ID работы: 9369842

Рецепт идеальной палочки

Слэш
NC-17
В процессе
1899
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1899 Нравится 763 Отзывы 872 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      — Как ваша палочка? — поинтересовался Гарри, когда они в очередной раз прогуливались по саду Реддла. Поттер ждал, когда можно будет попросить Марволо о той самой услуге.       — Она чуть лучше, чем моя прежняя, но я так привык к своей, что менять на вашу не буду, прошу прощения, — терпеливо пояснил Реддл, протягивая ему новую палочку. Поттер с лёгкой грустью забрал её и убрал в кобуру к своей палочке.       — Ничего страшного, вас тоже можно понять. Могу я попросить вас кое о чём? — с предельной осторожностью спросил Гарри, заглядывая замминистру в чёрные глаза.       — Рассказывайте, — удивительно даже то, что он вообще решил его слушать, зная, что сейчас последует какая-то просьба. И Гарри даже вздрогнул: значит ли это, что Реддл начал доверять ему? Или они настолько сблизились, что Марволо даже готов был помочь? И та и другая версия звучали максимально сказочно, особенно если учитывать, что ещё неделю назад Марволо вообще ничего не собирался ему рассказывать ни о своём прошлом, ни о настоящем.       — Моя близкая подруга Гермиона Грейнджер работает секретарём во внутреннем отделении бухгалтерии. Она замужем, но вскоре хочет подать на развод. Суть в том, что её муж очень ревнивый и агрессивный. Если он узнает, что она подала заявление, то будет искать её даже на работе. Я помогу ей — она поживёт у меня какое-то время, но она не может потерять работу, — ему стало стыдно даже от того, что он вообще начал всё это рассказывать. Нет, он просил ранее помощи от друзей, но ведь Реддл ему не друг и даже не приятель.       А кто, кстати?       Сознание подсказывало, что просто клиент, но разве возможно ли настолько часто и много думать об обычном клиенте? Гарри буквально каждый день размышлял не только о подходящей замминистру палочке, но и о самом Реддле. Конечно, ему это казалось максимально неправильным, но ничего с собой поделать он просто не мог.       — Что требуется от меня? — строго спросил Марволо, и Гарри даже хмыкнул. А чего он ожидал? Он мог вообще не рассказывать ему всю «предысторию», а сразу начать с просьбы.       — Прошу вас, сделайте так, чтобы её не уволили, и чтобы она смогла вернуться на работу через некоторое время, — сказал он и покраснел, отводя взгляд.       — И как вы себе это представляете? — с непониманием и нескрываемой злостью спросил Реддл, смотря ему в глаза.       — Поговорите с кем-нибудь или… — начал оправдываться смущённый Гарри, но был прерван.       — Мистер Поттер, давайте я вам кое-что объясню. Если человек не может выполнять свою работу, то его увольняют, как бесполезного сотрудника, который только занимает чужое место, — жёстко ответил Реддл. Гарри понимал, что замминистра был прав, но очень надеялся, что Реддл сделает исключение. Для него.       — Но у неё особенная ситуация.       — Убедите меня в этом, — чуть мягче ответил Реддл, складывая руки на груди. Гарри был рад просто тому, что замминистра дал ему шанс всё рассказать, значит, он и помочь ему сможет. Ну, по крайней мере, Поттер на это надеялся.       — Семья мужа обманом заставила её выйти за него. Он пил, кричал, ругался и пару раз даже замахивался на неё. Она не успевала выполнять дополнительные задания, чтобы пойти на повышение, потому что муж требовал, чтобы в квартире каждый день был идеальный порядок и готовый ужин. Ей просто не хватало времени и сил. Последней каплей стала очередная ссора, во время которой он замахнулся, а Гермиона еле успела увернуться. Она очень дорожит своей работой и боится её потерять. Помогите, пожалуйста, — последняя фраза звучала так жалко, что Поттер, если бы он был на месте Марволо, решился помочь хотя бы из этой самой жалости.       — Я ненавижу, когда кто-то за кого-то что-то просит или помогает продвинуться по службе. Точно так же я отношусь и к кумовству, — процедил Реддл, сильнее сжимая себя за середину плеча. Было видно, что он будто переступал через себя.       — Да, я понимаю, просто она — заложница ситуации, — начал оправдываться Гарри.       — Кто её муж?       — Рон Уизли, — как ни в чём не бывало ответил Гарри и заметил, как дёрнулась бровь Марволо.       — Его отец — Артур Уизли, а мать — Молли Уизли?       — Да, верно, — пожал он плечами.       — Тогда помогу, — решительно ответил Реддл, а радости Гарри не было предела. Он еле сдержался, чтобы не взвизгнуть и не подпрыгнуть от нахлынувших эмоций. Неужели всё-таки есть в Реддле хоть капля сочувствия не только к животным? — Мне нужно поговорить с ней лично, когда она сможет?       — Хоть сейчас, — с готовностью ответил Поттер. Было воскресенье.       — Отлично. Тогда зовите. Ох, я ненавижу чужих людей в своём доме, — он потёр ладонями лицо, тяжело вздыхая. И тут Поттер подумал, что он сам не чужой. Не чужой в этом доме. Сердце учащённо забилось, а по телу прошлись мурашки.       Но нет, Марволо терпит его здесь только из-за палочки. Нужно это просто признать и не надеяться ни на какое признание или сближение.       — Огромное вам спасибо, мистер Реддл, — он тяжело дышал от радости и даже сделал маленький шаг ему навстречу, намереваясь обнять, но вовремя остановился. Нельзя нарушать дистанцию. Реддл совсем не оценит такое его действие. — Вы удивительный человек.       — Буду надеяться, что это вы говорите от чистого сердца.       — Безусловно. Я сейчас отправлю ей патронус, она откроет магазинчик своими ключами и через камин переместится сюда.       — Выполняйте, — приказным, но мягким тоном ответил Реддл и присел на стоящую рядом каменную скамейку.       Гарри тут же отправил подруге патронус и пошёл к дверям, чтобы встретить Гермиону сразу же у камина. Он был безумно рад и за Грейнджер, которая наконец-то сможет избавиться от морально уничтожающего её мужа, и за то, что Реддл решил помочь ему и ей.       Через пару минут они оба вышли из подсобного помещения обратно в сад, а на каменной тропинке уже стоял строгий на вид Реддл. Гарри аккуратно подталкивал смущённую Гермиону к тёмной фигуре.       — Здравствуйте, мистер Реддл. Огромное вам спасибо за то, что вообще решились мне помочь и…       — Давайте не будем тратить время на простое расшаркивание? Присаживайтесь, — указал Марволо на скамейку. Грейнджер с готовностью села, а Гарри боязливо пристроился рядом. — Начнём с того, что вы уже завтра можете не выходить на работу. Я поговорю с вашим начальником и его начальником, таким образом ваши пропуски аннулируются, сошлюсь на тяжёлое семейное положение. Обычный отпуск оформить не получится, так как для него нужно было подавать заблаговременное заявление. Но учтите, что дольше двух недель это продолжаться не сможет.       — Да, конечно, я понимаю. Заявление на развод подам сегодня же. Когда начнётся суд, потому что Рон не даст согласие, то я приложу все показания моих друзей и коллег, пропуски на работе и психологическое освидетельствование. Тогда его согласие уже не понадобится, — тоскливо, но серьёзно ответила Грейнджер.       — Имущество делить будете?       — Нет, всё моё имущество — деньги в банковской ячейке. Делить нам нечего, — со слабой улыбкой выдохнула Гермиона.       — Понятно, если возникнут какие-то проблемы с судом или его согласием на развод, то сообщите мне: я помогу, — Гарри, услышав это, едва не поперхнулся воздухом, но продолжал рассматривать растущие рядом розовые кусты. Он наконец-то признал, что Реддл — особенный человек.       — Я вам очень благодарна.       — Знаю. Я сейчас составлю договор о том, что после пропусков вы вернётесь на работу, если не подпишите, то помогать я вам не стану.       — Нет-нет, я подпишу, — тут же запротестовала Гермиона. Марволо взмахнул палочкой, и перед ним появился свиток с договором и перо. Он взял перо в руку и чиркнул свою подпись, а затем свиток по воздуху подлетел к Гермионе. Она совершенно без сомнений расписалась на нужной строчке, после чего лист договора раздвоился. Одну копию забрал Реддл, а вторую — Грейнджер.       