14. Домашний арест
23 февраля 2025 г., 11:14
Гарри в сотый раз заёрзал на своем стуле, перекатывая ложкой горошину по тарелке. Он случайно взглянул на своего опекуна и, заметив выражение глубокой сосредоточенности на лице, мальчик снова опустил глаза в свою тарелку. Интересно, о чем он думает? Он всё ещё невероятно зол на меня? Я всегда буду его разочаровывать? Меня никогда раньше не наказывали, значит ли это, что он всегда будет немного сердиться на меня? Почему он не мог просто запереть меня в комнате на какое-то время или лишить еды? Если подумать, почему он просто не отшлёпал меня? Я был уверен, что он так и сделает, когда нашёл меня. Почему Снейп этого не сделал? Неужели это наказание хуже порки? Может, мне стоит спросить его, в чём заключается наказание? Когда оно закончится?
Услышав ещё один вздох подопечного, Северус бросил на него раздражённый взгляд. Возможно, это самая тихая трапеза, которую я когда-либо с ним делил, это даже приятно. Однако, глядя на его лицо, я не могу не задаваться вопросом, что этот маленький негодяй замышляет… Почему его не распределили на Слизерин? В конце концов, в нём достаточно слизеринских черт. Северус покачал головой, возвращаясь к насущной проблеме. В конце концов я собираюсь усыновить его. Когда-нибудь он станет моим законным сыном. Что я буду чувствовать тогда? Что он будет чувствовать? Снейп вздохнул, чувствуя себя подавленным.
Гарри, вставший из-за стола, привлёк внимание опекуна, и он окинул мальчика строгим взглядом.
— Я разрешал тебе уйти?
Услышав этот тон, Гарри тут же замер и с недоумением посмотрел на своего опекуна изумрудными глазами.
— Эм… нет?
Мальчик вглядывался в лицо своего опекуна, обеспокоенный и заинтригованный тем, что происходило в этот момент. Всегда ли я должен ждать, пока меня отпустят?
Северус заставил себя не стискивать зубы.
— Почему это вопрос, а не утверждение, Гарри? Я отпускал тебя?
В нем тут же вспыхнула искра раздражения. Почему он ведет себя как засранец? Стараясь, чтобы в его тоне не было неприязни, Гарри ответил опекуну.
— Нет, вы меня не отпускали, — под суровым взглядом своего опекуна Гарри быстро пробормотал, — Сэр.
Снейп прорычал:
— Тогда сядь на этот стул.
Стиснув зубы, Гарри заставил себя промолчать, отодвинул стул и плюхнулся на него. Он попытался сдержать раздражение, скрестил руки на груди и уставился в пустую тарелку. Увидев, как ведёт себя его подопечный, Северус почувствовал, что у него зачесалась рука.
— Сбавьте обороты, молодой человек.
Услышав опасный тон своего опекуна, Гарри сглотнул и поёрзал на стуле. Он не отрывал взгляда от своей тарелки, не зная, как будет выглядеть лицо его опекуна, если он осмелится взглянуть.
— Я не знал, что меня нужно во всем контролировать.
Северус заставил себя не закатить глаза.
— Вы же знаете, что у нас есть правила, мистер Поттер.
О, так я снова мистер Поттер? Что, чёрт возьми, с ним не так?
Гарри вскинул голову и посмотрел на него.
— Да неужели?
Северус был поражён злостью, которая читалась в глазах его подопечного.
— Не провоцируй меня, Гарри Джеймс. Тебе нужно подумать, прежде чем снова открыть рот.
У Гарри от досады отвисла челюсть.
— О, так теперь я снова Гарри, а секунду назад был мистер Поттер?
Тяжело дыша, Гарри пытался заставить себя успокоиться. Он не заметил, что начал кричать, пока не стало слишком поздно.
Северус заставил себя сохранять спокойствие. Я даже не заметил, что назвал его мистером Поттером, это явно его расстроило. Снейп сделал глубокий вдох.
— Пожалуйста, закройте глаза и сосредоточьтесь на своём дыхании. Как только вы успокоитесь, откройте их.
