ID работы: 9373375

Пути вероисповедания

Джен
PG-13
В процессе
10
автор
Ray_Anderson соавтор
_DAVT_ бета
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1. Преддверие

Настройки текста
Примечания:

Глава 1. Преддверие

Стивен Роджерс — отличный парень. Трудолюбивый, добрый, почтительный. Все незамужние девушки в деревне желают познакомиться с ним поближе, и, может быть, подарить свою бусину, которая в их поселении являлась знаком симпатии. Сейчас парень работает вместе со своими товарищами в поле, размахивая литовкой и срезая пучки льна. — Стивен. Хей, Стив, — крикнул кто-то из парней, которые решили устроить перерыв и поваляться в только что срезанных стогах, из-за чего некоторые начали возмущаться и гнать отдыхающих с места работы. — Чего тебе? — отозвался Стив, разворачиваясь корпусом к товарищам и утирая пот со лба. — Слышал, что к нам деревню с ближайшего монастыря пастыри и послушники приедут. Ты на праздник-то в церковь придешь? — задал тот вопрос, а после добавил. — И сестру приведи, а то негоже по воскресеньям в церковь не ходить. — Посмотрим, — уклончиво ответил Роджерс и продолжил размахивать косой. Судя по всему, такой ответ устроил товарища и тот тоже схватился за инструмент. Солнце катилось к зениту и работникам настало время подкрепиться тем, что собрали им их матери да жены. Стив прислонился спиной к дереву и, вытащив из-за пазухи сверток, помолился покровителю плодородной земли. Он только откусил небольшой кусочек, как на него упала человеческая тень. Подняв взгляд, Стивен увидел низенькую женщину с добрыми морщинками в уголках глаз и проседью в волосах. Она мягко улыбалась ему, а из-под ее юбки вылез маленький мальчик с большими наивными глазами и вихрастой макушкой. Юноша тут же вскочил на ноги и стал на добрыхполторы головы выше женщины. Он приветливо улыбнулся и сказал: — Леди Паркер, рад видеть Вас. — Полно тебе, Стивен, — замахала рукой женщина и смущенно улыбнулась. — Какая же я леди? — Самая настоящая, — парень обвел фигуру Паркер взглядом. Темные с сединой волосы были убраны в аккуратный пучок лентой. На женщине было надето льняное платье с пышной юбкой, а на плечи был накинут платок. — Спасибо, милый. Питер, поздоровайся со Стивом, — сказала Паркер. — Хорошо, тетя Мэй, — пролепетал мальчик и немного дрожащим голосом обратился к Роджерсу. — Здравствуй, Стивен. — И тебе привет, Пит, — Стив пожал протянутую ладошку и тоже осмотрел его. На мальчике была надета льняная рубашка с красиво расшитыми рукавами, подвязанная поясом, на ногах были кожаные сапожки. — Стивен, милый. Не могли бы вы с Вандой зайти к нам сегодня? Мне надо с вами поговорить, — Мэй выглядела взволнованной. Должно быть, это из-за предстоящего праздника. — Хорошо, леди Паркер, — кивнул парень. — Эй, это же госпожа Паркер, — крикнул кто-то из мужиков. — Чем обязаны? — Ох, нет. Я не хотела мешать вашей работе. Просто мы с Питером вышли прогуляться и решили посмотреть на то, как вы трудитесь. — Ну, надеюсь, мы Вас не разочаровали, — посмеялся басистым смехом мужчина. — А ты, Роджерс, чего отлыниваешь? Твои вон уже косят вовсю. — Прошу прощения, сэр, — проговорил Стив и схватился за литовку. — Уже иду. Удачной прогулки, леди Паркер. — Хэ, «Сэр», «Леди», где слов-то таких понабрался? — хмыкнул крестьянин и покачал головой. — Стивен — умный мальчик, — мягко сказала Мэй, проследив взглядом за убежавшим блондином. — В нашей деревне его ум никому даром не дался, — грозно проворчал мужчина. — Вот руки сильные да глаза зоркие, вот, что ему в жизни пригодится. — Ну, поживем — увидим, — холодно сказал женщина, а после будто вспомнила. — А ты-то почему не работаешь? А, Дерек? — Уже иду, Госпожа Старейшина, — пробубнил Дерек и, схватившись за косу, грузно ушел в поле. На сегодня Стив и его товарищи закончили работу в поле и могли пойти домой отдохнуть. Стив открыл дверь в дом и увидел суетящуюся Ванду. Вот она вытащила хлеб из печи, забежала в погреб за кувшином молока, а на печке в котелке уже булькал закипающий картофель. Стив коварно улыбнулся и, пока сестра отвернулась, подошел к накрытому полотенцем хлебу. Парень сдернул полотенце и оторвал небольшой ломоть хлеба, а после засунул в рот, попутно обжигая ладони и губы. Ванда видимо разгадала его хитрый план или просто услышала, как скрипит пол под его ногами, а потому развернулась, грозно уперла руки в бока и возмущенно воскликнула: — Стив! — Что? — вид Роджерса-старшего выражал саму невинность. — Нельзя воровать священный хлеб. Его надо есть за столом, — словно маленькому ребенку объяснила девушка, а после вздохнула. — Садись обедать, Воришка-Стиви. — Прости, — виновато опустив глаза в пол, извинился Стив и сел за стол, до этого помыв руки в ведре с водой. Спустя десять минут, когда парень доел картофель и выпил молоко, тишина не прервалась. — Ванда? — Ешь и не болтай, Воришка-Стиви, — буркнула Ванда, а после задорно улыбнулась. Стивен улыбнулся, поняв, что сестра на него больше не сердится. Потом он вдруг вспомнил. — Кстати, Старая