Невероятная гонка

Перевод
NC-17
В процессе
791
3
переводчик
Shima Mau бета
lotteRi бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 34 408 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
791 Нравится 63 Отзывы 152 В сборник

Глава 3

Настройки
      Когда Гарри проснулся на следующее утро, то обнаружил Малфоя уже полностью одетым и сидящим за столом. Тот перебирал все их разнообразные пожитки, вывалив их из рюкзака на стол, а рюкзак отбросил на пол. Гарри сел на кровати и пригладил волосы, прежде чем выудить из-под подушки очки и палочку.       — Чем занимаешься? — спросил он. Несмотря на сон, усталость всё равно никуда не делась.       — Собираю нам инвентарь. Раз уж они забросили нас в такую жару, могут отправить и куда-то, где настолько же ужасно холодно. Я хочу быть ко всему готов, если они заберут у нас палочки.       Гарри свесил голые ноги с кровати и осмотрелся в поисках футболки.       — Ну и что ты собираешься сделать? Превратить рубашку в шубу?       Малфой закатил глаза и поднял рюкзак, складывая в него вещи со стола, пока Гарри слезал с кровати. Поттер подошёл и выхватил свои джинсы, пока и они не угодили в рюкзак.       — Я стараюсь подготовиться ко всему, что может произойти. Перчатки, зажигалка, запасные носки по паре каждому. Наших аврорских мантий должно хватить для обогрева, если не будет как-то уж совсем невероятно холодно. Надеюсь, они не собираются нас убить, — сказал Малфой.       Гарри застёгивал джинсы, глядя на Малфоя, и удивился, почему у того были красные щёки.       — У тебя что, лицо сгорело? Мне казалось, что кепка тебя спасла.       — Ничего у меня не сгорело, — раздражённо фыркнул Малфой. — Теперь смотри сюда…       Тут раздался резкий стук в дверь. «Завтрак через 10 минут, вас обоих ждут в общем зале», — сообщили из-за двери.       — Хорошо! — крикнул Гарри, глянул на Малфоя и потянулся за чистой футболкой. В этот раз это была бледно-голубая футболка с надписью «Аврор», вышитой золотой нитью. Драко же выглядел свежо и бодро в белой рубашке и серых брюках. Наверное, трансфигурировал свою одежду. — Готов?       Малфой кивнул и поднялся со стула.       — Ну что, пошли посмотрим, кого выгнали.

***

      — Последний эпизод продемонстрировал нам эффектную победу команды авроров! Они путешествовали на мулах по каньону, взбирались на скользкие скалы над опасными водопадами и показали отличный пример командной работы, когда поднимали тяжёлый сундук со дна озера. Неплохо, парни!       Рон и Невилл одобрительно поддакивали, хлопая друг друга по плечам. Гермиона просто молча смотрела на экран с мягкой улыбкой.       Сегодняшняя передача началась с того, что все участники выстроились перед замысловатой дверью, выдолбленной в бороздчатом полосатом камне. Ли Джордан продолжил уже более серьёзным тоном:       — К сожалению, нам придётся попрощаться с Вирджнией и Нортоном. Увы, беднягу Нортона хватил удар во время спуска в каньон. Эти ребята показали нам классное шоу, но Гонка — игра на выносливость, стойкость и волю к победе!       Участники одобрительно заулюлюкали. Все, кроме Драко, Гарри, Эдны и Флоры, но энтузиазму Ли Джордана ничто не могло помешать.       — И, учитывая всё это, вы готовы к следующему испытанию?       — Да! — раздались редкие выкрики.       — Отлично! Ваши палочки вновь изъяли, чтобы борьба была честной. Как только вы услышите свисток, быстрее бегите к той насыпи, — Ли указал на скалу, под обрывом которой лежала огромная куча каменистой почвы. — Там вам нужно будет найти камень с вот таким вот символом.       Ли поднял и показал всем пергамент с символом в виде грозного льва, держащего меч.       — Как только вы найдете этот камень, быстро хватайте партнёра — это портключ, и он активируется сразу же после первого прикосновения. Удачи вам! И… Поехали!       Прозвучал громкий свисток, и участники рванули к скале.       — Обожаю это шоу, — сказал Рон.

