***
Четыре длинных стола расставлены квадратом. Эдмар занимает место лорда, Робб напротив него. Справа от Робба я, слева Кейтилин; Чёрная Рыба рядом с племянником. Речные лорды — Джейсон Маллистер, Карил Вэнс, Джонос Бракен, Титос Блэквуд, сир Марк Пайпер и маленький Лиман Дарри располагаются вокруг Эдмара; северные лорды — Карстарк, Гловер, Амбер, леди Мормонт — сидят ближе к нам. Сир Стеврон Фрей, мой старший дядя, ровно посередине. Фреи относятся к речным лордам, но связаны со Старками браком. Сначала обсуждают военное положение. Тайвин Ланнистер разбил Русе Болтона на Зелёном Зубце, но преследовать не стал, торопясь спасти своего сына. Получив известия о пленении Джейме и разгроме его армии, Тайвин отступил к Харренхоллу. Титос Блэквуд предлагает идти туда вместе с Болтоном. Часть речных лордов его поддерживает: им не терпится прогнать Ланнистеров со своих земель. Лорд Маллистер предпочитает укреплять оборону и ждать. Молодой Марк Пайпер видит будущее в розовых тонах, что вполне приличествует тому, у кого на гербе изображена розовая дева. По его словам, не только Ренли, но и дорнийцы, и Долина должны нас поддержать — Ланнистерам конец, поэтому следует атаковать сразу Утёс. Эдмару его слова явно приходятся по душе, но все остальные называют этот план авантюрой. Лорд Бракен предлагает идти на юг и объединяться с Ренли. Робб отвергает эту идею: Ренли не король, он не может быть королём раньше Станниса. Но и насчёт Станниса Робб тоже не уверен. Он молился, но боги не дали ему ясного ответа. Сир Стеврон начинает было говорить, но я помню эту сцену в книгах и заранее знаю, что он скажет. Его осторожные слова вызовут негативную реакцию, Фреев сочтут трусами, и если я выступлю после него, мои слова будут восприняты именно в таком свете. Нет уж. — Позволь мне сказать, дядя. Милорды, вы ведь не против выслушать мнение женщины? Милорды были не против. — Мой лорд-муж начал эту войну, чтобы спасти своих родных. Отчасти это удалось: сир Эдмар теперь с нами, — я напомнила ему, кому и чем он обязан. — Отчасти нет. Гибель лорда Эддарда — ужасная трагедия, но сейчас нам надо думать не о мёртвых, а о живых. Санса и Арья по-прежнему в плену у Ланнистеров. Кейтилин награждает меня долгим взглядом, полным благодарности. — Леди Аликс права. Мы должны начать переговоры. Её слова тонут в гневных выкриках. Джон Амбер, Рикард Карстарк и Марк Пайпер против любых переговоров; маленький Лиман Дарри вскакивает и тоненьким голосом кричит, что никогда не пойдёт на мир с Ланнистерами. Никогда! Лорды Блэквуд, Маллистер и Бракен молчат. Молчат Чёрная Рыба и Эдмар. Я расцениваю это как хороший знак. — Речь не о мире, милорды. Я говорю лишь об обмене пленными. — Джейме Ланнистера на двух девчонок? — фыркает лорд Бракен. — Вы это серьёзно, миледи? — Эти девчонки — сёстры моего лорда-мужа. У Фреев есть девиз: стоим плечом к плечу. Мой лорд-дедушка заботится о каждом из своих потомков, хотя нас у него очень много, — я позволяю себе небольшую улыбку. — У Талли тоже есть девиз. Семья, долг, честь. Семья на первом месте. Робб прокашливается. Неужели проняло? — Аликс, мама. Я не меньше вашего хочу вернуть Сансу и Арью. Я верю, что намерения у вас самые лучшие, но лорд Бракен прав. Обмен знаменитого воина на двух девочек неравноценен. Ланнистеры будут смеяться над нами. — Пускай смеются, лишь бы вернули мне моих дочерей. Я досадливо морщусь. Леди