Гарри бросил на него испепеляющий взгляд, но последовал указаниям. После нескольких минут молчания мальчик наконец открыл глаза, но не поднял взгляд.
Увидев, что Гарри открыл глаза, зельевар сказал:
— Я прошу прощения за то, что назвал тебя мистером Поттером, Гарри. Буду честен с тобой, я даже не заметил этого, пока ты не сказал об этом.
Гарри кивнул и наконец оторвал взгляд от тарелки.
— Я знаю, что у нас есть правила, но я не знал, что это одно из них.
Северус вздохнул.
— Мы много раз обсуждали правила, Гарри. Даже если ты забыл, то дождись, пока тебя отпустят из-за стола, так как это проявление уважения.
Гарри снова кивнул и промолчал. Северус несколько мгновений изучал лицо своего подопечного, прежде чем спросить:
— О чем ты думаешь?
Гарри на секунду прикусил губу и взглянул на своего опекуна.
— Меня никогда раньше не наказывали.
Это заявление застало Северуса врасплох.
— Я думал, что тебя наказывали твои тётя и дядя.
Гарри закатил глаза и отвернулся:
— Я почти уверен, что «наказание», которое они мне устраивали, было не таким, как-то, которое устраиваете мне вы.
Северус слегка нахмурился:
— И что именно ты под этим подразумеваешь?
Гарри молчал, раздумывая, говорить ему или нет.
— Ну… Для начала ты разрешаешь мне есть с тобой за одним столом, причем по-настоящему полноценно! К тому же ты не установил замки в моей спальне… — Гарри замолчал, беспокоясь, что ему не следовало говорить об этом своему опекуну. Что, если он решит сделать это? Я ненавидел сидеть взаперти в комнате, это было страшно.
Северус несколько секунд изучал лицо своего подопечного. Они не давали ему есть и запирали в комнате? Надо рассказать об этом Альбусу.
— Что ж, во-первых, это было неправильно с их стороны. Ты это понимаешь?
Когда Гарри нервно кивнул, Северус продолжил.
— Я никогда не буду лишать тебя еды, Гарри. Единственное, чего я могу тебя лишить, это десерт или конфеты. Я также никогда не буду запирать тебя в комнате, — Северус замолчал на мгновение, сосредоточившись на выражении лица Гарри, — Ты понимаешь?
Гарри кивнул, по-прежнему отказываясь смотреть на опекуна.
— Тогда как я должен себя вести?
Северус выпрямился на стуле, ругая себя за то, что не обсудил это раньше. Почему я не подумал о том, чтобы рассказать ему об условиях?
— Во время твоего наказания ты будешь находиться здесь или на занятиях. Ты не будешь проводить время со своими друзьями, и все приёмы пищи будут проходить здесь, потому что я уверен, что ты не захочешь есть за преподавательским столом вместе со мной.
Снейп усмехнулся, увидев ужас на лице Гарри.
— Во время обычного домашнего ареста вы ложитесь спать в 9 часов, если только у вас нет отработок, тогда вы ложитесь спать сразу после них. Я не советую вам ходить на отработки во время домашнего ареста, так как это плохо отразится на вашей задней части.
Гарри постарался не покраснеть от этого. Я должен привыкнуть к угрозам порки. Кажется, это его любимое занятие — угрожать мне этим.
Северус кивнул сам себе:
— Есть вопросы?
Когда Гарри покачал головой, опекун сменил тему:
— В эти выходные мы поедем домой. Думаю, немного времени вдали от замка пойдёт тебе на пользу.
Домой. Гарри мягко улыбнулся и кивнул.
— Да, сэр.
— Как только закончится обед, ты пойдёшь на все свои занятия. Если мне скажут, что ты прогулял ещё какой-нибудь урок, у тебя будут большие неприятности.
Увидев, что Гарри покраснел, Северус серьёзно посмотрел на него.
Чувствуя, что щёки горят, Гарри быстро кивнул.
— Я знаю. Но я сожалею, что прогулял. Я знаю, что не должен был…
Северус кивнул:
— Я знаю, что это так. Однако, совершив какой-либо проступок, ты должен понести наказание.
