Мальчик в зеркале

NC-17
Завершён
139
1
автор
Размер:
26 страниц, 12 475 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 14 Отзывы 40 В сборник

Подарок на день рождения.

Настройки
Глава 9. Подарок на день рождения. Виктор очень нервничал с утра. Он думал о том, как ему следует себя вести с Гермионой, что ей стоит сказать, спустя столько лет. За очень кругленькую сумму, он сумел заказать к вечеру цветы для нее. Филин от мадам Малкин прилетел ровно в три часа. С нетерпением Виктор Крам разорвал увесистый сверток и аккуратно разложил свой вечерний костюм. Темно бордовый бархат камзола был отделан чернеными серебряными пуговицами. Высокий воротник-стойка и манжеты были оторочены серебряной нитью. Брюки заужены к низу, все – как он любил. И кружевная бархатная маска, в тон костюма. Виктор Крам не узнал бы сам себя, поэтому он остался очень доволен этим приобретением. В назначенное время Виктор Крам сжал заветный галеон и очутился в просторном зале. Он сразу же заметил Гермиону. Волею судьбы, на ней было ярко бордовое бархатное платье в пол, украшенное снизу бархатными же розами. Гермиона беседовала с кем-то из друзей. Гости пребывали, кто-то сразу же подходил к хозяйке торжества, кто-то, как и сам Виктор, временно оставались в тени. Звучала приятная музыка, Виктор огляделся по сторонам, но никого, кроме Гарри Поттера и его жены узнать не смог. Заметив небольшую сцену для музыкантов, Виктор прошел к ней, и о чем-то договорился. Подали ужин, после которого начались танцы. Время от времени, к Гермионе подходили гости, чтобы вручить подарки. Наконец, Виктор Крам понял, что пора. Он стремительно направился к девушке. Попав в поле ее зрения, прошептал длинное заклинание, создавая небольшой портал, протянул руку, и вынул из портала букет из 300 пышных бордовых роз. - С днем рождения, Гермиона, - низко прошептал он. Девушка лишилась дара речи от такой красоты. А Крам протянул ей открытую ладонь: - Потанцуем? И в этот момент музыканты заиграли вальс. Виктор вывел девушку на середину зала, все танцующие до этого момента гости молча расступились, пропуская их. Виктор склонил голову в легком поклоне, одной рукой обнял Гермиону за талию, а второй нежно взял за руку, и повел ее в танце. Взгляды всех присутствующих были обращены на танцующую пару, никто не решался выйти на танцпол. Гермиона и Виктор так гармонировали сейчас своей одеждой, так слаженно двигались вместе, что удивленные шепотки не переставали рябью проноситься по залу. Никто, кроме Гарри Поттера, не знал, что это был Виктор Крам. Музыка лилась и лилась, а Виктор все кружил и кружил Гермиону по залу. Жгучее любопытство, захватившее ее сначала, уступило место давно забытым воспоминанием. Гермиона не узнала Виктора Крама, но наслаждалась, танцуя с ним. Виктор прижал ее сильнее, и она вдохнула его запах. Что-то древесное, с нотками кориандра и горького шоколада. Что-то, давно забытое просыпалось в глубине ее души. Нет, не может быть, подумала Гермиона, чуть отстраняясь от мужчины, чтобы повнимательнее его рассмотреть. Волевой подбородок тронут тенью щетины, чувственные губы приоткрыты в легкой улыбке, нос горбинкой. Черные глаза прожигали ее насквозь. - Виктор, - выдохнула Гермиона, низ живота свело судорогой желания. Гермиона попыталась вырваться из объятий мужчины, но Крам ее крепко держал. Мелодия подходила к концу, и Виктор Крам снова вывел Гермиону на центр зала. Музыка смолкла, он остановился, склонился в поклоне и поцеловал ее руку. Заиграла следующая мелодия, Гермиона и Виктор молча стояли, не отрывая друг от друга