ID работы: 9380505

Змея подколодная

Джен
PG-13
Завершён
6329
автор
Pale Fire соавтор
Marcus Afranius соавтор
Bujhms бета
Размер:
78 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6329 Нравится Отзывы 2096 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:
― «Погоня! Деточкин любил детей. Он не мог поступить иначе. Деточкин понял, что это конец. Ему захотелось закрыть глаза, но он боялся задавить пионера…» — всё, на сегодня хватит, — зевнула я, прикрыв рот ладошкой. — Ну, Нагайна, так нечестно… — тут же заныл здоровенный детина, который по какой-то причине считал себя моим маленьким змеёнышем и требовал сказку на ночь. — Козлик, имей совесть, ты весь день отдыхал, а меня милорд гонял в хвост и в гриву, — лениво потянулась я до самого кончика хвоста и перетекла в змеиное тело. — Мне ещё завтра учиться настраивать дорожные артефакты. Салли снова будет ехидничать, что у меня длинный хвост и короткая память. — Зачем вообще ты всё это учишь? — пробормотал Том. — Я всё давно запомнил, так что можешь не волноваться. — Пф, — фыркнула я, раздумывая: отправиться в свою спальню или так и уснуть на подушке. Несколько раз я во сне возвращалась в женское тело, и было очень неудобно просыпаться в объятиях взрослого парня. — Я поползла к себе, — всё-таки переборола я свою лень и вызвала эльфа. — А учиться мне надо, я же не всегда буду путешествовать с тобой. Винки, отнеси меня в мою спальню… — Ну-ка стой! — мгновенно проснувшийся Том схватил меня за кончик хвоста так, что я зашипела от негодования. — Что значит «не всегда»? — Немедленно отпусти, я тебе не кошка, чтобы дёргать меня за хвост! То и значит, что ты будешь вести дела рода и заниматься своей семьёй, а я в это время буду путешествовать! — Так. — Том сел на кровати и махнул рукой, отпуская восвояси эльфа. — И кто это придумал такой чудесный план? — Давай не будем переливать из пустого в порожнее, — прошипела я, уже понимая, что мой спокойный сон накрылся медным тазом. — Я уже говорила тебе, что мы не должны, да и не сможем всегда быть вместе. Ты скоро женишься, заведёшь детей, займёшься бизнесом, так что мне не надо будет караулить тебя каждый день. Сказки на ночь тебе супруга поведает, а некоторые и покажет; а потом и сам будешь рассказывать своим змеёнышам любимые истории от тётушки Нагайны. — Я понял, — холодно процедил Том, нет, наследник Слизерин — Великий и Ужасный. — Поговорим об этом позднее, после того как я обсужу этот вопрос с милордом. — А чего тут обсуждать? Я с ним уже обо всём договорилась. Для чего, ты думаешь, он настраивает артефакты иллюзии и защитные амулеты? Злость сильного мага — это вам не конфетки Берти-Боттс, тут никаких разных вкусов, — одна только ледяная магия, которая пытается подчинить тебя любой ценой. А Том у нас маг нестандартный: мало того, что он законный наследник одного древнейшего магического рода, так ещё и в семнадцать лет лорд другого, чуть менее старинного рода. Ещё летом к нам прибыли с визитом Гонты. Марволо и Морфин выглядели довольно прилично, по крайней мере, никаких уродств и генетических сбоев внешне заметно не было. Да и говорили они по-английски, а не шипели на парселтанге. Представившись нашему милорду, новоявленные родственники познакомились с Томом (довольно вежливо), со мной (с любопытством) и с Салли (с восторженным ужасом). Потом мы долго беседовали о будущем рода Гонтов, ведь семья потеряла право наследования, а, стало быть, не имела средств к восстановлению разрушенного родового поместья. Они с трудом выторговали привилегию войти в младшую ветвь семьи, хотя Тому было безразлично, а Салазар хотел поглотить их, чтобы не навешивать на своего наследника лишние заботы. Быть главой — это не только «плюшки», а очень много обязанностей. Мало восстановить Гонт-холл и наполнить сейфы галеонами, надо ещё и проводить сезонные ритуалы, следить за благосостоянием родни, использовать земли, которые принадлежат семье в обоих мирах, а значит, за них надо платить налоги, и очень немалые. Салазар подробно объяснил всё Тому, но тот только пожал плечами — для него семья матери была чужой, так что Марволо пришлось очень постараться, чтобы убедить Слизеринов не уничтожать Гонтов как клан. Мы всей семьёй наведались в Литтл-Хэнглтон, милорд обошёл руины, похмыкал и велел мне договориться с лучшими мастерами о полном