***

      Драко стоял в сторонке, вежливо предоставляя Поттеру возможность копаться в земле одному. В конце концов, это не ему нужно было следить за дорогим качественным маникюром! Команда девочек-припевочек первыми нашли портключ и, весело завизжав, исчезли, схватившись за руки.       — Поттер, давай ищи быстрее! Вон, проверь вот тот! — Драко указал на камень у ноги Поттера.       — Вообще-то, мог бы и помочь! — рассержено рявкнул Поттер, поднимая несколько камней и переворачивая их все вместе.       Драко сморщил нос и взвесил все «за» и «против». Только когда команда поклонниц чая нашла свой портключ, Драко соизволил присоединиться к Поттеру, перебиравшему пыльные камни.       Гарри усмехнулся:       — Спасибо за помощь, принцесса.       — Ох, заткнись, Поттер.

***

      — Да вы издеваетесь, — сказал Драко уже раз в четвёртый, не меньше.       — Мерлин, Малфой, сколько можно? Так, когда я тебя подниму, держись крепче.       — В каком смысле «поднимешь»? Это я тебя подниму, понял?       Лицо Поттера выражало удивительную смесь удивления и раздражения. Драко так часто видел это выражение в последнее время, что уже даже привык к нему.       — Не будь таким туп… упрямым. Не будь упрямым.       Драко уставился на Поттера самым ледяным своим взглядом. Неужели он и вправду практически назвал его тупым? Драко ненавидел, когда его называли тупым, особенно если это был местный Мистер Совершенство.       — Я не собираюсь быть женой! — резко ответил Драко.       — Но ты легче меня!       Драко опять на него уставился. Это задание было максимально идиотским. Просто невероятно. Они четвёртыми прибыли в Финляндию, как раз перед командой поттеровского поклонника и его дружка. После поиска следующей подсказки в стогу сена оказалось, что очередным испытанием будет народная финская игра «перенеси жену».       — В любом случае, девушкой я не буду. Я тебя понесу.       Поттер тихо выругался и пробормотал что-то вроде «это я ещё не просил тебя быть снизу».       — Что ты только что сказал? — изумленно спросил Драко, искренне надеясь, что этот ублюдок повторит, потому что ему явно послышалось.       — Ничего. Слушай, я явно тяжелее тебя на 5-10 килограммов. Ты хочешь выиграть или нет?       Драко посмотрел на предстоящую полосу препятствий и закусил губу. Ну разве магглы не идиоты? Это ведь и вправду был настоящий национальный финский спорт, в котором мужчине нужно было на себе перенести свою жену через полосу препятствий с водой, неровностями и болотами. Кимми и Лиза сейчас застряли на подъёме на холм, все покрытые грязью. Они были настолько грязные, что даже было непонятно, кто из них блондинка. Эта картина помогла Драко определиться.       — Ладно. Но не урони меня, — предупредил Драко.       Поттер облегчённо выдохнул.       — Ну, давай, залезай.       Драко положил руки Поттеру на плечи и запрыгнул ему на спину, обхватывая ногами бёдра. Это могло бы даже быть эротичным, если бы Поттер при этом не зашатался, еле устояв на ногах.       — Чёрт! Никаких тебе больше пирожных.       — Ты назвал меня толстым?       — Просто держись и заткнись, пожалуйста.       Драко возмущённо выпучил глаза, но понял, что это бесполезно, ведь Поттер его не видит. Гарри покрепче обхватил его ноги, поддерживая, и они двинулись в путь. Первым препятствием был небольшой лабиринт из тюков сена, которые надо было оббегать. Поттер прошёл его с легкостью. А потом был небольшой спуск к первому настоящему препятствию — мелкому илистому пруду.       — Не урони меня, — ещё раз предупредил Драко.       — Хватит меня соблазнять, — огрызнулся Поттер.       Драко покрепче вцепился в Гарри, пока тот не закашлялся и не попросил перестать его душить. Поттер напряжённо продвигался по пруду, увязая ногами в грязи. Драко знал, что его аврорские ботинки наверняка будут полными воды, когда он выйдет, но всё равно хорошо, что он их надел. Кроссовки бы быстро слетели и остались в грязи, как случилось с Эдной, которая шла впереди босиком с Флорой на плечах и даже не останавливалась. Эти две могучие женщины быстро обошли команду подружек, вырываясь вперед.       — Как думаешь, мы догоним любительниц чая? — с надеждой в голосе спросил Драко.       — Тут без шансов, — задыхаясь, ответил Поттер. Он вышел из воды, остановился на мгновение, чтобы поудобнее усадить Драко за спиной, и отправился дальше.       — Знаешь, а я могу привыкнуть к такому способу передвижения, — весело сказал Драко, поднимая одну руку и задорно вскидывая её в воздух. — Йи-ха, лошадка!       — Ты можешь просто сидеть молча?       Дальше нужно было пробежать через разложенные на земле бревна, с чем Поттер легко справился. Драко удивился, насколько же он сильный. Вот это бёдра! Правда, эти мысли привели к другим мыслям, которые лучше было бы подумать когда-то потом, а не когда он был полностью прижат всем телом и нижней частью к спине Поттера.       К счастью, эти сильные бёдра Гарри помогли им опередить Кимми и Лизу, благодаря чему Драко смог сосредоточиться на чём-то ещё, кроме мужественности своего партнёра по гонке.       — Привет, девочки, — весело сказал Поттер.       — О, аврор Поттер! — дыхание брюнетки сбилось.       Блондинка на её спине недовольно зыркнула в их сторону.       — Давай быстрее, Кимми, они нас опережают!       — Легко тебе говорить, когда я делаю всю работу, — крикнула Кимми.       — Пока, девочки! — Поттер вежливо попрощался, ускоряясь, и обогнал их, чему Драко был очень рад. Ему как-то не нравилось, как девушки смотрели на Поттера.       Дальше нужно было пройти через линию каких-то чёрных обручей, которые Поттер назвал, кажется, «шины». Тут Гарри пришлось балансировать и переносить вес Драко то на левую сторону, то на правую, когда он наступал в середину шины.       Как только они прошли эту часть препятствий, нужно было спуститься по холму, что должно было дать ноющим ногам Поттера возможность немного передохнуть. На спуске Драко увидел ещё одну команду — девушки из рок-группы. Они были по пояс в воде.       — Поттер, — неуверенно произнес Драко. Было очевидно, что его партнёр выдохся и вряд ли легко перенесет ещё один проход через воду.       — Всё в порядке, — ответил Поттер. — Просто держись.       Драко последовал его совету, крепко схватившись за Гарри, но уже стараясь не задушить его. Поттер вошёл в воду, и ноги Драко быстро намокли. Вода явно уничтожит его итальянские лоферы, с горечью подумал Драко. Как знал, что не нужно было их надевать, но они были такие удобные, а аврорские ботинки лежали глубоко на дне поттеровского рюкзака.       Вода поднялась до талии Поттера, но он не останавливаясь шёл через воду и каким-то чудом даже обошёл участниц рок-группы. Эллин окинула их усталым взглядом, а Джессика показала палец вверх.       — Красиво идешь, Поттер, — сказала она.       — Давай, ты сможешь, — подбодрил Поттер её партнёршу.       — Отъебись, герой, — ответила Эллин, и Драко рассмеялся.       — А она ничего!       Поттер споткнулся, и Драко вскрикнул, крепче хватаясь руками и ногами и готовясь упасть. Гарри тяжело выдохнул со смешком и сказал:       — Ты не забывай, кто тебя везёт!       — Придурок, — ответил Драко и едва сдержал порыв укусить мерзавца за шею за такие шуточки. А вообще, ему надо завязывать с такими порывами по отношению к Поттеру, который явно не подходил даже для встречи на одну ночь. К счастью, Гарри поскользнулся на выходе из воды и упал на одно колено, что помогло Драко быстро переключиться со своих размышлений об интрижке на одну ночь, пока кровь не прилила куда не следовало.       Гарри выпрямился и застыл, явно ожидая какой-то язвительный комментарий, но его не последовало.       Последним препятствием была линия из невысоких заборчиков, которые нужно было просто переступать, но Драко знал, что мышцы Поттера наверняка горят от переутомления. Спина Гарри намокла от пота, а руки ощущались на ногах Драко как раскалённое железо. Он медленно перешагивал через препятствия, подбираясь ко второй части — полосе из песка.       Малфой увидел, как любительницы чая дошли до финиша. Одна из них радостно помахала, а вторая присосалась к кружке сливочного пива. Раздался громкий свисток, оповестивший, что Гарри и Драко перешагнули невидимую финишную черту. Драко быстро спрыгнул со спины и прошёлся туда-сюда, разминая затёкшие руки и ноги. Поттер согнулся, уперевшись руками в колени, и пытался отдышаться.       — Отличная работа, Поттер, — сказал Малфой.       Поттер поднял голову и удивлённо глянул на Малфоя, будто ожидая ещё какую-то язвительную фразочку. Но Драко только искренне ему улыбнулся, отчего лицо Поттера посветлело, и он осторожно улыбнулся в ответ.       — Спасибо.