Снейп ухмыльнулся, наблюдая, как краснеет Гарри.
— После последнего урока я провожу тебя до кабинетов профессоров, чтобы ты получил все задания, которые пропустил сегодня, и объяснил, почему ты пропустил их уроки.
Гарри снова густо покраснел и посмотрел на Северуса с выражением полного недоверия.
— Ты, должно быть, шутишь! Почему я должен им рассказывать? Почему мы не можем оставить это между нами?
Северус вздохнул:
— Твоим преподавателям нужно знать причину твоего отсутствия, Гарри. Ты это знаешь.
Гарри что-то проворчал себе под нос, прежде чем сказать:
— Хорошо.
Решив оставить все как есть, опекун взмахнул палочкой и убрал со стола грязные тарелки.
— Обед заканчивается, Гарри. Пойдем, я провожу тебя на трансфигурацию.
Мальчик встал со своего места и издал тихий удовлетворенный вздох. Слава Мерлину, половина дня прошла. Гарри прервал свой момент блаженства, раздражённо фыркнув. Он знал, что лучше не смотреть опекуну в глаза, и пробормотал:
— Мне не нужно, чтобы ты меня куда-то сопровождал.
Северус закатил глаза и постарался скрыть ухмылку.
— Да конечно, ты доказал сегодня утром, что тебе нельзя во всем доверять. Пока я не восстановлю своё доверие к тебе, кто-нибудь будет сопровождать тебя на все занятия, Гарри. Либо я провожу тебя на урок, либо свяжусь с профессором МакГонагалл и попрошу её встретить меня, чтобы я мог передать тебя ей.
Гарри стиснул зубы и встал из-за стола. Он ничего не сказал, схватил свою сумку и перекинул её через плечо. Когда он повернулся к двери, его изумрудные глаза встретились со стальными глазами его опекуна. Он не смог сдержать дрожь и опустил взгляд.
Северус одним шагом преодолел небольшое расстояние между ними. Схватив Гарри за подбородок, Снейп заставил его посмотреть на себя.
— Сегодня ты уже достаточно натворил, Гарри Джеймс. Не провоцируй меня, иначе ты пожалеешь об этом. Я ясно выражаюсь?
Как только Гарри быстро кивнул и тихо ответил «да», Северус отпустил его подбородок и отступил на шаг. Поправив лямку рюкзака, Гарри неловко переступил с ноги на ногу. Он заставил себя говорить уважительным тоном:
— Сколько мне ещё это делать?
Северус нахмурился.
— Что делать? Слушать меня? Следовать моим указаниям?
Гарри посмотрел на опекуна дерзким взглядом, раздражённо фыркнул и покачал головой.
— Нет! Сколько я ещё должен сидеть под домашним арестом?
Северус на секунду замер, осознав, что не подумал об этом. Спасая себя, Северус ответил:
— Это ещё предстоит выяснить.
Гарри тихо застонал, чувствуя, что его могут отстранить от занятий на весь учебный год.
— Выяснить что?
Северус заставил себя не закатывать глаза. Честно говоря, разве этот ответ не очевиден?
— Твоё поведение, Гарри Джеймс! Если ты будешь вести себя хорошо и докажешь мне, что я могу доверять тебе и не бояться, что ты будешь пропускать занятия, твоё наказание закончится.
Гарри прикусил губу и снова поёрзал на стуле.
— Но… — он остановился, вздохнув, и опустил глаза.
Северус заинтересовался и, прищурившись, посмотрел на подростка:
— Что?
Гарри пожал плечами, глядя куда угодно, только не на своего опекуна.
— Я хочу обедать с Джинни… и Луной.
Северус нахмурился. Он определённо понимал, что движет мальчиком, но в то же время работа опекуна состояла не в том, чтобы быть другом подопечного.
— Думаю, тебе стоило думать об этом заранее, Гарри. Под домашним арестом ты не можешь встречаться с друзьями.
Гарри не смог сдержать глубокий вздох, вырвавшийся из его груди, и снова опустил глаза.
— Хорошо.
С этими словами Северус направился к двери и придержал её для своего подопечного.
