9.3.
10 августа 2020 г. в 14:00
Роб и Дейв почти всю дорогу до офиса озадаченно молчали.
— Слушай, но ведь это мог быть просто бред. Неизвестно, сколько он прошатался в этом лесу, пока его не отыскал тот собаковод, — сказал Дейв.
— Надо отыскать этого собаковода, кстати, — задумчиво ответил Роб.
… Парень явно был не в себе… Постоянно говорил, что за ним ведется охота… Его выследят и убьют. А потом и вовсе устроил истерику, не давая вколоть антибиотики и успокоительное, крича, что мы хотим впрыснуть ему яд и избавиться от него, как от свидетеля…
— Орал, что нам заплатили ОНИ!
— Они? — переспросил Дейв.
— Без понятия даже, кого конкретно он имел в виду, — пожала плечиками медсестра. — Имен он не называл, но явно был очень напуган. Просил не выключать свет и запирал палату изнутри, подпирая стулом. Что является вопиющим нарушением правил больницы… Санитаром даже пришлось вынуть замок из его двери…
— Думаешь, тут что-то есть?
— А как думаешь ты? — повернулся Роб к другу.
— Мне определенно все это кажется подозрительным. На отчет о вскрытии взглянуть бы… А вдруг у него нашли какие-нибудь «колеса» в крови или он, вообще, пока по лесу шатался, каких-нибудь грибов или ягод поел…
— Девчонки, наверное, уже его получили, — кивнул Роб, соглашаясь. — Ясно одно: на то, что мы кинем дело в архив, Лютер рассчитывал зря. Оно мне теперь покоя не даст, пока все не выясним.
— Ну, хоть как-то отвлечемся… — буркнул Дейв, выходя из машины. — Похолодало-то как.
— Пошли, узнаем, что там нарыли эти сыщики, — нетерпеливо ответил друг, явно жаждущий встречи не по причине интереса к делу.
Но, вопреки ожиданиям, офис отдела Х встретил их гробовой тишиной и отсутствием персонала. Еще на что-то надеясь, Роб быстро шагнул в архив, но там, естественно, никого не было.
— Какого, мать его, хрена, — прорычал он.
— Может, за кофе выбежали? Или за булочками этими треклятыми? — предположил Дейв, который в крайней степени не одобрял покупку магазинной выпечки, но и сам, после ссоры с Мэй, ничего больше не выпекал.
Ухватившись за эту идею, Роб выскочил из кабинета и, не дожидаясь лифта, рванул по ступеням запасного выхода наверх. В этот самый момент, когда Роб и Дейв обнаружили отсутствие девушек в кабинете, Тесс и Мэй вылезли из такси и направились было к зданию управления, когда дорогу им преградила чья-то фигура.
— Привет, Тесс.
— Эм, привет… эээ… — глаза девушки заметались между улыбающимся лицом парня и нахмуренным личиком подруги.
— Крис. Старбакс. Булочки. Помнишь? — напомнил он.
— Ах, да. Крииис. Конечно, извини, — улыбнулась Тесс.
— Кстати, о булочках. Вот, держи, — он сунул не ожидающей такого поворота девушке еще теплую и источающую запах свежей выпечки и корицы коробку.
— Детка, не думаю… — начала было Мэй и подошла к ним, встав вровень с Тесс.
— Нет-нет-нет! Назад не возьму. Выпьете с кофе. Сегодня отвратительная погода, должно же вас хоть что-то порадовать! — подмигнул Крис, нарочито говоря в множественном числе, но смотря только на Тесс.
— Это… уже какая-то нездоровая тенденция, Крис, — сказала та, неуверенно сжимая коробку в руках и не зная, как правильнее поступить.
— Предлагаю на этом прекратить столь щедрые жесты, — ответила за нее Мэй вежливым, но решительным тоном. — МЫ вполне способны купить себе выпечку, если захотим.
— О, не сомневаюсь, — ничуть не обиделся Крис. — Кстати, сладкое отлично помогает заглушать боль разбитого сердца, например. Ну, это я так… — подмигнул он. — Ладно, мне пора. Рад был повидаться, Тесс.
