ID работы: 9372589

Заслуживший счастье

Гет
R
Завершён
68
автор
r_larcy бета
Размер:
83 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 23 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
— Он тебя не получит. Элис, ты мне веришь?       Дин и Элис сидели в Импале, пока Сэм забирал из мотеля вещи братьев. — Конечно, Дин, верю, — девушка выдавила улыбку, — никто не собирается сдаваться. Разберемся с этим демоном. Лучше скажи мне, почему ты хочешь, чтобы мы переехали в тот заброшенный дом? — Ты можешь представить схватку с демоном в мотеле? Он придет за тобой, а значит нам нужно подготовиться. Распишем весь дом дьявольскими ловушками. Устроим ему торжественный прием. — Я полностью доверяю тебе.       Подошедший Сэм прервал их разговор. — Ну, что едем? Элис, если хочешь я могу сесть за руль твоей машины. — Не стоит, Сэмми, мы знаем, что до полуночи я в полной безопасности. Так, что вы езжайте в этот дом, а я заеду куплю что-нибудь из еды и приеду следом. — Нет, Элис, мы можем заехать за едой вместе. — Можем, но зачем? Я сама справлюсь. Пока Дин пытался подобрать весомые доводы Элис вышла из Импалы. — Я быстро, — и девушка направилась к своей машине.       После того как братья уехали, она села в машину и набрала номер подруги. — Трис. — Лесси, что с голосом? Что-то случилось? — Мы с Дином и Сэмом вышли на след демона, благодаря Сэму и его теории мы нашли связь между жертвами. Нашли того, кто заключил сделку с этим демоном и назвал ему имена жертв. И теперь мы знаем следующее имя в списке. — Так это же просто замечательно. Теперь вы сможете поймать эту тварь и убить. — Да вот только следующее имя в списке мое. — В смысле твое? Какое ты имеешь отношение к этому человеку?       По дороге к магазину Элис рассказала подруге всю историю Лоу. — Теперь вся надежда на Сэма и Дина. От них зависит переживу ли я эту ночь. — Элис, судя по тому, что я слышала о Винчестерах, только эти двое и могут тебя спасти. — Трис, а как ты думаешь? Как этот загадочный мужчина связан с моими родителями и со мной? — Над этим мы подумаем после твоего возвращения домой. Разберемся с ним после того, как вы избавитесь от демона. — Насчет возвращения, — Элис припарковалась у магазина, вышла из машины. — Ты не против если я немного задержусь? — Дай угадаю. Дин? Только не говори мне, что ты и Винчестер… — Трис, если не хочешь услышать ответ, зачем спрашиваешь? — Элис оглянулась на скучающего за продавца. — Скажем так, прошедшая ночь, была изумительной. — Элис, я буду только рада, если у вас с ним, что-то сложится. Просто не уверенна, что Дин Винчестер хочет серьезных отношений, а ты не из тех кто согласится на что-то другое. — Трис, не будем забегать вперед так далеко. Сейчас для меня самое главное пережить эту ночь, а все остальное только планы. Я позвоню тебе сразу как смогу. — Хорошо, малышка, будь осторожна. Целую. — Пока, подружка.       Элис расплатилась за покупки и сложив все в багажник поехала к заброшенному дому где ее ждали братья Винчестеры. — Дин, все будет хорошо. Это обычный демон перекрестков. Мы с такими не раз встречались. Появится в доме и тут же попадет в одну из ловушек. А потом демонский нож в сердце и все будет кончено. — Старик, план просто замечательный, но делать из Элис приманку меня вовсе не радует. Если с ней что-нибудь случится… Сэм, я не могу ее потерять. Я не могу нормально это объяснить, но рядом с Элис я впервые задумался о том, что охотой жизнь не ограничивается. Я последний раз такое чувствовал рядом с… — Лизой и Беном? Не ломай мне нос, я просто продолжил твою мысль, — Сэм дорисовал последний символ в очередной ловушке и повернулся к брату. — Я рад за тебя. И помогу тебе сделать так, чтобы с головы Элис и волос не упал во время этой ночи. — Не рано ли вы заговорили про ночь? — в открывшуюся дверь вошла Элис с сумками. — Еще только четверть пятого. — Обсуждаем план по борьбе с демоном, — Дин забрал у нее сумки и передал их Сэму. — Сэмми разберет еду, а у нас есть одно важное дело. Ненадолго, минут на пять.       Сэм подмигнул Элис и вышел из комнаты. — Всего пять минут? Дин, ты что задумал? — К сожалению, не то чего бы мне очень хотелось. Я хочу защитить тебя от возможной одержимости демоном, — Дин протянул девушке небольшой кулон на веревке. — Это защита, не позволит демону вселиться в тебя. Мы же не можем знать, что он задумал. Нужно предусмотреть все. У нас с Сэмми татуировки, а у тебя кулон. — Хорошо, — Девушка несколько раз обернула веревку вокруг запястья. — Правда, я не думаю, что он захочет в кого-либо из нас вселиться. — Так мне будет спокойней. Элис, как только мы разберемся с демоном, мне нужно будет о многом с тобой поговорить. Я не хочу затевать этот разговор сейчас, но после того как все закончится, мы обязательно поговорим. — Обязательно. Как думаешь, у нас будет возможность немного отдохнуть до полуночи? — Почему нет? Еще нет и пяти. Поужинаем и можем до одиннадцати отдохнуть.       Элис обняла стоящего рядом мужчину и прижавшись к нему прошептала: — Ты просто чудо, Дин Винчестер, — прежде чем он ответил, Элис поцеловала его.       Спокойно прошедший ужин никого не смог обмануть. Братья подшучивали над друг другом, вспоминали какие-то смешные случаи, Элис рассказала пару историй, случившихся с ней и Трис во время охоты. И все же Сэм порой ловил напряженные взгляды, которые его брат бросал на девушку. После того как все было съедено, братья еще раз проверили символы и ловушки нарисованные по всему дому. — Ну, что, — Сэм взглянул на часы. — Время почти шесть? Если вы не против, я пойду подремлю в дальней комнате. — Иди, — Дин кивнул брату. — Встречаемся здесь в одиннадцать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.