ID работы: 9373186

Rarely Pure and Never Simple

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1513
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
304 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1513 Нравится 156 Отзывы 704 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
– Драко! Внезапный голос раздался откуда-то справа, три слизеринца как один повернули головы и увидели Поттера, стоящего у входа в общую гостиную; Драко охватила паника, и он задался вопросом, как долго брюнет стоял там, прислонившись к противоположной от входа стене. Как рано он проснулся, чтобы спуститься в подземелье и дождаться появления Драко? Гриффиндорец оттолкнулся от стены и медленно приблизился к блондину, глядя на Пэнси и Блэйза, стоявших за Драко. – Привет, – сказал Поттер, и Драко поглотила нервозность, нависшая над брюнетом, как грозовая туча; она была настолько сильна, что Драко почти чувствовал её вкус. – Здравствуй, – тихо ответил он на приветствие, слегка обернувшись, чтобы кинуть на Пэнси и Блэйза колкий взгляд, который мерзавцы предпочли проигнорировать. – Могу я, э-э, поговорить с тобой? – Гарри потёр шею рукой, – Наедине? – О, не обращай на нас внимания, – сказал Блэйз с дерзкой ухмылкой, и Драко еле подавил желание ударить негодяя. – Ну же, пойдём, Блэйз, – вздохнула Пэнси, успокаивающе положив руку на плечо Драко и слегка сжав его, прежде чем схватить Блэйза и насильно увести любопытного придурка прочь. Драко слышал протесты мулата, которые тут же были прерваны шиканьем девушки, и Драко почувствовал внезапный прилив нежности к подруге, пусть даже хорошая оплеуха и была бы действенней. На самом деле, Драко предпочёл бы именно физическое воздействие. Гарри и Драко молча наблюдали, как оба слизеринца исчезли в коридоре, воздух между ними теперь был пропитан тишиной и неловким напряжением, и Драко не находил слов, чтобы начать разговор. – Итак, – начал Поттер, слегка краснея, – мы можем поговорить? – Да, – осторожно сказал Драко, не зная, чего ожидать от Поттера. Наверняка пришёл наорать на Драко за его недалёкий поступок прошлой ночью. Хотя в этом не было необходимости – Драко уже хорошенько обматерил себя сам. Не вслух, конечно, не хотелось бы заслужить славу психа. А сделал он это в безопасности своего собственного сознания, ни капли не стесняясь в эпитетах. Кричать на себя в уме совершенно не отдаёт безумством, верно? И все его постоянные внутренние диалоги с самим собой совершенно не означают, что у него по-тихому едет крыша. – Мы можем... найти место поукромней? – нерешительно спросил Поттер. Кивнув, Драко смирился с необратимостью грядущего неприятного разговора и жестом пригласил Поттера идти первым. – Я... э-э... принёс тебе завтрак, – неловко сказал Гарри, держа в руках тарелку с несколькими намазанными маслом тостами, которую Драко до этого даже не заметил, – Конечно, если ты голоден, – его щёки порозовели от смущения, и Драко поплыл от этой умильной картины и нежности к гриффиндурку. Может быть, на Драко всё-таки не будут орать благим матом. – О'кей, спасибо, – сказал он в пол, протягивая руку, чтобы забрать угощение. На самом деле, не хотел он никаких тостов, его желудок и так сводило от нервного напряжения, но он благоразумно решил, что было бы слишком грубо обижать заботливого идиота своим отказом, – Вот, тут и тебе хватит, – он протянул тарелку брюнету, но Гарри покачал головой. – Нет, они для тебя, – сказал он ему, засунув руки в карманы и явно чувствуя себя неловко. – Поттер, – многозначительно сказал Драко, – я не могу начать поглощать этот неуместный завтрак, в то время как ты будешь просто стоять и смотреть. Так что просто возьми этот чёртов тост, и я не буду чувствовать себя неловко из-за всего этого, хорошо? На лице Гарри мелькнула усмешка. – Хорошо, – пробормотал он, взяв верхний тост и уставившись на него на мгновение, прежде чем откусить. Почувствовав некоторое облегчение, Драко тоже откусил от своего тоста, положив его обратно на тарелку и задаваясь вопросом, куда они направляются. Или они просто бесцельно слоняются по коридорам. Без всякого предупреждения Гарри повернулся и серьёзно посмотрел на Драко. – Почему ты вчера ушёл? – Я... э-э... ну... – пробормотал Драко, не ожидая такой прямолинейности. – Я всю ночь пытался понять, что же пошло́ не так, – нахмурился Гарри, кладя свой тост поверх тоста Драко. – Может быть, не будем говорить об этом посреди коридора? – беспокойно спросил Драко, оглядываясь вокруг. Коридор был пуст, но это ничего не значит – шпионы повсюду. Шпионы, гуру конспирации. А Драко и Гарри были на территории Слизерина – факультета самых подлых шпионов в мире. Драко прищурился и огляделся – дальше по коридору стояли доспехи, выглядящие очень уж подозрительно. Пронырливая железяка, явно пытающаяся подслушать частный разговор вместо того, чтобы быть пустой, неживой и безухой. Поттер бросил на него нечитаемый взгляд. – Хорошо, – сказал он наконец, указывая вперёд, – думаю, там мы найдём пустую комнату. Парни шли в абсолютной тишине, и Драко потратил это ничтожно короткое время, пытаясь собраться с мыслями. Что он скажет Поттеру? Какое найти достаточно веское оправдание его поведению? – Сюда, – тихо сказал Поттер, придерживая открытую дверь для Драко. Блондин тут же подошёл к пыльному столу у стены и поставил тарелку с едва надкусанным тостом, оглядывая тёмную комнату и стараясь не обращать внимания на то, что Поттер пристально смотрит на него. – Почему ты вчера ушёл, Драко? – снова спросил Поттер, а Драко всё никак не мог осмелиться посмотреть на него, – Почему ты просто... ты даже ничего не сказал, ты просто ушёл! Я ничего не понимаю! – в его голосе звучали боль, смущение и ворох других ужасных эмоций, которые Драко не желал идентифицировать. Мельком