ID работы: 9377741

Пожиратели Судьбы

Гет
R
В процессе
109
K.Bs бета
Stase_Hyde бета
Рита2001 бета
Размер:
планируется Макси, написано 250 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 124 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 3. Безрассудство до добра не доведет

Настройки текста
Свинцовые веки удалось разлепить с трудом. Всё ныло и болело. В горле пересохло. Из грудной клетки при каждом вздохе вырывался хрип. Комната плыла и двоилась. Чёрная мантия окутала ноги. Привстав на локти, Розали предприняла попытку сесть. Многострадальные члены не хотели слушаться, но девушка не сдавалась. Собрав всю волю в кулак, ей удалось облокотиться на спинку кровати и устроиться в полулежащем положении. «Пожалуйста, пусть это будет дурным сном. Очередным кошмаром. Пусть это не будет правдой», — молилась Стоун, устремив взор к потолку. Но это никак не могло быть просто плохим сном. И последствия круциатуса были тому подтверждением. Кое-как пододвинувшись к тумбе, девушка достала часы. На работу она опоздала. Да и в таком состоянии она вряд ли в ближайшее время встанет с постели. Закрыв лицо руками, она заплакала. «Что же я наделала? Что же я наделала?» — вертелось в затуманенном разуме. Немного успокоившись, Розали уронила голову на подушку, тяжело хватая ртом воздух. Уткнувшись взглядом в одну точку на стене, она замерла, очистив голову от всех мыслей. Её накрыла пустота. Из зависшего состояния её вывел хлопок входной двери на первом этаже. Девушка вздрогнула, быстро заморгав. Снова пытаясь пошевелить конечностями, она случайным образом заметила флакончик с прикрепленной бумажкой. Осторожно взяв склянку в руку, она принялась рассматривать темно-фиолетовую жидкость внутри. Густой тягучий раствор растекался по стенкам прозрачной баночки, оставляя небольшие разводы. Подобрав и раскрыв маленький листочек, Розали быстро пробежалась по строчкам. Небрежным почерком было написано следующее: Выпейте это, станет намного легче.

С.С.

