Плевать, я люблю тебя

Перевод
R
Завершён
43
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
148 страниц, 33 210 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
43 Нравится 23 Отзывы 21 В сборник

Глава 7

Настройки
Примечания:
– Как я выгляжу? – спросил Гарри, смотрясь в зеркало и пытаясь поправить волосы. На нем было длинное черное пальто, черные скинни и коричневые ботинки. Парень нервно оглядывал себя в зеркало. – Если ты еще раз спросишь, Гарри, клянусь, я... – сказал Найл, смотря в упор на Гарри. Блондин лежал на его кровати, вертя телефон в руке. – Ладно, ладно, – ответил Гарри, нервно посмеявшись.       Он еще раз посмотрелся в зеркало. Сегодня их первое свидание, и Луи пригласил Гарри на ужин, и последний в свою очередь едва ли мог держать себя в руках. – Ты выглядишь очаровательно, – сказал Найл, видя, насколько нервничал его лучший друг. Еще чуть-чуть — и у него того и гляди случится паническая атака.       Гарри повернулся к нему, улыбнувшись. – Прости, я просто нервничаю.       Найл вздохнул, поднимаясь с кровати. – Правда? А по тебе и не скажешь, – посмеялся блондин.       Гарри улыбнулся, опуская голову вниз. – Чего ты так нервничаешь? – спросил Найл. – Ты прекрасно выглядишь, а уж эти длинные ноги.., – сказал он, уставившись на эти самые ноги, присвистывая и играя бровями. – Да он везунчик.       Гарри засмеялся, закатывая глаза. – Да уж, это точно.       Парень вышел из комнаты вслед за Найлом. – Перестань нервничать, Гарри.       Гарри отправился на кухню, открывая ящик с таблетками и вытаскивая оттуда два контейнера. Из одного он сразу же взял таблетки, запивая их водой. – Все будет нормально, – в конце концов сказал Найл, наблюдая за тем, как Гарри прислоняется к косяку двери. Гарри всего трясло из-за нервов, а это не очень хороший знак.       Парень лишь кивнул, опуская голову и чувствуя себя подавленно.       Найл нахмурился. – Ты в порядке?       Гарри кивнул. – Да, пока что. – В смысле? Что-то не так? – спросил Найл, подходя ближе. Гарри покачал головой, делая глубокий вдох. – А что если это случится? Что если у меня начнется приступ прямо на нашем первом свидании? Черт, это будет просто отвратительно, – сказал Гарри, начиная паниковать. – Боже, Гарри, зачем ты вообще об этом думаешь? – спросил Найл, сжимая пальцами переносицу.       Гарри лишь пожал плечами. – Как будто раньше такого не было. – Луи — другой. Мы знаем это, ты знаешь это.       Гарри промолчал, даже не поднял голову. Было очевидно, что ему этого факта мало. – Ты рассказал ему абсолютно все. Ты был с ним честен, так же, как и он с тобой. Перестань накручивать себя, от этого тебе легче не станет.       Гарри наконец взглянул на друга. – Я не хочу его терять.       Найл нахмурился. – Ты не потеряешь его, я уверен.       Гарри закрыл глаза. Он хотел сказать: «ты не можешь этого знать наверняка», но решил промолчать. – Гарри? – Стайлс посмотрел ему в глаза. – Позволь этому случиться, – сказал Найл, на что Гарри выгнул бровь в недоумении. Найл продолжил: – Не бойся, ты такой, какой есть. Знаю, тебе страшно. Знаю, что ты думаешь, что если он будет рядом с тобой во время приступа, то он тут же развернется и уйдет. Но знаешь что? Пусть уйдет. Потому что это будет значить одно — он тебя не заслуживает.       Гарри опустил голову, закрывая глаза. Он не первый раз слышит эту речь, что никто его не заслуживает, но где-то глубоко внутри он верит, что это он никого не заслуживает. Кому понравится встречаться с таким, как он? Кому захочется встречаться с человеком, который даже о себе-то толком позаботиться не может? – Если он это сделает, я найду и убью этого чертового офицера. И никто об этом не узнает, – Гарри, так же, как и Найл, улыбнулся. – Ты такой же человек, как и все, помни, пожалуйста, об этом.       Гарри кивнул, и в этот самый момент в дверь позвонили. Стайлс посмотрел на Найла с широко распахнутыми глазами, а Найл лишь продолжал улыбаться. – Я открою дверь, а ты постарайся успокоиться.       Гарри опять кивнул. Перед тем, как выйти из кухни, Найл обнял Гарри. Стайлс посмотрел на свои трясущиеся руки, сделал глубокий вдох, выпил стакан воды и вышел из кухни.       Когда Гарри вышел из кухни, он заметил стоящего в дверях Луи. Как только тот заметил его, то широко улыбнулся и с гордостью посмотрел на него. Луи не проронил ни слова, и Гарри начал первым. – Я готов.       Луи подошел к нему, целуя его в губы. – Ты выглядишь очаровательно, милый.       На щеках Гарри выступил румянец, и он опустил голову вниз. – Пойдем? – спросил Луи.       Гарри кивнул, и они пошли в сторону выхода. – Верни его домой в 10, – сказал Найл с широченной улыбкой на лице, словно он родитель. Гарри с Луи засмеялись. – И не вздумай ничего с ним делать. Он все еще мой маленький ангелочек.       Гарри закатил глаза. – Хорошо, папа.       Они только вышли за дверь, когда Найл спросил: – Погоди, а где Алби?       Гарри старался не смотреть им обоим в глаза. – Сегодня без него.       Луи ничего не сказал на это, но Найл с опаской спросил: – Уверен?       Гарри кивнул. – Да, не волнуйся, со мной все будет хорошо.       Найл переглянулся с Луи, а затем сказал: – Повеселись там.       Как только они ушли, блондин закрыл за ними дверь. Луи старался вести себя спокойно. С ним все будет хорошо, ведь так он сказал, да?