***

      — Офигенное испытание, — прокомментировал Рон, смеясь над девушками из рок-группы, которые еле-еле пробирались через последнее водное препятствие. Рита Скитер, дирижируя сверху своей кряхтящей партнёршей, обогнала их и уже проходила через полосу песка. Их быстро догоняли Брендон и Нортон, которые слишком долго искали камень с подсказкой и потеряли драгоценное время.       — Гарри и Драко отлично справились, хотя пару раз Драко чуть не свалился, — сказала Гермиона.       — Да это Гарри наверняка специально, — ответил Невилл.       Они наблюдали, как оставшиеся группы участников добираются до финиша. На последних минутах девочки-подружки даже обогнали дрессировщиков драконов, которые в итоге пришли последними. Теперь, когда все дошли, лицо Ли Джордана снова показали крупным планом.       — Этот раунд гонки был не на выбывание, а чтобы определить штраф для следующего соревнования, — Ли усмехнулся и добавил: — Надеюсь, здесь нет гомофобов, потому что эта игра будет проверять все ваши границы, на что вы согласились, когда подписывали договор. Ну что, готовы столкнуться с вмешательством в личное пространство?       Участники неуверенно переглянулись, и только некоторые из них кивнули.       Рон поудобнее устроился на диване.       — Ох, это будет интересно, — сказал он.