взглянув на брюнета исподлобья, Драко увидел Поттера, смотрящего в сторону, как будто он разговаривал с дальней стеной, и это зрелище что-то перевернуло в груди Драко. – Мне очень жаль, – беспомощно сказал он, не зная, как исправить положение. Он совершенно не привык быть в таких ситуациях – слишком много противоречивых эмоций, в которых Драко совершенно терялся. Малфой не разбирался в чувствах, не имел их, не понимал свои собственные, внезапно появившиеся. Что же ему делать? Что он мог сказать такого, что могло бы всё исправить? – Просто скажи мне, что случилось, – сказал Поттер одновременно твёрдо и мягко, тепло и холодно, решительно и неуверенно, и Драко возненавидел себя за то, что гриф всё ещё разговаривает со стеной, – Я тебя расстроил? Чем-то рассердил тебя? Слишком на тебя давил, ты ещё не был готов? Что, Драко? – Гарри... – Драко неуверенно замолчал, – Это… дело не в тебе. Ты не сделал ничего такого, ты не виноват. Дело во мне, понятно? Поттер глухо рассмеялся. – Звучит как избитая фраза перед расставанием. Ты поэтому ушёл? Ты это хочешь сказать? Ты хочешь расстаться? – Нет! – почти прокричал Драко, и Поттер удивлённо повернул голову. Раз уж Драко не может быть полностью честен с шрамоголовым идеалом, ему придётся довольствоваться полуправдой, – Я просто испугался, понимаешь? Ты начал говорить, что расскажешь о нас всей школе! Я просто... я немного запаниковал. Извини. Гарри уставился на него с удивлением и явно читаемой обидой. – Тебе настолько противно быть моим парнем? – Я... Я... Ну... Поттер, – мямлил Драко, ненавидя себя всё больше и больше, поскольку каждое заикание увеличивало выражение боли на лице Поттера. – Я же не собирался давать объявление в «Пророке» или целое интервью, – продолжал Поттер, скрестив руки на груди, – Я не собирался просить Макгонагалл дать возможность произнести речь о нас за ужином или сделать тебе предложение в Большом зале или что-то такое. Дело даже не в том, чтобы другие люди знали, а в том, чтобы мы не чувствовали себя тайными любовниками! Я провёл годы, живя с людьми, которые изо всех сил старались сохранить меня в тайне от всего мира, потому что они стыдились меня. Я не могу пройти через это снова, Драко, только не с тем, кто, как предполагается, должен заботиться обо мне, – теперь он смотрел в пол, все сказанные слова были пропитаны болью, и Драко захотелось проклясть себя. Как он мог забыть об ужасных родственниках Гарри? Конечно, Поттер не смог бы вновь пройти через лабиринт тайн в отношениях, оставаясь постыдным секретом для окружающих. – Я этого и не хотел, – тихо сказал он, отчаянно желая подойти ближе к Поттеру, но боясь сделать это, – Я вовсе не хотел напоминать тебе о том ужасном времени, Гарри, и уж точно не хотел бы держать тебя в секрете. Я просто не... я имею в виду... ты забыл, кто я?! – он громко расхохотался, отчего Гарри нервно вздрогнул. Наконец Гарри поднял свои невозможные глаза на Драко. – Если ты собираешься прочесть мне пафосную лекцию о том, что ты Малфой, и как Малфой ты должен соблюдать определённые условности относительно того, с кем тебя должны видеть на публике, бла-бла-бла, чистота крови, бла-бла, только чистокровные приемлемы, и твой отец убьёт любого, кто не соответствует его утверждённому списку бла-бла-бла… Драко очень разозлили эти слова, и Гарри, заметив такую реакцию, тут же замолчал. – Сделаю вид, что не слышал этого, – холодно сказал он, – потому что я тебя обидел первым, – угу, значит, у Гарри всё ещё есть некоторые предубеждения насчёт Драко. А так уж он не прав? Драко совсем запутался и решил забросить эту мысль куда подальше, – Я вообще не об этом. Ты идиот, если считаешь, что существует хоть кто-то, кого ты не достоин. – Так в чём тогда дело? – глухо спросил Поттер. – Дело вот в чём, – фыркнул Драко, – ты что, забыл, кто я такой? Потому что ты прав, я и есть Малфой. Ты что, не заметил, как люди стали реагировать на одно только упоминание о нашей семье? Ты любишь прямолинейность, так вот, говорю тебе в лоб – нас ненавидят. Весь мир, блять, ненавидит меня, ясно? И ты хочешь, чтобы тебя видели с таким человеком? Хочешь обнародовать? Хочешь, чтобы тебя ассоциировали с таким ничтожеством, как я? Ты действительно этого хочешь? Не говори мне, что ты всё это не обдумывал. Гарри удивлённо поднял глаза, глядя на Драко целую вечность, прежде чем выдать. – Да. – Что? – Драко поморщил нос в замешательстве, – Да что? – Да – ответ на всё, – пожал плечами Гарри, – Да, я точно знаю, кто ты. И да, я знаю, об общественном мнении. И да, я всё тщательно продумал. И я уже решил, что мне всё равно, и я всё ещё хочу быть с тобой. Драко вытаращил глаза. Всё, что он мог делать – это просто смотреть. Он ожидал, что брюнет, всё осознав, шокировано распахнёт глаза и выскочит из комнаты; но точно не ожидал такой реакции. Перестанет ли Гарри Поттер удивлять Драко? – Ты идиот, – прошептал он, не сдержавшись и всё же сделав маленький шажок в сторону лохматого недоразумения. Гарри улыбнулся. – Да, но я твой идиот. Смешок вырвался у Драко, и он сделал ещё один крошечный шаг вперед. – Мерлин, Поттер, ты тот ещё дурак. Его улыбка стала ещё шире. – Да, но я же твой дурак. Драко покачал головой. – Что за новая тактика ухода от оскорблений. – О, так вот что ты пытался сделать? – Гарри ухмыльнулся, сделав несколько шагов ближе, пока они не оказались всего в нескольких дюймах друг от друга, – Я даже не заметил. Драко тихо фыркнул. – Придурок. – Да, но я твой… – Прекращай быть такой задницей! – раздражённо перебил его Драко. Гарри довольно ухмыльнулся. – Да, но я же твоя задница, – парни на мгновение уставились друг на друга, а затем громко расхохотались, – Ладно, ты прав, я должен был остановиться раньше, – согласился Поттер, с улыбкой качая