ID работы: 9369842

Рецепт идеальной палочки

Слэш
NC-17
В процессе
1899
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1899 Нравится 763 Отзывы 872 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Гарри аккуратно вливал в кипящий котёл родниковую воду, а затем кинул туда лепестки перечной мяты, помешивая три раза по часовой стрелке. Каждый раз он с грустной улыбкой вспоминал уроки зельеварения. Это раньше ему казалось, что Снейп был слишком требовательным к нему, а сейчас понимал, что это он сам ничего нормально не учил и недобросовестно выполнял домашние задания. Конечно, в отношениях Снейпа и Гарри ещё играли роль воспоминания зельевара о Джеймсе Поттере и Лили, но стародавний конфликт, вроде как, уже давно исчерпан.       А вот если бы он все восемь лет прикладывал хоть малейшие усилия к этому предмету, то мало того, что школьная жизнь не казалась бы такой гадкой, так и во время обучения у Олливандера не разбирающемуся в зельеварении Гарри было бы не так стыдно. Но что было, то было.       Зелье, которое он сейчас готовил, не годилось ни для наружного, ни для внутреннего применения. Это специальный состав для защиты внутренней полости палочки, куда потом будет помещена сердцевина. При этом чуть позже ему придётся сварить такой для внешнего слоя, вытяжку из Иван-чая и еловых игл для обработки рунных вырезов и обдать дымом от костра из высушенных ночью рябиновых веток уже готовую палочку.       Когда он только начинал своё обучение, то думал, что все эти этапы — муторная и смертная скука, но при первой же практике понял, насколько это сложно, интересно и волнительно. Он в предвкушении ждал окончания процесса, чтобы посмотреть, в какой шедевр вылились его старания.       К сожалению, этого не понимали ни его друзья, ни родители. Мама волновалась, что Гарри с таким жёстким графиком и полной занятостью даже на выходных сможет хоть когда-нибудь познакомиться с миленькой девушкой и создать с ней семью. Друзья беспокоились, что он вскоре окончательно закроется в своей мастерской и перестанет оттуда даже носа показывать. А вот отца заботило, что Гарри когда-нибудь лишится заработка. Да, его переживания почти всегда касались только денег, а не самого сына, его желаний и счастья.       Материнские переживания Гарри казались максимально комичными. Во-первых, он мог построить семью не только с девушкой, но и с парнем, а это значит, что, как он иногда шутил с друзьями, выбор у него в два раза больше. А во-вторых, брак не был каким-то важным этапом жизни для него. Когда-нибудь он, наверное, захотел бы завести семью, может, даже детей, но точно не в ближайшие пару лет.       Он слегка убавил огонь, бушующий под котлом, и добавил в сероватую воду пару капель вытяжки из шкурки ящерицы и рябиновых ягод. Дальше в уже сменившую цвет на краплаковый воду он кинул горсть опилок рябинового дерева и помешал, оставляя зелье в покое.       Вчера вечером у него почти не было сил на продолжение работы над рунами, а потому он поднялся на этаж выше, в собственную квартиру, и рухнул на кровать, при этом даже не сняв футболку и джинсы.       Он безумно радовался, когда встретил объявление об аренде торгового павильона с маленькой пристройкой рядом и жилыми комнатами на следующем этаже. Здание само по себе было двухэтажным, с просторным и сухим подвалом, а на крыше была веранда со стеклянным навесом. Но туда он почти не выходил — времени нет.       Гарри не знал, о чём будет сегодня разговаривать с Реддлом. Он удивлялся, что такой состоятельный и образованный человек не мог понять, что если ему что-то надо, то для этого необходимо делать всё возможное. И при этом Поттер не знал, как до него достучаться. Он просто не сможет так работать, а тем более не сможет в кратчайшие сроки выполнить такой сложный заказ.       Он поговорит с ним. Наверное. Ну, он надеялся на это.       Гарри опустил лопатку для помешивания в котёл, прокрутил его пару раз против часовой стрелки, а затем потушил огонь и накрыл котёл заклинанием консервации. Через полчаса у него встреча с Реддлом.       