Они ещё некоторое время обсуждали тонкости и возможные происшествия, пока всё наконец-то не было озвучено и оговорено.       — Вы можете идти. До свидания, мисс Грейнджер, — строго сказал Марволо и указал рукой на нужную дверь. Гермиона не успела ничего ответить, поражённая такой тактичностью замминистра, а потому только кивнула и улыбнулась.       — Я провожу, — вызвался Гарри и повёл подругу к камину. Он видел, насколько она была счастлива, а потому испытывал то же самое. Его лучшая подруга наконец-то освободится от морального и почти наступившего физического насилия, может, потом она создаст новую семью с новым мужчиной. Главное — чтобы она была счастлива.       Они встали около камина, и Гермиона обняла его за шею, легко смеясь.       — Гарри, спасибо тебе!       — А за что?       — За то, что уговорил его, — вздёрнув бровь, ответила Грейнджер. — Я вообще в шоке, что он согласился.       — Я тоже, если тебя это успокоит, — слегка посмеялся Гарри.       — Он такой удивительный человек, прям чувствуется, насколько он серьёзный и надёжный.       — Гермиона… — предупреждающе ответил Поттер, понимая, что подруга сейчас начнёт ту же самую тему, которую они уже обсуждали.       — Да что?       — Мы уже говорили об этом.       — Да, говорили о том, что он просто красивый и перспективный, — усмехнулась Гермиона. И по её голосу, и по её мимике было видно, как она будто избавилась от тяжёлого удушающего груза. По сути так и было, ведь она наконец-то стала по-настоящему свободной.       — И о том, что он тебе нравится.       — Вот и что с этого?       — А, ты уже не отрицаешь? — засмеялась Гермиона. Гарри обиженно фыркнул, но затем улыбнулся. Да, отрицать он и не собирался. Реддл действительно нравился ему, но как человек, а не как потенциальный партнёр, просто потому что знал, что ничего и никогда у них не получится. Вроде бы.       — Да Мерлин, Гермиона! Да, он великолепный политик, он красив и перспективен, давай на этом закончим? Я больше не хочу об этом разговаривать.       — Да почему?       — Потому что даже если я попытаюсь с ним сблизиться, то ничего не выйдет. Ты подумай, кто я, а кто — он. С ним у меня точно ничего и никогда не получится, — прошипел он ей в лицо. Ему, конечно, было стыдно за такое поведение, но при этом он не мог отреагировать никак по-другому. А Гермиона знала его уже давно, а потому поняла и не стала обижаться.       — Точно?       — Да! — уверенно ответил Гарри, складывая руки на груди.       — А вот я нет. Знаешь, я точно так же говорила про Драко, однако мы сейчас вместе, хоть и есть у нас некоторые трудности, — с нежной улыбкой ответила Гермиона.       — Всегда бывают исключения, Герм, тем более, что вы с Малфоем очень похожи, просто сами этого сразу не заметили.       — Может, вы с Реддлом тоже будете исключением?       — Сомневаюсь. Ладно, иди, мне ещё работать, — произнёс он и обнял подругу.       — Ещё раз огромное спасибо тебе и ему, — попрощалась она и исчезла в зелёном всполохе каминного огня.       История Гермионы и Драко была действительно удивительной.       Они ненавидели друг друга примерно до седьмого курса, а потом, как позже сама призналась Грейнджер, начали замечать, что оба невероятно увлечены зельеварением, ЗоТИ и другими предметами, а потому иногда по ночам пробирались в библиотеку и готовили там какие-то доклады или исследования. Ни один из учителей никогда не замечал схожести в их работах, потому что они умело скрывали не только совместную работу, но и своё общение.       Никто в Хогвартсе не знал, что Гермиона и Драко уже давно не такие заклятые враги, какими были на первых курсах. Потом они крупно поссорились, и тогда к взволнованной и переживающей Грейнджер смог втереться в доверие Рон и его семья. Молли понимала, что такая способная и умная девушка стала бы отличным представителем их рода.       