глаз. Гости снова вышли на танцпол. - Виктор, это ты? - спросила Гермиона, коснувшись его руки. - Здравствуй, Гермиона, - вместо ответа сказал он. - Я, я так рада тебя видеть, хотя это так неожиданно, - быстро забормотала она, гадая про себя, знает ли он самый большой ее секрет или нет. - Гермиона, - серьезно сказал Виктор Крам, - мне кажется, нам уже давно пора с тобой поговорить, и он потянул ее за руку из зала. Гарри Поттер внимательно наблюдал за ними, когда к нему подошла Джинни и спросила: - Кто это? Виктор Крам? - Да. Только не говори пока никому. Они должны сначала сами во многом разобраться. Джинни ахнула, поднеся ладонь ко рту: - Только не говори мне…? - Тсс, - прервал ее Гарри поцелуем, и увлек свою любимую женщину танцевать. Оказавшись снаружи, Виктор помог Гермионе спуститься по ступенькам, и они оказались в красивом саду. Мужчина снял с лица маску, и Гермиона отметила, что он почти не изменился за эти годы, разве что черты его лица стали мягче. - Гермиона, ты очень красивая сегодня, - начал Виктор. – Скажи, ты мне ничего не хочешь сказать? Девушка пристыженно опустила глаза и шумно вдохнула воздух. Из глаз ее скатилась слеза, и Виктор тут же ее утер. - Почему ты мне ничего не сказала, почему исчезла тогда? - не стал тянуть резину мужчина. - Значит, ты знаешь уже, - ее тихий шепот разрезал воздух между ними. – Но никто же не знает! Я не говорила никому. - Гермиона, расслабься. Давай присядем, - он подвел ее к деревянной скамейке, и они оба присели. – Ты ведь не знала, что я преподаю в школе Хогвартс полеты, так ведь? Гермиона побледнела, и из ее глаз потекли слезы. Она не знала, что сказать ему, как объяснить весь тот страх, что она испытала. Ведь это был ее первый сексуальный опыт, ей было и страшно, и стыдно, и она не хотела рушить ему этой беременностью жизнь, ведь совсем не была уверена в том, что он любит ее. А секс в современном мире не такая уж редкая вещь, если подумать. И любить для этого вовсе не обязательно, что она поняла позже. А вдруг бы он разозлился, или, или она даже не знает, что еще могло бы произойти. Вдруг, он бы не захотел этого ребенка. Гермиона судорожно всхлипнула в попытке что-то сказать, но утонув в черных глазах Виктора заплакала еще сильнее. Виктор молча притянул ее к себе, поцеловал в макушку и стал успокаивающе гладить по спине. Раз Гермиона сейчас не могла произнести ни слова, говорить решил он: - Знаешь, я каждый раз в жутких мучениях просыпаюсь 31 августа. Мне становится нечем дышать, я задыхаюсь. А еще я нашел какое-то странное зеркало. И в нем я в первый раз увидел Диметрия, когда ему было 5 лет. Только тогда я не знал, что это мой сын, и никак не мог понять, чего же хочет от меня то странное зеркало и тот маленький мальчик. Гермиона вся напряглась, переставая плакать и обратившись в слух. - Да, я знаю, что Диметрий наш с тобой сын, но мне никто не говорил об этом. Просто когда я его увидел… то сходство между нами, когда я узнал как его зовут… у меня даже сомнений не возникло. Только острая боль. Вот здесь, - и Виктор коснулся рукой своего сердца. - Прости меня, Виктор. Если сможешь, прости, - и она положила свою ладонь на его, почувствовав, как сильно бьется сердце мужчины. - Мне не за что тебя прощать. Ведь это ты прошла через Ад. А я ничего не знал. Хотя именно я должен был позаботиться и о тебе, и о Диметрии, - Виктор грустно уставился вниз на листья, застилавшие землю. Гермиона попыталась ему все объяснить. И Виктор понял. Зная Гермиону, он и сам догадывался, почему она не пришла к нему, почему пыталась все решить