Леди просила зайти к ней сегодня. — Тогда нам стоит поторопиться, — девушка вскочила и побежала прибрать волосы и надеть более чистый сарафан, а также найти брату рубашку, которая не будет вся в пыли и в поту. — Ты чего так засуетилась? — не очень понимал взбудораженности сестры, Стив. — Ты что? — воскликнула Ванда, словно он задал самый глупый вопрос на свете. — Мы ведь идем в гости к старейшине нашей деревни, и я не позволю тебе идти туда в грязной рубашке. С этими словами девушка развернулась и пошла в другую комнату, чтобы переодеться. Роджерс же покачал головой: «Женщины — они и есть женщины. Что с них взять?» — подумал он — Стив, ты идешь или нет? — Иду! Брат и сестра Роджерсы стояли перед большим домом старейшины и думали: постучаться и зайти, или все-таки их встретят и пригласят? Деревянная дверь отворилась с тихим скрипом и явила с собой Питера, который повис на дверной ручке и болтал ножками. — Стивен, Ванда…ух…тетя Мэй просила вас встретить…ух… и, в общем, заходите, — пробубнил мальчик, видимо невольно уткнувшись носом в дерево. Ванда и Стив переглянулись и почти одновременно прыснули в кулак. Старший Роджерс поспешил снять человека-паука с дверной ручки. — Ух…спасибо, — ребенок радостно улыбнулся. — Заходите, Мэй испекла пирог. Роджерсам всегда нравился дом Паркеров. Не только потому, что они тут выросли, но в этом месте просто всегда пахло благовониями, и было тепло. — Ох, а вот и наши гости, — им навстречу вышел мужчина с добрыми глазами и низким голосом. — Сэр Паркер, — весело, как ребенок, воскликнул Стив и подбежал пожать ему руку. Ванда закатила глаза и тоже подошла к Паркеру, обняв его за шею. — Рада видеть Вас в добром здравии, дядя Бен. — Ох, как Стивен-то возмужал, и хватка крепче стала. Я-то помню, как выйдешь под дождь, так потом всю неделю в постели пролежишь. Слабенький был совсем, — дядя Бен улыбнулся, вспоминая былые времена, а вот Стив мог запросто соревноваться с помидорами тети Мэй по спелости. — А Ванда-то, красавица какая стала. Помню ведь, маленькая была совсем, на ладони помещалась. Замуж, поди, уже собираешься? — Полно тебе детей смущать, Бен, — из кухоньки вышла Старая Леди, как ее про себя звали Роджерсы. — А что? Давно же детей не видел, — возмутился ее муж. — Стиву, наверняка, уже столько бусин под порогом наоставляли, сколько у нас гороха в огороде не водится. Мэй сурово глянула на мужа, а после смягчилась, взглянув на детей. — Идите, помойте руки и Питеру помогите. А потом идите ужинать. Стив, Ванда и Питер вымыли руки в ведре с водой и отправились в трапезную. В комнате стоял большой резной деревянный стол, во главе которого сидел Бен. Чуть левее находился очаг, выложенный камнями, над которым висел котел с супом, а на вертеле запекался петух. Дети прошли к столу и расселись. Питер сел справа от Паркера, Мэй — слева, а брат с сестрой напротив. — Да восхвалим мы богов наших, за еду, что дали они нам на стол, — проговорил Бен и кинул ломоть хлеба в очаг. То же самое сделали и все остальные. Теперь можно было приступать самим. Вечер прошел в приятной обстановке. Все вспоминали, какие были Ванда и Стив, когда были маленькие. Если бы Стиву предложили вырасти с родителями, но при этом никогда не встречать семейство Паркеров, то Стив бы сказал, что ему и без родителей неплохо живется. Бен и Стив пообещали Питу, что обязательно научат его работать с косой, но только когда он вырастет. А чтобы вырасти, ему следовало съесть всю чашку супа. Мальчик, судя по кислому выражению лица, был не очень доволен, но послушно все доел. Когда они уже допивали теплый травяной чай, Стивен спросил: — Тетя Мэй, ты ведь не просто так нас позвала, да? — на этих словах Ванда напряглась, а Мэй выдохнула и начала говорить. — Вы ведь знаете, что со дня на день к нам приедут священнослужители? — получив кивки от всех, она продолжила. — Всех мужчин специально отпустили с поля раньше, чтобы они могли отдохнуть и полные сил пойти завтра на службу. Ванда, Стив, я попрошу, чтобы вы сходили завтра в церковь. — Но… — хотела было возмутиться девушка, но Стив ее перебил. — Хорошо, — он серьезно кивнул. — Ванда, нам стоит туда сходить, иначе это будет выглядеть подозрительно. Ванда опустила взгляд в пол, она не признавала христианство, потому как с самого детства мечтала стать колдуньей и знала, что католики сжигали колдуний. Она считала это в корне неправильным. — Хей, сестрица, — мягко приподняв ее голову за подборок, сказал Стив. — Нам ведь не обязательно молиться. Мы можем просто там постоять и отходить крестный ход вокруг деревни, верно? — он улыбнулся. — Верно, — благодарно сказала Ванда. Она понимала, что из-за ее капризов опасности могут подвергнуться все семейство Паркеров и ее брат. Мэй и Бен отзеркалили улыбки друг друга, а Питер не очень понимал, что происходит, но если все улыбаются, то чем не повод поулыбаться и ему?

Тут над деревней раздался колокольный звон, знаменующий о приезде служителей церкви.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.