А вот если бы он не согласился на этот заказ, то уже сегодня смог бы доделать свою палочку. Он слегка потряс головой, стараясь прогнать эту крамольную мысль. Это его работа, он знал, что такое когда-нибудь может случиться. Зато будет очень интересно создавать для такого сложного магического ядра палочку.       Он поднялся в комнату и сменил маггловские джинсы на серые клетчатые брюки, но всё равно остался в белой рубашке и серой ветровке. Несмотря на начало июня, всё ещё иногда дул прохладный ветерок, и даже от такого Гарри мог замёрзнуть.       Неожиданностью для него стало само желание сменить джинсы на брюки, которые он надевал только по каким-либо праздникам.       Гарри глянул на часы, висящие на стене, и спустился в торговый зал. Он встал в камин, кинул под ноги летучий порох и произнёс адрес.       Через мгновение он уже стоял в знакомом помещении-подсобке, а затем открыл нужную дверь. Кстати, желание открыть вторую дверь у него не возникло. Он вообще не хотел ни конфликтов, ни оставаться тут надолго.       — Здравствуйте, мистер Реддл.       — Добрый день, мистер Поттер. Мне больше нравится беседовать во время прогулки, поэтому, пойдёмте, — Марволо указал рукой на тропинку и двинулся вперёд, а Гарри — за ним. — Что вам ещё нужно обо мне знать?       — Я вам вчера рассказывал. Вы отказались, — спокойно ответил Гарри.       — И моё решение не изменилось.       — Допустим. Можете мне рассказать о вашей работе, — нужно выудить из него всю доступную информацию.       — Что именно?       — Что входит в ваши обязанности и как вы с ними справляетесь.       — Я заместитель министра магии Британии. Участвую в обсуждении законодательных инициатив и их утверждении, иногда заменяю министра на официальных приёмах и изредка выполняю представительные функции, — даже как-то заученно ответил Реддл,       — И что у вас получается лучше всего?       — Управлять магическим Советом, — Гарри усмехнулся и подумал, что Реддл хотел сказать скорее «управлять людьми». Но об этом он и так догадывался.       — А среди того, что вы мне назвали?       — Всё, — гордо заявил Марволо. А другого Поттер и не ожидал, даже фыркнул.       — Такого не может быть, — заявил он, и тут же встретился с холодным взглядом Реддла. Даже мурашки побежали. Не удивительно, что он достиг такой высокой должности.       — Представьте себе, мистер Поттер, но может, — со злорадной усмешкой ответил замминистра. Гарри даже подумал, что, наверное, Реддл считает его как минимум несостоятельным человеком.       — Не язвите, — ответил Гарри, копируя его тон.       — А вы не задавайте глупых вопросов.       — Какие у вас отношения с подчинёнными? — он просто хотел поскорее всё разузнать и пойти домой. Находиться в компании замминистра ему не хотелось.       — Несмотря на то, что многие из них знают, что свою палочку я ещё не нашёл, против меня ещё никто и никогда пойти не пытался.       — Вам нравится ваша работа?       — Нет, — строго ответил Реддл, на что Гарри даже фыркнул. Неужели?       — А почему?       — Я же вам говорил, что хочу стать министром магии по итогам следующих выборов, — Гарри еле скрыл истерический смешок. Конечно же, что ещё можно ожидать от Реддла?       — У вас есть конкуренты в этом?       — Нынешний министр — Кингсли Бруствер, и ещё два его поверенных.       — И как вы оцениваете их шансы?       — Вы решили всю мою предвыборную кампанию выслушать? — Реддл посмотрел ему в глаза и вопросительно приподнял бровь. Если он и сейчас даст заднюю, то Гарри уже не будет сдерживаться в словах.       — Нет. Я спрашиваю только то, что необходимо для лучшего анализа вашей психологии и характера, которые влияют на магическое ядро, — он ему это ещё вчера объяснял, только вот Марволо, судя по всему, понимать или даже просто запоминать его слова не собирался.       — Сомневаюсь, что Совет согласится на повторный срок Бруствера, который за шесть лет не сделал ничего масштабного и нужного.       — А два других?       — Я же сказал, мистер Поттер, что они его поверенные, а это значит, что будут продолжать его политику, просто об этом не все знают. Уверен, что как минимум половина Совета будет против, — самое унизительное, что он так объяснял это Гарри, будто тот был маленьким ребёнком. Но он решил не показывать ему свои эмоции. Да и просто нервничать из-за такого человека — себе дороже.       — Хорошо. Расскажите, пожалуйста, про близких вам людей: какие у них характеры, как давно вы знакомы, как строится ваше общение, — он ещё несколько лет назад выучил одну прекрасную мысль — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. Человек обычно собирает вокруг себя либо похожих на него людей, либо абсолютно отличных, если ему в себе самом чего-то не хватает.       — Я уже говорил вам, что не собираюсь рассказывать абсолютно незнакомому человеку такую личную информацию. Задайте другой вопрос, — как ни в чём не бывало ответил Реддл, и Гарри окончательно потерял веру в способность этого человека вести нормальный диалог.       — А других вопросов уже нет, мистер Реддл. Я вам кое-что поясню, — Гарри чувствовал, как в нём, абсолютно не агрессивном в обычной жизни человеке, закипает ярость. Он говорил холодно и даже с каким-то лёгким превосходством, будто старался поразить замминистра его же оружием. — Если вам так срочно нужна палочка, то я не понимаю, почему вы просто не можете сказать мне всю требующуюся информацию. Я же у вас не пароль от сейфа в банке прошу и не секретные методы управления подчинёнными. Я не журналист, не ваш конкурент и не сплетник. Мне ваши «секреты» даже рассказывать особо некому, да мне и не поверят. Уж если обратились за помощью, то будьте любезны предоставить мне всю требующуюся информацию, чтобы я выполнил ваш заказ не через несколько месяцев, а через пару недель. И поверьте, мне абсолютно безразличны ваши какие-то переживания, секреты и прошлое, я просто хочу качественно выполнить свою работу, и вы в этом заинтересованы, но при этом вы же мне и мешаете, — в конце он чуть не перешёл на шипение, тыкая указательным пальцем Реддлу в лицо, но не касаясь его. Замминистра даже ошалел от такого ответа и на пару секунд замолчал, будто обдумывая услышанное.       — Не думал, что вы способны так ответить, — хриплым голосом, в котором не осталось и капли прежней холодности, ответил Марволо.       — Представьте себе.       — То есть, вы не собираетесь передавать то, что я вам расскажу, прессе?       — Мерлин, да конечно нет, — с истерическим смешком ответил ему Гарри, чуть опуская очки и потирая следы от мягких носоупоров на переносице.       — У меня несколько близких друзей. Один из них — Люциус Малфой, — аккуратно и тихо начал Реддл, подбирая каждое слово. При упоминании этого чистокровного мага Поттера слегка тряхнуло. — Он мой главный советник по части политики, при этом сам он — министр иностранных магических дел. Сам человек рассудительный, смелый, образованный, но иногда слишком вспыльчивый. Второй — Северус Снейп. Уверен, вы с ним знакомы.       — Да, но всё равно расскажите о нём: мне нужно услышать ваше мнение, — чуть севшим от неожиданности голосом попросил Гарри. На такую просьбу Реддл чуть поморщился.       — Закрытый для других, но довольно внимательный и хороший друг. Антонин Долохов. Может, он и агрессивен, но почти всегда принимает верные решения. О других людях я вам рассказывать не буду, потому что не знаю, хотели ли бы они этого, — спокойно пояснил Реддл и завёл руки за спину, продолжая идти. Гарри в этот момент зауважал его: даже если Марволо не особо интересовался окружающими его незнакомцами, то уж точно заботился о чувствах дорогих ему людей. Удивительно, особенно вкупе с его беспринципностью и холодностью.       — Хорошо, я вас понял. Занимался ли кто-то вашим магическим ядром до поступления в Хогвартс?       — Нет, — отрезал Реддл, а Гарри даже вздрогнул. Складывалось ощущение, будто детство замминистра было неприятной темой для него. Хотя, может, так и есть.       — Было ли вам сложно в первые дни в Хогвартсе?       — Нет. Более того, некоторые учителя удивлялись, что магия слушалась меня даже лучше, чем некоторых чистокровных, — он слабо улыбнулся, похоже, вспоминая учёбу, которую любил. В этом Гарри мог понять его. Несмотря на сотни сложностей и конфликтов, он всё равно любил Хогвартс, как свой второй дом.       — Кто из ваших родителей магл? — Поттер уже и так понял, что Реддл не родился в чистокровной семье, но при этом ему всё же было интересно узнать о его детстве.       — Это влияет на магическое ядро? — спросил Марволо, вопросительно изогнув бровь. Да, зря Гарри задал этот вопрос. Замминистра был слишком аккуратен в том, что и кому он говорил. Может, у него были для этого свои причины. Да, скорее всего. При этом сам Реддл никак не отреагировал на то, что Гарри догадался о его магле-родителе.       — Нет, — выдохнув, ответил Поттер.       — Тогда вам это знать не обязательно, — холодно добавил Реддл, проводя рукой по верхушкам розовых кустов. Гарри обратил на это внимание. Бледная аристократичная рука с длинными пальцами и чуть торчащими косточками пятном выделялась на кроваво-красных розах с тёмными листьями.       Стоп.       Да, рука. Да, красивая. Но чья? Какого-то самовлюблённого и эгоистичного мага, который даже не может понять, что у него помимо прав есть ещё и обязанности. Гарри слегка встряхнул головой и отвёл взгляд с аристократичной руки на, судя по бледно-зелёным вкраплениям, вишнёвое дерево с густой кроной.       В этот момент в конце тропинки появился патронус-гепард, и Реддл тут же остановился и напрягся, сжимая руки в кулаки. Полупрозрачное животное добежало до них и остановилось напротив замминистра.       — Мистер Реддл, напоминаю, собрание Совета начнётся через двадцать минут на седьмом этаже в зале совещаний, — низким голосом уведомил патронус и развеялся. Реддл разжал кулаки и расслабил до этого напряжённое лицо.       — Мистер Поттер, думаю, нужно заканчивать. Вы можете сообщить мне номер вашего сейфа?       — Да, конечно, — протараторил Гарри и вытащил из кармана маленькую бумажку-стикер, на которой написана последовательность из цифр. Замминистра как-то странно поморщился, но записку принял. — Когда встречаемся в следующий раз?       — Завтра в это же время. Деньги вам поступят ближе к вечеру. До свидания, мистер Поттер, и спасибо вам за честность, — учтиво попрощался Марволо, слегка наклоняя голову в знак уважения.       — До свидания, мистер Реддл, и вам тоже спасибо, — робко ответил Гарри и попытался так же достойно поклониться, но вышло скорее как-то дёргано и неумело. Ну да, его этому не учили. Он слегка зарделся и направился в сторону двери в подсобное помещение.       Уже дома он, к неожиданности для самого себя, не стал отпирать дверь в торговый зал и переворачивать табличку. От общения с Реддлом он морально вымотался, а потому вчера без особого энтузиазма общался с девушкой-подростком, которая пришла с родителями выбирать себе палочку. Та постоянно краснела при виде него, заикалась и избегала прямого контакта глаза в глаза. Гарри на это лишь слабо улыбался и молился, чтобы они побыстрее определились и ушли. Но отметил для себя, что влюблённость выглядит довольно мило и тепло. Хотел бы он иметь такие чувства в своём сердце.       Когда-то Гермиона рассказывала ему про энергетический вампиризм. Так вот, если такой и существовал, то Реддл был не вампиром, а василиском. На вампира этот беспринципный маг похож не был.       При этом Марволо поблагодарил его. Поттер думал, что тот его обвинительный монолог лишь задел замминистра, а оказывается, он лишь подтолкнул того к откровенности. Значит, Реддл любит прямоту и честность. Хорошо. Если от смелости Гарри зависит успешность этого эксперимента, то он готов превратиться хоть в Драко Малфоя, который без зазрения совести и тормозов говорил окружающим всё, о чём думал.       Но он не знал, о чём будет беседовать с ним завтра. А если быть точнее, что Реддл решит ему рассказать. Он будет надеяться, что он узнает о нём что-то нужное.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.