Глава 7.
28 мая 2020 г. в 22:02
По дороге к участку Сэм, как и обещал, позвонил шерифу.
— Шериф Джонс. Это агент Пейдж. Да, у нас с коллегами появилось пару версий. Не могли бы вы вызвать в участок Лоусена Бернса. Нет, шериф, он не подозреваемый, просто хотим задать ему пару вопросов, после чего мистер Бернс спокойно пойдет домой. Что? Просто замечательно. Тогда мы скоро будем, — убрав телефон, он обратился к брату и Элис. — Лоу уже в участке. Вчера вечером устроил скандал в баре, подрался с барменом и побил посуду. Шериф собирался выписать ему штраф и отпустить, но я попросил не отпускать Лоу до нашего приезда.
— Отлично. А я как раз нашла способ, как расколоть Лоу, — Элис протянула Сэму свой телефон. — На своей страничке, в одной из соц сетей, несколько дней назад он разместил пост, про животных. Лоу просто панически боится собак. Припугнем его адскими гончими, и он сразу все расскажет.
— Тогда говорить с ним буду я, — Дин припарковал машину у входа в участок. — И не спорь, Сэм, про адских гончих и пребывание в аду я знаю не по наслышке и побольше твоего.
— Я и не собирался спорить.
— Тогда, Элис, мы с Сэмом пойдем в допросную, а ты будешь наблюдать из соседней комнаты и придешь в конце или если понадобится подмога.
— Договорились. Только можно сначала вопрос. Что ты имел ввиду, когда говорил, что знаешь про адских гончих и пребывание в аду?
— Я, пожалуй, подожду вас в участке, — Сэм вышел из машины.
— Я был в аду, Элис, — повернувшись к девушке Дин взял ее за руку и заглянул в глаза. — Провел там четыре месяца.
— Ты заключил сделку? Зачем?
— Сэмми убили. Я продал душу получив взамен целый год. И говорить о том, что там было очень тяжело. Не самые лучшие воспоминания. Сейчас, пожалуй, не самое лучшее время для этого.
— Ты прав. Прости.
— Не извиняйся. После того как разберемся с этим демоном у нас будет много свободного времени, и я расскажу тебе все подробности наших с Сэмом приключений.
— Договорились, — перегнувшись через сидение Элис поцеловала Дина, — а пока пойдем разбираться с Лоу?
— Идем.
Через несколько минут к сидящим в допросной братьям завели Лоусена Бернса. Через стекло Элис с неприязнью оглядела того кого прозвали «Нытиком». Невысокий, обрюзгший, с залысинами. Лоу казался на фоне Винчестеров Голлумом.
— Спасибо, шериф, — Дин кивнул и встал со стула. — Оставьте нас, пожалуйста, с мистером Бернсом ненадолго.
Шериф вышел из комнаты прикрыв за собой дверь.
— Мистер Бернс, для начала позвольте представиться. Я агент Плант, это мой напарник агент Пейдж. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
— Зачем ФБР заниматься дракой в баре? Я не сделал ничего плохого. И обещал шерифу, что покрою весь ущерб.
— Мистер Бернс, скажите мне, что вы знаете о четырех убийствах, произошедших в вашем городе?
— Ну только то, что они произошли. О смерти Ричарда я узнал сегодня утром от шерифа. А какое отношение к этому имею я? Вы что меня подозреваете? Так я вам могу подтвердить свое алиби на время всех смертей.
На лице Лоусена появилась мерзкая улыбка, и Дин еле сдержался, что бы не ударить его.
— Разве я сказал, что вас в чем-то обвиняю? — он повернулся к брату. — Разве я в чем-то обвинил мистера Бернса?
Поняв к чему ведет брат Сэм протянул:
— Нет. Даже не намекал на это.
— Итак, мистер Бернс, мы выяснили, что я не в чем лично вас не обвиняю, но так уж вышло, что все погибшие имели к вам самое непосредственное отношение. И мы с моим коллегой подумали, что есть кто-то, решивший отомстить тем, кто обидел вас. Поэтому я спрашиваю, мистер Бернс, кто этот защитник и кто следующий в этом списке?
— Не понимаю, о чем вы говорите, — глазки Лоу забегали, — какой список?
— Врать агентам ФБР не стоит, Лоуренс, — Дин бросил взгляд на футболку Лоу с надписью «Истина где-то рядом» и понизив голос продолжил. — Или вы думаете, что ФБР и правительство не в курсе сверхъестественных сделок?
— Каких сделок?
— Да каждый демон давно стоит у нас на учете, а каждая сделка заверяется и вносится в реестр.