Стоун не стала медлить и, откупорив крышечку, сделала пару глотков. Что-то вязкое разлилось по горлу и согрело всё внутри. Стало легко и спокойно. Дав зелью немного времени, чтобы подействовать, девушка расслабилась. Невольно она стала вспоминать картинки сегодняшней ночи. В её сознании всплыли чёрные глаза и холодные сильные руки, подхватившие неподвижное тело. Щекочущие ухо смольные волосы, беспорядочно колышущие на ветру. И бархатистый голос, обычно такой строгий и язвительный, но меж тем мягкий и спокойный. Напряжение в мышцах отступило. Состояние заметно улучшилось. Сладко вытянувшись, Розали решила — чудо-зелье спасло её от неприятных последствий «веселенького времяпровождения», так что будет разумнее не бездельничать, а сперва привести себя в порядок и заняться домашними делами. Отражение на зеркальной глади девушку отнюдь не порадовало. Всегда блестящие кудри паклями свисали с плеч. Со щёк сошёл румянец. Под глазами пролегли круги. Блузка, изорванная местами, открывала оголенные участки с запекшейся кровью. Стоун передернуло. Жуткое зрелище. Резко развернувшись, девушка накинула полотенце на плечо и отправилась в ванную. Проведя в душе добрых полчаса, Розали хорошенько почистила пёрышки, зализала раны и спустилась на кухню уже заметно посвежевшая. Будто ничего и не бывало. Волосы снова превратились в здоровые каштановые локоны. Побледневшие губы вернули себе розовый цвет. Молочная кожа очистилась от крови и грязи. От круциатуса не осталось и следа. И вроде бы все беды позади, но одна проблема всё же нарисовалась. И эта огромная проблема называется Волан-де-Морт. Но сейчас Стоун старалась об этом не думать. По крайней мере, сегодня она имела полное право на отдых после развлечений Лорда. Тихонько прокравшись к холодильнику, девушка достала оттуда апельсиновый сок, парочку яиц и обезжиренный йогурт. Ни дед, ни отец ей по дороге не встретились. Розали предположила, что Сэм ушел на работу, а Джон остался в своей комнате. Копошась у плиты, она стала напевать себе под нос, погружаясь в процесс приготовления завтрака. Don't judge a thing until you know what's inside it Dont' push me — I'll fight it Never gonna give in — never gonna give it up no If you can't catch a wave then your'e never gonna ride You can't come uninvited Never gonna give in — never gonna give up no You can't take me I'm free! * Чуть снижая голос, Розали насторожилась. Её охватило непонятное чувство. Спиной она ощущала, как за ней кто-то непрерывно наблюдает. Стараясь не делать резких движений, девушка повернулась. В нескольких метрах от неё, опираясь на столик, неподвижно стоял отец, не упуская ни одного действия дочери. — Ничего не хочешь мне рассказать? — синие огни с неистовым блеском пожирали взглядом остолбеневшую Розали. Мелкая дрожь пробежалась по благоухающей после ароматных гелей коже. Ладони вспотели от волнения. В горле встал ком. — О чем ты? — пересилив себя, улыбнулась девушка, выкладывая из сковородки приготовленную яичницу. — Будешь глазунью? — Объясни мне, пожалуйста, что в нашем доме делал Снейп в час ночи? Почему он выходил из твоей комнаты? — будто не слыша дочь, продолжал гнуть свою линию Сэм. Ноги предательски подкосились. Сердце было готово выпрыгнуть из грудины. Дыхание сбилось. Стало душно. Очень душно. «Нужно что-то придумать. Как-то выпутаться. Что мог здесь делать Снейп помимо того, как доставлять меня домой после встречи с Лордом?» — хаотично мелькали мысли. — Мы встречаемся, — вдруг выпалила Розали, предполагая, что это самый безоговорочный вариант. — Ты была на собрании Пожирателей, — игнорируя девушку утверждал Стоун. — Стоп! Что? Ты встречаешься со Снейпом? — уверенный голос сорвался на крик. — Ты? С ним? Как? Почему? Однако девушка выбрала верную тактику, чтобы сбить отца с толку. Его всегда волновала личная жизнь дочери, и он старался всегда быть с ней откровенным. Конечно, тот факт, что Сэм не был посвящен в отношения Розали, задел его за живое. У него в голове никак не могло уложиться, как она могла скрывать от него свои чувства. Да еще к кому! К Снейпу. К этому подозрительному мужчине за тридцать с отталкивающей аурой и всегда хладнокровным выражением лица. Полнейшая катастрофа. Эффект получился, что надо. Отец напрочь забыл про собрание и на правах родителя начал читать гневную тираду. Безусловно, он был недоволен кандидатурой молодого человека своей дочери. — Что за шум, а драки нет? — подключился внезапно дед. Он величаво сел в кресло, взяв в руку газету и исподлобья посмотрел на ругающихся родственников, ухмыляясь про себя. Очевидно, его очень забавляла ситуация. — Да вот, я тут вдруг узнаю, что твоя внучка встречается со Снейпом! — желваки на скулах яростно задвигались. Сэм Стоун был готов порвать любого, кто встанет у него на пути. — Ну, дела, — хмыкнул Джон. — Не могла партию получше выбрать. Эх, Роззи, Роззи, — запричитал он. — И если бы я вчера его не заметил, она бы так ничего и не сказала! — не унимался отец. Несмотря на то, что Розали стала непосредственным предметом обсуждения и бурного спора, она старалась абстрагироваться от