4.3.
11 июня 2020 г. в 10:00
Роб стоял на улице у полицейского управления и не замечал начавшегося снегопада.
Ничего не замечал, если быть конкретнее.
Он ждал Тесс. Вчера, вернувшись, она не удосужилась даже посмотреть в его сторону, и он сам не знал, какого черта торчит здесь, потому что такой ведь и был план: заставить её его ненавидеть. Оттолкнуть.
Но самому себе врать довольно сложно. Если с Тесс, кажется, получалось, то его, напротив, затягивало, словно в трясину. И чем сильнее он сопротивлялся, тем быстрее погружался в бездну…
Она вышла из машины и смешно наморщила нос, когда ветер швырнул ей в лицо снег, попутно растрепав волосы. Роб вздохнул: «мелкая упрямица»…
Стоп. Мысли метнулись в голове, словно стая испуганных птиц: у неё же нет машины.
Следом из автомобиля вылез Сэм и, приобняв Тесс за плечи, повёл к главному входу. Роб отшвырнул в сторону недокуренную сигарету и пошёл им навстречу, считая в обратном порядке, от ста до нуля, и тщетно пытаясь унять ревность, которая, словно обрела физическую форму, шла рядом и нашёптывала сломать Сэму все кости, до единой.
Тесс заметила его и встала, словно вкопанная. Сэм, по инерции, прошёл ещё пару шагов, недоуменно обернулся на девушку и врезался в Роба.
— Австралия, за мной, — скомандовал Роб, легонько оттолкнув от себя Сэма.
Девушка по привычке сделала шаг ему навстречу. Она не знала, что ей делать с этой зависимостью. Когда Роб был рядом, в голове всё обнулялось. Все установки насчёт него — всё летело к чертям, стоило ему посмотреть на неё своими тёмными глазами.
— Стой, Тесс. Ты не его собака! — зло бросил Сэм, вставая между ними.
— Ты здесь ещё, что ли, Фишер? — рыкнул Роб.
— Она с тобой не пойдёт!
— Кто сказал? — вскинул брови Роб.
— Я! И… и она скажет то же самое… Тесс, скажи ему! — Сэм повернулся к ней.
— Ты вменяемый, нет? Как я ему это скажу, если он мой начальник!
Роб торжествующе посмотрел на соперника.
— А ты либо говоришь, чё тебе надо, либо на хер идёшь! — зло бросила она уже начальнику. — Есть конкретная задача — излагай. Нет — так катись к черту!!!
Сказав это, она пошла к зданию.
— Исчезни, — прошипел Роб, схватив за воротник Сэма, который бросился за девушкой.
— Что ты за мудак, Хилл! Она же тебе не нужна! Что, сука, ни себе ни людям, да?
— Не отдам, — просто сказал Роб, спокойно наблюдая, как Сэм тщётно пытается выпутаться из стальной хватки Хилла.
— А я тебя, блядь, спрашивать не буду!
— Что ты бормотнул? — Роб сделал вид, что не расслышал.
— Она меня выберет. Ясно? Уже выбрала.
— Да тебе приснилось, дурашка, — улыбнулся Роб, но даже Сэму было видно, что того просто колотит от ярости.
— Смирись. Кому ты, нахрен, нужен? Ходячая проблема!
Роб с такой силой тряхнул его, что зубы Сэма громко клацнули. Он, в свою очередь, уже готов был врезать по нахальному лицу соперника, но вмешалась вернувшаяся Тесс:
— Вы чё тут устроили? Вам что, по пять лет? Или вы дебилы? — повиснув на руке Роба, она повернулась к начальнику. — Отпусти его! На вас все смотрят!
Сэм оглянулся и смутился. Коллеги, идущие на работу, внимательно наблюдали за конфликтом. Кто-то убавил шаг, а кто-то и вовсе остановился.
— Роб… — произнесла Тесс с нажимом.
Даже не глядя на Сэма, он выполнил просьбу, отпихнув того от себя. Чертыхнувшись, Сэм тем не менее каким-то чудом удержался на ногах. Роба не волновало ничего, кроме смотрящих на него глаз Тесс.
— Ты говорил, нам нужно ехать.
— Нет. Я передумал. Сами пусть едут, — ответил Роб. — Пошли. Холодно.
