ID работы: 9380505

Змея подколодная

Джен
PG-13
Завершён
6330
автор
Pale Fire соавтор
Marcus Afranius соавтор
Bujhms бета
Размер:
78 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6330 Нравится Отзывы 2096 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
На вокзале было очень многолюдно. Из-за большого количества иностранных студентов все любопытствующие прибыли первого сентября на Кингс-кросс, чтобы лично лицезреть новичков и их сопровождающих. Столпотворение творилось нешуточное, и Тому вместе с вещами и мной пришлось буквально проталкиваться среди людей. Сдав багаж, мы поспешили укрыться в слизеринском вагоне, где троица товарищей уже заняла отдельное купе. Как только мы вошли внутрь, Яксли быстро накинул на дверь чары и вздохнул. — Фух-х, Риддл, наконец-то ты явился, — смахнул он со лба воображаемый пот. — Все будто обезумели с этими новичками! Меня провожали пять человек! Пять! Да меня на первый курс одна матушка отправляла, остальным было недосуг! — Корбан, что ты возмущаешься? — лениво протянул Малфой. — Вон Корвуса вообще чуть ли не всем кланом провожали, боятся за своего наследничка. Говорят, что из Шармбатона прибыли полувейлы, как бы не окрутили наивного мальчика. — Абраксас, я тебе сейчас рот залеплю, — прорычал Лестрейндж. — Самого-то и бабуля с дедулей, и родители провожали, тоже боятся? — Не, наоборот, — наслаждаются, — засмеялся Малфой. — Там же не только чужие, но и французские кузены и кузины прибыли, полюбуетесь на целую толпу блондинов по фамилии Малефуа. — А ты, Риддл, тебя никто не провожал? — поинтересовался Корбан. — Твой опекун скрывается от общества? — Не скрывается, а просто был в тени. Но скоро он себя покажет во всей красе, — усмехнулся Том. — И даже раньше, чем вы рассчитываете. — Ух ты, так он новый преподаватель? — тут же заинтересовался Малфой. — Отец говорил, что с этого года у нас добавится куча новых предметов, но по какой причине так расщедрился Опекунский совет, так и не признался! — Увидите всё в школе, — довольно улыбнулся мой маленький интриган. — Там нас ждёт очень много перемен, но надеюсь, что все они к лучшему. Всю дорогу парни обсуждали нововведения в школе, а я дремала под перестук колёс. Меня время от времени будил Том, чтобы напоить сливками или накормить мясом, но потом я снова погружалась в дрёму. Окончательно проснулась я только на перроне, когда сырой ветер рванул край моей любимой старой сумки — единственной вещи, которую Том отстоял от уничтожения. Наша компания уселась в кареты и направилась к сияющему в ночи замку. В Большом зале нас ожидала перестановка. Вместо четырёх длинных столов помещение наполняла куча столиков на четыре человека и удобные стулья с мягкими сиденьями. Скатерти были не белые, а фисташкового цвета; приборы сияли серебристым блеском; фарфоровые тарелки были украшены хогвартским гербом на ободке. Парящие над головами свечи заливали всё золотистым светом, а зачарованный потолок демонстрировал звёздное небо каких-то тропических широт. Все расселись за столами, наша компания оказалась у стены под флагом своего факультета; профессора, многих из которых мы не знали, торжественно заняли свои места. Двери отворились, за деканом Гриффиндора следовала немаленькая толпа новичков. Вначале прошло распределение первокурсников, потом зачитали списки взрослых учеников с распределением их по Домам. Когда все студенты расселись, на трибуну поднялся директор Диппет. Он оглядел всех присутствующих и торжественно произнёс: «Все мы присутствуем сегодня при историческом событии, которое даёт начало новой эпохе в Хогвартсе. Вы все знаете, что в этом году увеличилось количество дисциплин, и это произошло с подачи нашего многоуважаемого основателя школы. Дорогие ученики, поприветствуйте лорда всеобщей Магии Салазара Слизерина!» После его речи поднялся шум. Студенты начали аплодировать, когда в дверь вошёл наш милорд. Выглядел он просто чудесно в своём немного старомодном костюме с длинным плащом и регалиями рода на груди. Он чётко прошагал к центру зала, коротко поклонился всем и поднялся на помост, где