ID работы: 9375122

Изнутри

Гет
NC-17
В процессе
176
автор
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 44 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
В Токио было по-особенному пасмурно: тучи тягуче перетекали на небе, и надежды на солнечную погоду не осталось, ветер шатал тощие деревья, которые стояли вдоль аллеи. Наблюдать за буйствующей погодой через окно, да ещё и с чашкой тёплого чая с плавающей от стенки к стенке долькой лимона, то ещё наслаждение. Приоткрыв окно в режим проветривания, Рей поглубже вдохнула пахнущий дождём воздух — значит, скоро польёт. Под дождь попадать вообще не хотелось только потому, что крылья становятся в два раза тяжелее и с них начинает течь вода, как из выжатой тряпки — никуда её всю промокшую не пустят, она спокойно зальёт пол — поэтому оставалось надеяться на то, что к вечеру дождь прекратится (при этом на улице всё равно останется типичная дождю сырость). Всё-таки надо было послушать тогда Минору и купить чёртов зонт, который не покупался из принципа «лишняя трата денег и только». Прижав ладони плотнее к кружке с нелепой надписью «ЧАЙНЫЙ ПРАВИТЕЛЬ», она недовольно цокнула языком — больше не грело, — Рей допила уже остывший чай и пошла неторопливо собираться: приготовить одежду заранее, сходить в душ и проверить утюг, мало ли. Тойя предложил ей встретиться возле кафе, где он по-джентльменски услужил и спас её от позора (по его же словам), при этом заверив её, что пойдут они в другое место — Рей не придётся краснеть под пристальным взглядом официанта, всё ещё таившего на неё злобу. Туда Рей не будет ходить не меньше года, пока из памяти не сотрутся скачущий менеджер и агрессивный официант — ещё приставучий Тойя, который за день до встречи написал ей три раза: утро, день и вечер — вдалбливал в неё наверняка. К большому разочарованию, Рей начинала понимать, что она больше не попробует тех вкусных пончиков, которые были приготовлены по какому-то особо секретному рецепту владелицы кафе, а просить кого-то закупаться для неё там — стыдно и глупо. Чертыхнувшись от нелепости своего отчаяния, она покрутила кружку под прохладной водой: сначала вода заполняет её, потом Рей переворачивает, и она вываливается из неё с громким плеском, каплями задевая домашнюю майку, из-за чего Таками слегка морщится — брать губку с моющим средством было лень, поэтому она решила поторчать возле раковины лишние пару секунд, промывая кружку проточной водой. У Рей в запасе ещё три часа — причин для спешки нет, но ей всё равно кажется, что она непременно опоздает. Эхом в голове пролетают слова вечно педантичной Минору, которая любит её отчитать. Понабралась всего этого у противного Аошимы — человека, замечающего каждый её промах — и сейчас ходит, порой так же смешно пыхтя и махая указательным пальцем перед носом, поучая-повторяя-впихивая свои нормы приличия и воспитания: «Опаздывать нельзя, Рей, это крайне неприлично!». Каждый раз, как только Минору займёт какую-то устойчиво и устрашающе серьёзную позу, то у Рей рядом с ней возникает маленький бочонок в приталенном костюме и криво повязанном галстуке. Поёжившись из-за вспомнившегося обвислого лица, Рей поспешила в душ, чтобы смыть с себя прожигающий взгляд старика.