восстановлении дома. Том в это время спустился в подвал, где всё ещё хранился спящий, но, слава Магии, абсолютно целый алтарный камень. После нескольких ритуалов милорд вместе с наследником обновили защитные чары над бывшим поместьем. Пока он диктовал мне, что именно надо сделать, Марволо с Морфином о чём-то тихо беседовали с Томом. Парень хмурился, кусал губы и был явно недоволен, но потом кивнул и направился ко мне. — Нагайна, эти люди спрашивают: сможешь ли ты проклясть семью моего отца? — Что?! — от возмущения я даже выронила из руки перо, которым записывала все пожелания милорда. — Они совсем охренели? Я им что, золотая рыбка?! Я решительно подползла к Марволо, который тут же начал рассказывать мне о своих «несчастьях и притеснениях со стороны наглых соседей». — Уважаемая Нагайна, этот грязный магл бросил Меропу и ославил её на всю округу. Орал, что она его околдовала, а про ребёнка ни слова никому не сказал. Если бы мы знали о Томе, мы бы его нашли и забрали из приюта. Пусть в бедности, но он бы жил вместе с нами, а не в Лондоне среди сирот при живой родне с обеих сторон. Простите, мадам, если моя просьба прозвучала грубо, но в прошлый раз, когда мы пытались сами наказать подонка, явились авроры, и нас с сыном упекли в Азкабан. — Постойте-ка, а откуда взялись авроры? — заинтересовалась я таким странным фактом. — Вы оба совершеннолетние маги, так что на ваше колдовство не могли сработать сигналки, или чем там пользуются для слежки за детьми? — Мы не знаем, — ответил Марволо. — Просто раз — и вокруг нас дежурная пятёрка, которая хватает за нарушение Статута и отправляет в тюрьму на полгода. — Милорд, — позвала я Салазара. — Не могли бы вы узнать, что за странности здесь творятся? Как узнали о нарушении мгновенно, даже пяти минут не прошло, причём обоих «виновников» сразу же бросили в тюрьму. С каких это пор у нас такая оперативность? — Мда, странная ситуация, а раньше конфликты были? — поинтересовался наш лорд. — Да, нас уже сажали за драку с Риддлами, и тоже в Азкабан, хотя мы дрались на кулаках, без применения магии, — ответил Морфин. — Именно тогда Меропа и убежала с этим подонком. Он и раньше постоянно шастал на наши земли, типа катался на своём коне и случайно заезжал на чужую территорию. Так что я ему хорошенько наподдал, чтоб не строил глазки нашей глупышке, и в тот же день за мной явился наряд, который арестовал меня и отца за компанию. — Чем дальше, тем страньше, — пробормотала я. — Сдаётся мне, милорд, что Риддлы не такие уж маглы. Каким-то образом они умудряются вызывать авроров на чужую землю, что по законам обоих миров — нонсенс! Неприкосновенность частных территорий никто не отменял! — Я разберусь, — кивнул Салазар. — Никому не позволено обижать нашу родню. А ты, милая, сама решай о проклятье, но советую подождать конца расследования, чтобы можно было составить справедливое суждение. Могу сказать, что Риддлы действительно оказались немагической ветвью семьи Роули, и они хотели выкупить или захватить земли Гонтов. Для этого и посадили в тюрьму Марволо с Морфином, а наивную Меропу затащили в законный брак. Если бы Гонты умерли, то Риддлы, как законные наследники по браку, смогли бы получить немалый кусок земли нищих соседей. Пусть разрушенное поместье, но в нём был источник и спящий алтарь, а это само по себе огромная ценность! Милорд разобрался с Роули по-своему, предварительно посоветовавшись с Томом. Риддлы выплатили большую компенсацию, которой хватило на погашение всех долгов по налогам магловского мира, а Роули оплатили работы по восстановлению Гонт-холла мастерам, нанятым через Хогвартс. Так что к своему совершеннолетию, тридцать первого декабря, Том принял звание лорда на собственном алтаре в восстановленном родовом гнезде. Марволо и Морфин стали жить дома, занимаясь, как выразился Салли, «повышением надоев». Они собирали яд у окрестных змей и сдавали его порядочным аптекарям, которые раньше не хотели иметь с ними дел. Жили они в поместье, заняв гостевое крыло, на расходы им хватало, да и ненавистные Риддлы после общения с милордом спешно съехали из своего помпезного дома на холме. Том мстительно пообещал, что когда магловские родственники умрут, он получит их землю в наследство, а все строения и сад снесёт, чтобы никто даже и не вспоминал, что когда-то в деревне проживали надменные сквайры.