***

      По началу Луи беспокоился, старался не показывать этого и не следить за каждым шагом Гарри, но потом страх улетучился, потому что видел, насколько тот счастлив.       Когда они сделали заказ, Луи мог поклясться, что Гарри резко побледнел, но затем, за считанные секунды, лицо вновь стало нормального оттенка. Когда им принесли заказ, первое, что Гарри сделал, — понюхал еду. Луи неловко улыбнулся. – Гарри, что ты делаешь?       Гарри застенчиво улыбнулся. – Прости, просто я привык так делать. Мне нравится все нюхать.       Луи улыбнулся и сделал то же самое. – Ух ты, еда и правда вкусно пахнет.       Гарри кивнул. – Да, еда и правда здесь неплохая. – Ты бывал здесь раньше? – Месяц назад с Джеммой и ее парнем.       Луи кивнул и принялся за трапезу. – Когда мы все станем одной семьей, мне хотелось бы с ним познакомиться.       Когда Гарри не ответил, Луи посмотрел на него — у Стайлса глаза были по пять рублей. Луи хотел было извиниться, но подошел официант — принес воды — а затем они услышали удивленный вздох. Луи поднял взгляд на официанта, который в упор смотрел на Гарри. – Это ты... О боже, это точно ты, Гарри.       Когда Луи перевел свой взгляд на Гарри, то тот уставился в тарелку, пытаясь избежать взгляда официанта. – Куда ты запропастился? Я искал тебя. Я уволился из того ресторана два месяца назад, а неделю назад устроился сюда.       Гарри, наконец, посмотрел на официанта, улыбаясь. Официант был явно взволнован. – Ты подстригся?       Гарри застенчиво кивнул. – Да.       Гарри заметно нервничал, ему определенно было некомфортно, и от Луи не ускользнул тот факт, что он всячески пытался закончить разговор. – После того раза тебя больше не видели, – вновь попытался разговорить его официант.       Гарри молчал, и официант добавил: – Ты нас сильно напугал тем вечером.       Стоп, минуточку, о чем он вообще говорит? Луи с Гарри переглянулись, и затем Гарри нервно посмеялся. – Сейчас с тобой все хорошо? – с неподдельным интересом спросил официант.       Гарри перевел взгляд на парнишку. – Да, все нормально. У меня эпилепсия, так что... во время моего дебютного выступления случился приступ, – попытался посмеяться он.       Официант мягко улыбнулся ему. – Просто мы волновались. Кстати, это я тогда вызвал скорую.       Гарри нахмурился, и официант добавил: – Твой друг тогда, мягко говоря, испугался и сбежал.       Взгляд Гарри сразу же изменился: в нем читалась смесь боли и недоумения. – Сбежал? – переспросил Гарри.       Официант кивнул. – Да, я поехал вместе с тобой, но, когда пришла твоя сестра, я ушел, а на следующий день тебя уже там не было.       Гарри опять попытался улыбнуться. – Спасибо, что остался тогда со мной.       Парень улыбнулся. – Ты мой любимчик, и я не устану об этом говорить. Твой голос — это нечто. Не споешь нам сегодня?       Гарри нервно посмотрел на Луи, а затем — снова на официанта. – Быть может в следующий раз.       Официант хотел было что-то сказать, но Луи перебил его. – Да сколько можно, мы можем хотя бы поужинать? – огрызнулся Луи.       Официант взглянул на Луи и смущенно улыбнулся. – Да, прошу прощения, – затем перевел свой взгляд на Гарри. – Я рад, что с тобой все в порядке, Гарри.       Гарри кивнул, опустив голову вниз, но на лице не осталось и следа от улыбки. Официант ушел, и Луи вновь посмотрел на Гарри. – Мне очень жаль, – начал Гарри.       