Парень исчез так же быстро, как и появился. Мэй открыла было рот, но ее прервал сдавленный от ярости голос Роба за их спинами:
— КАКОГО ЧЕРТА, БЛЯДЬ, ТУТ ПРОИСХОДИТ???
Тесс в ужасе повернулась, сжав коробку так, что податливый картон местами порвался.
— Роб…
— Ну! Что? Не ждала, блядь? Помешал? Ну я старался, как мог, видит Бог! Минут пять за вами наблюдал из-за двери. Обзор, знаешь ли, потрясающий.
— Роб, это…
— Не то, что я подумал? ДА? ПОТОМУ ЧТО Я ДОХУЯ ЧТО ПОДУМАЛ!!! И ни одна версия мне, блядь, не угодна!!!
— Господи, закрой рот и прекрати позориться и позорить Тесс, — прошипела Мэй, толкнув его в плечо.
— Она стоит на глазах всего управления с каким-то хреном, а позорю я? — рявкнул Роб.
— Это Я! Я СТОЯЛА!!! Ясно тебе, идиот? Крис — мой новый парень! — зло ответила Мэй, сама не понимая, зачем она это делает, но осознавая, что, если не вмешается, дело кончится скверно.
— Твой?! — Роб подозрительно прищурился.
— Мой! — Мэй вздернула подбородок, понимая, что назад дороги нет. — Мы были в морге и задержались там дольше, чем планировали. Поэтому я попросила Криса купить булочек и дождаться нас у управления. Или это запрещено???
— Да… это… — Роб неуверенно переводил взгляд с непроницаемого лица Мэй на лицо Тесс, которое застыло маской ужаса.
Девушка с такой силой вцепилась в коробку, что несколько булочек, окончательно прорвав упаковку, смялись и теперь по ее онемевшим от хватки пальчикам стекал липкий, сладкий крем.
— Это правда, Австралия?
Тесс бросила быстрый взгляд на подругу, и та, еле заметно, кивнула.
— Д… ддааа… — только и смогла выдавить из себя она, стараясь не разрыдаться.
— Почему тогда коробка у нее, а не у тебя? — продолжал Роб, но уже более спокойным тоном.
— Потому что ты, как парень, мог бы за все это время соблаговолить позвонить или написать СМС и спросить, хочет ли, например, твоя девушка есть! А еще лучше — заехать и купить ей еды, чтобы она, как бродяжка, не кидалась на любую сносную пищу и не выхватывала ее из рук мало знакомых людей!!! — ледяным тоном ответила Мэй. — И, вообще, выкинь их в урну, Тесс. У МЕНЯ ПРОПАЛ АППЕТИТ! И у тебя, уверена, тоже. ПОСЛЕ ТАКОГО, ЧТО УГОДНО В ГОРЛЕ ВСТАНЕТ. СПАСИБО, РОБ.
Выдав эту обличающую речь, Мэй направилась ко входу в управление. Тесс послушно на негнущихся ногах дошла до мусорки и выбросила туда жалкие остатки, что некогда были восхитительно пахнущей сдобой. Посмотрев на массу из картона, крема и теста, девушка неожиданно расплакалась, обхватывая себя руками и не обращая внимания на то, что крем, оставшийся на пальцах, пачкает ей одежду.
— Малыш, — Роб оказался рядом и обнял ее сзади, — пожалуйста, не плачь. У меня просто флаг упал, когда я увидел тебя… вас… любезничающих с этим хлыщом. Ты голодная? Что ты хочешь? Давай закажем твои любимые суши? М? Или нет — я сам съезжу и привезу. Да? Или давай поедем и пообедаем прям там, да? Так отлично. Расскажешь, что вы узнали, а я расскажу о своих подвижках, м? Согласна?
— Отпусти меня, — сдавленно ответила она. — Я НИЧЕГО уже больше не хочу…
Высвободившись из его объятий, Тесс вошла в здание, а он стоял, обессиленно опустив руки вдоль тела и лихорадочно прокручивая в голове сказанную ею фразу, пытаясь понять, что включало в себя это слово «ничего»…