Тесс бросила взгляд на Сэма и изобразила жестом, что позвонит. Тот нехотя кивнул и был вознаграждён ласковой улыбкой. Самой лучшей улыбкой. Он с ума по ней сходил. Подавив приступ гнева, медленно пошёл за девушкой и её начальником, борясь с желанием разбить об голову Роба что потяжелее.
Тесс молча шла, обдумывая, как начать разговор о непозволительности подобных выходок. В конце концов, он ведь дал ей понять, что не желает иметь с ней ничего, а теперь трепет Сэма, как нашкодившего котёнка. Она невольно улыбнулась, вспоминая.
— Что смешного? Или у тебя уже лицевые мышцы атрофируются? — огрызнулся Роб, от которого не укрылись их молчаливые переглядки с Сэмом.
— Почему?
— Потому что шапку, блядь, носить надо.
— Иди ты, — Тесс намеревалась сказать много «ласковых» слов в напутствие, но, поскользнувшись, начала падать.
Роб среагировал молниеносно: схватив девушку за руку, которой она хаотично взмахнула, пытаясь обрести равновесие, он дёрнул её к себе с такой силой, что от удара о его грудь из лёгких девушки выбило весь кислород. Судорожно хватая ртом холодный воздух, она попыталась отстраниться, но Роб лишь прижал её покрепче.
— Пусти… Смотрят ведь… — покраснела Тесс.
— Людям это свойственно, знаешь. На то им Боже глаза в череп и воткнул.
Тесс невольно рассмеялась.
— Давай руку. Мне нечем восполнять кадры. Как видишь, мой отдел и я, в качестве начальника, не вызывают восторга. На твоё место желающих не будет. Так что постараемся довести тебя с целыми конечностями.
Тесс не могла противиться такому соблазну: несколько метров до двери полицейского управления идти, держа свою ладонь в его.
Поэтому она, не раздумывая, доверчиво переплела свои тонкие пальчики с его, чувствуя, как подкашиваются коленки. Роб держал её крепко, но в то же время нежно, чуть сжимая. Они так и вошли внутрь, держась за руки, и под пристальными взглядами коллег направились к лифту. Ударив по кнопке, Роб с большим интересом уставился на двери кабины, полностью игнорируя тот факт, что всё ещё держит Тесс за руку.
Она же пыталась унять бешеное сердцебиение: когда она дошла до того, что эти полумеры вызывают в душе такой отклик. Сначала имитация секса, теперь, словно школьники, держатся за руки…
Ей казалось, ничего более интимного в её жизни ещё не было. Или просто она так чувствовала, находясь рядом с ним.
Они вошли в лифт. Проехали все этажи, по-прежнему крепко держась руками, и даже в кабинет вошли, не разомкнув ладони.
Мэй ошеломлённо уставилась на их переплетенные пальцы, даже не пытаясь скрыть своей реакции.
— Ну, здесь ты в относительной безопасности. Если только на тебя шкаф с делами упадёт. Но это карма, тут уж я бессилен, — сказал Роб, отпуская её.
Тесс стало физически плохо от того, что она больше не чувствует тепла его ладони, но она улыбнулась подруге и Дейву, который все время, пока их не было, делал вид, что полностью погружён в исследование материалов дела.
Мэй еле дотерпела до обеда, а затем вскочила из-за стола и, наматывая на ходу Тесс шарф на лицо, вытолкала ту за дверь, прокричав, что они быстро кофе купить, который так внезапно закончился. Дейв и Роб молча уставились на целую упаковку, стоящую у кофеварки, которую Мэй купила ещё накануне.
Ёжась от холода, девушки стояли в очереди у мобильной кофейни и шептались.
— Поверить не могу, что вы шли так через всё управление, — восхищённо округлив глаза, сказала Мэй.
Тесс улыбнулась ей. С ней Мэй была такой живой. Они могли часами болтать обо всем, не боясь говорить самое сокровенное.
— Ты лучшая подруга, что была у меня, — констатировала Тесс.
Мэй неловко замолчала, а затем обняла её, пытаясь скрыть подступившие слёзы.