***

Руки неприятно нагревались, скобы под температурой — извращённо приятно — кололи кожу и ощущались по-другому, не как обычно. Даби опоздал на минут десять, может слегка больше, и уже рассчитывал увидеть на месте недовольно скорчившуюся Рей, но, кроме пары прохожих и пробежавшей мимо рыжей кошки, было совершенно безлюдно. Внутри себя его маленький извращённый ангел яростно желал, чтобы Рей его ждала, но признавать он этого не хотел, вместо этого долбил его нимбом по затылку. Даби терпеливо стоял возле входа в кафе, тупо пялясь в экран телефона — просматривал последние новости, которые сейчас кишели о том, что завтра пройдёт объявление рейтинга героев. Под претендентами, больше всего под блядским Старателем и доставучим Ястребом, писалось множество комментариев — если под первым был сплошь негатив, то под вторым собрался фан-клуб школьниц с желанием иметь от него детей. Завтра по-любому будет трудный день: перелёт, подготовка и встреча с Джином — сегодня надо отдохнуть. Даби хотел бы попросить доктора Уджико телепортировать его с помощью Джонни, — он бы даже стерпел невыносимую вонь, — но тот пошлёт его и скажет, что у бедняги опять будет ангина, и вообще, мне всё равно на тебя и твои неудобства. Даби не успел и заметить, как между ним и стариком появилась лёгкая неприязнь, которая переросла в издёвки с его стороны. Посмотрев на часы — так удачно нашедшееся в шкафу под кучей одежды, — Даби недовольно поджал губы, а на кончиках пальцев начали зажигаться голубые огоньки. Чёртова пернатая опаздывала на полчаса, и это не считая того, что и сам Даби опоздал. Вспоминался Ястреб, который тоже не отличался пунктуальностью и вечно заставлял ждать себя, а потом уворачивался от голубого пламени, так удачно подпаливающего кончики перьев.  — Здравствуйте! — она чуть не впечаталась своим носом ему в грудь; остановилась, дёрнула крыльями как-то нервно и сцепила руки за спиной, потом резко дёрнула ими вперёд. — Вы не представляете, но была такая большая пробка! Я даже попросила водителя высадить меня, чтобы пешком до вас добраться! Она через слово обрывалась, нелепо посмеиваясь и махая руками из стороны в сторону — всё время придерживалась напускного официоза, — её щеки покраснели, то ли из-за быстрого бега, то ли из-за накатившего смущения. Даби вникать не стал. Он всунул руки в карманы и продолжил выслушивать её глупое оправдание с перебивающейся речью. Резко заткнувшись, она опёрлась одной рукой в колено, слегка согнувшись, а другую выставила раскрытой ладонью вперёд, дыхание сбилось, и она начала дышать, словно загнанная лошадь.  — Ты в порядке?  — Да, — она недовольно взглянула на него исподлобья, покраснев теперь скорее всего от смущения, или же злости, Даби надеялся на второе, — а Вы? Даби хмыкнул, слегка сощурив глаза, и кончики пальцев начало покалывать в приятном предвкушении — видимо, он её всё-таки разозлил. Рей всё больше и больше начинает напоминать Ястреба, который так же недовольно на него зыркал, когда ему что-то не нравилось, или он был не согласен с ним. Крутанувшись, Даби пошёл вдоль улицы, ещё шире растянув губы в улыбке, из-за чего скобы по-своему хрустнули, когда услышал возмущённый тихий писк и торопливые шаги за спиной — лёгкий шелест крыльев его будоражил. Рей поравнялась с ним и опять скосила на него недовольный взгляд, но продолжила идти молча, насупившись и гордо вздёрнув нос. Даби пытался вести себя как можно более беззаботно, но пыхтящая рядом пернатая вызывала в нём желание иронически посмеяться, наигранно запрокинув голову назад, и поддеть её по-больней. Ведёт себя как ребёнок, ждущий извинений от взрослого, но при этом желающий обсудить мимо пролетевший самолёт.  — Куда мы идём? — Даби с улыбкой победителя повернул голову в сторону Рей, которая отвернулась от него и смотрела на мимо проезжающие машины.  — Тебе понравится. Она резко дёрнула головой в его сторону, раздражённо уставилась и сдвинула брови, из-за чего между ними появилась маленькая морщинка. Даби отмахнулся от неё, но кожей продолжал чувствовать, как та прожигает его взглядом. Всё её раздраженное недовольство вызывало в нём внутреннее садистское удовлетворение, видимо, сегодня ему не будет так уж и скучно.