головой. – Прозвучало так себе, да? – Впрочем, как обычно, – улыбнулся Драко в ответ. – Ты больше не сердишься на меня? – спросил Гарри, нежно поглаживая рукой шею блондина. – Я и не сердился на тебя, – признался блондин, чувствуя, как его щёки начинают гореть. «Я был зол на самого себя». – Фуф, отлично, – улыбнулся брюнет, – Мне нравится, когда люди не сердятся на меня. – Как будто кто-то когда-то действительно сердился на Золотого Мальчика, – фыркнул Драко, стараясь не обращать внимания на бешеный стук своего сердца. Гарри приподнял одну бровь. – Знаешь, мне кажется, у тебя слишком раздутое представление о том, как люди видят меня. – Нет, – возразил Драко, – просто у тебя слишком заниженное представление о том, как люди видят тебя. Ты считаешь себя обычным и искренне веришь, что окружающие разделяют твоё мнение. Гарри закатил глаза. – Я обычный, Драко. – Ты наивный, и это точно про тебя, – пробормотал Драко. Как мог Гарри не замечать своей врождённой уникальности? – Ещё одно доказательство тому, что я ординарный, – ухмыльнулся Гарри, и Драко решил, что спорить со слепым человеком о том, как на самом деле выглядит мир, бессмысленно – люди видят вещи такими, какими хотят их видеть. Если Гарри Поттер хотел думать о себе как о невыдающемся человеке, то всё, что Драко мог сделать, это погладить его по голове и согласиться с этим. – Как я уже сказал, ты дурак, – Драко ухмыльнулся в ответ, – а дураки не так уж редко встречаются... так что, может, ты и прав! – Если только я не сверхдурак из всех дураков, – Поттер шагнул ближе, – что явно делает меня необычным. – Ладно, какого хрена мы вообще сейчас спорим? – спросил Драко, не понимая, что, чёрт возьми, происходит с ними. Гарри рассмеялся. – Понятия не имею. Я думаю, мы с тобой просто привыкли общаться именно так. – Полагаю, у каждой пары есть свои причуды, – с улыбкой согласился Драко. У Поттера перехватило дыхание. – Значит, мы действительно пара? Ну, как, пара-пара? – Что, пара в квадрате? – Драко поднял одну бровь. – Нет, – Гарри закатил глаза, – Ты же знаешь, что я имею в виду. – Я знаю, что над твоим интеллектом нужно поработать. – Ты знаешь, что я имею в виду, Драко, – настаивал брюнет, и Драко вздохнул. – Да, Поттер, – проворчал он, – Мы с тобой пара-пара. Если хочешь, можем быть парой в квадрате. Счастлив? – Невероятно, – усмехнулся Гарри, обнимая Драко одной рукой за талию, а другой приподнимая его подбородок для поцелуя. Драко и хотел бы саркастически выдать подходящую колкость, но ведь поцелуи – более приятный ответ. Он обвил Гарри руками, углубляя поцелуй, удивляясь, как он смог выйти сухим из воды. У него не выйдет рассказать Гарри правду, при этом не поставив под угрозу то невероятное, что зарождалось между ними; всё, что он мог сделать, это попытаться исправить свою очередную ошибку. Всё, что он мог сделать, это надеяться, что Гарри никогда не узнает о его лжи.

***

– Значит, вы двое всё наладили? – спросила Пэнси, собирая свои учебники. У слизеринцев до сих пор не было возможности расспросить Драко; он едва успел на урок вовремя, проскользнул на своё место и пытался всё занятие игнорировать колкие взгляды и ухмылки на лицах своих друзей. – Ничего и не было разлажено, не понимаю, о чём ты, – фыркнул Драко, пытаясь проигнорировать вопрос. Он не хотел вдаваться в подробности, не хотел давать оценку своим чувствам и настроению. На самом деле, он уже всерьёз задумался, а не слишком ли мало знает о самом себе. Разберётся ли он когда-нибудь в своих собственных чувствах и желаниях? – Не заставляй меня говорить громче, Драко, – предупредила Пэнси, поравнявшись с блондином на выходе из класса, – И это не пустая угроза. Я ещё и назову имена всех действующих лиц, не провоцируй меня. Драко прищурился. – Знаешь, иногда ты действительно походишь на долбаного фламинго. – Но сейчас-то не было ничего даже отдалённо похожего на крик птицы! – она возмущённо вскрикнула, чем вызвала смех у обоих парней. – Ты, вроде как, только что это сделала, Пэнс, – заметил Блэйз, ухмыляясь. – Да, только сейчас! – проворчала она, – И я вовсе не похожа на грёбаного фламинго! Драко пожал плечами. – Отныне, это моё новое любимое оскорбление для тебя. Твоя реакция бесценна. – Да, – Пэнси прищурилась, – а ты тогда... – она замолчала, сморщив лицо, пытаясь вспомнить достаточно оскорбительное животное. – Да ладно тебе, – Блэйз закатил глаза, – ты пытаешься оскорбить Драко, сравнивая его с животным, и тебе не приходит на ум очевидное? Драко кинул в Пэнси предостерегающий взгляд. – Что-то очевидное? – задумалась она, – Ты имеешь в виду, ёж? – Чего? – юноши вытаращили глаза, – Что с логикой? Почему вдруг ёж стал самым очевидным животным? – требовательно спросил Драко, – Какого хрена я тебе напоминаю чёртового ежа? – Не знаю, – пожала она плечами, – они колючие, верно? Хотя в то же время милые. Кроме того, они искренне считают себя сильными и бесстрашными, а на самом-то деле… – Я не имел в виду ежа, Пэнси, – хихикнул Блэйз, – Я имел в виду хорька. – Иди к драклу в зад, – огрызнулся Драко. Мерлин, он ненавидел этого зверька и всё, что с ним связанно. При упоминании о хорьках сразу всплывали болезненные воспоминания об одном из приспешников Тёмного Лорда, переодетом грёбаным профессором, который гонял его по коридору замка. Несколько недель после этого унижения ему снились кошмары о том, как он превращается в мерзкие вещи и скачет по комнатам под издевательский смех целой толпы зевак. Как посмел Блэйз окунуть Драко лицом в эту травму детства? – Нет, спасибо, я не занимаюсь такими вещами, – беспечно ответил Блэйз, а Драко всерьёз начал взвешивать все За и Против использования непростительного. Блэйз усмехнулся, – Только попробуй кинуть в меня Круцио и мигом отправишься в Азкабан, – пропел он, ухмыляясь