369511

Задай вопрос и, если повезёт, ответ получишь средь огня и дивных нот.

Джен
R
Завершён
37
автор
Размер:
94 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 83 Отзывы 9 В сборник Скачать

Поверженный янтарь, и бледный свет пропавший, и танец пламени, клинок божеств разящий.

Настройки текста
      Скрип карандаша по бумаге и рявкакье Дитя в шатре все еще ощущались крайне непривычно и напрягающе. Она бы лучше предпочла делить свой дом с шумными сверчками – их, хотя бы, можно было легко понять. А вот молчаливую жучиху, что приставили к ней в охрану - нет.       Скарлет отложила в сторону ноты, что готовила для завтрашнего дневного выступления, и перевела взгляд на Мрачное Дитя, что летало вокруг Сериф, иногда опускаясь той на плечи или норовя прилечь прямо на лист в ее лапках. Яркое алое брюшко, черный хитин и жгучие огненные глаза. Маленькая копия Маэстро, если не считать того, что у Дитя все еще не было даже намека на конечности для ходьбы. И все же, что-то в нем ощущалось иначе, будто бы не хватало какой-то неприметной, но очень важной детали. «РЬЬЯЯАА!» - Дитя, все-таки, исхитрилось и смахнуло хвостом лист из лап Сериф, тут же заняв освободившееся место и перекатившись на спину, подставляя брюшко и в наглую выпрашивая ласку. - А оно, кажется, очень тебя любит, - бабочка прошла до оброненного листка и подняла его, - как давно вы с ним путешествуете? - Любит, - безэмоционально произнесла жучиха и наклонила голову на бок, а Скарлет будто озарило – да ведь ее соседка пытается сымитировать удивление, что видела не так давно в исполнении Виспа, - давно. Ходим. Много. Мест. Дитя. Растет. - Странно, ведь у Маэстро только одно Дитя, да и то унес тот маленький рыцарь, так давно, - бабочка посмотрела на лист, - о, так ты умеешь рисовать? - Карты. Где были. Не потеряться, - кивнула Сериф, продолжая коготком почесывать брюшко урчащего Дитя, - искусство. Красиво.       Бабочка положила листок в верхний ящик своей тумбы и повернулась, направляясь к выходу. Жучиха, не говоря ни слова, встала с банкетки, на которой сидела, повесила за спину свою Иглу и, посадив на плечо Дитя, в пару неслышных прыжков оказалась за спиной Скарлет, что вздрогнула, отскочив чуть в сторону. - Тьфу ты, Сериф, не пугай меня так больше!, - Скарлет отпустила брошку-фонарик, что неосознанно схватила и сжала от испуга, - ты можешь ходить НОРМАЛЬНО? - Это. Не нормально? - снова ноль эмоций и наклон головы, а бабочка в который раз обещает себе повыпытывать у Виспа, где же и как он нашел такую странную спутницу. - Поверь мне, нет, - Скарлет вышла из шатра, подождав, пока и Сериф его покинет, - уж лучше ходи сбоку, чтобы я могла тебя видеть. - Сбоку. Поняла. «Я точно тебя когда-нибудь прибью, Висп»       Пока некоторые артисты труппы предпочитали изучать город, в котором остановились, Скарлет предпочла навестить Маэстро и попытаться, осторожно, выяснить хотя бы немного о том Старом Свете, о котором говорил вскользь и сам Гримм и вот теперь Сериф. Поскольку Висп прямым текстом ее к Маэстро и послал пару дней назад, ссылаясь на собственное незнание и особенности коммуникации новоиспеченной стражи бабочки. Последнее, к слову, тоже вызывало неслабый интерес, причем едва ли не больший, чем первый. Но сначала Лучезарность. - Мрмм, к Маэстро держишь путь, - Брумм, как и всегда, тихо играл на гармони и сторожил путь к покоям Гримма, - его не утомляй сверх меры ты. - Не беспокойся, Брумм, - Скарлет улыбнулась гармонисту в ответ, - вряд ли я вообще когда-нибудь смогу утомить такого, как Маэстро, сверх его меры.       Дойдя до полотна, скрывавшего вход в покои Гримма, Скарлет глубоко вдохнула и пару раз хлопнула в ладоши. Если Маэстро тебя не звал, то лучше будет предупредить его о визите прежде, чем переступать порог его личных апартаментов. Маленький огонек вынырнул из-за занавеси и, покружившись вокруг обеих пришедших, нырнул обратно, после чего, спустя где-то минуту-две, тяжелая штора расползлась надвое в стороны, открывая вход и пропуская обеих жучих вперед. - Как удивительно-нежданно явилась ты, мой алый музыкант, - Гримм положил на стол какую-то бумагу, испещрённую цифрами и прочими символами, - что привело в мои покои сегодня, коли не время обучаться? О, вижу, что ее с собой