***

      Гарри покосился на Малфоя, размышляя, что же Ли имел в виду под «вмешательством в личное пространство». Он и так весь день находился слишком близко к Малфою. Лишь изматывающее испытание помогало ему не думать о том, как Драко обхватывал его ногами или чем именно прижимался к его пояснице.       Чёрт, Гарри почти возбудился во время этого испытания, особенно когда Малфой говорил что-то своим раздражающим голосом и касался тёплым дыханием шеи. Поттера обычно не тянуло к мужчинам, но, когда дело касалось Малфоя, всё всегда шло наперекосяк.       Ли провел их под большой навес, где парами стояли столы, покрытые белой тканью.       — Итак, в этом испытании мы проверим вашу способность работать в команде при очень, очень тесных условиях, — Ли Джордан явно предвкушал это испытание. — Как видите, на каждом из парных столов стоит большая чаша с черникой. На втором столе находятся весы с пустой чашей. Вашей задачей будет взять чернику, передать партнёру, а он должен будет положить её в чашу на весах. Испытание закончится, когда весы покажут определённую цифру.       Гарри нахмурился. Где-то должен был быть подвох.       — А чтобы вам не было так легко, мы завяжем вам руки за спиной. Да-да, мальчики и девочки, чернику надо будет передавать ртом!       Гарри резко выдохнул, уставившись на Ли в изумлении. На Малфоя он даже не рискнул посмотреть. Другие участники тихо переговаривались, поэтому было ясно, что не он один удивился. Ли продолжил:       — А это уже будет испытание на выбывание, поэтому если кто-то из вас чувствует, что не может продолжать, можно сейчас отказаться и избавить себя и партнёра от лишнего обмена слюной. Ну что, кто-нибудь?       Гарри посмотрел на парочку подружек, покрасневших, но вроде бы не очень испуганных, и на команду суперженщин, которые выглядели недовольными, но упрямо смотрели вперёд. Добровольно выбывать никто не собирался.       — Люблю тебя, Гертруда, — сказала Рита Скитер проникновенным тоном. — Обменяемся слюной?       — Если это поможет нам победить всех тех неудачников — с удовольствием, Рита, — ответила Гертруда.       Гарри всё-таки рискнул посмотреть на Малфоя, который выглядел скучающе. Гарри удивлённо поднял бровь, на что Малфой только пожал плечами. Поттер вздохнул с облегчением — если уж Малфой воспринимал это как очередное дурацкое задание, то всё будет в порядке.       — Что ж, отлично. Решите, кто будет брать чернику, а кто принимать, и занимайте места. Победительницы прошлой гонки, Эдна и Флора, не получат штраф. Поэтому, как только ваши весы покажут 1 килограмм, поднимется флажок с координатами лагеря финалистов. Вам нужно будет добраться туда, а я буду вас ждать.       Ли посмотрел на Гарри и Драко, которые уже подошли к своим столам. Драко молча схватил чашу с ягодами, что, видимо, означало, что Гарри будет «принимающим».       — А вы, наша команда авроров, заняли второе место, поэтому вам нужно будет набрать на 100 граммов больше. На весах должно оказаться 1 килограмм и 100 граммов, чтобы поднялся флажок. Девочки из группы, вам нужно набрать 1 килограмм 200 граммов, и так далее, — Ли повернулся к дрессировщикам драконов, которые выглядели уж очень напугано. — Это значит, что вы, парни, должны набрать полтора килограмма ягод, так как вы пришли последними. Но не бойтесь! Вам всего лишь нужна хорошая координация и крепкие губы, — рассмеялся Ли. — Ассистенты, свяжите участникам руки.       