самостоятельно. И это только возвышало ее в его глазах. Хотя он бы многое отдал, чтобы все начать с начала, чтобы присутствовать в жизни Диметрия с самого его рождения. - Диметрий ничего не знает? – спросил Виктор. - Нет, - грустно хмыкнула Гермиона. - Как ты себе это представляешь? Подхожу я такая к ребенку, и говорю ему, сын, твоя мама такая неопытная дура, что, однажды отдавшись лучшему мужчине на земле, тут же залетела и сбежала от него?! Истеричный хохот Гермионы вспугнул нескольких птичек, притаившихся в кустах. - Может, ты в чем-то и права, но мне очень не нравится, как ты об этом говоришь. Подул ветер, и Гермиона вздрогнула. Виктор тут же снял свой камзол, и набросил его на плечи девушке. - Пойдем обратно, я не хочу, чтобы ты замерзла. Да и гости, наверняка, уже потеряли тебя. Гермиона кивнула головой, достала из складок платья зеркальце и волшебную палочку и поправила макияж. Виктор крепко держал Гермиону за руку до самых дверей праздничного зала. Когда они вошли, он отпустил ее руку, но она сама с силой сжала ее. - Потанцуй со мной еще, пожалуйста, - тихо прошептала она, поворачиваясь к нему лицом и касаясь его губ. Внутри у Виктора будто бы взорвался вулкан, он притянул ее к себе и стал жадно целовать ее нежные, соленые от слез губы. И Гермиона, изголодавшаяся по мужскому теплу, отвечала ему пылкой взаимностью. Конечно, за эти 11 лет у нее были любовники, но ни один из них не мог сравниться с ее первым мужчиной, с Виктором Крамом. Никого она не желала так сильно, как его сейчас. Но вокруг были люди, и им пришлось приложить недюжинное усилие, чтобы отлепиться друг от друга, а не посрывать друг с друга всю эту праздничную одежду. - Кажется, я проголодалась, - сказала Гермиона, и предложила пройти Виктору к столу рядом с ней. За ее спиной, в огромном вазоне, стояли подаренные Виктором розы, которые сводили с ума своим чарующим ароматом. – Спасибо за цветы, - сказала Гермиона, глядя Виктору в глаза. - С днем рождения, Гермиона, - к ним подошел Гарри Поттер и Джинни. – Отличная была вечеринка, но нам пора домой, к детям, - делая акцент на последнем слове, сказал Гарри. - Спасибо, что пришли, - улыбнулась им Гермиона, покрываясь краской стыда. - Виктор, - Гарри протянул ему руку. - Был рад встрече с тобой, Гарри, - пожимая руку, ответил Крам. Постепенно, гости стали расходиться по домам, с интересом оглядывая мужчину, сидевшего рядом с Гермионой. Но большинству из них хватило такта, и они не задавали лишних вопросов. Одними из последних, к Виктору и Гермионе подошли Невилл Долгопупс со своей женой Полумной. - Виктор, не знал, что ты тоже тут будешь, - обратился к Краму Долгопупс. – Ну что, может вместе аппарируем в замок? А то у меня завтра с утра контрольная по травологии у Пуффендуя, не хочу опоздать. А Луна отправится домой. Виктор в нерешительности посмотрел на Гермиону. Ему совсем не хотелось оставлять ее сейчас одну. Да и вообще больше не хотелось оставлять ее одну никогда. - Дорогой, - пропела Полумна, глядя на Невилла, - кажется, мы с тобой не во время. Виктор и Гермиона так давно не виделись, не будем им мешать. Гермиона благодарно на нее посмотрела, а Полумна, крепко обняв мужа, дезаппарировала вместе с ним. Наконец, в огромном зале остались только Гермиона Грейнджер и Виктор Крам. Больше всего на свете Гермионе сейчас хотелось отправиться вместе с Виктором в спальню, но она молча сидела, опустив глаза. - Гермиона, - Виктор опустился перед девушкой на одно колено, и взял ее дрожащие руки в свои. – Выходи за меня замуж.
139 Нравится 14 Отзывы 40 В сборник