***

 — Я похожа на ту, которой это может понравиться? — поражённо раскрыв рот, Рей сложила руки на груди и недоверчиво окинула взглядом вывеску бара. — Вы и правда так считаете, м? Она на протяжении всего пути использовала хромающий официоз — старалась поставить рамки, которые нагло игнорировались. Даби не было интересно и комфортно говорить как-то прилично, а пернатая, наоборот, нарочито громко выделяла своё уважительное обращение.  — Нет, — Даби слегка улыбнулся, сощурив глаза и подходя немного ближе к ней, — но ты похожа на ту, кому было бы интересно там побывать. Рей раздражённо дёрнула крылом, из-за чего Даби закусил губу, только бы издевательски не засмеяться. Ему больше нравилось, когда она такая — злая и недовольная, но при этом всём такая притягательная — хотелось продолжать смотреть на неё и впитывать её как губка, издеваясь и ещё больше раздражая её. Слегка цокнув языком, она задрала подбородок выше и взглянула снизу вверх (хотя, он мог поклясться, что сейчас ниже её), в ней присутствовала подавляющая аура, которую Даби стойко проигнорировал и продолжил смотреть с лёгкой насмешкой и злобной хитрецой. Рей была заинтересована в происходящем: её выдавал любопытный взгляд, который иногда соскакивал с его лица за него — на дверцу, или же мерцающую вывеску бара, — значит, он попал в яблочко. Теперь осталось её мастерски споить, может, перепоить, вытянуть нужную ему информацию и завтра же уехать, заранее записав адрес пернатой. Даби издевательски медлительно наклонился вперёд и выставил перед собой раскрытую ладонь, посмотрел ей в глаза и, заметив её растерянность, ухмыльнулся ещё шире. Он закусил внутреннюю сторону щеки (задев выпирающую скобу зубом), чтобы сдержать расползающуюся улыбку, напоминающую оскал. Пройдясь по её лицу взглядом, Даби испытал толику удовлетворения от всего происходящего. Она так и застыла, сердито сдвинув брови и поражённо раскрыв рот, напоминала какую-то уродливо скорчившуюся статую. Смотрела на нелепо застывшего Тойю, который будто приглашал её на танец, и, почти незаметно, стреляла взглядом на неоновую вывеску, которая выделялась своим нелепым переливающимся свечением. Сейчас, стоя перед каким-то пугающим баром, рядом с приглашающим её на танец парнем, было, мягко говоря, не очень. Абсурдность происходящего напрягала, но разжигала пьянящий интерес, который приятно растёкся от макушки до пят, будоража кровь. Она отвела плечи назад, слегка расправив крылья, и уверенно прошла за спину Даби, толкнув его плечом и задев краем крыла его ухо. Он довольно ухмыльнулся и выпрямился из своей нелепой позы, спина слегка затекла так стоять. Даби обернулся через плечо, и его глаза зажглись голубым пламенем — дверь за Рей хлопнула, и только дрогнувшие крылья выдали её волнение.

***

 — Вау, какая милашка к нам пожаловала! — молодой парень навалился на стойку и лучезарно улыбнулся, пробегаясь взглядом по застывшей около двери Рей. Она прижала крылья к бокам, слегка покраснев и уже сто раз пожалев, что зашла сюда одна. Бар совершенно отличался от бара в представлении Рей: он был почти безлюден, под столами никто не валялся и пахло тут приятно, хотя слегка отдавало сигаретами и спиртом. Во всём помещение царил приятный глазу полумрак, было не так страшно, как казалось сразу, вот только улыбчивый блондин за барной стойкой заставил всё тело напрячься и готовиться к поспешному побегу отсюда.  — Завались, Хиде, — горячая ладонь легла Рей на плечо, из-за чего она дёрнулась и резко повернула голову. — Не смущай её. Тойя беспечно улыбался и с лёгким прищуром, слегка наклонив голову набок, смотрел на Хиде, который, увидев его, подпрыгнул на высоком стуле, почти свалившись, и, резко соскочив с него, за два широких шага оказался возле них. Его грудь остановилась в полуметре от носа Рей, так близко, что она чувствовала лёгкий запах его одеколона в носу. Хиде полностью забыл про её существование, тупо просверливая взглядом сзади стоящего Тойю. Быть в таком положении — зажатой между двумя парнями, которые ещё и выше на целую голову — было ужасно неправильно, ужасно смущающе, ужасно неловко. Просто ужасно. Рей попыталась сделать шаг от руки сжимавшей плечо, но хватка усилилась, и её потянуло назад. Возмущённо ойкнув, она обернулась к Тойе и застыла с приоткрытым в возмущении ртом. Он был похож на насторожившегося зверя, который то ли оборонялся, то ли готовился к атаке. Рука на плече Рей начала нагреваться, она оторвалась от лица Тойи и сердито уставилась на ладонь, будто она сейчас исчезнет от её немого недовольства. Она уже хотела попытаться сделать ещё один шаг вбок — не хотелось быть каким-то щитом в их противостоянии, — но сама была резко откинута в сторону. Хиде закинул руку на плечо Тойи, обнимая его, а другая хлопала его по груди. Он опять широко улыбался, сверкая глазами с хитрецой. В недоумении застыв, Рей смотрела то на заметно расслабившегося Тойю, то на сверкающего всем видом Хиде, который потянул первого к стойке, совершенно позабыв о Рей и что-то треща. Махнув рукой, Тойя позвал её за ними. Она впервые увидела настоящую барную стойку — из тёмного дерева, с близко придвинутыми высокими стульями (на одно из которых Рей с трудом взобралась), — и было тут нечто особенное, присущее только такому месту. Поёрзав на стуле, стало понятно, что если падать, то только насмерть. Ноги вообще не касались пола, и если Рей случайно завалиться назад, то ударится крыльями о дощатый пол и точно переломает себе всё. Повертев головой, она заметила, что все сейчас пытаются незаметно коситься в их сторону, пряча слишком громкие шептания за ладонями. Стало совсем неуютно, и Рей решила, что раз она в баре, то должна выпить — поможет хоть немного расслабиться. Она крутанулась на стуле в сторону Тойи, который неотрывно смотрел в глаза Хиде и увлечённо слушал очередной нелепый рассказ. Не зная, как привлечь его внимания — по имени звать было слишком смущающе, а фамилию выговорить у неё не получалось, — Рей аккуратно дёрнула за рукав чёрной рубашки, и пронизывающие голубые глаза сразу устремились на неё. Ещё больше заёрзав на стуле, она прокашлялась и попыталась тонко намекнуть, что она ничего не понимает и пора уже обратить на неё внимание, а ещё она хочет выпить чего-нибудь крепче поставленного рядом стакана воды.  — Хиде, это Таками-чан, — щёки вспыхнули, а рука дёрнула всё ещё зажатую рубашку, Тойя просто проигнорировал этот выпад и слегка улыбнулся. — Таками-чан, это…  — Такуто Хидеаки, — Хиде резво обогнул стул Тойи и уже стоял возле неё, схватив маленькую ладошку и начав её трясти вверх вниз. — Приятно познакомиться, Таками-чан! Ты такая милашка! Рей ещё больше зарделась и сердито глянула на довольно ухмыляющегося Тойю, которого вся эта ситуация забавляла. Хиде со своей настойчивостью и невоспитанностью заставлял её всё больше и больше смущаться. Она и не заметила, как уже сидела повёрнутой к нему, а тот уместился на соседнем от неё стуле — задней мыслью Рей отметила, что опять между ними, — Тойя заказал у пьющего за соседним столом бармена что-то себе и ей, пока она упорно пыталась уловить ритм несмолкающего Хиде. За время, что Хиде затирал пернатой какую-то свою очередную байку, Даби старался как можно ближе рассмотреть так удачно повёрнутые к нему крылья. Он раньше пытался подобраться к Ястребу поближе и рассмотреть-изучить-сжечь его крылья, но как только Даби переходил какую-то неведомую ему черту, то тут же чувствовал острое перо, застывшее около его шеи. А тут, пока пернатая не обращает на него