ещё шире, когда блондин сжал кулаки, – Знаешь, Драко, ты как открытая книга для меня. – Вовсе нет, – возразил он, – Я индивидуальность со сложной внутренней организацией; все ваши шансы стремятся к нулю при любой попытке понять меня или разгадать загадку безупречных качеств моей личности. – Ой, не такая уж и загадка, – пожал плечами Блэйз, – Извини, что говорю это вот так, в лоб, но ты довольно дерьмово умеешь скрывать свои эмоции, особенно когда расстроен. – За жалящее в зад заклятие вроде не сажают в Азкабан, – задумчиво произнёс Драко, рассматривая мулата. Главное, выбрать место понежнее, чтоб негодяй прочувствовал всю серьёзность наказания. – Думаешь, тебе не прилетит ответочка? – Блэйз поднял одну бровь. – Мальчики, мальчики, я забыла, вам по сколько лет? – протянула Пэнси, наигранно качая головой. – Он первый начал! – синхронно сказали парни, тут же невольно улыбаясь друг другу. – Давай, расскажи нам, как всё прошло, Драко, – раздражённо вздохнула Пэнси, – ты, чёртов ёж, – парни вновь удивлённо переглянулись, – Я решила, что ему подходит, – пожала она плечами, – Животное, которое воображает, что он весь такой колючий и злой, но на самом деле, как только вам удастся пробить броню, вы увидите, насколько он крошечный и милый. – Возьми свои слова обратно, – Драко сузил глаза, – Я огромный и страшный. Оба слизеринца громко рассмеялись. – Ой, ну разве он не прелесть? – Пэнси промурлыкала, поглаживая Драко по голове, пока он возмущённо не шарахнулся от неё в сторону. – Опасный, – прорычал он, заработав новую волну смеха. – Очаровательный, – решила Пэнси, и Драко определился в своей ненависти к ней, – Прелестный маленький ёжик, – Драко решил, что его ненависть теперь всеобъемлюща. – Ну же, ёжик, – ухмыльнулся Блэйз, – расскажи нам всё. Поттер на тебя злился? Наорал? Или винил во всём себя, как подобает джентльмену? Умолял вернуться к нему? Плакал? Расскажи уже, или я снова назову тебя ёжиком, клянусь. – Да что ты! А ты у нас... – Драко на мгновение задумался, пытаясь представить себе достаточно отталкивающее животное, достойное его лучшего друга, – Бородавочник. Отлично. Можешь начинать чувствовать себя оскорблённым, – Увидев, как гнев исказил лицо Блэйза, Драко не мог не похвалить себя за такое уместное сравнение. – Кажется, он напрашивается на драку, Пэнси, – прорычал Блэйз, – Во мне нет ни капли от хренова бородавочника, мерзавец. Я, как минимум, чёртов тигр! Крутой тигр. Сексуальный тигр. Быстро хором подтвердили, что я тигр! – Прости, Блэйз, – ухмыльнулась Пэнси, – По-моему, бородавочник звучит идеально. Ты так мило обижаешься. – Да, а Драко – хорёк и ёж! – Блэйз сердито скрестил руки на груди. – Хорёж? – Пэнси определённо находила ситуацию забавной, – Или, может быть, ёжёк? – Ну уж нет! – запротестовал Драко, – Я, как минимум, гепард! А гепарды явно сексуальнее тигров, понятно, – самодовольно бросил он Блэйзу. – Хм, – задумчиво промычал Блэйз, – а ведь ты, возможно, прав. Ладно, я передумал, отныне я гепард. Драко издал возмущённый звук. – Ты не можешь взять и украсть моё животное! Пэнси, скажи ему, что он не может просто так украсть моё животное! Это я придумал гепарда! – Можешь забрать себе тигра, – сказал Блэйз, кладя руку на плечо Драко. Осмотрев блондина с ног до головы, он глубокомысленно изрёк, – Ну, может быть, белый тигр, учитывая твою личную трагедию – навеки быть обречённым на необратимый альбинизм. У Драко от шока отвисла челюсть. – Ну ты и выродок, я не альбинос! Я блондин! – Ну, конечно, – покровительственно сказал Блэйз, поворачиваясь к Пэнси, – Давай просто подыграем ему, чтобы он почувствовал себя лучше, – громко предложил он театральным шёпотом, – Ты же знаешь, какими темпераментными могут быть ежи. – Ну-ну, мальчики, – Пэнси в открытую веселилась, – не надо спорить из-за каких-то животных. Мы уже решили, что один из вас – ёж, а другой – бородавочник. Но, это не умаляет того факта, что вы оба – свиньи, – парни уставились на неё, в шоке от такой наглости, но не успели они и рта раскрыть, как Пэнси продолжила, – Давай уже быстрее, Драко, расскажи нам, как всё прошло. У нас сейчас очень удачно по расписанию свободная пара, так что мы с Блэйзом будем доканывать тебя вопросами, пока не доведём до белого каления и ты нам в конце концов всё равно сдашься. – Свиньи тут – это вы двое, – пробормотал Драко, – Ладно! – он фыркнул, как раз когда Пэнси снова начала открывать рот, – Твоя взяла, блядский ты фламинго! – Блэйз громко рассмеялся, заработав ощутимый удар по руке от Пэнси, – Мы с Гарри поговорили, всё в порядке, мы решили не скрывать наши чёртовы... – Драко сделал паузу, чтобы поморщиться, – отношения. Довольны?! – А потом вы наконец присосались друг к другу, как парочка медуз, – понимающе сказал Блэйз, на что Драко покраснел, – Ха! Я так и знал! Мда, Драко, просто страшно, насколько хорошо я тебя знаю. – Ёж-потаскун, – ухмыльнулась Пэнси, и Драко отвесил ей увесистый шлепок. Слизеринцы уже дошли до факультетской гостиной и заняли свой излюбленный стол, чтобы приступить к выполнению домашнего задания. – Чуть больше уважения, иначе я вам быстро найду замену, – предупредил блондин, – Посмотрим, как горько вы будете плакать, но уже будет поздно. Негодники обменялись взглядами. – Это что, угроза? – растерянно спросила Пэнси. – Хватит заливать, – усмехнулся Блэйз, – ты только и ищешь повод бросить нас, чтобы пойти потрахаться со своим гриффиндорцем... Хм... – он замолчал, задумчиво постукивая себя по подбородку, – а какое животное подходит Поттеру? Кроме Льва, конечно, слишком уж банально. – Летучая мышь? – предложила Пэнси, – У них совсем плохо со зрением. – Он точно не долбаная летучая мышь, – прорычал Драко. Да как она смеет! Поттер был слишком хорош, чтобы его сравнивали с отвратительной