мира, чтобы не усугублять ситуацию, и просто молчала, переводя взгляд то на отца, то на деда. — Дался тебе этот зельевар, — буркнул Стоун-старший. — Ещё и Пожиратель. Он же у меня учился. Интересовался Тёмными Искусствами. Скрытный всегда такой. Я следил за ним, чтоб чего ещё не натворил. В общем, тёмная лошадка. Моя бы воля! — раздался стук. Джон проехался кулаком по подлокотникам кресла. — Ну что вы взъелись, в самом деле? — взяла себя в руки девушка, уставшая от препираний. — Вы должны принять мой выбор, хотите этого или нет, — поставила жирную точку она. Так и не съев яичницу, Розали отодвинула тарелку, подхватив в подмышку йогурт с ложкой, и решила скрыться в своей комнате. Аппетит пропал также быстро, как и появился. Стоун больше не видела смысла находиться на кухне под прицелом разгневанного родителя и возмущенного родственника. — Покажи руку, — скомандовал отец, не дав девушке ступить на первую ступеньку. Она непонимающе уставилась на него, пытаясь найти объяснение внезапной просьбе. Хотя и просьбой-то назвать это было сложно. Это был настоящий приказ. Сейчас Розали отчётливо видела, что перед ней стоит никто иной, как зам. мракоборческого отдела. Властный и холодный, привыкший к беспрекословному выполнению команд. При виде такого Сэма становилось жутко. — Я хочу убедиться, что ты ничего от меня не скрываешь, — пояснил стальной голос. Девушка поняла, что он боится увидеть чёрную метку. Раз связалась с Пожирателем, хоть и с преданным Дамблдору, нужно быть всегда на чеку, поэтому она не стала спорить с отцом. Розали лишь робко подошла к нему и дрожащими пальцами закатала рукав кофты. Сэм спокойно выдохнул, проведя рукой по белому предплечью. — Будь осторожна, — тихо прошептал он. Девушка кивнула ему, приподняв краешки губ, и во второй раз поспешила покинуть первый этаж. Она уже размышляла над тем, с чего начнёт уборку и как проведёт освободившийся от работы день. — Я сегодня дежурю в Хогвартсе, — фраза отца снова остановила дочь у лестницы. — Не буяньте тут с дедом. Джон лукаво улыбнулся, поправив газету и перевёл взгляд на внучку. — Есть, сэр, — игриво ответила та и пулей пробежалась по ступенькам. Присев на пуфик, Стоун схватилась за голову. Внутри терзали сомнения. Она поняла, какую глупость совершила. И выпутаться теперь из неё будет непросто. Безрассудство чистой воды. И ведь всего этого можно было избежать. Просто не совать свой нос, куда не надо. Но теперь она связана. Она ступила на дорогу обмана и лжи. Осталось лишь это принять и всеми силами сопротивляться. Нехорошие предчувствия терзали бедную девушку. «Отец сказал, что дежурит в Хогвартсе? Вот черт! А я-то думала, почему меня это сначала насторожило. Там же работает Снейп. Если они случайно встретятся, то ему не поздоровится. Он же ничего не знает. Что же делать? — вопрошала Розали. — Нужно отправить ему письмо. Точно!» Спустившись вниз с грацией кошки, Стоун плавно пододвинулась к деду, хитро щуря глазки и обезоруживая ангельским голоском. Сэм, видимо, ушел на службу, пока девушка размышляла над тем, как ей быть. Джон же оторвался от «Пророка», который сегодня его внучке не суждено было прочитать одной из первых, и как-то предостерегающе на неё посмотрел. — Дедуля, — ласково пропела Розали. — Мне нужна твоя сова. Одолжи Кипариса, а, — похлопала она пушистыми ресницами. — Зачем тебе? — насторожился Стоун-старший. — В Министерство письмо отправить надо. Я же сегодня не пошла на работу, а у меня дела, — врала и не краснела хитрая лиса, при этом сохраняя невинное выражение лица. — Ой, темнишь, девка, — повысил тон Джон. — Но ладно, одолжу я тебе Кипариса. Только смотри, не загоняй его, — с наставническими нотками запричитал он. — Спасибо, дедуля, — громко чмокнув старика в щёку, она, радостно подпрыгивая, как маленький ребенок, зашла в комнату Джона. На столе, как обычно, творился беспорядок. Разбросанные книги, скомканные бумаги, разлитые чернила. Такое ощущение, что дед совсем не убирается и не интересуется своим рабочим местом. Пунктуальностью он никогда не отличался, в отличие от своего сына, у которого всегда было очень чисто и аккуратно. Перебрав несколько листков, отбирая испорченные, Розали наткнулась на потрепанную книжицу. Желтизна уже въелась в страницы, чернильные буквы расплылись, но кое-что прочитать было возможно. Пролистав тетрадь, девушка поняла, что это дневник. Решив, что он ей обязательно пригодится, она засунула его в просторный карман домашней накидки. Разложив по порядку дедушкины вещи, Стоун подошла к клетке с совой. Кипарис, почувствовав тепло Розали, радостно встрепенулся, защелкав клювом. Стоило лишь девушке выпустить его, как он тут же стал кружить по комнате, предвкушая настоящий полет и важную миссию. Подставив руку вместо жерди, Розали гордо вышагивала с птицей в сторону своего пристанища. Поплотнее захлопнув дверь, она вынула из шкафа пергамент и перо с чернильницей. Обмакнув в тёмную жидкость его кончик, девушка коротко чиркнула: Постарайтесь не попадаться на глаза Стоуну, если не хотите неприятностей. Потом всё объясню. Этот разговор не для письма.

