Фрейка

NC-17
Завершён
1024
4
автор
Серия:
Размер:
183 страницы, 63 147 слов, 27 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1024 Нравится 859 Отзывы 393 В сборник

2.5 Законный король

Настройки
      Впервые с момента создания Малый Совет северного королевства собрался в полном составе. Русе Болтон, десница. Вендел Мандерли, мастер над монетой. Галбарт Гловер, мастер над законом. Великий мейстер Лювин. Лотар Фрей, мастер над шептунами. И я, королева-регент.       Мейстер достаёт из рукава свиток.       — Письмо от сира Бриндена, милорды.       Вестей из осаждённого Риверрана не было уже давно. Лучники Ланнистеров сбивали большинство воронов, которых отправлял мейстер Виман, а другие, вероятно, пали жертвой хищных птиц или браконьеров. Вот почему Малый Совет слушает послание Чёрной Рыбы с таким вниманием.       — В Речных землях выпал снег. Люди Ланнистеров страдают от холода, голода и болезней. Есть дезертиры. Сир Давен, их командир, ловит беглецов и вешает, но состояние его войска продолжает ухудшаться. Сир Бринден провёл вылазку в их лагерь и захватил там пленника. По его словам, дела у осаждающих обстоят скверно: от армии, вышедшей из столицы полгода назад, осталась лишь половина. Ланнистеры зарывают своих мертвецов по ночам, чтобы скрыть от нас масштаб потерь.       — Отрадные вести, — скупо молвит Русе Болтон.       Сир Вендел радуется более открыто:       — Ха! Риверран крепкий орешек! Ланнистерам он не по зубам!       — До Близнецов их армии так и не дошли, — улыбается дядя Лотар, — и, надо полагать, теперь уже не дойдут.       А ведь полтора года назад он считал, что Талли не тягаться с Ланнистерами.       — Как поживают лорд Эдмар и леди Амарея? — спрашиваю я.       После свадьбы Эдмар и Ами остались в Близнецах. Пока Ланнистеры не снимут осаду с Риверрана, новобрачным возвращаться некуда. Лотар приехал в Винтерфелл совсем недавно, по моей просьбе, а до этого он жил в Близнецах вместе с остальными моими родственниками.       — Довольны друг другом, и надеются на скорое возвращение домой. Лорд Эдмар готовится стать отцом, а наша Ами готовится стать хозяйкой Риверрана. Ходит важно, как королева, с животом напоказ.       Все смеются. Сир Вендел, тоже ждущий прибавления в семействе, расхваливает свою толстушку-Уолдочку. Русе Болтон, третий счастливый обладатель беременной жены-Фрейки, скромно отмалчивается.       Непринуждённую атмосферу разрушает лёгкое покашливание мейстера Лювина.       — Есть и более тревожные вести, милорды. Собственно, это главная причина, по которой королева попросила нас собраться сегодня. Король Станнис, милорды. Король Станнис прибыл в Белую Гавань и требует встречи с её величеством.       После смерти Робба у Мелисандры наконец-то сработали все три пиявки, и Станнис начал действовать, но не так, как я ожидала. Вместо оказания помощи Дозору, Станнис, по всей видимости, собирается обратиться за помощью ко мне.       — Как дела у Станниса на юге? — спрашивает лорд Гловер.       — Плохо. Станнис удерживает два замка, Штормовой Предел и Драконий Камень. Штормовой Предел осаждён с суши и с моря и, в отличие от Давена Ланнистера под Риверраном, Мейс Тирелл не испытывает недостатка в припасах. И не мёрзнет: зима до Штормовых Земель ещё не добралась. Гарнизон, обороняющий Штормовой Предел, уступает по численности гарнизону Риверрана, а его командир, сир Гилберт Фарринг, уступает по талантам Чёрной Рыбе.       — А Драконий Камень?       — После отплытия Станниса замок был блокирован флотом Пакстера Редвина. Через третьи руки до нас дошли сведения из столицы: королева Серсея недовольна медлительностью Редвина и обвиняет его в трусости, якобы он специально задержал свой флот, чтобы избежать боя и дать Станнису уйти.       — А своего флота у Серсеи нет? — спрашиваю я. В каноне она его построила, сэкономив деньги за счёт отказа в выплатах Железному Банку.       — Насколько нам известно, нет.       Значит, советники сумели уговорить Серсею не ссориться с банкирами. Мудрое решение.       — Сколько у Станниса кораблей и сколько людей?       — Полсотни кораблей и полторы тысячи людей, — отвечает сир Вендел. — Мой отец разместил их в городе, а рыцарям оказал гостеприимство в своём замке. Но Станнис требует встречи с королевой. Этот король не из терпеливых, милорды.       Судя по тому, что Станнис прибыл только вчера, а уже сегодня обеспокоенный сир Вендел попросил меня созвать совет — так оно и есть.       — Станнис нам не нужен, — заявляет дядя Лотар. — Его замки скоро падут, сил у него мало, зато во врагах недостатка нет. Связаться со Станнисом — значит потерять возможность договориться с Железным Троном, на что теперь, после неудач под Риверраном, Ланнистеры вполне могут пойти. Незачем моей племяннице с ним встречаться.       Дядя прав во всём, кроме последнего. Боюсь, встретиться со Станнисом мне всё-таки придётся.       Дяде Лотару возражает сир Вендел:       — Станнис борется за правое дело. Томмен такой же узурпатор, как и Джоффри.       Лорд Гловер пожимает плечами.       — А нам какое дело? Мы Железному Трону не подчиняемся. Пусть хоть пень трухлявый на свою железяку посадят.       Далеко не все северяне с ним согласятся. Мой отказ сиру Андару Ройсу в его просьбе вмешаться в борьбу за власть в Долине пришёлся по вкусу немногим. Северяне не любят Ланнистеров, жаждут битв и готовы ухватиться за Станниса не раздумывая. Я слышала разговоры солдат, слышала болтовню приезжающих в Винтерфелл торговцев. Если я откажу Станнису, недовольных станет ещё больше. Начнутся разговоры: трусливая королева из Фреев нам не подходит, давайте-ка выберем в регенты кого-нибудь порешительней. Но если переговоры сорвутся по вине самого Станниса… или по вине кого-то ещё, а я буду не при чём…       — Станнис может оказаться полезным союзником, — замечает мейстер Лювин.       И ты туда же?       — Зависит от условий, которые он нам предложит, — уточняет лорд Гловер.       Итак, расклад в общих чертах ясен. Мастер над монетой и великий мейстер за Станниса, мастер над шептунами против, мастер над законом колеблется. Я смотрю на десницу. Русе Болтон обводит собрание своими бледными глазами и тихо говорит:       — Я за переговоры. Но вести их я предлагаю леди Кейтилин. Она уже встречалась со Станнисом и сможет договориться с ним лучше, чем кто-либо из нас.       Ха! Кейтилин Станниса ненавидит. Считает его братоубийцей. А Бриенна, поклявшаяся ей служить, за своего любимого Ренли Станниса на мелкие кусочки порвёт. И знаю об этом я одна, для всех остальных предложение десницы звучит вполне разумно. Я возьму Кейтилин с собой, предоставлю ей первое слово и свалю всю вину на неё. Отличная идея, лорд Болтон, спасибо!       — Я согласна, милорды. Леди Кейтилин подходит для переговоров со Станнисом лучше всех. Я обязательно возьму её с собой.