занял место в центре преподавательского стола. Весь праздничный пир студенты не могли успокоиться. Они бросали взгляды на Слизерина и шептались, но он стойко переносил столь назойливое внимание к своей персоне. Когда все наелись, и на столах появились десерты, Салазар поднялся и произнёс короткую речь-приветствие. Он просто сказал, что долго путешествовал, но теперь вернулся и плотно займётся делами Хогвартса. Потом он раскланялся с учителями и медленно направился к выходу, однако по пути свернул и подошёл к нашему столу. Все четверо парней вскочили и поклонились, на лицах нашей троицы было написано такое изумление, что я невольно захихикала. — Наследник, — серьёзно произнёс Салазар, хотя в его глазах плясали смешинки. — Как вы добрались? В дороге не сильно устали? — Нет, мой лорд, — вежливо ответил Том. — Всё было в порядке, мы с товарищами доехали совершенно спокойно. Разрешите вам их представить? — увидев благосклонный кивок, он продолжил: — Это мои сокурсники: Абраксас, наследник Малфой; Корбан, наследник Яксли; Корвус, наследник Лестрейндж. — Счастливы знакомству, сэр, — одновременно ответила троица. — Я вас запомню, молодые люди, — кивнул Салазар. — Товарищи моего наследника — важные лица для нашей семьи, так что обращайтесь ко мне в случае надобности. Маленькая ламия, — прошипел он уже мне. — Хочешь посмотреть покои Основателя школы или пойдёшь рассказывать сказки своему сыночку? — Сэр, я уже взрослый, — покраснел Том. — Но Нагайну вам не отдам, нечего ей делать ночью в спальне у взрослого мужчины! — Ну-ну, — рассмеялся Салазар, — я всё запомню, как ты отказал своему лорду. Он насмешливо глянул на нас, а потом развернулся и в полной тишине вышел из зала. На нас уставились сотни любопытных глаз, так что я порадовалась, что мы надели зачарованные амулеты. Мало ли кто и как посмотрит, знаем мы эту зависть и прочую гадость, а уж если они подпитаны магией, то просто бр-р-р… Хорошо, что мы были на Слизерине, ученики которого отличаются сдержанностью и самоконтролем, иначе бы Тома просто разорвали на клочки. Но объяснения всё же пришлось дать, и, хотя они предназначались троим товарищам, на следующее утро чуть ли не вся школа знала все подробности ночного разговора. Бедный Том почувствовал на своей шкуре, что такое безмерная слава, и думаю, что он очень об этом пожалел. Теперь на него постоянно пялилась толпа народа, все хотели с ним дружить/разговаривать/делать вместе уроки/сидеть за одной партой/есть за одним столом/писать в соседних кабинках туалета и прочая чушь. Разнокалиберные девицы одолевали его записками и томными взглядами, хорошо хоть, что в эти времена ещё не было принято носить мини, но уж тонкие девичьи талии и упругие груди демонстрировались в режиме двадцать четыре на семь. Амортенцию ему, конечно, не подливали, опасаясь гнева главы рода, но все остальные девичьи ухищрения предстали во всей красе. Том поначалу пытался отвечать на любовные послания вежливыми отказами, но потом настолько устал отвлекаться от учёбы, что начал просто уничтожать «птичек» на подлёте. Занятий было много, и Том старался взять по максимуму. Ему хотелось, чтобы Салазар им гордился, поэтому вкалывал, как будто от этого зависела его жизнь. Он всё так же удерживал звание лучшего ученика на потоке, причём заслуженное, а не подаренное, как это обычно делал Слагхорн для своих членов клуба Избранных. Видимо, Салазар предупредил весь коллектив, что он желает видеть реальный уровень знаний своего наследника, но Том был этим только доволен. Кроме уроков, изменения затронули и весь замок. Слизерин проводил ритуалы на алтаре, при участии деканов факультетов и василиска. Хогвартс словно стряхнул вековую пыль и помолодел. Гобелены сияли яркими красками, окна больше не пропускали ветер сквозь щели, стены излучали тепло, доспехи подсказывали дорогу заблудившимся, общежития получили дополнительные комнаты для занятий и тренировок. У каждого факультета теперь были свои призрачные коменданты, которые помогали студентам проводить ежедневные ритуалы и просто отвечали на вопросы, и решали проблемы.