— У тебя есть всё необходимое? — спросил Северус, и Гарри пробормотал «да».
Снейп закрыл и запер за собой дверь. Они молча шли в класс трансфигурации, и, честно говоря, Гарри чувствовал себя немного комфортнее: он погрузился в мысли о наказании, а Северус — в мысли о Дурслях. Когда они подошли к классу, опекун отвёл Гарри в сторону и посмотрел, как его одноклассники заходят в класс.
— У профессора МакГонагалл будет время выставить оценки после окончания этого занятия, и она уже согласилась проводить вас в мой кабинет. Я ожидаю, что вы не создадите никаких проблем, я ясно выражаюсь? — Снейп посмотрел на подопечного в упор.
Гарри фыркнул и отвернулся, чтобы увидеть, как Рон и Гермиона входят в класс трансфигурации. Его сердце сжалось от убийственного взгляда, которым Рон одарил его.
— Почему я не могу просто пойти на зельеварение один? Я уверен, что ты найдешь меня, если я не приду вовремя.
Северус прищурился, глядя на своего подопечного.
— Ты прав, я бы выследил тебя. Однако это ничего не меняет, Гарри. Я уже объяснял тебе это. Во время твоего домашнего ареста ты не будешь один. На каждом занятии тебя будет сопровождать кто-то из нас — я, другой профессор или эльф. Пока ты не вернешь моё доверие, будет так.
Закатив глаза, Гарри развернулся и направился в класс.
— Как скажешь. Мне нужно идти в класс, а тебе нужно идти вести урок.
Протянув руку, Северус остановил мальчика, схватив его за руку и оттащив назад. Прижав его к себе, Снейп прорычал ему на ухо:
— Ты напрашиваешься на порку?
Сильно покраснев, Гарри огляделся, чтобы убедиться, что никто из учеников не слышал угрозы его опекуна. Он попытался отстраниться от него, чувствуя, как от смущения его тошнит.
— Отстань от меня, — прошептал мальчик в ответ. Его смущение усилилось, когда он почувствовал, как на глаза наворачиваются жгучие слёзы.
Крепко держа своего подопечного, Северус рявкнул:
— Я с радостью опоздаю на урок, если тебе понадобиться урок на моих коленях, Гарри Джеймс. Перестань вести себя как маленький и не повышай голос, иначе ты пожалеешь, что не можешь провести урок сидя. Я ясно выразился?
Когда Гарри кивнул, зельевар оглядел пустой коридор отпустил мальчика. Он отправил Гарри к двери класса, сильно шлёпнув по заднице. Вскрикнув от удивления, Гарри поспешил к двери и заставил себя не потирать ушибленный зад. У двери он обернулся и бросил на своего опекуна сердитый взгляд.
Указывая пальцем на мальчика, Северус предупредил:
— Заходи и веди себя хорошо, иначе получишь ещё больше.
Северус тихо вздохнул, наблюдая, как мальчик спешит в класс. Он меня доконает когда-нибудь. Развернувшись, он направился в подземелья, прекрасно понимая, что опоздает.
В классе Гарри поспешил в самый конец и плюхнулся на стул, желая исчезнуть. Почему я его испытываю? Это плохо кончится для меня. Клянусь, он сегодня угрожал мне по меньшей мере двадцать раз. Если я не буду осторожен, эти угрозы превратятся в действия. Я веду себя с ним как ребёнок.
— Мистер Поттер, пожалуйста, вернитесь к нам, — раздался голос МакГонагалл.
Покраснев, Гарри выпрямился на стуле и сосредоточил всё внимание на занятии. Прочитав номера страниц на доске, он достал учебник и поспешил найти нужную страницу. До конца урока Гарри изо всех сил старался не привлекать к себе внимания, он даже не поднимал руку, чтобы ответить на вопросы. К концу урока Гарри уже не мог сдерживать зевоту, ему казалось, что его глаза вот-вот закроются и он отправится в страну грёз. Когда наконец прозвенел звонок, он выдохнул с облегчением и встал, чтобы размяться. Если я засну на его уроке, он точно меня разбудит. Похлопав себя по щекам, Гарри изо всех сил постарался стряхнуть с себя сонливость.