летающей крысой. – Тогда, может быть, крот, – задумчиво произнес Блэйз, – Кроты ведь абсолютно слепые, да? И они отлично находят укрытия. Поттер прекрасно умудрялся прятаться во время войны, согласитесь. – Он не грёбаный крот! – кроты ещё хуже летучих мышей! «Да как они смеют!», – сердито подумал Драко. Поттер был намного лучше тех мерзких грызунов, с которыми эти два идиота постоянно сравнивали его. – Хм, – Пэнси задумчиво теребила цепочку, – он должен быть кем-то более нелепо-героическим, не так ли? Что-то само за себя говорящее. Как ястреб или что-то в этом роде. Они ведь максимально наглые! – Он вовсе не наглый! – Драко защищал Поттера, как мог. Да как она смеет! Поттер совершенно противоположен наглости – он ведь так скромен, что почти бесит; глупая Паркинсон явно ничего не знает о брюнете. – Он может быть волком, – задумчиво произнёс Блэйз, – Даже волк-альфа. У него есть своя собственная стая гриффиндорцев, которые повсюду следуют за ним, и он все проблемы берёт на себя, руководит и всё такое. Не удивлюсь, если он жутко привязывается к одному месту. – Отлично, тогда он может быть чёртовым волком, – согласился Драко. По крайней мере, лучше, чем грёбаный крот, – Почему, блять, мы вообще начали проводить эти параллели с животным миром? – Ты назвал меня фламинго, – сухо напомнила ему Пэнси, и Драко хихикнул. – А, ну да, – ухмыльнулся он, – я такой забавный. – Определённо не то прилагательное, которое я бы использовала, чтобы описать тебя, – протянула она, – Вообще-то, у меня где-то есть внушительный список витиеватых эпитетов, идеально тебе подходящих. Если хотите, я могу его найти. – У меня тоже есть подобный список, только про тебя одну, – солгал Драко, – И, поверь, он подлиннее твоего будет. – О чём речь? – вмешался Блэйз, – Что бы вы не сравнивали, у меня длиннее. – У тебя точно нет ничего длинного, – фыркнул Драко, – кроме длинного списка отрицательных качеств твоей эгоцентричной персоны. – Всё самое длинное – всё моё, – возразил Блэйз, – пусть даже эго. Уверенность в себе очень важна, вы должны это понимать. – Да, но не путай её с высокомерием, – парировал Драко, – Сомнительная по привлекательности черта. – Кстати, как и альбинизм, – невинно улыбнулся Блэйз. – Я. Не. Альбинос! – воскликнул Драко, тут же ловя на себе любопытные взгляды всех присутствующих в гостиной слизеринцев, – Я просто светлокожий, дебил, – прошипел он, чувствуя, как краснеют его щёки от возмущения. – Убеждай себя, дорогуша, – ухмыльнулся Блэйз. Драко закатил глаза. – Перестань говорить как Пэнси и начинай делать свою чёртову домашнюю работу. – Ну точно, – фыркнула Пэнси, – у меня более впечатляющий уровень владения презрением и сарказмом. Блэйзу далеко до моего таланта. Никто не сравнится со мной в умении унижать; одной лишь интонацией я могу вызвать кровоточащие шрамы. – Конечно, можешь, милая, – сказал Блэйз с надутыми губами, покровительственно улыбаясь и похлопывая девушку по руке. – Бородавочник, – пробормотала она, отдёргивая руку. – Как не прискорбно говорить, Пэнс, – усмехнулся Драко, – кажется, Блэйз заработал пять очков. – Ха! – торжествующе воскликнул мулат, – Фламинго сосёт! Драко приподнял одну бровь. – Не говори мне, что ты действительно хочешь, чтобы фламинго сосал что-нибудь своим гигантским изогнутым клювом. Он, вероятнее всего, разорвёт в клочья всё, что ты попытаешься подсунуть ему. – Тебе виднее, – пожал плечами Блэйз, – учитывая, что за этим столом сидит лишь один человек, кому посчастливилось насладиться минетом от фламинго. У меня лично был только крышесносный опыт в этом деле. Можете спросить Дафну или любую другую горячую цыпочку из полчища моих поклонниц. – Твои поклонницы профи в невидимости, – сухо заметила Пэнси, многозначительно оглядывая комнату. – О, они просто стесняются, бедняжки, – беззаботно сказал Блэйз, отмахиваясь от её слов, – но они вполне себе реальны. – Разве что лишь в твоей голове, – пробормотал Драко, заработав одобрительный смешок от Пэнси. – Ты слишком очевидно завидуешь и не можешь смириться с реальностью, – небрежно сказал Блэйз. – Да, – фыркнула Пэнси, – это мы-то не можем смириться с реальностью. – Именно, – спокойно ответил Блэйз, – я только что это и сказал. Зачем ты повторяешь за мной, милая. Она прищурилась. – Драко, ты получаешь десять очков. – Премного благодарен, – одобрительно усмехнулся Драко. – Чего это? – спросил Блэйз, – За что он получает очки?! Он ведь даже ничего не сказал! Пэнси пожала плечами. – Он получает очки за то, что не был таким мерзким, как ты. Поскольку мне не позволено отнимать у тебя очки, я вместо этого даю ему десять очков, потому что он – не ты. Ясно, милый? – она насмешливо наклонила голову, надула губы и похлопала Блэйза по руке, – Или мне следует повторить помедленнее? Драко не смог сдержать смех. – Десять очков уходят к Пэнси, – ухмыльнулся он, снова рассмеявшись при виде гневного выражения на лице Блэйза. – И всё же, я намного опытнее тебя, Драко, – проворчал Блэйз, – Ты просто грустный ёжик-бобыль. Драко изогнул одну бровь, всё ещё ухмыляясь. – Ты ведь осознаёшь, что я встречаюсь с самым могущественным и знаменитым человеком, как минимум, в нашей стране? Возможно, даже на всём континенте, а может быть, даже во всём мире, так что оскорбления в адрес моей якобы скучной личной жизни более не актуальны. Блэйз пристально посмотрел на него, а потом повернулся к Пэнси. – Пэнси, ты получаешь десять очков только потому, что Драко – самодовольный, напыщенный наглец, который отказывается обижаться, когда положено. «К чёрту твои очки, – подумал Драко, стараясь не обращать внимания на торжествующий возглас Пэнси, – я заполучил Гарри Поттера». Перед Драко даже не стояло вопроса, что он предпочтёт – баллы или Поттера. Это было, и так, предельно ясно.