ты тоже привела. - Сериф от меня все равно ни на шаг не отходит, было бы чему удивляться, - Скарлет пожала плечами, - позволите один вопрос, Маэстро? - Лишь один, - Гримм подошел к бабочке, протягивая лапку и чуть приподнимая за подбородок ее лицо вверх, - в тебе, я чувствую, гораздо больше их. Но говори, я позволяю. - Я… хотела бы спросить… - перед прямым немигающим алым взором Маэстро Скарлет начала смущаться. - Забытый. Свет, - Сериф почтительно склонилась перед Гриммом, - хочет. Знать. Кто. - О свергнутой богине знать ты хочешь, - Гримм отпустил личико бабочки, неспешно направляясь в сторону своего ложа, - но что взамен мне предложить ты можешь? О Древних просто так не говорят, тем более таких. - Исполню партию любую, которую вы только захотите. - Скарлет, в подтверждении, поднесла флейту к губам, извлекая вместе с нотами несколько огоньков, что были пойманы и поглощены Маэстро. - Прекрасный даришь дар, мой алый мотылек, - Гримм щелкнул пальцами, призывая напротив ложа небольшую мягкую софу и столик с бутылкой вина и парой бокалов, - поговорим с тобой же, пока не выйдет срок.       Бабочка опасливо покосилась на напиток – в отличии от прочих, кого она знала, ее очень быстро пьянило вино. Изысканное, дорогое, самое лучшее - иного Маэстро не употреблял, насколько она знала. И то такое случалось только когда Гримм был чем-то очень доволен. По крайней мере, иных причин для распития спиртного Скарлет предположить сейчас не могла. И, поскольку, отказывать Маэстро было бы верхом невежливости, она также подняла свой бокал, повторив жест сидящего напротив нее Гримма. - Забытая богиня, Старый Свет, Лучезарность, - последнее Алый Бог даже как-то издевательски протянул, - когда-то, в древние времена, она была хозяйкой тех земель, на которых мы ныне даем свои представления. Ей поклонялись, ее почитали. Целое племя мотыльков жило лишь для того, чтобы служить ей. Ее создания, ее верноподданные. Тогда все жуки старого королевства были едины разумом, в котором правила сияющая богиня. А потом пришел Он.       Тут Гримм бросил хитрый взгляд на сидящую у входа в покои Сериф, что прохрипела что-то невнятное, сжимая ткань своего короткого красного платья под накидкой. О да, конечно же, она прекрасно понимала, о ком говорил Алый Бог. Ей бы да не знать. - Существо, что взяло себе новый, малый панцирь дабы стать равным с чернью, - Гримм поставил на стол опустевший бокал, усмехнувшись, - Бледный Король, как его позже окрестили. Он дал жукам свободу разума, волю. О, при нем начался поистине золотой век для Халлоунеста. Все выглядело таким… идеальным, ха-ха-хах!       У Скарлет под хитином от смеха Маэстро как маленькие иголочки прокололи, и она поспешила отпить еще из своего бокала, чтобы успокоиться. Несомненно, Маэстро Мрачной труппы знал очень много о том, что говорил. И гораздо о большем умалчивал - в этом бабочка могла бы, наверное, даже поклясться, едва стоило посмотреть в эти прищуренные алые глаза напротив. Разлив еще вина в бокалы и взяв свой, Гримм, между тем, продолжил. - Бледный король так старался вывести королевство на высшие ступени, столько сил…. чтобы от прежней богини отвернулось даже ее племя. Что ж, браво, милый Черв, тогда ты много добился, - Гримм прикрыл глаза, затем вновь распахнув и обдав жаром в них сидящую напротив бабочку, - столько усилий. Но ты ведь знал, что подписал приговор всем, кто верил в своего монарха. Она не желала уступать свои земли, своих… марионеток. Лучезарность. Та, которую забыли. Та, которую предали. Та, которая не желала исчезать. - Бледный Черв, - Скарлет поставила свой бокал на стол, - кажется, я, как-то, видела у вас на столе маленькую фигурку. Это он? - О, да, то идол короля, - Гримм махнул лапкой, и на столе перед бабочкой вмиг появилась белая статуэтка с зубчатой короной, - безделушка, напоминающая о столь многом, но теперь уже столь неважном, моя милая Скарлет. Гнев забытой богини был поистине страшен для этих земель. Ооо, как она была зла, ха-ха-хах! Конечно, она всего лишь не хотела быть забытой. Её можно понять – кто же захочет добровольно отдавать то, что принадлежало ему долго время? Порой, Боги выбирают для своих игр поистине неподходящие игрушки. - Какие, например? - бабочка вновь поднесла бокал