Минерва наблюдала за мальчиком. Когда большинство учеников вышли из класса, профессор жестом пригласила Гарри следовать за ней. Они шли по коридору в неловком молчании, пока МакГонаглл не спросила:
— Во сколько вы легли спать прошлой ночью, мистер Поттер?
Гарри слегка покраснел, поняв, что она заметила его зевоту.
— Эм, в приличное время, мэм.
Минерва недоверчиво посмотрела на него и сказала:
— Возможно, вам стоит лечь сегодня пораньше — это пойдёт вашему организму на пользу.
Гарри заставил себя не закатывать глаза.
— О, поверьте мне, я рано лягу спать…
Минерва не смогла сдержать лёгкую улыбку:
— Просто постарайся вести себя как можно лучше и не испытывай его терпение. Если вы будете слушаться опекуна, я уверена, что наказание не продлится долго, мистер Поттер.
Гарри густо покраснел и продолжил идти молча. Заметив, что Гарри покраснел, Минерва замедлила шаг, нежно произнеся:
— Я знаю, что все эти перемены даются тебе нелегко, Гарри, но ты справишься. Северус делает только то, что считает лучшим для тебя, — Минерва продолжила свой путь.
Вместо ответа Гарри слегка кивнул. Когда в поле его зрения появилась спасительная дверь кабинета, он почувствовал облегчение.
— Спасибо, что проводили меня до класса, профессор.
— Не за что, мистер Поттер.
МакГонагалл открыла дверь в класс и дождалась когда Гарри войдёт. Уже собираясь закрыть дверь, она заметила, что Северус благодарно кивнул ей. Гарри поспешил в конец класса и сел на своё место. Он чувствовал на себе взгляд своего опекуна, но не поднимал головы, отказываясь смотреть на него. Северус видел, что мальчик устал и это его очень удивило. Он покачал головой, наблюдая, как последние ученики входят в класс с опозданием. Профессор окинул двух гриффиндорцев опасным взглядом.
— Минус десять баллов с каждого.
Повернувшись к доске, Северус сразу же начал писать.
— Откройте страницу 638 и начните читать главу. Когда закончите, напишите эссе на две страницы о том, что вы узнали. Завтра мы будем практиковаться, сегодня вы изучите теорию.
Повернувшись, зельевар окинул класс твердым взглядом и рявкнул:
— Начинайте прямо сейчас.
Снейп ухмыльнулся, наблюдая, как студенты перешли к активным действиям, торопясь, чтобы не потерять больше очков. Его глаза переместились с обезумевших студентов на ленивые глаза Гарри. Северус тихо вздохнул и направился к своему подопечному. Оказавшись рядом с ним, он подождал, пока Гарри поднимет на него взгляд, и прошептал:
— Ты болен?
Гарри немного растерялся, увидев обеспокоенное выражение на лице своего опекуна. Он слегка покачал головой в ответ. Поняв, что мальчик не собирается говорить, Северус слегка наклонился и прошептал:
— Что случилось?
Гарри вздохнул, нервно оглядываясь по сторонам. Он заметил любопытные взгляды, направленные на него и профессора. Мальчик прикусил губу, прежде чем снова покачать головой.
— Я в порядке, — прошептал Гарри так тихо, что Северус едва расслышал.
Северус нахмурился, не веря подопечному. Взмахнув палочкой, он быстро провёл диагностику мальчика. В отчёте было указано только истощение, Снейп нахмурился.
— Почему ты устал?
Гарри закатил глаза:
— Это был долгий день?
Почему он задаёт мне эти вопросы? Мне нужно выполнять задание, чтобы люди перестали на меня пялиться! Почему он просто не спросил меня с помощью окклюменции?
Снейп бросил на подопечного предупреждающий взгляд:
— Не дерзи мне.