И дальше история была простой: обман, брак, несчастливая семейная жизнь, признание в любви бывшему врагу. И сейчас Малфой и Грейнджер до сих пор души друг в друге не чаяли, а потому развод с Роном был настолько значимым для Гермионы. Гарри же всей душой надеялся, что у подруги теперь всё будет хорошо.       Он вышел в сад и направился к сидящему на скамейке Реддлу. Гарри опустился рядом, глядя на задумчивого замминистра.       — Спасибо вам ещё раз, — поблагодарил его счастливый Поттер.       — Мне банально жаль девушку, — пожал плечами Реддл.       — Вы знакомы с Уизли? Откуда такое отношение к ним?       — Конечно знаком. Артур работает в отделе изучения маглов, но почти никогда не слушается начальство и постоянно поступает так как ему хочется. Несколько раз он нарушал договор о секретности, вступал в контакты с маглами и рассказывал о магическом мире. Потом приходилось стирать им память. Он ни с кем не советуется, не считается, никому помочь не старается. Он строит из себя чуткого и внимательного человека, однако никакой конкретной помощи коллегам предоставить не может. Но Билл и Перси Уизли довольно хорошие работники. Билл находится на должности за пределами Британии, но я регулярно вижу отчёты о его работе, а Перси очень старательный и ответственный.       — Почему вы просто не уволите Артура, если он такой плохой работник? — его ни капли не оскорбляли такие отзывы в сторону семьи Уизли, потому что он прекрасно понимал, что всё, сказанное Реддлом, было правдой. Уизли всегда казались простыми и свойскими, но когда знакомишься с ними ближе, то понимаешь, насколько они хитры и в некотором роде завистливы. У них прекрасные дети, однако чета Уизли были довольно «странными» людьми.       — Один раз мы пытались, но тогда он объявил, что если уйдёт он, то уйдут и два его сына, а они слишком ценные работники, чтобы просто так их терять. Артур не такой плохой работник, чтобы его невозможно было контролировать или ограничивать его действия. Я примерно понимаю, насколько это хитрая семья, а потому решил помочь мисс Грейнджер. А вы как-то связаны с ними?       — Да. Рон — мой лучший друг, а мальчик Элиас, если вы его помните — сын Джинни Уизли, их младшей дочери, — конечно, рассказывать о том, что с Джинни они когда-то встречались, Гарри не собирался. Во-первых, это слишком личное для обсуждения с мало знакомым клиентом, а во-вторых, Реддл так не любил их семью, что о такой своей связи Поттер говорить ему банально не хотел, боясь испортить его отношение.       — Удивительно не похожий на мать мальчик, — хмыкнул Реддл, расслабленно складывая руки на груди и глядя куда-то вглубь сада.       — Мы все считаем, что он больше похож на отца.       — На сбежавшего, да, я помню, — слабо усмехнулся Марволо. Гарри было невероятно приятно, что замминистра помнит такие тонкости, которые он ему рассказывал. — И за свои слова по поводу этой семьи я извиняться не буду, — уверенно замотал головой Реддл, слегка вскидывая брови.       — И не надо. Я всё понимаю и даже разделяю ваше мнение.       — Но ведь Рон Уизли ваш друг, — нахмурился замминистра, смотря ему в глаза. Гарри даже развеселила такая реакция, настолько она была не свойственна серьёзному и сдержанному Реддлу. Поттер с дрожью в сердце понял, что Марволо всё сильнее и сильнее открывался перед ним. И это было так волнительно, но при этом интересно, что только больше добавляло ему желания лучше узнать замминистра.       — Да, однако трезвости ума мне это не убавляет. Вы же дружите с профессором Снейпом, но можете признать, что он довольно требователен к ученикам и иногда даже слишком, — с усмешкой ответил Гарри.       — Признаю, — он слабо улыбнулся, что взволновало Поттера.       — Ну вот. Даже если человек вам близок, это не значит, что вы не можете трезво оценивать его поведение.       — Полностью с вами согласен, — кивнул Марволо. Ну наконец-то они солидарны хоть в чём-то. — Надо дать домовикам задание подмести двор, моя палочка просто плохо создаёт практическую магию, — это были будто мысли вслух, при которых Реддл поморщился.       — Давайте я, — с готовностью отозвался Гарри. Он использовал абсолютно любую возможность испытать свою новую палочку.       Поттер достал из кобуры и взмахнул ею, произнося нужное заклинание. Жухлые листья, разбросанные до этого по дорожкам и скамейкам, закружились, сформировались в маленькую кучку, а затем загорелись слабым огоньком и превратились в горсточку пепла.       — У вас новая палочка? — удивлённо спросил Марволо.       — Да. Помните, вы говорили, что я как сапожник без сапог? — усмехнулся Гарри. — Так вот, теперь у меня есть личная палочка, — гордо закончил он.       — Могу вас только поздравить, — покивал замминистра головой. Было видно, что ему слегка тоскливо, что у него самого пока нет собственной палочки, а неудача с новой явно уменьшила его веру в удачный исход.       — Я сейчас работаю над эскизом вашей. И хотел бы об этом поговорить. Я не смогу завтра прийти к вам, потому что буду добывать один ингредиент.       — А какой, если не секрет?       — Чешую дракона и его сердечную жилу, — спокойно ответил Гарри и с удивлением наблюдал, как Реддл ошарашенно воззрился на него.       — Что?! Это же опасно! — он начал громко протестовать, разворачиваясь в его сторону.       — Нет ничего опасного, — он поднял руки ладонями вверх, как бы защищаясь. — Чарли Уизли согласился предоставить мне одного старого и больного дракона. Завтра его привезут в заповедник Хагрида. Я сделаю ему только лучше, если безболезненно усыплю, потому что драконья лихорадка будет убивать его куда дольше и болезненней, — слегка тоскливо пояснил он.       — А она не опасна для человека? — с подозрением спросил замминистра.       — Даже если я заражусь, то у меня будут симптомы обычной ангины.       — Ангина, знаете ли, тоже не сахар, — проворчал он. — Можно мне пойти с вами?       — Если хотите, — с улыбкой ответил Гарри. Ему было приятно и неожиданно, что Марволо так волновался за него. Неужели это и вправду происходит?       — Да, хочу проконтролировать, чтобы вы опять не подвергнули себя опасности, — он придирчиво изогнул бровь, строго смотря на Поттера.       — Я никогда и не подвергал.       — А гиппогриф?       — Он бы мне ничего не сделал, — запротестовал Гарри, пожимая плечами.       — Сомневаюсь, — съязвил он. — В общем, завтра в десять утра жду вас тут, согласны? — вопрос был явно риторическим.       — Да, — но он действительно был не против. Более того, он очень хотел, чтобы Реддл пошёл с ним.       — Тогда до свидания, мистер Поттер.       — До завтра, мистер Реддл, — улыбнулся он в лицо слегка хмурому замминистру и направился к камину.       Уже дома он глубоко вздохнул и прижал руку к груди. Сердце стучало, как ненормальное. Его взволновали чужая забота и переживания, что было до дрожи непривычно. Он прижался к стене, ошалело поглядывая то в одну, то в другую сторону.       На ватных ногах он подошёл к двери и перевернул табличку надписью «Открыто» в сторону улицы. Была середина рабочего дня, поэтому отлынивать он не собирался. Никакие личные чувства и переживания не должны мешать ему работать.       Итак, Реддл помог его подруге, переживал за него, оказалось, что он помнил даже такие мелочи, как отца Элиаса, а также решил лично проконтролировать его работу. Всё это вкупе казалось максимально удивительным и волнительным, но при этом пугающим и неизвестным.       А вдруг ничего не получится? А вдруг Реддл разобьёт ему сердце, что очень вероятно? А вдруг Гарри просто не сможет соответствовать каким-то его стандартам? И это, кстати, тоже очень вероятно. Они очень разные, а потому любое своё слово или действие Гарри подолгу обдумывал. Боялся ошибиться и разрушить даже то лёгкое доверие, которое зародилось между ними. Теперь он не был уверен, что не воспринимал Реддла, как потенциального партнёра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.