Р. С.

Тщательно завернув бумагу и даже поставив печать, Розали осторожно привязала письмо к лапке Кипариса, при этом наказав: — Доставишь профессору Защиты от Темных Искусств в Хогвартсе — Северусу Снейпу. Лично в руки! Сова послушно ухнула и вылетела в открытое окно. Немного выдохнув, девушка принялась за дело, наколдовав тазик с водой и тряпкой.

***

Уже через несколько часов весь дом сиял от наведенной чистоты. Полы натерты до блеска. Все комнаты окутала свежесть. Красота да и только. Причем никакой магии. Уж что касалось уборки, то Розали всегда считала, что волшебству в ней не место. Зачем попусту тратить свои особенные силы, когда можно сделать всё своими руками. Прекрасная физическая нагрузка и проверенный способ отвлечься. Пленительные запахи разносились по всему первому этажу. Закончив с уборкой, девушка носилась по кухне в приготовлении обеда. На плите кипел суп, в духовке запекалось мясо. Пусть она и не была таким хорошим поваром, как отец, но готовить умела. — Это сюда, — Стоун высыпала в кастрюлю нарезанный картофель. — Это вот сюда, — на сковороде зашипели грибы. — Ну, а это — вот сюда, — она закинула себе в рот маленький томат-черри. Сервируя стол, Розали весело пританцовывала, задавая ритм у себя в голове. Кружась с тарелкой в руках, летя на носочках, попутно раскладывая вилки, девушка чувствовала себя принцессой. Душа ликовала, тело расслаблялось, а голос пел. All around me are familiar faces Worn out places, worn out faces Bright and early for the daily races Going no where, going no where Their tears are filling up their glasses No expression, no expression Hide my head I wanna drown my sorrow No tomorrow, no tomorrow And I find it kind of funny I find it kind of sad The dreams in which I’m dying Are the best I’ve ever had I find it hard to tell you I find it hard to take When people run in circles It's a very very Mad world, mad world** Закончив с раскладыванием блюд, Розали позвала деда к столу. Джон довольно осмотрелся и, облизнувшись, подвинул к себе тарелку. Первым в ход пошёл грибной суп. Потом пришел черед лёгкого витаминного салата. Ну и завершило обед мясо по-французски с глотком красного сухого вина. Быстренько всё убрав, Стоун, получив благодарность от деда, рухнула на кровать, довольная собой. Смежив веки, она задремала.

***

В Хогвартсе, несмотря на внешнее спокойствие, царило напряжение. Существенные изменения затронули многих. Тяжёлая атмосфера давила своим грузом на величественный замок. Приближался хаос. И хоть школа находилась под надёжной защитой, что-то нехорошее всё равно происходило внутри. Северус Снейп, заполучивший в этом году долгожданную должность профессора Защиты от Темных Искусств, сидел в своём новом кабинете, проверяя работы учеников. В первый же день эти лентяи умудрились напортачить. А ведь он всего лишь дал им тест на повторение. Невозмутимое выражение лица декана Слизерина скрывало бурные эмоции. Помимо несносных детей в голове крутились мысли об ещё одной особе. «Какого Мерлина она туда попёрлась? Ей жить что ли надоело? Зачем я её вообще спас? Подставил сам себя. Теперь им не отвертеться. Темный Лорд просто так не прощает». Снейп был на пределе. Розали Стоун не давала ему покоя. Гневные ругательства прервал стук в окно. В затемнённом стекле показалась сова. Впустив в класс птицу, профессор отвязал небольшой кусок пергамента, жутко пропахший женскими духами, от лапки совы и немедленно прочёл его содержание. Кипарис, убедившись, что письмо дошло до адресата, выпорхнул на улицу, оставив мужчину наедине с собой. Снейп изогнул бровь, выражая изумление, и продолжил проклинать наглую девчонку. Три предложения, написанные аккуратным почерком, сбили его с толку. Послав Розали несколько проклятий, Северус всё же решил, что попытается не сталкиваться со Стоуном. От греха подальше. Но если Снейп решил дело таким образом, то у самого Стоуна были немного другие планы. Дождавшись позднего вечера, Сэм заскочил к Дамблдору, изъявив желание увидеть профессора Защиты от Темных Искусств. Директор очень удивился, но всё же вызвал Снейпа к себе на аудиенцию. Мрачный зельевар, совершенно не почувствовав подвоха, сразу же предстал пред Альбусом. Каково же было его удивление, когда он заметил фигуру мракоборца, буквально сверлившего его взглядом. Но на мимике это никак не отразилось. Всегда хладнокровный Северус лишь сухо поприветствовал Стоуна. — Снейп, — бесцеремонно начал Сэм. — Мне нужно с тобой поговорить, — скосив глаза на Дамблдора, он дождался, пока тот уйдет в другую комнату, любезно предоставив им возможность обсудить всё наедине. — Я вас слушаю, — кивнул декан Слизерина. — Видишь ли, дочь мне всё рассказала, так что отпираться нет смысла, — грозно рыкнул мракоборец. — И раз уж всё раскрылось, то на правах отца должен предупредить. Если хоть волос с неё упадёт — сотру в порошок. Северус спокойно выслушал Стоуна, негодуя глубоко внутри. Он не мог представить, как Розали смогла всё открыть своему отцу. «Несносная девчонка! Она же подставила всех под удар!» — Так что смотри, Снейп, — подытожил Сэм. — Тронешь пальцем — убью. — Я вас понял, — холодно отозвался профессор ЗОТИ. — А теперь, извините, мне пора идти, — смерив тёмным взглядом Стоуна, Северус вышел из кабинета директора. И всё же, как не думал Снейп, а возможные версии того, что же всё-таки рассказала Розали, не сходились между собой. Придя к выводу, что правильнее всего выяснить у неё, мужчина направился в сторону совятни. Коротко чиркнув записку с указанием даты и места встречи, он выпустил птицу и отправился на дежурство по школе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.