Луи нахмурился. – За что ты извиняешься?       Гарри пожал плечами. – Я сделал это потому, что тебе явно было некомфортно об этом разговаривать.       Гарри кивнул, все еще пялясь на свою тарелку, и Луи понятия не имел, что пошло не так. – Ты в порядке?       Гарри кивнул, поднимая взгляд на парня. Луи улыбнулся, пытаясь его подбодрить. – Ешь, пока все не остыло, – сказал Луи.       Гарри вновь кивнул, и когда Луи взял в руки вилку, то спросил: – Так что? Длинные волосы?       Гарри хихикнул. – Ага, длинные волосы.       Луи кивнул, улыбнувшись. – Уверен, ты выглядел отпадно с длинными волосами.       Гарри смущенно улыбнулся. – Я выглядел обычно.       Луи нахмурился. – Официант запомнил тебя. Ты хоть представляешь, во скольких ресторанах я побывал? И никто не запомнил меня, – засмеялся Луи.       Гарри тоже начал смеяться. – Да, только он не узнал меня с другой прической. Ты же слышал: я их просто сильно напугал, – с сарказмом ответил Гарри.       Луи улыбнулся, зная, что Гарри сильно расстроен. – Что тогда произошло?       Гарри вздохнул, кладя вилку на стол. – Честно? Я точно не помню, что тогда произошло, – он пожал плечами. – Все, что я помню, — я был с Люком. Мы ужинали в ресторане, и я с самого утра чувствовал себя не очень хорошо, – сказал он, вспоминая тот вечер. – Я часто пел раньше в том ресторане, и Джек, официант, работал там. Помню, как он сказал, что он мой самый большой фанат, – Гарри хихикнул, а затем вздохнул. – Так или иначе, Люк попросил меня спеть, как я это делал всегда. Но в середине песни я упал и сильно ударился головой. Было слишком много крови — им пришлось вызвать скорую. Джемма сказала, что я пробыл без сознания до утра. И понятия не имел, что произошло.       Луи все это время смотрел на него. Гарри посмотрел на него в ответ. – Все, что я помню, как проснулся в больнице один. Рядом была лишь Джемма. Тогда я видел Люка в последний раз.       Луи повергло это в шок, и он медленно кивнул. – Мне жаль.       Гарри покачал головой. – Не стоит извиняться.       Луи нахмурился. – Ему не стоило оставлять тебя одного.       Гарри пожал плечами, опуская голову вниз. – Я не виню его, правда. Он просто испугался.       Луи вздохнул. – Ты все еще его оправдываешь?       Гарри резко поднял голову, уставившись на Луи, а Томлинсон потихоньку начинал закипать. – Какая разница испугался он или нет — ему не стоило оставлять тебя одного, без сознания, с незнакомыми тебе людьми, чтобы они вызвали тебе скорую.       Внезапно на глазах Гарри выступили слезы. Он кивнул и снова опустил голову вниз.       Луи положил свою руку поверх его, и Гарри взглянул ему в глаза. – Я знаю, что мне тоже будет страшно, знаю, что я встану как вкопанный и забуду, что нужно делать. Но я также знаю, что не убегу, Гарри. Я никуда не исчезну, обещаю.       Гарри улыбнулся, кивнув. – Я знаю.       Но, по правде говоря, Гарри не знал, а Луи хотел, чтобы парень понял, что он не исчезнет, что на него можно положиться. Луи хотел, чтобы Гарри поверил ему. У Гарри же в голове были совершенно иные мысли на этот счет. Он был уверен, что Луи рано или поздно уйдет, через пару дней или месяцев. И у каждого из них будет своя жизнь.       Луи хотел, чтобы Гарри видел его намерения, а Гарри хотелось ему верить.
43 Нравится 23 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)