Выпрямившись, зельевар вернулся на своё место, одарив всех любопытных учеников испепеляющим взглядом. Северус пытался занять себя чем-либо, пока его ученики работали, даже начал проверять эссе первокурсников. Но к сожалению, он постоянно ловил себя на том, что смотрит на своего подопечного, и едва успел проверить несколько эссе, когда всезнайка Грейнджер подошла к нему со своим эссе. Профессор выхватил у неё из рук листок и отправил делать домашнее задание. Снейп быстро оглядел класс, проверяя, кто пишет эссе, а кто всё ещё читает главу. Честно говоря, он не удивился, заметив, что Гарри сидит ссутулившись с закрытыми глазами. Опекун подумал не будить Гарри, но быстро отбросил эту мысль, потому что никогда бы не позволил другому ученику спать в его классе. Он взмахнул палочкой, послав в спящего подопечного лёгкое жалящее заклинание. Гарри вскрикнул от неожиданности. Прошло всего мгновение и горящие изумрудные глаза встретились с его ониксовыми. Северус не сдвинулся с места, серьёзно глядя на своего подопечного. Вы можете поспать подольше, молодой человек, но вам нужно закончить чтение и написать эссе до конца урока, иначе сегодня вечером вам придётся делать двойную работу.
Гарри даже не вздрогнул, когда в его голове раздался бархатный голос опекуна. Ты злой. Северус небрежно пожал плечами и вернулся к проверке работ. Он старался периодически поднимать взгляд, чтобы убедиться, что его подопечный всё ещё не спит.Я мог бы дать ему зелье, но тогда он не заснёт сегодня вечером.К тому времени, как прозвенел звонок, Гарри успел написать только половину своего эссе. Он раздражённо вздохнул и потёр глаза ладонями. Зельевар встал из-за стола и сказал, перекрывая шум, с которым все собирали свои вещи:
— Если вы не закончили эссе на уроке, вы можете сдать его завтра. Кроме того, вам нужно подойти к моему столу и получить домашнее задание.
Снейп не обратил внимания на стоны, вернулся за стол и собрал готовые эссе первокурсников. Подняв глаза от стопки эссе, он заметил, что Гарри выходит из класса.
— Мистер Поттер! — от резкости его голоса оставшиеся ученики подпрыгнули и посмотрели на профессора большими круглыми глазами.
Гарри замер, держась за дверную ручку, но не обернулся, чтобы посмотреть на своего опекуна. Он почувствовал, как краснеют его щёки, и сосредоточился на своём дыхании.
Отдав задание последнему ученику, Северус рявкнул:
— Иди на следующий урок! А ты, Гарри, подойди сюда.
Гарри быстро отошёл в сторону, когда ученики бросились из комнаты, но сам остался стоять на месте, не желая приближаться к своему опекуну.
— Гарри Джеймс, иди сюда, сейчас же! — Северус чувствовал, что его терпение на исходе.
Вздохнув, Гарри повернулся и медленно побрёл к столу своего опекуна. Он не поднимал глаз, не желая смотреть на сердитое лицо.
— У меня свободное время. Можно я пойду спать?
Северус вздохнул и посмотрел на настенные часы.
— Гарри, если ты заснешь сейчас, то не сможешь уснуть вечером. Я прекрасно понимаю, что у тебя свободное время, но ты также знаешь, что не можешь быть один во время отработок. Ты останешься здесь до конца моего последнего занятия, а затем я провожу тебя в кабинет профессора, чтобы ты сдал пропущенные задания. После этого мы вернёмся в наши комнаты и поужинаем. После ужина ты можешь принять душ, а затем лечь спать. Любое домашнее задание, которое вы не выполните во время свободного времени, вы выполните до завтрака завтра утром.
Гарри не смог сдержать стон, вырвавшийся из его груди.
— Разве сейчас у тебя не пара с семикурсниками из Райвенкло и Хаффлпаффа?
Северус поджал губы:
— Да. Твоё нытьё раздражает, Гарри. Иди сядь за парту в конце класса и начни делать домашнее задание. Ученики должны прийти через десять минут. Я ожидаю, что во время их урока ты будешь молчать.
Пыхтя, Гарри уставился в пол.
— Я не хочу здесь быть! Это будет скучно! Сегодня и так был худший день в моей жизни!
Северус потёр переносицу и взмолился о терпении.