к губам, сквозь малиновое от напитка стекло смотря на Маэстро. - Ха-хах, - Гримм хрипло рассмеялся, делая глоток вина, - она развязала войну, поднимая оболочки своими янтарными ядовитыми грезами. Но и Бледный, тоже хорош: обладая даром предвидения, все же, посмел дать бедным жукам иллюзию надежды. Идеальное существо, что могло бы запечатать в себе гнев свергнутой богини. Без разума для дум, без воли, чтоб её сломить, без голоса, чтоб горестно кричать. О да, Черв наивно полагал, что именное такое существо, полое, пустое внутри, сможет спасти его «великое королевство». - Но… что же дальше, - Скарлет, сама того не заметив, налила себе еще вина, подобрав ноги на софу, - что про Свергнутую? Что за пустое существо? - Ооох, сколь любопытной стала ты, мой алый друг, я право удивлен, - хитрая ухмылка Гримма, впрочем, говорила совсем об обратном – он знал, что так будет, - Полый Рыцарь. Тот, чей памятник стоит на главной площади этого города. Жертва… никого, в итоге, не спасшая. - Безумные глаза и рыжие всполохи… - бабочка на секунду отвела взгляд от Маэстро. - О, да-да-да, ее то крыльев дело, - Гримм щелкнул пальцами, заставляя исчезнуть и стол и пустые бокалы с бутылкой, - тягались с Бледным столько вечностей назад, казалось. А что теперь? Она где и где он? Кто победил? Одно лишь пламя вечно. «И кто к вершине средь богов отчаянно стремится»       Скарлет потерла глаза – на миг ей показалось, что силуэт Маэстро дрогнул, будто бы был лишь миражом. Однако, когда тот склонился перед ней, протягивая лапку и смотря в глаза алым взором, Скарлет помотала головой – не видение, не уснула. - Вы рассказали столь многое, Маэстро, - бабочка подала лапку в ответ, - полагаю, мне стоит выполнить свою часть договора? - И да и нет, из лучших искр лучшая моя, - Гримм легко поднял с софы Скарлет, щелкнув пальцами свободной лапки, и перенося из своих покоев в скрытую большую комнату под куполом, - с тебя лишь танец попрошу за разговор сегодня я.       Бабочка кивнула, наблюдая, как по углам зажглись фонари, освещая пустую комнату, и слыша, как заиграла невидимая и приятная слуху музыка, больше похожая на вальс, нежели на то пламенное, что обычно предпочитал в своих выступлениях Маэстро.       Шаг, еще один – Маэстро ведет плавно, и, похоже, почти не обращает внимания, если партнерша делает не то па или немного отстает от музыки, что окружила их. Еще шаг – и Скарлет, осторожно, подкинули в воздух, в следующий миг ловя и закружив по комнате.       Гримм вел за собой, подсказывая, где надо, отпуская и давая Скарлет шанс раскрыть крылья, затем вновь перехватывая за талию и увлекая в новое па в нужный момент. «Не идеально ,- думает Маэстро, но замечая, как на кончиках крыльев бабочки танцуют крохотные огоньки, улыбается, делая шаг в сторону, увлекая ученицу в новый круг,- но это поправимо» - Кого-то встретить на забытых тропах еще можно, - тихо говорит Маэстро, когда танец начинает замедляться, - еще не все мертвы, кто создал эти земли. А что до Высших, дорогая моя искра…       Когда музыка затихла Скарлет поняла, что и танец тоже прекратился. Гримм отпустил ее ладони, элегантно поклонившись, после внимательно посмотрев в глаза. Она помнит, пусть и совсем малую крупицу. Но, как известно, даже самое дикое необузданное пламя рождается из маленькой искры. - Лишь тот, кто прошлое приняв, отринул предрассудки, печатью серебра на панцире кто право выжег. Кто из глубин и до небес решился вознестись…       Фонари в миг потухли, погрузив комнату во мрак, что подступал к, кажущейся ярким пятном, бабочке все ближе. Когда на ее глаза поверх маски легли тонкие пальцы, скрадывая последние частицы света, она не заметила. Как и то, что погрузилась в сон почти мгновенно.

. . . . . . . . . . . . .

Поправив легкое одеяло на спящей бабочке, Сериф вздохнула, устраиваясь на своем матрасике у стены шатра, что был ближе к стенам главного. Когда Маэстро появился перед ней, держа в лапках спящую Скарлет, она только кивнула, осторожно принимая ту, взамен оставляя у Гримма Дитя. Ей велено охранять эту бабочку, даже если Скарлет того сама и не желает. Приказы Маэстро не оспариваются. Такие божества, как он, никогда не ошибаются на чей-либо счет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.