внимания, рассмотреть крылья можно от и до, может быть, в будущем, он даже смог бы её расспросить о них, или даже потрогать. Даби так и застыл со слегка раскрытым ртом: о каком будущем он думает? Пернатая подействовала на него как Джин — неосознанно навязала своё существование в его жизни за каких-то два неполных дня. Схватив только принесённый стакан, Даби быстро проглотил содержимое, чуть нахмурившись и вытерев тыльной стороной ладони рот. Он уже заебался; если пахание на Лигу Злодеев можно назвать работой, то Даби переработал, и ему в голову лезет всякий бред, который можно успешно затопить в холодном стакане виски. Хиде продолжал что-то рассказывать, а увлечённая разговором пернатая уже просто слушала, или же делала вид, с дружелюбным выражением лица и изредка кивала, подтверждая или соглашаясь. Она заметно расслабилась за последние десять минут и уже выглядела менее напряжённо, видимо, дружелюбная аура болтливого Хиде на неё подействовала. Даби не был уверен в том, что его не вышвырнут из бара в первую же секунду, по косым взглядам местного сброда становилось ясно, что до некоторых дошли слухи о его теперешнем роде деятельности. Скорее всего, Хиде всем это и растрепал; в том, что он знает, Даби был уверен потому, что тихое «я всё знаю» расслышал сразу. Такуто был болтливым до жути, но не тупым. Чужим людям, которых он не знает, не будет рассказывать о новых достижениях Даби, поэтому тот не волновался о том, что пернатой сейчас перепадёт немного его личной биографии. Пробежавшись ещё раз взглядом по залу, он заметил двоих парней, которые не сводили с него глаз и кровожадно скалились. Видимо, они из тех, кто его знает.  — Хей, — Хиде перегнулся через пернатую и пихнул его в плечо, — ты где витаешь, чувак? Дёрнув плечом от приторного «чувак», Даби слегка нахмурился и посмотрел на затихшую парочку. Пернатая с вымотанным видом потягивала какой-то голубоватый коктейль через трубочку и залипала на начищенные до блеска бокалы, Хиде довольно улыбался и смотрел со своим чёртовым выражением лица, которое не предвещало ничего хорошего. Спрыгнув со стула, Такуто подошёл впритык к Даби и опять закинул руку ему на плечо, придвинув немного ближе к себе.  — Давай выйдем перекурим? — Даби кивнул в сторону пернатой, но Хиде, быстро сориентировавшись, махнул рукой пьяному бармену. — Нобу-кун, присмотри за нашей гостей. Нехотя поднявшись со своего места, он пошёл за Хиде, который отпустил его и уже подбежал к двери, заботливо её придерживая для идущего позади Даби.

***

 — Что ты тут забыл? — от былой позитивности Такуто, которая освещала весь мир своим свечением, остались лишь сверкающие в огнях неона глаза. — В прошлый раз, ты нам ясно дал понять, кто мы такие и что нас ждёт в будущем, Даби. Хиде курил мучительно медленно, наслаждаясь каждой секундой, хотелось вырвать аккуратно зажатую меж пальцев сигарету и скурить за него, чтобы не пропадало зря. Его рука неторопливо отрывалась ото рта с зажатой сигаретой, висла вдоль тела, а папироса тлела, и он её не жалел, он вообще никого не жалел. Даби покрутил в руках дорогую сигарету с вычурным твёрдым фильтром, который не развалится от твоей слюны за первые пять секунд, и затянулся, почувствовав сам табак только тогда, когда поднёс к губам; дым слегка резанул по глазам, на этом ощущения прекращались. Хиде всегда курил дорогой лёгкий табак, с дешёвыми сигаретами Даби его уже не ощущалось, и казался он противным извращённым ценителями высокого качества.  — Давай забудем о прошлом, Хиде, я тут по делу. Слева от него послышался снисходительный смешок и громкий выдох с развевающимся серым дымом. Такуто был зол, курил быстрее и дольше обычного держал сигарету во рту, затягиваясь и кусая дорогой фильтр. Последнее их пересечение было запоминающимся, в особенности для дружелюбного Хиде — тогда умерло много людей, и он всё ещё винил в этом него. И сейчас, стоя возле до тошноты и подрагивающих пальцев знакомого бара, в котором Даби только начинал, было с одной стороны печально, а с другой забавно — навещать старых друзей всегда так.  — Она, — Хиде повернул голову в его сторону и наклонил голову набок, — часть твоего дела?  — Можно и так сказать. Даби затушил тлеющий окурок о стену и встал напротив Такуто, который продолжал недовольно жевать фильтр дорогой сигареты и смотрел с враждебной насмешкой, но Даби видел в его глазах тот страх, засевший в нём с того дня. Хиде, как напуганный зверь, на территорию которого вошёл более сильный противник, не хватает только оскала и стоячей дыбом шерсти.  — Что ты тут забыл?  — Я не могу навестить старых друзей?  — Нет, — издевательски ухмыльнувшись, Хиде сплюнул Даби под ноги. — Больше нет. Такуто оттолкнулся от стены, потушив остатки сигареты ботинком и шагнул вперёд, толкнув Даби плечом, он неторопливо направился к двери бара, освещённой неоновой вывеской — Хиде не любил торопиться. Шумно выдохнув, Даби подавил в себе желание запустить в заносчивого ублюдка сгустком огня. Ещё раз примерив весь возможный ущерб, молча пошёл за ним. Он не сразу понял, почему Такуто завис в проёме двери и тихо посмеивается, прикрыв рот рукой. Пернатая под углом сидела на стуле, а её за локоть заботливо придерживал не менее завалившейся в другую сторону бармен, имени которого Даби не запомнил. Они вдвоём о чём-то тихо переговаривали, хихикая, а потом, пододвигаясь к друг другу ближе, бились лбами и заливались смехом, из-за чего на них уже поглядывало пару посетителей (кажется, у одного из них Даби увидел в руках нож). Бармен привстал на стуле, перегнулся через стойку и начал бережно там рыться, громко звеня стеклом и иногда икая под тихий смех пернатой. Опустив взгляд ниже, Даби увидел под стулом пустую стеклянную бутылку, которая слегка покачивалась из-за качающегося стула, на котором восседала Рей. У неё был, уже привычный Даби, румянец на щеках и блестящие глаза, которые мутно просматривали всё помещение. Она вскинула вверх руку и ткнула пальцем в дверь с изумлённым выражением лица.  — Вот вы где! — придерживаясь за плечо притихшего бармена, она спрыгнула со стула, слегка покачнувшись, но, расставив руки в стороны, сохранила равновесие. — Нобу-кун, хватит искать его, он пришёл! Пернатая так и стояла, расставив руки в стороны и слегка пошатываясь из стороны в сторону. Бармен буркнул ей что-то в ответ, но она махнула на него рукой, а крыло подозрительно повторило это движение. Выйдя из лёгкого оцепенения, Даби рукой отпихнул уже во всю смеющегося Хиде и пошёл к расплывшейся в улыбке пернатой, крылья которой всё-таки начинали понемногу расправляться и становиться неконтролируемой частью тела.  — И как ты так напилась, Таками-чан? — остановившись в полуметре от неё, Даби осуждающе расставил руки в стороны и наклонил голову вбок, издевательски скалясь и щурясь. — Я и не думал, что ты… Она сделала шаг вперёд и просто навалилась на него всем телом, обвила его торс руками и, полусогнувшись, повисла на нём, словно тряпичная кукла. Чертыхнувшись про себя, Даби взял её за плечи, попытавшись отлепить от себя, но остановился, когда что-то острое кольнуло его затылок. Осторожно повернув голову, он уставился на крыло, обогнувшее его с Рей в кокон, приблизившееся к его шее, как только он попытался силой её оторвать от себя.  — Не надо… — она говорила ему куда-то в живот, из-за чего голос был приглушён, и во всеобщей суматохе он еле разбирал её бормотание. Обернувшись через плечо, Даби понял, что пернатая точно не сама так наклюкалась — скалившейся Хиде сложил руки на груди и что-то говорил нервно косящемуся в его, Даби, сторону бармену, неотрывно смотря на него, или же повисшую на нём пернатую. Бармен-на-Но дёргано заламывал пальцы, кивая на слова Хиде, которых Даби расслышать не мог и, ещё раз напугано посмотрев на него, Даби, словно тот сейчас его убьёт, открыл дверь бара и вылетел из него. Хиде проводил дёрганого бармена и опять повернулся в его сторону, кивком головы указывая на потемневшую в тени дверь с грязной табличкой «ДЛЯ ПЕРСОНАЛА».  — Таками-чан, пойдём, я тебя усажу, — Даби попытался отодвинуть шею от застывшего крыла и приподнять пернатую повыше, чтобы её удобнее было перетаскивать. Подтянув Рей выше — теперь она дышала ему в грудь, — Даби осмотрелся и потащил её в комнату для персонала, как он помнил, там был дряхлый диван, притащенный местным торчком в оплату дозе. Проводя кучу свободного времени в этом баре, Даби даже спустя столько времени знал, где находится чёртов диван и куда безмозглый Хиде запихнул старую аптечку, украденную из салона красной «бентли». Диван, кажется, не сдвинулся и на дюйм за эти три года. До сих пор проваливался куда-то вниз, стоя под наклоном вправо — после сна на нём, всегда ломило всё тело. Спиной вперёд, делая два аккуратных шага (таща за собой отключившуюся Рей), Даби остановился и задумчиво нахмурился: её можно положить на спину, или она отдавит себе крылья? Закинув её на бок (крылья свисали на пол), он порылся в убогой синей тумбочке и достал оттуда облезлый плед, которым он сам когда-то прикрывался. Накинув этот кусок тряпья — считать это пледом всё-таки уже было нельзя, — Даби пошёл в уже опустевший зал.

***

Хиде сидел за одним из столов. Привычно закинув ноги на соседний стул и оперевшись локтем на край стола, болтал в руках пузатый стакан, внутри которого трещал лёд. Он поднёс стакан с виски — Хиде всегда предпочитал именно его — сделал короткий глоток и слащаво улыбнулся, прикрывая рот стеклом. Бесшумно опустив ноги на пол, Хиде лёгким жестом руки пригласил Даби за соседний стул, громко ставя стакан на него, из-за чего ледяные кубики сделали кульбит.  — Что ты задумал? — стул под ним скрипнул и слегка отодвинулся назад, противно пройдясь по полу. Хиде слегка наклонился вбок и достал из-под стула полупустую бутылку «джеймсона». Громко хрустнув о стол, «джеймсон» опасно качнулся, но стал ровно за долю секунды. Такуто ласково провёл по горлышку, спускаясь вниз, остановился на круглом боку и поднял бутылку, явно намекая, чтобы её взял Даби, но тот стойко его игнорировал, продолжая сверлить нетерпеливым взглядом. Недовольно цокнув, Хиде налил полный стакан и толкнул его к Даби, перехватившего тот почти на самом краю. Закрыв глаза, он опустил руку под стол и слегка сощурился. Послышался тихий хлопок.  — Восхищаюсь ирландцами, — стукнув стаканом, он неторопливо налил в него виски из почти пустующего «джеймсона», — всегда делают годное поило, тебе так не кажется, Даби? Даби нервно стучал костяшками о край стол — Хиде однозначно что-то задумал. Он знал того, как облупленного: все привычки, повадки и прочая хрень, о которой Даби редко задумывался. Юношество, проведённое в этой глуши, отчётливо вбито в его памяти, и он мог поклясться, что перед смертью, именно эти моменты будут проноситься как на киноплёнке, если верить слащавым голливудским фильмам о героях, которых играли кукольные актёры или же сами герои, желающие подзаработать лишнюю тысячу в карман. Хиде не разделял его позиций целиком, лишь отчасти — мол, не все герои такие, есть настоящие, которые прям как те, показанные по телевизору: с искренней улыбкой, сверкающими глазами и чистым сердцем, в котором теплятся только добрые намерения — Даби на это всегда фыркал и давал Хиде лёгкий подзатыльник.  — Хиде…  — Они всегда бились над лучшим качеством, — Такуто устало хмыкнул и сделал большой глоток, из-за чего слегка поморщился. — Всё-таки это мой любимый виски. Что думаешь, Даби? Звон битого стекла заглушился звериным рычанием и трещащим звуком огня, покрывшим правую руку, на которой рубашка воспламенилась, начав медленно сгорать. Даби схватил — до сих пор, сука, ухмыляющегося — Хиде за шею, припечатав того намертво к стулу, спинка которого неприятно упёрлась Такуто в шею. Тот почти нежно коснулся горячего запястья, аккуратно сжимая и разжимая поочерёдно пальцы, будто пробуя различные аккорды на грифе. Скрипнув зубами, Даби сильнее сжал шею, навалившись вперёд — стул громко рухнулся на пол, опрокинув Хиде, а за ним держащего его Даби.  — Не надо использовать мои же приёмы, — надавив сильнее, он услышал болезненный хрип, — против меня, Хиде. Резко отодвинувшись, он уселся на Такуто верхом, прижав его предплечья коленями к полу, и поднёс всё ещё горящую руку к его лицу, подпаливая торчащие пряди. Ещё шире ухмыльнувшись — скорее оскалившись — Хиде на секунду прикрыл глаза. Даби прикусил губу, чтобы сдержать болезненный стон, когда тонкий металлический прут впился в его бедро. Отметив про себя, что Такуто научился ещё лучше использовать свою причуду, Даби соскочил с него и выдернул из себя прут.  — А ты всё не меняешься, — поднявшись, Хиде неторопливо отряхнул запачкавшуюся штанину и, взяв стакан, к которому Даби не притронулся, пошёл к барной стойке, слегка прихрамывая на левую ногу. Отбросив надоедливую палку в сторону, с тихим кряхтением Даби поднялся на ноги и пошёл за Хиде, взяв со стола почти пустующую бутылку, по пути допив её за два больших глотка, он подавил в себе желание разбить её о голову присевшего на высокий стул Такуто и просто подкинул её на ближайший стол (судя по звуку, бутылка не скатилась и не разбилась). Притихнув, Хиде крутил уже пустой стакан по столу, не спеша начинать разговора, которого желал в нетерпении Даби, а тот первым говорить не хотел, или же просто не решался.  — Зачем ты пришёл, Даби? Замерев с открытым ртом, из которого не хотели выходить звуки, Даби опёрся руками о стойку и запустил руки в волосы — он может расслабиться, тут только Хиде. Он и сам не знал ответа на его вопрос, подвернувшаяся пернатая была просто глупым аргументом, который не имел веса. То ли он соскучился, то ли заебался от внешнего мира — тут, в стенах токийского бара, в котором собираются отбросы, можно было вдохнуть полной грудью смешавшееся запахи пота, алкоголя и табака, полностью отключившись от забот извне. Задней мыслью подумав о том, как там пернатая себя чувствует, Даби будто прошибло, и он, пытаясь не подавать виду, повернулся к Хиде и со скучающим — скорее скорбящим — лицом вздохнул:  — Мне нужна маленькая услуга, — остановив взгляд на торчащем косяке двери с гигантской надписью, от которой сейчас было видно только «НАЛА», Даби нахмурился, сощурив глаза, — хотя, уже скорее две. Хиде тихо хихикнул, запуская руку в волосы, взъерошивая их ещё сильнее и скосив взгляд из-под полуопущенных ресниц «ну-ну, удиви меня», быстро нырнул за стойку, выхватив оттуда бутылку какого-то крепкого алкоголя — Даби в этом не сомневался. С задумчивым видом взяв два стакана, он налил один полный и другой наполовину пустой, который оставил себе, настойчиво — и аккуратно — придвинув первый Даби. С победной ухмылкой, так похожей на его собственную, отпивая, с громким чмоканьем разъединил губы и опёрся одной рукой о стойку, почти отзеркалив позу Даби, рукой приглашая продолжить.  — Таками-чан переночует у тебя, — Хиде задумчиво кивнул, хитро блеснув глазами, отпивая ещё много. — И ты за ней присмотришь, пока меня не будет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.