***

      Белая Гавань. Пятый по величине город Вестероса, первый на Севере и первый среди тех, где мне довелось побывать. Стена из белого камня опоясывает весь город. Над деревянными воротами висят знамёна с водяным дома Мандерли. Уже более тысячи лет они владеют этими местами, с тех пор, как их соотечественники изгнали их из Простора. Старки дали им приют, за что Мандерли — единственные семибожники на Севере — до сих пор служат им верой и правдой.       Город расположен на берегу залива Пасть неподалёку от устья Белого Ножа, что делает его привлекательным местом для торговли. Задолго до появления Мандерли Старки построили здесь замок Волчье Логово с целью защиты от пиратов; затем Волчье Логово было передано младшей ветви Старков, Грейстаркам, которые жили здесь пять веков, пока их род не был уничтожен Старками за измену. После Грейстарков замок принадлежал разным домам — Флинтам, Локкам, Слейтам, Холтам. Его захватывали пираты с Трёх Сестёр и работорговцы со Ступеней. Сейчас Волчье Логово используется только в качестве тюрьмы. Прибыв на Север, Мандерли выстроили более красивый и светлый замок из белого камня, похожий на тот, какой был у них в Просторе. Его называют просто — Новый Замок.       Улицы Белой Гавани широкие и прямые, дома чистые и опрятные. Аша едет впереди и чуть правее меня, зорко высматривая потенциальные угрозы; в седле она держится с непринуждённой грацией хищницы; на поясе у неё кинжал, а к седлу привязан боевой топор.       Леди Кейтилин едет слева от меня. Она мало разговаривает, не смотрит по сторонам и явно не рада порученной ей миссии. Она наверняка предпочла бы остаться дома с детьми, но чувство долга вынудило её поехать. Ни она, ни Бриенна так никому и не сказали про убившую Ренли тень; никто не знает, какие чувства обе женщины питают к Станнису. Бриенна держится позади леди Кейтилин и чуть левее.       Трое рыцарей — сир Первин, сир Хостин и сир Вендел — замыкают процессию. Тридцать латников охраны, сопровождавшие нас в пути, отправились в ближайшую таверну.       В Новый Замок мы входим вчетвером. Лошади и три рыцаря остались ждать у ворот. Стражники Мандерли и рыцари Станниса кланяются нам в коридорах, первые как следует, вторые еле-еле.       Станнис ждёт нас в одном из гостевых залов. Мелисандра с ним. Я немного опасаюсь её — если мейега смогла распознать во мне пришельца из иного мира, то и асшайская колдунья может суметь. Хотя пробовать свою кровь Мелисандре я точно не дам.       Второго спутника Станниса мне сразу опознать не удаётся. Я ожидала увидеть сира Давоса, но вместо неприметного и скромного Лукового Рыцаря нас встречает пузатый как бочонок и донельзя напыщенный мужчина с оттопыренными ушами. Наверное родственник жены Станниса — уши типично Флорентовские.       — Станнис из дома Баратеонов, первый этого имени, король андалов, ройнаров и первых людей, лорд Семи Королевств и защитник государства, приветствует вдову узурпатора Робба Старка и её спутниц.       Ни хрена себе начало. Как-то сразу расхотелось давать слово Кейтилин. Я должна ответить этому наглецу сама!       — Могу я узнать ваше имя, сир?       — Сир Акселл Флорент.       — Впервые слышу. Я слышала о сире Давосе, Луковом Рыцаре, спасшем гарнизон Штормового Предела от голода семнадцать лет назад. Я рассчитывала увидеть его.       — Сир Давос содержится под стражей за совершённое им преступление, — сухо молвит Станнис. — Он помог одному ценному пленнику бежать.       Я знаю, о ком идёт речь. Эдрик Шторм, бастард короля Роберта, которого Станнис хотел принести в жертву Рглору. В каноне Давос избежал кары потому, что показал Станнису письмо из Ночного Дозора и убедил его отправиться на помощь. В изменённом мной мире Дозору помог Робб, а Давос, стало быть, попал под арест. Снова. Хорошо хоть не сожгли!       — Вы хотели встретиться со мной. Я пришла. Говорите.       — Я предлагаю вам союз, — отрывисто бросает Станнис. — Я готов забыть о совершённой вашим мужем измене, и простить вашу попытку отколоться от моих Семи Королевств, в обмен на вашу помощь в возвращении мне Железного Трона. Договор я предлагаю скрепить браком. Ваш сын, наследник Севера, женится на моей дочери, наследнице Железного Трона.       — Ваша дочь старше моего сына на десять лет. И больна серой хворью.       — Она выздоровела. Следы болезни у неё остались, но она не заразна.       — Заразная или нет, такая жена моему сыну не нужна.       — А вы собираетесь женить его на смазливой служанке? Происхождение моей дочери важнее её внешности. Она наследует Железный Трон, понимаете вы это или нет? После моей смерти она станет королевой, а ваш сын — королём.       — Мой сын и так король.       — Самозваный король самозваного королевства, с трудом отбивающегося от Ланнистеров. Я предлагаю вам гораздо больше.       — Вы предлагаете мне войну.       — Вы и так воюете.       — Война войне рознь. Оборонять границы своего королевства это одно. Пытаться захватить чужое королевство, более богатое и населённое — совсем другое.       — Я не говорю, что будет просто. У наших врагов численное превосходство. Но у Ренли тоже было численное превосходство, и где он теперь?       Он хочет убить Томмена и Мирцеллу своими тенями?       — Ты убил его! Ты! Это была твоя тень!       Бриенну прорвало. Смерть Ренли для неё красная тряпка, но Станнис об этом не знает. Он вообще её не знает.       — Оскорбление величества! — визжит сир Акселл, тяня из ножен меч. Глаза Мелисандры вспыхивают красным.       — Стойте!       Станнис останавливает своих приспешников в последнюю секунду.       — Лорд Виман оказал нам гостеприимство от лица всех северян. Мы не нарушим священный обычай, напав на хозяев в их доме. Спрашиваю ещё раз: согласны ли вы принять моё предложение?       — Нет.       Станнис скрипит зубами. Леди Кейтилин смотрит на меня со странным выражением, опасливым и благодарным одновременно. Она поддерживает моё решение, но это не мешает ей бояться меня и подозревать меня в убийстве её сына.       — Леди Кейтилин, — обращается Станнис. — Вы были там, когда я вёл с Ренли переговоры. Вы знаете, что я предлагал своему брату мир. Я предлагаю мир вам сейчас. Вразумите вашу невестку.       Теперь он угрожает тенью мне?       — Подумайте как следует, леди Кейтилин, — улыбается Мелисандра. — Ибо ночь темна и полна ужасов.       Даже не представляю, что творится у бедной Кейтилин в голове. Кого она боится больше: зловещего чернокнижника Станниса Баратеона или коварную интриганку Аликс Фрей?       — Только законы гостеприимства защищают вас здесь. Уходите. Уходите, и мы вас не тронем.       Ура! Соревнование за звание меньшего зла выиграно!       Станнис скрипит зубами.       — Я законный король! Вы ещё пожалеете!       И быстро идёт к выходу. Ой, а вдруг он и вправду пошлёт за мной тень? Нельзя отпускать его, нужно его спровоцировать! Кричу ему вдогонку:       — Законным королём был Эйрис Таргариен! Вы, ваш брат, вся династия Баратеонов — такие же мятежники, как и мы!       На этот раз сдержать сира Акселла Станнис не успевает. Бриенна встречает его меч своим мечом, сталь звенит на весь замок, слышен топот стражников Мандерли и рыцарей Станниса, на ладони Мелисандры вспыхивает пламя. Аша разбивает топором окно из дорогого цветного стекла, грубо хватает меня за талию и прыгает вместе со мной во двор со второго этажа.       Всё правильно. Главная задача телохранителя — защита жизни охраняемого субъекта.       Но порезы от стекла и ушибы от падения заживут ещё не скоро.
1024 Нравится 859 Отзывы 393 В сборник
Отзывы (32)