Вышли ведьмочки в фиолетовых костюмах и быстро наложили связывающие чары на запястья участников. Гарри на всякий случай попробовал расцепить руки — ничего не получилось, держали крепко.       — Все готовы? — Ли подождал, пока все участники встанут, где надо, и сосредоточатся. — Вперед!       Малфой наклонился и набрал черники в рот. Он быстро повернулся, а Гарри подался к нему и открыл рот, приготовившись. Он всеми силами старался не замечать эротичности всего происходящего и не обращать внимания на ощущение губ Малфоя, который прижался к его губам.       Когда все ягоды оказались у Гарри, он повернулся, наклонился к своей чаше на весах и выплюнул чернику. Поттер качнулся обратно и обнаружил, что Драко уже набрал новую порцию и ждёт его. Губы Малфоя посинели от сока, и наверняка и у самого Поттера они тоже уже были синие. Он невольно усмехнулся, подставляя лицо под очередную порцию, которую Малфой языком запихивал ему в рот. Когда ягоды закончились, Гарри мельком взглянул на других участников. Девушки-подружки двигались достаточно быстро и, казалось, даже нашли какой-то ритм.       Нигель и Брендон явно чувствовали себя неловко — они старались стоять максимально далеко друг от друга и из-за этого вынуждены были очень сильно наклоняться. Гарри задумался, выглядели ли они с Малфоем так же нелепо, и решил подвинуться чуть ближе к Малфою, который от неожиданности врезался в него, когда развернулся. Гарри нагнулся ближе — разница в росте сейчас явно была им на руку. Малфой был немного выше, и сейчас гравитация помогала ему пересыпать ягоды Гарри в рот.       Так, нужно сосредоточиться на задании, — сказал Гарри сам себе. — А не на том факте, что Малфой практически его целовал. И не на том, как язык Драко касался его губ, посылая тёплые волны по всему его телу.       И Гарри настолько сосредоточился, что пропустил момент, когда их флажок поднялся, и врезался в Малфоя, повернувшись к нему за очередной порцией. Драко придержал его — их руки уже не были связаны.       — Поттер, хватай подсказку, — указал он на флажок.       Гарри моргнул, а потом уставился на флажок рядом с весами. На конце флажка болтался небольшой конверт. Драко фыркнул, обошёл застывшего Поттера и выхватил конверт, а потом за запястье утащил напарника на выход из палатки.       Гарри вытер сок с подбородка тыльной стороной ладони и взглянул на Малфоя. Тот, прищурив глаза, разглядывал склон перед ними, сверяясь с подсказкой.       — Там, — сказал он. — Нам вот туда. Идём, пока нас опять не обогнали чайные дамочки.       Рот и подбородок Малфоя были совсем синие, будто бы его избили. Гарри рассмеялся.       — Заткнись, Поттер, ты сам не лучше выглядишь.       Мышцы Гарри просто горели огнем, пока он пытался не отставать от Малфоя, взбираясь по склону. На самом верху на высокой сцене стоял Ли Джордан, ожидая всех участников. На сцену вели ступеньки, немного — штук десять, но Гарри показалось, что он их проходил просто целую вечность. Если бы ступенек было на одну-две больше, его ноги просто не выдержали бы. Тащить на себе Малфоя оказалось тяжелее, чем он думал, — блондин хоть и был высоким и стройным, оказался на удивление тяжёлым.       Драко легко взлетел по ступеням, и через несколько минут к нему присоединился Гарри, выдыхая от облегчения. Он встал рядом с Малфоем и постарался не обращать внимания на ухмылку Ли.       — Мои поздравления, авроры! Вы пришли вторыми и поэтому можете не переживать из-за исключения.