***

– Драко! – раздался уже знакомый голос позади трёх слизеринцев. Обернувшись, они увидели Поттера, спешащего к ним. У них только что закончилась пара Древних рун, и в коридоре было достаточно любопытных глаз. – Поттер, – растерянно произнёс Драко, нервно оглядываясь по сторонам. Гарри раньше никогда не подходил к нему так открыто на людях; что случилось? – Я... э-э... – брюнет смущённо потёр затылок, – я подумал, что могу, ну, знаешь, проводить тебя до Большого зала. Или просто пройтись. Наверное, ты хочешь сначала оставить свою сумку, и я подумал, что могу проводить тебя до гостиной Слизерина, а затем пойти на ужин. Если ты хочешь. Ну, если ты не против. С тобой. Ты и я. Вот почему я вас догнал, – неловко закончил он, покраснев. Блэйз и Пэнси уже в открытую хихикали, заставив Гарри покраснеть ещё сильнее. От этого неуклюжего бормотания в груди у Драко потеплело. – Хорошо, – он слегка улыбнулся гриффиндорцу, заработав ответную улыбку от Поттера, – Пойдём. С явным облегчением брюнет пристроился рядом с Драко, совершенно не смущаясь компании самых отпетых слизеринцев школы. – Итак, Поттер, – небрежно начал Блэйз, и Драко тут же кинул в него предупреждающий взгляд, молясь, чтоб негодяй не сказал ничего компрометирующего или смущающего. Хотя, кого мы тут обманываем, – Я слышал, прошлой ночью ты слегка помог Драко избавиться от балласта целомудренности. Блондин захлебнулся от шока и возмущения, в то время как лицо Гарри стало пунцовым. – Отвали, придурок, – прошипел Драко, – Перестань вести себя так, будто я грёбаный безгреховный цветок! Гарри не был первым, кто отсосал у меня! Пэнси, скажи Блэйзу, какой это был удивительный опыт для тебя! Скажи ему, как сильно это изменило твою жизнь! Скажите ему, какая это была честь – тебе была предоставлена такая привилегия! Пэнси бросила на Блэйза равнодушный взгляд. – Это была такая честь, – невозмутимо произнесла она, – Это изменило мою жизнь так, как ты и представить себе не можешь. С тех пор я уже не была прежней; та ночь навсегда останется в моей памяти. Это была привилегия, не сравнимая ни с чем, что было До или После того момента. Это был драгоценный дар, дарованный мне таким бескорыстным и щедрым человеком, как Драко. – Ясно вам, – самодовольно сказал Драко, хотя Пэнси могла бы проявить и побольше энтузиазма. Раз уж это была лучшая ночь в жизни девушки, могла бы и не скрывать переполнявшее её счастье. – Да, теперь я точно в это верю, – протянул Блэйз, – Пять очков Пэнси за ошеломляющую правдоподобность. – Иии я выхожу в лидеры! – ухмыльнулась она, – Смею предположить, в турнирной таблице я опережаю вас по крайней мере на две тысячи или около того, да? – А кто-то из вас вообще следит за счётом? – Гарри прервал девушку, и трое слизеринцев остановились, недоумённо обменявшись взглядами друг с другом. Пэнси сморщила нос. – Кажется, я сбилась со счета ещё на четвертом курсе. Блэйз задумчиво почесал затылок. – Я просто уверен, что сейчас у меня на счету есть по меньшей мере миллион. Может быть, даже четыре или пять миллионов. У этих никчёмышей всё ещё трехзначные цифры. – О, прекрати, – усмехнулся Драко, – я настолько ушёл вперёд, что мне вас даже жаль! Вам двоим только и остаётся что глотать пыль из-под моих шикарных ботинок. – Ты про себя и Блэйза? – фыркнула в ответ Пэнси, – Потому что, очевидно же, я иду впереди. Сегодня я набрала больше очков, чем вы, что подтверждает мою лидирующую позицию. Но не волнуйся, Драко, – она мило улыбнулась, – я дам тебе десять очков жалости. Тебе полегчало? Драко прищурился. – Вот, Пэнси, – он указал на неё, – вот почему ты просто блядский фламинго. – Блядский фламинго? – Гарри удивлённо приподнял бровь, – Хм, и что это значит? Могут ли вообще фламинго быть блядями? – Наш экземпляр – может, – пожал плечами Драко, снова указывая на Пэнси, – А ещё она фламинго, потому что издаёт странные птичьи звуки, которые ты можешь услышать в любую секунду. И она потаскуха, потому что, ну… она просто потаскуха. – Не начинай! – она сверкнула глазами, – Вообще-то, это не мне вчера отсосали в тёмном чулане для швабр! – И вовсе не в чулане, – усмехнулся Гарри, и теперь уже настала очередь Драко краснеть. – Наверное, ты про Блэйза? Он так отчаянно хочет крышесносного минета, что готов получить его хоть в чулане, хоть в шкафу, – заметил Драко, всё ещё краснея, – бедняга. Блэйз прищурился. – Однажды мы с Дафной занимались сексом на твоей кровати. В тот момент, когда ужасные слова достигли ушей Драко, он остановился, глядя в гневном ужасе на своего предателя – бывшего друга. – А ну-ка повтори? – потребовал он, не в силах произнести больше ни слова. Блэйз пожал плечами. – На шестом курсе. Ты в очередной раз был занят своими гнусными секретиками, а мы с Дафной воспользовались шансом, и это просто случилось. Мы с ней поклялись никогда не говорить тебе об этом, зная твою хрупкую душевную организацию и нездоровую любовь к истерикам. Но сейчас ты просто напросился на правду. – Секретики? – фыркнула Пэнси, – Какое интересное слово для поручения Лорда ты подобрал. – Как хочу, так и называю это, дорогая, – отмахнулся от неё Блэйз, – Тебе не понять меня. – Я дождусь, когда ты уснёшь, Блэйз, – прорычал Драко, стоя неподвижно на том самом месте, где он остановился как вкопанный, – и я, блять, убью тебя. А зная твою недалекость, ты действительно потеряешь бдительность. – Просто самый страшный ёжик, которого мы когда-либо видели, правда, Пэнс? – Блэйз ухмыльнулся, и Драко пожалел, что нельзя нанести увечья одним лишь взглядом. – Эм, – вмешался Поттер, явно сбитый с толку, – Что у вас за зоопарк? – Ответ на поверхности: в основе – наша зрелость, как личностей, и всепоглощающая любовь и уважение к природе, – весело ответил Блэйз, – Пэнси – фламинго, потому что она производит звуки