Кейтилин права по существу, но метод убеждения она выбрала неправильный. Вон как лорд Карстарк набычился: ему-то погибших сыновей никто не вернёт. — Когда они услышат все наши условия, им станет не до смеха, — говорю я. — Если обмен Джейме на Сансу и Арью неравноценен, мы сделаем его равноценным. — Как? — коротко спрашивает Робб. Я начинаю загибать пальцы. — Во-первых, Лёд. Ланнистеры должны вернуть валирийский меч твоего отца. Робб с размаху ерошит волосы. — Лёд… и точно. Совсем забыл о нём. Продолжай, Аликс. — Во-вторых, останки лорда Эддарда. Надо похоронить его как полагается. Робб кивает. Глаза Кейтилин блестят от слёз. — В-третьих, компенсация за ущерб. Ланнистеры сожгли множество острогов и деревень, убили множество простых людей. Они должны за это заплатить — в прямом смысле. Ланнистеры богаты, а золото на войне всегда пригодится. Думаю, полмиллиона золотых драконов будет подходящей суммой. Глаза дяди Стеврона вспыхивают от жадности. И не только его. Лорд Маллистер задумчиво потирает подбородок, Чёрная Рыба что-то шепчет Эдмару (наверное, рассказывает, где и сколько наёмников можно завербовать на эти деньги), лорд Бракен восхищённо присвистывает. Лорд Карстарк, правда, все равно выглядит недовольным. Но убедить его я и не рассчитывала. — Санса, Арья, Лёд, останки моего отца и полмиллиона драконов, — подводит итог Робб. — На таких условиях я готов расстаться с Цареубийцей. Лорд Карстарк молча встаёт и топает к выходу. Серый Ветер преграждает ему путь. Волк скалит зубы и тихо рычит. Человек и зверь смотрят друг на друга целую минуту. Карстарк отводит взгляд первым. Робб снова прокашливается. — Итак, решено. Джейме Ланнистер будет обменян на условиях, предложенных моей леди-женой. Но что мы решим насчёт короля? Джоффри — враг, у Ренли нет прав, а от Станниса нет пользы. Война давно идёт, а он сидит на своём острове и ничего не делает. Большой Джон встаёт. Я знаю, что он скажет, но все равно в предвкушении. Это одна из лучших речей во всей книге, настоящий маленький шедевр. Ни до, ни после в чертоге Риверрана не звучало слов круче. — Милорды! — ревёт Большой Джон. — Миледи! — кивок в мою сторону. Ого. — Вот что я думаю обо всех этих южных королях! — Смачный плевок на пол. — По какому праву они нами командуют? Они не знают ничего ни о Стене, ни о волчьих лесах! Даже боги у них неправильные! Почему мы не можем править в своей стране сами? Нас покорили драконы, но драконы давно мертвы. Есть лишь один король, перед которым я готов склонить колено — Король Севера!!!***
— Спасибо, Аликс, — тихо говорит Кейтилин. — Ты не представляешь, как много это для меня значит. — Думаю, что представляю. У меня нет дочерей, но есть братья, родители и множество других родственников. Каждый из них мне по-своему дорог. Даже дурачок Динь-Дон, мысленно добавляю я. Мысленно, потому что не стоит вслух сравнивать Сансу и Арью с Динь-Доном. — Прости меня, Аликс. За то, что была резка с тобой поначалу. Я не знала тебя, и мне казалось, что тобой движет только желание заполучить выгодного мужа. Сейчас же мне кажется, что тебя Роббу послали сами боги. Боги? Ну да, в каком-то смысле. Та сила, что забросила меня сюда, явно имеет сверхъестественную природу, следовательно, вполне может считаться божественной. — Спасибо. — Это я должна благодарить тебя, Аликс. Ты настоящая родственная душа. Уверена, ты станешь прекрасной королевой.