— Хватит драматизировать, Гарри Джеймс! А теперь либо садись поудобнее и выполняй работу, либо будешь сидеть на больной заднице — выбирай.
Переведя взгляд с пола на своего опекуна, Гарри разжал челюсти и огрызнулся:
— Я устал! Ты ведёшь себя совершенно несправедливо и нелепо! Почему я не могу просто уйти? Я ненавижу это, я так… — слова застряли у мальчика в горле, когда он почувствовал, как сильные руки опекуна схватили его. К его большому раздражению, глаза тут же защипало от непролитых слёз. Почему я веду себя так чертовски нелепо? Я так устал! Почему он такой придурок?
Заметив слёзы в глазах своего подопечного, Северус нахмурился. Я даже не ударил его. Всё, что я сделал, это схватил его. Мысленно встряхнувшись, Северус взмахнул палочкой, запер дверь класса и наложил заглушающие чары. Крепко держа своего подопечного, Северус подвёл его к своему стулу и сел, легко перекинув мальчика через свои колени.
— Это то, что тебе нужно, не так ли? Ты весь день умолял, Гарри Джеймс, и теперь ты наконец-то это получишь.
Это то, что ему нужно. Ему нужна разрядка, и я должен был сделать это раньше. Он ожидал этого раньше, а я его подвёл.
С этой мыслью Северус задрал мантию Гарри и взмахом палочки заставил брюки упасть вниз. Одной рукой придерживая уже плачущего мальчика, другой рукой Снейп достал из нижнего ящика стола паддл. Он даже не сопротивляется, — подумал Северус, устраивая мальчика у себя на коленях.
— Меня не волнует, насколько ты устал, Гарри Джеймс. Тебе нужно научиться следовать указаниям и не спорить со мной.
Приподняв колено, Снейп быстро опустил паддл на попу мальчика. Он нахмурился, когда мальчик закричал так, словно его только что выпороли ремнем. Северус крепче сжал мальчика и спросил:
— Почему ты снова здесь, Гарри?
Может быть, у него болит не только зад? Снейп снова ударил по ягодицам и нахмурился, когда Гарри вскрикнул. Он даже не пытается сдержаться? Беспокойство Северуса только усилилось, когда мальчик обмяк на коленях. Размышляя о том, стоит ли ему остановиться или закончить шестнадцатый удар, опекун снова спросил:
— Почему ты получаешь это наказание?
Захлебываясь от слёз, Гарри сумел выдавить из себя:
— П-потому что я в-в-вел себя ужасно сегодня.
Северус вздохнул и покачал головой. Честно говоря, я не могу с этим поспорить. Решив, что не нужно наказывать плачущего мальчика по всей строгости, Северус отложил паддл и закончил дело рукой. В конце Снейп неожиданно обнаружил, что нежно гладит Гарри по спине, пытаясь успокоить.
Шмыгая носом и задыхаясь, Гарри закрыл глаза и попытался расслабиться, чувствуя, как его опекун гладит по спине. Он боролся с желанием прижаться к мужчине и напоминал себе: «Он не Снейп из моих снов. Он не собирается меня обнимать. Я должен быть рад тому, что получаю сейчас».
Взглянув на часы, Северус понял, что его ученики уже должны ждать за дверью класса. Вздохнув, опекун пожелал, чтобы у него было больше времени. Глядя на Гарри, он понял, что тот всё ещё плачет, и осознал, что главная причина его слёз — не задница, а сердце. Ещё раз вздохнув, Северус встал и осторожно провёл Гарри в свой кабинет.
— Ты можешь побыть здесь, пока не успокоишься. Затем, я ожидаю, что ты поработаешь над домашним заданием.
Направляясь к двери кабинета, Северус остановился и оглянулся на своего подопечного. Он наблюдал, как Гарри уселся на единственном стуле и продолжил шмыгать носом.
— Нам нужно подробнее поговорить об этом позже, — с этими словами Северус вышел из своего кабинета и открыл дверь класса, чтобы впустить учеников.