«Что за бред я несу» — Дин взглянул на брата и заметил, как тот покрутил пальцем у виска. Подмигнув в ответ Дин продолжил:
— Ваш демон не зарегистрировал сделку, Лоуренс, а значит не проинформировал вас о всех условиях и последствиях.
— Каких последствиях? — напуганный Лоу даже не усомнился в словах Винчестера. — Он просто сказал, что расправится с теми, на кого я укажу, а взамен после заберет мою душу после смерти.
— А срок? Когда вам нужно будет с ним рассчитаться?
— Ну не знаю. Откуда мне знать, сколько лет мне осталось? Может тридцать, а может сорок.
— Зато мы точно знаем. С момента заключения сделки тебе дается ровно десять лет. Минута в минуту.
— Н-н-не может быть
— Очень даже может. Ровно десять лет, а потом за тобой придут они…
— Демоны?
— Хуже Лоусен, намного хуже. Адские гончие. Собаки короля Ада. Они утащат твою душу в ад, предварительно вырвав ее из тела.
— Вырвав? — Лоу так побледнел, что Сэм даже забеспокоился, не прихватило ли у него сердце.
— Зубами и когтями, Лоуренс, — Дин встал и прошелся по кабинету, давая Лоу время собраться с мыслями.
— Но так ведь нельзя, вы должны мне помочь, я не хочу в Ад. Вы же ФБР.
— Вы заключили сделку и скрепили ее поцелуем с демоном. ФБР не помогает, тем кто хочет нарушить заключенные сделки.
— Ну знаешь, Дин, — Сэм тоже поднялся и подошел к брату, — ведь в случае с мистером Бернсом процедуру нарушил именно демон. Может попробуем все же ему помочь?
— Ну не знаю. Мистер Бернс заключил сделку не ради богатства, здоровья или любви. Он расплатился человеческими жизнями.
— Пожалуйста, спасите меня. Демон ничего мне не сказал, не про срок в десять лет ни про этих адских гончих.
— Ну хорошо. Мы постараемся вам помочь, но вам нужно будет все нам рассказать.
— Я все расскажу.
— Мы вас слушаем.
— Все случилось два месяца назад. Я в баре сидел, пил. К тому времени выпил уже очень много. Ко мне мужик один подсел. Странный такой, но мне к тому времени уже все равно было, а он угостил выпивкой, и мы разговорились. Я ему всю свою жизнь рассказал. И он мне сказал, что есть способ отомстить всем, кто меня обидел. Отвел к демону этому - девушке. Она очень красивая и фигура просто супер, но у нее глаза были красные. Вы можете представить — красные?
— Можем, — братья переглянулись и Дин кивнул Лоу. — Дальше.
— Она мне предложила сделку: она расправится с моими обидчиками, а я после смерти отдаю ей душу.
— Вы согласились, скрепили сделку поцелуем. Это все ясно. Вы назвали демону пять имен. Четверо из вашего списка мертвы. Назовите нам пятое имя.
— Нет. Я назвал только четыре имени. Пятое назвал тот мужик, который свел меня с демоном. Он сказал, что это агентское вознаграждение.
— Что за имя он назвал? И что за мужик?
— Имени я не знаю, он его демону очень тихо сказал, но я видел фотографию. Женщина: молодая, красивая. На вид не больше тридцати.
— Сможете описать? Для составления фоторобота, — Сэм потянулся за ноутбуком.
— Да, конечно.
— А мужчину?
— Он странный. Я сначала не обратил внимания, но такое ощущение, что у него вместо лица маска. Только глаза живые, ярко-синие и страшные.
— Ясно, — Дин поднялся, — сейчас вы подробно опишете моему напарнику ту женщину с фотографии, а еще расскажите мне, где вы встречались с демоном? Сейчас я позову нашу с агентом Плантом коллегу, и мы проедем с ней до этого места. Может, что найдем. Что касается вас эту ночь, вы проведете в камере так будет безопаснее.
Лоу обреченно кивнул. Дин вытащил телефон и набрал номер Элис.
— Ты все слышала?
— Да, уже иду к вам.
Элис вошла в допросную, на ходу отключая телефон. Закрыла дверь и повернулась к Лоу и братьям.
— Это она! — Лоу вскочил со стула и закричал, — та, чью фотографию мой проводник показал демону!
— Что? — Дин замер в изумлении. — Вы уверены?
— Да, абсолютно точно. Я же сказал, что очень хорошо запомнил фотографию.
— Сэм, ты записал адрес, где мистер Бернс встречался с демоном?
— Да.
— Отлично тогда. Сейчас шериф проводит вас в камеру, а завтра утром мы с вами встретимся, мистер Лоу, и к этому времени ваша сделка будет расторгнута. Теперь в этом сомнений нет.
Не дожидаясь ответа, Дин схватил Элис за руку и практически выбежал из комнаты.