***

В ночь Самайна, после ритуалов, которые провели всей школой у костров на берегу Чёрного озера, мы с Томом завалились спать. Когда я проснулась, то вначале не могла понять, в чём странность, и только потом до меня дошло, что у меня есть руки, а всё тело обвивают длинные светлые волосы! Я всё-таки повзрослела и получила второй облик! Хоть и хвостатая, но я теперь женщина, а не просто змея! Я вскочила, почти, потому что сразу упала. Как-то я отвыкла за эти годы, что надо иметь в виду центр тяжести и прочие важные вещи. А ещё у меня был длинный хвост, и мне надо было научиться им управлять. Я поднялась, неуверенно покачиваясь и приспосабливаясь к своему новому телу, когда услышала невнятный звук. Том глазел на меня, сияя румянцем на скулах и блестя глазами. — Что? — удивлённо спросила я. — Змеи никогда не видел? — Нагайна, ты того… это… — забормотал ещё больше краснеющий парень. — Да что ты там мямлишь? — попыталась рявкнуть я по привычке, но у меня ничего не вышло, слишком уж нежным оказался новый голосок. — Что такое, мелкий, что ты там бурчишь и краснеешь как девственница в борделе? — Нагайна, ты голая! — наконец выдавил Том. Я оглядела доступную часть себя. Ну да, голая, а что я, вместе с одеждой иду в комплекте? Ну сиськи, но они прикрыты волосами, ну пупок над чешуёй хвоста, ну руки, и чего так краснеть и стесняться? Хотя да, парнишка-то у меня ещё нецелованный, а возраст уже половозрелый, так что красивая голая полутётка в спальне… Постойте-ка, а я хоть симпатичная получилась?! Я тут же метнулась в ванную, позабыв, что толком не умею пользоваться новым телом, и замерла перед ростовым зеркалом. Ну что я могу сказать: я — красотка, да ещё и блондинка, недаром у меня была такая необычная окраска. И фигура у меня просто отпад, хоть и нет ног, зато грудь упругая и минимум третьего размера, а талию можно ладонями (мужскими) обхватить. Та-ак… а вот это уже проблема, я, на минуточку, в мужской части общежития голая и с хвостом! — Том! — заорала я из ванной. — Немедленно дай мне какую-нибудь мантию и позови Салазара, надо меня как-то эвакуировать, пока я вам тут всю мораль не поломала. — Так Салли же говорил, что ты сможешь менять ипостась в любой момент, — пробурчал Том, протягивая мне свою школьную мантию. — Он сказал, цитирую: «Ты сама почувствуешь, как это происходит, вот у меня такое ощущение, что хвост втягивается вовнутрь». И как с такими инструкциями я должна научиться менять тела?! — возмутилась я, возвращаясь обратно в спальню. Я немного поползала по комнате, потом присела на кровать, пока Том вызывал Винки и отправлял с ним записку. Буквально через десять минут в дверь постучали, и после разрешения в спальню вошёл наш лорд. Он окинул взглядом смущённого наследника, меня в школьной мантии и кивнул мне на выход. — Я наложил чары, тебя никто не увидит, так что идём в мои покои, а оттуда я переправлю тебя камином в замок. Или, если хочешь, иди через портал в Тайной комнате Салли. — Не хочу я домой! — тут же возмутилась я. — Там скучно! Зачем мне идти в замок? Я тогда пойду к Салли и буду у него, пока не научусь менять ипостась по первому желанию! — Ох уж эти дамы, — закатил глаза Салазар. — Я думал, что ты захочешь гардероб себе подобрать. Для ламий шьют специальную одежду, которая превращается вместе с телом, а ещё в сокровищнице есть драгоценные украшения с такими же чарами… — Что же вы мне сразу не сказали, милорд, тогда, конечно, я пойду домой, а вернусь, когда всё будет готово. — Нагайна, а ты это… будешь жить со мной? — смущённо спросил Том. — А ты хочешь? Или мне отдельные покои занять? — Эм, если можно, займи, пожалуйста, отдельные, но историю ты мне дорасскажешь? Ну, про то, как русская ведьма Маргарита летала на метле, мы же на самом интересном месте остановились… — Конечно, расскажу, малыш, а теперь иди досыпай, ещё очень рано. Я поцеловала Тома в щёку, вызвав очередной приступ покраснения всего лица, и поползла за Салазаром к его покоям. — Смотри, маленькая ламия, — усмехнулся наш лорд. — Этот мальчишка не промах, не успеешь оглянуться, как будешь нянчить его змеёнышей. — Фи, милорд, быть таким старым сплетником, — фыркнула я. — Это вы от зависти говорите. А может, мне нравятся мужчины постарше, навроде вас. — Эх, малышка, — рассмеялся Салазар. — Я был бы рад, да вот только я опоздал. Твой мальчик уже связал тебя всеми узами, а когда повзрослеет, станет великим магом и не отпустит тебя от себя. Я тоже любил свою супругу и жить не хотел, когда потерял её. Было очень тяжело, но я сумел выкарабкаться с помощью друзей и школы. Такая у нас планида, у Слизеринов, — найти свою единственную любовь и быть с ней рядом столько, сколько нам отмерено судьбой.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.