***

      Рон одобрительно что-то промычал, похлопывая Невилла по плечу. Съёмка шла таким образом, что было непонятно, какая из команд лидирует, пока любительницы чая не вышли на финишную сцену.       — Я знал, что они справятся! Второе место, круто! Не первое, конечно, но Гарри хотя бы не пришлось целоваться с Малфоем зазря.       — Рон, они же не целовались, — Гермиона закатила глаза.       — Ну как по мне, выглядело как поцелуи, — согласился Невилл.       — Ага, я заметила, как вы не могли оторвать глаз от целующихся девочек, — сухо ответила Гермиона. — Вы оба.       — Эй, а я видел, как ты чуть ли слюни не пускала из-за дрессировщиков драконов! — Рон обвинительно ткнул в девушку пальцем.       — Неправда! — Гермиона покраснела.       Рон прищурился и отвернулся, как раз чтобы увидеть, как Рита Скитер со своей напарницей пришли третьими.       — Фууууууу! — заорали Рон и Невилл в экран. Гермиона промолчала, что Рон воспринял как одобрение.

***

      Лагерь финалистов представлял собой модернизированную гостиницу. Несмотря на то, что было ещё очень рано, они уже закончили со всеми испытаниями на сегодня и могли отдохнуть, наслаждаясь всеми удобствами гостиницы, включая бассейн и сауну. Ещё они могли заказать еды из небольшого кафе по соседству (правда, за свои драгоценные галлеоны) либо подождать, пока подадут еду для всех участников.       Драко не думал, что ему в принципе ещё хоть когда-то в жизни захочется есть после этого дурацкого черничного испытания. Он чуть не подавился несколько раз в процессе, не говоря уже о въевшемся привкусе.       Девушки из команды любительниц чая ждали остальных на диванчике в холле. Через окна хорошо было видно Ли Джордана, который встречал оставшихся участников, поэтому девушкам было явно интересно, кто же придёт последними.       Ассистент принес Поттеру уже знакомый и очень долгожданный подарок. Гарри немедленно вскрыл упаковку и достал палочку, прежде чем передать коробку Драко. Второй ассистент принёс им рюкзак с их пожитками.       — Садись, Поттер, — сказал Драко, развалившись на диване и похлопывая по сиденью рядом с собой.       — Мне бы сначала помыться, — ответил Гарри.       Ещё в посылке был металлический ключ с круглым номерком на шнурке.       — Видимо, мы опять будем соседями, — сказал Драко и помахал ключом перед носом у Поттера. — Комната 27.       Поттер взглянул в окно и раздосадовано хмыкнул. Драко обернулся и увидел Риту Скитер с Гертрудой Акримони, которые стояли рядом с Ли.       — Чёрт, — пробормотал Драко. — Я так надеялся, что они вылетят.       Поттер кивнул и всё-таки упал на диван рядом с Драко, как раз когда Рита со своей напарницей зашли в холл. Драко их проигнорировал.       — Выглядишь как непонятно кто, — Малфой внезапно потянулся к Поттеру, беря того за подбородок. Гарри удивлённо отодвинулся, но Драко лишь подался вперёд и снова его схватил. — Сиди смирно. Ты, конечно, всё ещё милашка, но слишком уж… голубой.       — Я… кто?       — Не шевелись, — попросил Драко и направил палочку Поттеру в лицо.       Зелёные глаза расширились, но Гарри не отодвинулся. Драко сконцентрировался и произнёс какое-то заклинание, которое очистило от синей краски рот и подбородок Поттера.       — Подай мне зеркало из рюкзака.       — У нас есть зеркало? — недоумённо спросил Поттер.       — Конечно, у нас есть зеркало. Ты что, ничего не знаешь о принципах выживания? Проспал все наши аврорские уроки, что ли?       Поттер застонал, но послушно порылся в рюкзаке, извлекая зеркало для Драко. Тут открылась входная дверь и зашли дрессировщики драконов, тоже слегка заляпанные синим. Нигель помахал и улыбнулся Поттеру, на что Драко невольно сжал зубы.       — Остались две команды, — сказал Драко, рассматривая себя в зеркале. Он очистил своё лицо тем же заклятьем и вопросительно посмотрел на Поттера.       — Да-да, всё ещё красавчик, — сказал Поттер и закатил глаза, на что Драко ткнул его куда-то в рёбра концом палочки.       — Ай! — воскликнул Поттер, потирая бок.       — Ставлю галлеон на то, что Эллин и Джессика проиграют, — шёпотом сказал Драко.       — Что? Тем двоим девочкам-подружкам надо было передать намного больше ягод!       — Поспорим? — спросил Драко.       — А давай, — Поттер протянул руку, и Драко её пожал.       — Держимся за ручки, Поттер? Что, последнее испытание превратило тебя в голубка? Или не само испытание, а компания? — голос Риты Скитер звучал так же приторно и тошно, как обычно.       Поттер отпустил руку Драко и уставился на неё.       — Привет, Драко, — поздоровалась женщина.       — Рита, — ровным тоном ответил Драко.       — Я видела, как ты обработал себе лицо. А меня можешь обработать? — голос Риты стал глубже, и его даже можно было принять за соблазнительный.       — Драко не в твоем вкусе, — резко ответил Поттер. — Ни панциря, ни усиков.       Драко взглянул на Поттера, удивлённый не только тому, что его назвали по имени, но и внезапному оборонительному тону. Можно даже было подумать, что тот ревнует, но Драко всё-таки считал, что это скорее из-за ненависти, которую Поттер испытывал к Рите.       — Туше, Поттер, — сказала Рита и наклонилась к Драко, постукивая пальчиком по подбородку. — Поможешь, дорогой?       Драко мысленно вздохнул и наложил заклинание. Да уж, Поттер, брызжущий яростью, — то ещё зрелище. Магия будто бы сочилась из него, и Малфой не удивился бы, если бы где-то треснуло стекло.       Но, прежде чем до этого дошло, дверь снова открылась, и вошли две подружки, измотанные, с покрасневшими глазами, но явно вздыхающие с облегчением.       — Ах ты мудак! Как ты догадался? — удивился Поттер.       Драко пожал плечами. Он просто увидел, как девушки из группы уронили свою чашу с ягодами, из-за чего наверняка потеряли кучу времени.       — Теперь с тебя Галлеон, Поттер.       — Запиши на мой счёт, — на этих словах Поттер поднялся и протянул ему руку. Драко почти — почти! — потянулся, чтобы пожать ему руку, но вовремя понял, что Гарри нужно что-то другое. — Дай ключ. Хочу снять рюкзак и наконец-то принять ванну.       — Я с тобой, — сказал Драко.       Поттер пожал плечами и пошёл к ступенькам наверх. Драко услышал, как он выругался сквозь зубы, прежде чем поставить ногу на первую. Через десять ступенек Драко заметил, что невольно отстал и шёл позади, любуясь задницей Поттера. Малфой встряхнулся и обошёл партнёра, который уже побледнел и явно был без сил.       — Ты в порядке? — спросил Драко.       Поттер кивнул.       — Просто устал. Не привык я бегать с твоей… тобой на руках.       Драко был рад, что Поттер одёрнул себя, потому что там явно было что-то нелестное, из-за чего они бы опять поссорились.       — Дай рюкзак, — сказал Драко и выхватил его у Поттера, прежде чем тот успел что-то сказать. Потом он приобнял Гарри одной рукой за талию и заставил опереться на себя.       — Ты что делаешь? — зашипел Поттер.       — Помогаю тебе подняться по ступенькам, идиот.       — Перестань, на нас наверняка смотрят.       — Мне казалось, сегодняшнее испытание должно было излечить тебя от гомофобии, — ответил Драко, не отпуская сопротивлявшегося Поттера. Ну конечно, как же нашего спасителя увидят в таком состоянии! И хотя Глазки уже не записывали, Рита Скитер всегда была начеку.       — Я вовсе не гомофоб, — ответил Поттер. К удивлению Драко, он схватился за его плечо, и Малфою удалось помочь ему забраться по лестнице. — И спасибо. Мои ноги просто отваливаются.       Когда они поднялись на свой этаж, Поттер попытался отстраниться, но Драко это проигнорировал. 27 номер, естественно, оказался в самом конце коридора. С горем пополам они туда всё-таки дошли, и Драко отпустил Поттера, чтобы открыть дверь.       Эта комната была в два раза больше, чем весь домик в каньоне Аризоны. И там были две кровати, застеленных зелёным бельём с каким-то анималистическим узорчиком. Их разделял небольшой стол с волшебной лампой, которая включилась, когда они вошли.       Поттер кинул рюкзак в сторону столика, и, хотя тот приземлился не на стол, а где-то рядом, Поттер не обратил на это никакого внимания и сел на кровать, разуваясь.       — Пожалуйста, скажи, что у нас есть своя ванная.       Драко прошёл к двери на противоположной стороне комнаты и заглянул внутрь.       — У нас есть своя ванная.       — Слава Мерлину.       Драко зашёл внутрь и открыл кран. Ванна представляла собой чуть не мраморный бассейн, в котором могло поместиться четверо. Поток воды откуда-то из-под потолка быстро наполнял ванную. Драко попробовал воду и достал палочку, накладывая подогревающие чары, чтобы вода стала чуть теплее. А ещё одно заклинание добавило пену и пузырьки.       — Твоя ванна готова, Поттер, — позвал Драко.       Гарри зашёл и удивлённо посмотрел на воду.       — Она что, кипит?       Драко укоряюще глянул на него и сунул руку обратно в воду.       — Это просто пузырьки, тупица. Для массажа.       — А, тогда спасибо, — Поттер стянул футболку, и глаза Драко сразу прилипли к его груди и прессу.       — Наслаждайся, — попрощался Драко, с ужасом отметив внезапную хрипотцу в голосе. Он отошёл к двери и вышел.
791 Нравится 63 Отзывы 152 В сборник
Отзывы (3)