— Моя хорошая… Люблю тебя… Оставайся всегда такой настоящей… Этому чёртову миру так не хватает искренности…
Их прервал громкий сигнал автомобиля. Вздрогнув, девушки повернулись в сторону дороги, где, приоткрыв окно машины и выглядывая наружу, улыбался Клэм.
— Это какая-то изощренная разновидность мазохизма: замерзнуть у машины, продающей кофе?
— Здравствуй, Клэм, — улыбнулась Мэй.
— Давайте, запрыгивайте! Я отвезу вас на нормальный бизнес-ланч. И покормлю и кофе куплю сносный, а не эту дрянь.
— Спасибо, но мы любим дрянь, — огрызнулась Тесс, не понимая, почему этот красивый, богатый парень вызывает в ней раздражительность и злость. — Это такая изощренная разновидность мазохизма.
— А ты кусаешься, да, маленькая? — ничуть не обиделся Клэм.
— Ага. Слышал, наверное, меня тут один укусил, так я теперь на людей кидаюсь. В основном, когда ретроградный Меркурий в силе, но бывает и так… из вредности… — не унималась Тесс.
Она вдруг увидела этот полный боли взгляд Дейва, когда она спросила о Мэй.
— Извини, Клэм, но нам уже пора, — Мэй потянула Тесс в сторону офиса.
— Обед заканчивается, а нам нельзя опаздывать. Роб будет недоволен.
— На кой черт вам этот Хилл? Давайте, я переведу вас в другой отдел? Любой! Какой захотите, — Клэм выскочил из машины, преграждая им путь.
— Нам в нашем нормально! — возмутилась Тесс.
— Да он же вас за людей там не считает! Мэй, вообще, ему кофе носит! — зло сказал Клэм.
— Ты так сказал, словно она ему отсасывает! — Тесс уже не скрывала неприязни.
— Тесс, пошли, — тихо, но твёрдо отдёрнула её Мэй. — Извини, Клэм. Правда пора. Очень много дел. Созвонимся, хорошо?!
— Домой-то можно тебя подвезти?
— Не знаю. На связи, — пожала плечами Мэй, утягивая упирающуюся Тесс, которой явно было что ещё сказать.
Клэм проводил их разочарованным взглядом.
— Какого чёрта ты поважаешь этого самовлюблённого индюка? — прошипела Тесс, как только они отошли на достаточное расстояние.
— Он вовсе не плохой человек, — улыбнулась Мэй, глядя на реакцию подруги. — И он единственный, кто остался из моей прошлой жизни.
— Насколько мне известно, она была не очень.
— Это да. Но Клэм всегда был ко мне неравнодушен, оказывал знаки внимания… Это… как привычка… Я уже настолько свыклась с его ухаживаниями, что порой даже не воспринимаю их всерьёз.
— Но он явно так не считает, — нахмурилась Тесс.
— Ой, да это же Клэм. Он со всеми такой.
— Да конечно, ага. Чё-т мне он роз не дарит.
— Ну только что он и не дарит… — хмыкнула Мэй. — Всё управление с ума свела, оставь и простым девушками кого-то.
— Ты очень красивая! — с серьёзным лицом возразила Тесс. — Я не видела никого красивее тебя.
— Ну, как-нибудь расскажу тебе про зеркало, — рассмеялась Мэй, обнимая подругу и целуя в висок.
— А как же Дейв? — не выдержала Тесс.
— А что с ним? — спокойно спросила Мэй, но Тесс физически ощутила, как напряглось всё её тело.
— Мне кажется, он тоже неравнодушен к тебе, — осторожно заметила Тесс.
— Настолько, что не удосужился даже позвонить за эти две недели, — отрезала Мэй.
— Ты злишься из-за того, что он не звонил?
— Я вовсе не злюсь. Мы просто коллеги.
— Вы калеки! На голову! — возмутилась Тесс. — Кружите вокруг друг друга и не можете признать, что вас влечёт к…
— Тесс, давай не будем, — перебила подругу Мэй.
— Он лучше этого богатого хера. Я таких насквозь вижу: красивая упаковка, а внутри такая невкусная начинка. Дейв — настоящий, добрый, сильный, мужественный…
— Ещё пару слов — и я начну думать, что он приплачивает тебе за рекламу, — улыбнулась Мэй, думая, что Дейв не просто лучше Клэма, он лучше всех.