В кабинете Гарри пытался успокоиться. Моя задница даже не сильно болит, почему я не могу перестать плакать? Встав со стула, Гарри подавил зевоту и вместо этого икнул. Почему он перестал использовать паддл? Почему я веду себя как ребёнок? Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Гарри наконец перестал плакать и яростно вытер лицо рубашкой. Он надеялся, что не выглядит так, будто его только что наказали, когда он открыл дверь кабинета и тихо пробрался к дальнему столу. Он чувствовал на себе взгляды, но не смотрел ни на кого. Как только Гарри сел, рядом с ним появилась его сумка. Он быстро поднял взгляд и увидел, что опекун смотрит на него.
—Тебе лучше? — увидев, что Гарри молча кивнул, Северус продолжил. — Ты прощён. Пожалуйста, займись домашним заданием. Мне нужно провести опрос для семикурсников.
Гарри замолчал на несколько минут, наблюдая, как его опекун раздаёт тесты. Затем Гарри внезапно ответил:
— Прости, что я веду себя как ребёнок.
Северус удивлённо посмотрел на него.
— Тебе не нужно извиняться за слёзы, Гарри. Правильно ли будет предположить, что все твои слёзы были вызваны не поркой?
Гарри слегка покраснел и опустил взгляд.
— Наверное, я просто очень устал и был расстроен, и я… — Гарри заставил себя замолчать.
Северус нахмурился.
— И ты что?
Тихонько вздохнув, Гарри оглядел класс и посмотрел, как ученики работают над тестом.
— Я не понимаю, почему вы решили наказать меня так вместо того, чтобы отшлёпать, ведь сегодня я много раз испытывал ваше терпения, а вы только и делали, что угрожали мне. Я просто… я не понял.
— И ты решил, что заслуживаешь порки? — спросил Северус, любопытствуя, каким будет его ответ.
Несмотря на то, что его щёки горели от смущения, Гарри слегка кивнул.
— Я никогда не ХОЧУ этого. Я не знаю! Я просто чувствую себя отвратительно, устал и растерян…
— Я понимаю, Гарри, — просто сказал ему Северус. — Тебе лучше?
Гарри покраснел ещё сильнее.
— Да, на самом деле, лучше. Намного. Наверное, мне просто нужно было поплакать. Извини, если я испачкал твою мантию.
Северус ухмыльнулся.
— Всё в порядке. Раз ты чувствуешь себя лучше, пожалуйста, приступай к домашнему заданию. Я бы не хотел завтра утром спорить с тобой из-за его выполнения.
Снейп наблюдал, как Гарри сразу же последовал его указаниям, и удивился. Это был большой шаг для нас. Возможно, когда-нибудь он действительно согласится, чтобы я его усыновил, — подумал Северус, возвращаясь к наблюдению за учениками.
К тому времени, как все ученики ушли и Северус был готов, Гарри уже сделал все домашние задания (кроме того, которое он пропустил сегодня утром). Встав из-за стола, Северус убрал тесты и запер ящик.
— Ты готов поговорить со своими профессорами?
Увидев страдальческое выражение на лице, Северус ухмыльнулся и направился к двери.
— Пойдём, Гарри. Мы быстро закончим, чтобы ты мог пойти в комнаты и поесть. А потом ты сможешь пойти спать.
С обречённым вздохом Гарри медленно последовал за своим опекуном в кабинеты профессоров. К счастью, профессор Слизнорт не задал ему домашнее задание на этот день. К сожалению, он пропустил соревнование по приготовлению «Феликс Фелицис» (по-видимому, никто не сварил зелье правильно и никто не выиграл приз). Когда они добрались до кабинета профессора Бабблинга, Гарри не только получил список домашних заданий, но и выслушал лекцию о том, как важно не пропускать этот урок. Профессору Вектор нечего было сказать, и он лишь задал прочитать главу, к большому облегчению Гарри.
К тому времени, как они закончили с профессорами Гарри, у них обоих урчало в животе. Они вернулись в свои комнаты и поели. Когда оба насытились, Северус отправил Гарри спать, сказав, что разбудит его утром, чтобы он успел сделать домашнее задание. К большому удивлению Северуса, Гарри даже не стал спорить.