***

И вот наступил этот великий день — первый выход на Дорогу! Мда, что-то я ожидала чего-то помасштабнее, типа пижонского сияющего портала, как у доктора Стрэнджа. На деле же мы с милордом поднялись на холм за поместьем и направились по пологому склону прогулочным шагом. Одеты мы были как маглы начала двадцать первого века: в куртки, плотные брюки и туристические ботинки (на тех, у кого есть ноги). Мы с Салли, который решил отправиться с нами, во избежание очередного тысячелетнего загула партнёра, были прикрыты артефактами иллюзий, так что наши хвосты никак себя не проявляли. Идёт себе обычная компания туристов: три мужика и девушка, за спинами рюкзаки (а не мой любимый узелок из платочка в горошек); потом всех словно окутывает туманом, и уже в следующее мгновение делаешь шаг по каменистой почве, а вокруг расстилается бескрайний очень старый лес. — Мы неправильно одеты, — пробурчал Салли. — Во-первых, в разных стилях, во-вторых, в одежду разных сезонов… — И это говорит нам полузмей с хвостом и с короной на голове, — хмыкнул Том. — Я под иллюзией, так что немагические существа этого не видят, — тут же огрызнулся василиск. — И вообще, что это за мир? Тут можно поохотиться? — Это заповедник, — пояснил Салазар. — Здесь не живут разумные, но охотиться можно. Правда, вкус у животных довольно специфичный из-за того, что в воде содержится много солей. — Не, я тогда потерплю, мне солёное вредно, — тут же решил наш голодающий турист. — Мы завтракали полчаса назад, — возмутилась я. — Такими темпами мы от дома на три мили не уйдём, будем только жрать и спать! Давайте хоть по лесу погуляем, милорд, вы камеру взяли? — Да, она у меня из высокотехнологичного мира, так что снимки выйдут хорошие, — успокоил нас Салазар. — Первое путешествие продлится только один день, Тому пока нельзя надолго отлучаться из родного мира. Магическое ядро пока нестабильно, может быть истощение. — Я нормально себя чувствую, правда, странное ощущение, будто что-то тянет внутри, — прислушался к себе наш ребёнок. — Это маяк так работает, — пояснил милорд. — Сейчас пообвыкнешь и будешь чувствовать направление к дому. За день мы нагулялись по древнему лесу, я даже собрала каких-то крупных съедобных ягод экстремально лилового цвета. Нафотографировались от души, причём снимали всё подряд: друг друга, природу, странных животных, разноцветных рыб в ледяной речке. Салли всё же поохотился, хотя ему это было не нужно, магический змей мог и не есть обычную пищу, но наш гурман решил насладиться иномирной дичью. Мы несколько раз видели вдалеке таких же путников, как и мы, но не сближались, да и они торопливо следовали своим путём. Вернулись мы домой уже глубокой ночью, впрочем, зимой и так темнеет рано, а в тёплом мире мы немного загулялись и потеряли счёт времени, там никогда не темнело из-за трёх почти равных светил. В замке мы вывалили всю свою добычу и отдали съедобное эльфам, а всякие камушки, веточки и прочие туристические сувениры сложили в мастерской. За ужином мы обменивались впечатлениями от похода и строили планы на будущие путешествия. — Милорд, а есть миры с динозаврами? — поинтересовалась я. — И я читала, что есть дороги обычные, по которым можно ездить на мотоцикле или машине. — Я даже не знаю, малышка, я просто прохожу из мира в мир и задерживаюсь подольше там, где мне нравится. Возможно, существуют такие дороги между мирами, но я хожу через порталы, это немного по-другому из-за того, что я маг. — Всё равно интересно, — заверила я Салазара. — Я хочу пойти искать те миры, которые я знаю из книг Видящих моего прежнего мира. — Давай первые разы ты будешь ходить в моей компании, ведь ты пока не знаешь, куда тебя может занести, вдруг мир будет опасен или непригоден для выживания. А я проведу тебя по тем порталам, где я проходил, ты их сразу запомнишь как маяки. В пяти мирах я жил подолгу, но пока их нашёл, побывал в нескольких необитаемых, но очень интересных местах. — Сэр, так Нагайна будет путешествовать одна? — напряжённо спросил Том. — Конечно, мальчик, она свободная взрослая ламия, причём она умеет обороняться и видит дорогу домой, почему бы ей и не попутешествовать в своё удовольствие в одиночку? — удивился Салазар. — Но ведь она… ладно, я всё понял, — кивнул Том, хотя по его раздражённому лицу было видно, что он вовсе не согласен с таким положением вещей. — А я когда смогу пойти в большое путешествие? — Когда твоё ядро полностью сформируется, тогда и сможешь идти куда захочешь, — заверил его наш лорд. Мы быстро поужинали и разошлись по спальням, оставив все разговоры на потом. Мне снились высокие хребты, похожие на Мглистые горы Средиземья, ущелья с быстрыми реками на дне и прекрасный Минас Анор — «Крепость Восходящего Солнца».
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.