фламинго, Драко – ёж, потому что он слегка колючий и возомнил, что опасен для окружающих, хотя при малейшем признаке опасности он свернётся в клубок и будет трястись от ужаса. Ну а я гепард, потому что, ну, – он указал на себя сверху вниз, – это ведь очевидно. – Хм, ты хороший бегун? – догадался Поттер, на что Драко с Пэнси рассмеялись. – Он думает, что сексуален, как гепард, – Драко закатил глаза, наконец-то делая шаг и снова становясь рядом с Поттером. – А разве гепарды сексуальны? Пэнси и Драко снова рассмеялись. – По сравнению с тем, какое животное мы ему изначально придумали, да, – усмехнулся Драко. – Да, – громко перебил его Блэйз, – и это гепард. Мы проголосовали и единогласно остановились на этом варианте, давайте уже сменим тему. – Бородавочник, – довольно ухмыльнулся Драко, – Сварливый, несуразный, надменный бородавочник. Блэйз свирепо посмотрел на него. – Кстати о ежах, Поттер. Они ведь печально известны своей навязчивой ложью и постоянными издевательствами. Ещё и проблемы с алкоголем... Давайте постараемся не обращать внимания на грубого, лживого, пьяного ёжика. – Ну очень сердитый бородавочник, правда? – Пэнси ухмыльнулась, а Драко хихикнул. – Вы говорите какую-то чушь, – честно признался Гарри, – но вас определённо интересно слушать. – Да ладно, ты так говоришь, как будто развлекать людей все эти годы не было нашим призванием, – сказал Драко, на что Гарри закатил глаза. – Ну, когда ты был помладше, твой успех был поменьше, – ответил он, – Но я уверен, вы то точно считали себя просто уморительными. – Нет, мы знали, что мы уморительны, – терпеливо сказал Драко. – Разве что для других ежей, – ответил Поттер с ухмылкой, и Пэнси с Блэйзом рассмеялись. – А ты ничего, Поттер, – усмехнулся Блэйз, и добавил, обращаясь к слизеринцам, – Думаю, пора присудить Поттеру его первые десять очков. Поздравляю, ты первый не-слизеринец, которому когда-либо были начислены очки. Валяй, прыгай от счастья, купайся в лучах моей щедрости. – Не указывай ему, что делать! – рявкнул Драко, – И ни в чём твоём он купаться не будет! Так что отвали уже, Забини! Гарри тепло улыбнулся ему, просунул свою руку в ладонь Драко и сжал её. – А ёжик-то у нас собственник! – весело заявил Блэйз, – Ты становишься ещё слаще, когда ревнуешь, Драко. Не беспокоишься ли ты, что мы с Гарри закрутим страстный роман прямо перед твоими маленькими ревнивыми глазками? – Да, мы определённо на полпути к этому, – саркастически заметил Гарри. – Не называй его Гарри, – прорычал Драко Блэйзу, тем временем их странная компания уже дошла до входа в слизеринскую гостиную, – Ты не имеешь права называть его Гарри. Для тебя он – мистер Поттер, бородавочник. Блэйз открыл было рот, чтобы ответить, но его прервал Драко, сообщивший картине пароль. – Ну что ж, Поттер, – сказал блондин, отпуская руку брюнета, – я бы пригласил тебя войти, но у нас уже более семисот лет никто из посторонних не был в гостях, и я не хочу нести ответственность за обнуление этого величественного рекорда, – неожиданно Гарри громко рассмеялся, – Что? – Драко нахмурился, – Что смешного? – эти слова заставили Гарри рассмеяться ещё сильнее. Драко в замешательстве повернулся к друзьям, но те только пожали плечами. – Вообще-то, – Гарри снова накрыла волна смеха, – этот рекорд был обнулён несколько лет назад. Я уже видел вашу общую гостиную. – Подожди, что? – ахнули все трое слизеринцев. – Так ты был внутри? – недоверчиво переспросил Драко, – Когда? На втором курсе, когда какой-то идиот с нашего факультета показал тебе дорогу? Я думал, ты знал только где находится вход! Кто, гиппогрифов зад, этот придурок и какого хрена тебя впустили внутрь?! К досаде Драко, Гарри расхохотался, согнувшись пополам. – Что тебя так веселит?! – настаивал Драко, свирепо наблюдая, как Поттер явно свихнулся от смеха, – Ладно, оставайся здесь и веди себя как придурок, а мы пошли, – отвернувшись, он сделал шаг вперёд, но его остановила чужая рука, обхватившая его запястье. – Прости, прости, – извинился Гарри, всё ещё посмеиваясь, – Когда-нибудь я расскажу тебе эту историю, – говоря это, он шагнул ближе к Драко, – А можно мне всё-таки войти? Хочу посмотреть, осталось ли всё так же, как было на втором курсе. Ну пожалуйста! – взмолился брюнет, – Не оставляй меня одного в этих жутких подземельях, Драко. Здесь очень холодно, – он бросил на Драко печальный взгляд, полный мольбы, но блондина было не так просто обмануть. – Ладно, – проворчал он, не в силах продолжать злиться на Гарри-раздражающего-Поттера. – Тогда веди меня, – весело сказал брюнет, отпуская запястье Драко. Вздохнув, Драко жестом пригласил остальных войти первыми, прежде чем самому шагнуть внутрь, что незамедлительно сделал и Гарри. Проход за ними закрылся, и Драко не смог не оглянуться на Гарри, когда они вошли в факультетскую гостиную. Брюнет с любопытством оглядывался вокруг, как будто видя всё впервые. – Ну, – сказал он через несколько мгновений, – всё выглядит точно так же. На самом деле, сам не знаю, чего ждал. – Пэнси могла бы исполнить какой-нибудь дикий танец, – предложил Блэйз, – Наверняка такого ты не видел в свой первый визит. Хотя, всякое может быть, ведь все её танцы отдают безумством. Девушка сверкнула глазами. – Я отлично танцую, мерзавец, в моих движениях нет ничего дикого! – Ну-ка вскрикни ещё раз, как одна небезызвестная нам всем пташка, а потом повтори это снова, – ухмыльнулся Блэйз, и она шлёпнула его по руке в ответ. – Блэйз мог бы попытаться быть вежливым, – сказала она, всё ещё дуясь, – Гостиная наверняка такого ещё не видела. Да и мы все, кстати, тоже. – Так и где ваши спальни? – с любопытством спросил Поттер, продолжая оглядываться вокруг, – В прошлый раз я видел только эту комнату. – Что, тот твой таинственный идиот не провёл для тебя экскурсию? – Блэйз