ID работы: 9372589

Заслуживший счастье

Гет
R
Завершён
68
автор
r_larcy бета
Размер:
83 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 23 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Выйдя из офиса шерифа Дин повернулся к Элис. — Ты точно не хочешь поехать с нами? — Дин, я за рулем, вон моя машина. — Элис показала, на стоящую рядом с Импалой, Тойоту темно синего цвета. — Поеду следом за вами. — Хорошо.       Братья сели в машину, а Элис прошла к своей. Оказавшись в машине и убедившись, что Винчестеры отъехали, девушка повернула ключ зажигания и поехала за черной машиной. — С ума сойти встреча с Дином и Сэмом тридцать лет спустя и при таких обстоятельствах. Хотя я и вспоминала Дина довольно часто, но представить, что он превратится в такого привлекательного мужчину… Мне на это бы и фантазии не хватило.       Телефонный звонок прервал ее размышления. Элис переключила телефон на громкую связь и услышала взволнованный голос подруги. — Элис, ты как добралась? Почему мне не перезвонила? — Прости, Трис. Я приехала в Портис меньше часа назад и сразу поехала в офис шерифа. — Ну так оттуда и надо было мне позвонить, пока дела просматривала. Если бы не этот проклятый вампир я бы сейчас была с тобой, а теперь тебе придется заниматься этим демоном в одиночку. — Я не одна. Здесь еще двое охотников. Сэм и Дин Винчестеры. — Те самые Винчестеры? Ну тогда я за тебя спокойна. — Ты о них слышала? — Я удивлена, что ты о них не слышала. Парни самые настоящие профессионалы. — Вообще - то я знакома с Дином с детства, они жили в Лоуренсе через пару домов от моих родителей, потом случился пожар, в котором погибла их мать, и их отец забрав детей уехал из города. Знаешь, Дин стал очень красивым мужчиной, а Сэм, да что тут говорить, я помню его шестимесячным малышом, а сейчас это очень высокий и сильный мужчина. — Эли, если то, что я слышала про Дина Винчестера - правда, то тебе нужно держаться от него подальше. — И что ты про него слышала? — Только то, что он очень большой любитель красивых женщин. — Все будет хорошо, Трисси. — Ехавшая впереди Импала свернула в переулок и остановилась у многоквартирного дома. — Мне пора, мы приехали на место четвертого убийства. Вечером позвоню. Пока, лечи свою ногу. — До вечера.       Элис убрала телефон в карман и вышла из машины. Винчестеры разговаривали с шерифом. — Погибший — Ричард Клейтон, жил на четвертом этаже. Это квартира принадлежит его брату. Сегодня, когда Рич не явился к куратору, тот позвонил Майклу. Он и обнаружил тело. — Простите шериф, а куратор у Ричарда был? — Ричард освобожден досрочно. Он был арестован, год назад за кражи. А месяц назад его выпустили за примерное поведение. Честно говоря парень не был отпетым негодяем, просто связался с плохой компанией. Ему всего неделю назад исполнилось двадцать пять лет. — Мы поднимемся в квартиру и все осмотрим, — Дин кивнул шерифу — Пожалуйста, только лифт не работает — вам придется подниматься пешком. — Ничего страшного.       Элис вслед за братьями направилась к дому. — У вас есть какие-нибудь мысли, по какому принципу он выбирает жертвы? — У Сэма есть теория. — Дин пропустил Элис вперед, открыв перед ней дверь. — Он считает, что кто-то заключил сделку, и демон выступает в качестве наемного убийцы. — То есть вы считаете, что какой-то человек решил расквитаться с обидчиками при помощи демона? — Элис остановилась перед дверью в квартиру жертвы. — Но это же глупо. — Ну нам это кажется глупым, а вот тому, кто на это пошел… — Но тогда я не понимаю, какое отношение к этому имеют мои родители. Я еще могу допустить, что кто-то в Лоуренсе мог затаить на маму обиду, но в Нью-Йорке у нас с отцом из знакомых был только Нэйтан, тот охотник, который и сообщил ему о новой серии убийств. — А где он сейчас? — Не знаю, тогда видела его последний раз. Он поговорил с отцом, передал ему какие-то бумаги, а потом Нэйтан уехал сказал, что у него важное дело в Висконсине. — Ясно. С ним будем разбираться потом. Сейчас пойдем осмотрим нашу жертву номер четыре. — Сэм открыл дверь ведущую в квартиру убитого. — Дин, предлагаю вам с Элис осмотреть квартиру, а я займусь жертвой и его братом. — Отлично. Тогда вперед.       Зайдя в квартиру, они разошлись: Сэм подошел к стоящему у окна крупному мужчине, брату убитого, а Дин и Элис прошли в гостиную, где и лежало тело. — Все как обычно, — Элис наклонилась к трупу, — перерезано горло и сильный запах серы. — Да, а больше ничего общего не было? — Ну все как обычно, время смерти с двенадцати до часу ночи и запертые окна и двери. Больше в отчетах полиции ничего не было. Правда, — Элис резко повернулась к Дину, — в ночь перед свое смертью, отец сказал, что у него появилась еще одна зацепка, и он должен ее проверить. Вот только, что это за зацепка сказать он не успел. Утром я нашла его мертвым. — Элис, — Винчестер подошел к ней ближе, — я правда понимаю, что ты чувствуешь.       Девушка посмотрела ему в глаза. — Спасибо тебе. — Дин, Элис, — Сэм вошел в комнату и не смог сдержать улыбки, заметив, как его брат и Элис резко отвернулись друг от друга. — У меня кое-что есть. Майкл Клейтон сказал, что только один человек, из тех кого обокрал его брата, был недоволен его освобождением. Некий Лоусен Бернс. Которого все называют Нытик Лоу. Как думаете, человек с таким прозвищем на многих будет обижен? — Готов поспорить, что да. — Дин взял из рук брата блокнот с его записями. — Что предлагаешь делать? — Предлагаю отправиться в ближайший мотель и поискать связь этого Лоу с другими убитыми. А завтра, если подтвердится его вина, встретиться и узнать у него имя пятой жертвы. — Я за. — Элис улыбнулась Сэму. — Кстати мотель здесь в Портисе всего один. Когда я заселялась мне сказали, что у них осталось еще пару свободных номеров. Показать дорогу?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.