ухмыльнулся, и Гарри громко рассмеялся. – Неа, до этого не дошло, – улыбнулся он Драко, который всё никак не мог понять, где смеяться. – Ну, комнаты расположены здесь, – Драко указал на другой конец гостиной, позволяя Блэйзу идти впереди и показывать путь. Они дошли до дверей спальни, которую делили Малфой и Забини, и Драко заметил, что Пэнси увязалась за ними. Подойдя к своей кровати, Драко бросил на неё сумку, а Пэнси положила свою на кровать Блэйза. Гарри с явным интересом оглядывал комнату, особенно пристально изучая половину Драко, словно мог найти ключ к разгадке всех его секретов. Он даже не поленился несколько раз наклониться и прочитать названия книг, лежащих огромными стопками на столе Драко. – Закончил вынюхивать? – спросил Драко, приподняв одну бровь. – Каким это образом я вынюхиваю? – усмехнулся гриф, – Я ведь не роюсь в твоём сундуке или гардеробе. – Можешь свободно порыться в моём гардеробе, Поттер, – невинно улыбнулся Блэйз, игнорируя свирепый взгляд Драко, – Он гораздо интереснее. Кроме того, бо́льшая часть одежды, которую Драко носит для тебя, находится именно там, так что... мой гардероб действительно потрясный, есть в чём поковыряться. Поттер улыбнулся. – Я думаю, нам просто нужно купить Драко магловскую одежду. – Что? – Драко моргнул, – Ты хочешь, чтобы у меня был собственный магловский гардероб? – Правда-правда, – Поттер признался, понизив голос, – А поскольку ты заставил меня сжечь всю старую одежду, я настаиваю – купи себе комплект магловской! Блэйз фыркнул. – Драко действительно заставил тебя сжечь всё к чертям? – Да ладно, это была неоценимая услуга! – защищался блондин, – Вы видели, как он выглядел в том тряпье!? – Я всё ещё стою здесь, – помахал руками Гарри, – и всё слышу. – Ой да, прости, – извинился Драко, поворачиваясь к нему, – Но я сделал тебе одолжение! Ты же видел, как ты одевался! Гарри удивлённо покачал головой. – Не моя одежда – не моя вина. – Ты бы видел лицо Блэйза, когда мне пришлось объяснять ему, что такое секонд хэнд, – усмехнулся Драко. – Эм, извините, – вмешался Блэйз, – твоё лицо было ничуть не лучше. Мы оба были в шоке от полученной информации. И не тронь моё лицо! – С радостью, – согласился Драко, – Трогать лицо бородавочника – сомнительное удовольствие. Блэйз сощурил глаза. – И что ты в нём нашёл, Поттер, я правда не понимаю. – Остроумие, очевидно же, – усмехнулся Драко, – И обаяние. И красоту. А также сильную личность и душу компании. Ну и дальше по списку положительных прилагательных. – И крайнюю приземлённость, – пробормотал Блэйз, – Итак, мы идём ужинать или так тут и будем стоять препираться? – не дожидаясь ответа, он повернулся и вышел из комнаты, за ним последовала Пэнси. – Твои друзья, на удивление, приятные, – Гарри повернулся к Драко и мягко ему улыбнулся, – Я и не знал, что они могут быть смешными. – Как я уже сказал, – рассеянно произнёс Драко, глядя на изогнутые в улыбке губы Гарри, – мы те ещё комедианты. Ты просто не был готов оценить наш дар по достоинству. – Кажется, в этом была не только моя вина, – заметил Поттер, улыбаясь ещё шире и забавляясь реакцией блондина. – Знаешь, – начал слизеринец, – мы можем и слегка опоздать на ужин. Или поесть на кухнях школы. Ты тот ещё проныра, я уверен, ты в курсе, где они находятся. А я гений, потому что давно уже сам их отыскал, так что... знаешь... раз мы владеем такой ценной информацией, кажется, нам можно не идти в Большой Зал... – Поттер неожиданно прервал его, шагнув вперёд, а затем прижал свои гипнотические губы к губам Драко, который с радостью отказался от своей дурацкой болтовни в пользу поцелуя. Он удовлетворённо вздохнул и запустил руку в волосы Гарри, а тот в свою очередь сжал в кулак мантию Драко и прижал их ближе друг к другу. Гарри вцепился другой рукой в воротник Драко, как будто ни за что не хотел его отпускать, если тот вдруг вздумает вновь сбежать. Ага, как будто бы он добровольно ещё раз готов повторить ту свою позорную выходку. Эта мысль заставила блондина вздрогнуть, и Драко почти устыдился того, насколько был зависим от физической близости Поттера. Используя то, что Драко был в полной его власти, Гарри начал оттеснять его в направлении кровати блондина, который в этот момент решил, что Поттер никогда ещё не был настолько гениальным. Но как раз в тот момент, когда ноги Драко ударились о деревянные рейки кровати, дверь в комнату распахнулась, и оба парня подпрыгнули от неожиданности. Пэнси и Блэйз стояли, прислонились к дверному косяку, скрестив руки на груди, с одинаковыми ухмылками на лицах. – Так так так, Пэнси, – протянул Блэйз, – как думаешь, им понадобилось две или три секунды, чтобы наброситься друг на друга, не успели мы выйти за дверь? – Один галеон за то, что меньше двух, – сказала она, сверкнув глазами. – Я предупреждал, больше никаких ставок на нас! – рявкнул Драко, отходя от Гарри и пытаясь незаметно поправить волосы. Незаметно, ага, когда все беззастенчиво пялятся на него. – Э-э, и как часто вы двое ставите на нас? – осторожно спросил Гарри, – И на какую именно тему вы делаете ставки? – Ни на какую, – быстро ответил Драко, – Серьёзно, Поттер, не спрашивай. – Хорошо, – брюнет улыбнулся, всё ещё с опаской, – Я уверен, что нам абсолютно нечего стесняться, верно? – Да, конечно, – кивнул Драко, а Пэнси и Блэйз обменялись понимающими взглядами. – Всё, пойдёмте, – сказал Блэйз, довольно улыбаясь, – Ужин ждёт, да? Не заставляйте и нас ждать, – он сделал многозначительную паузу, – и не заставляйте нас снова за вами возвращаться. С колдокамерами, – довольно ухмыляясь, оба слизеринца вновь покинули спальню. – Беру свои слова обратно, – наконец сказал Гарри, хмуро глядя на пустой дверной проём, – Твои друзья хуже всех. И Драко не мог не согласиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.