ID работы: 9383306

Brown Paper Bags

Слэш
Перевод
R
Завершён
227
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 24 Отзывы 58 В сборник Скачать

4. Оставляет на столе с запиской

Настройки текста
Ник хотел как можно скорее вернуться в участок и наконец-то поесть. Уже тысячу раз Бёркхардт пожалел, что не позавтракал с Монро, а ведь сегодня была их годовщина. Именно сегодня Ник впервые за долгое время взял выходной, и они должны были наслаждаться ленивым сексом все утро, а потом продолжить заниматься тем же в душе перед завтраком. И конечно же все планы рухнули. Первый пункт они с удовольствием выполнили и уже готовы были спуститься завтракать, как Нику вдруг позвонили и срочно вызвали на место преступления. Естественно другие детективы не могли взять это дело, иногда Нику казалось, что в участке только они с Хэнком и работали. Это не было правдой, просто голод и злость на всех застилали ему глаза. Хэнк остановил машину перед участком, и Ник на секунду почувствовал себя счастливым, но вдруг вспомнил о том, что не взял с собой обед. Он принял душ, переоделся, взял кофе, поцеловал Монро… А вот про еду забыл. Ник не смог сдержать разочарованного стона.       – Что такое? – спросил Хэнк, заглушив мотор.       – С чего бы мне начать… Давай начну с того, что сегодня день нашей с Монро первой годовщины и вместо того, чтобы проводить его с ним, я сижу тут с тобой,– Ник посмотрел на него.       – Кому-то с утра не дали?       – С этим все прекрасно, спасибо за заботу, только вот я бы хотел остаться дома и продолжать заниматься всякими непотребствами, – вздохнул Ник. – И плюс ко всему у меня нет еды с собой.       – Монро ничего не приготовил?       – Нет, он вроде сделал что-то, пока я был в душе. Я просто забыл взять.       – Не хочешь перекусить где-нибудь? Я даже заплачу, ведь ты сегодня все-таки пришел. Ник улыбнулся.       – Звучит здорово, спасибо, – Бёркхардт отстегнул ремень безопасности. – Давай все-таки поднимемся, хочу оставить заметки в участке.       – Хорошая идея, думаешь мы быстро разберёмся с этим делом? – спросил Хэнк, пока они шли к дверям.       – Не думаю, что это займет много времени. Его жена не сильно-то расстроилась, так что могу поспорить, что это или она, или Дерек, который двоюродный брат, или его лучший друг Джек, – сказал Ник. – Почему-то мне кажется, что один из них спал с его женой и они вместе убили его.       – Убийство определенно дешевле развода, – хмыкнул Хэнк.       – Ага, ты-то знаешь, – Ник быстро увернулся от тычка.       – Прекращай давай, – сказал он, рассмеявшись, так что Бёркхардт знал, что тот не расстроился.       – Я просто говорю, что если я женюсь, то это будет раз и навсегда.       – Женишься, значит? – Хэнк подергал бровями, Ник закатил глаза.       – Что?       – Собрался делать предложение?       – Нет, – твердо ответил Ник. – Не знаю, смогу ли.       – Почему нет? – Хэнк остановился посреди коридора.       – Слишком рано, не так давно я планировал быть с Джульеттой, – Ник пожал плечами.       – Забудь уже о ней, она бросила тебя почта два года назад. Я думал, что ты уже пережил это? В смысле, вы с Монро встречаетесь уже год, у вас же все серьезно?       – Я прекрасно осознаю, что Джульетты больше нет в моей жизни. Я безумно счастлив с Монро, – Ник вздохнул. – Просто… что, если это снова случится?       – Что случится?       – Что, если он скажет нет? – он смял в пальцах край рубашки. – Мы говорили об этом несколько раз, ничего конкретного, но я люблю его слишком сильно и не думаю, что переживу отказ.       – Ник, – Хэнк хлопнул его по плечу. – Когда время придет, ты поймешь.       – Спасибо.       – Без проблем, – они продолжили идти. – Итак, что ты ему купил?       – Ничего, он сказал, что не любит подарки.       – Ты шутить что ли? Ты же был в длительных отношениях, должен же понимать, что это не серьёзно.       – Мне что не верить его словам?       – Таким нет.       – Но…       – Сейчас я поделюсь с тобой огромной тайной, Николас. Я был женат четырежды, я знаю женщин, ну в твоем случае, мужчин. Если они говорят, что ничего не хотят, значит они точно чего-то хотят.       – Ну тогда я молодец, что купил ему карманные часы?       – Часы для часовщика, умно, – кивнул Хэнк. – В них есть что-то особенное? Ник хотел ответить, но его прервал Ву:       – Эй, Ник, твой любовничек приходил, пока тебя не было.       – Монро был здесь? – встревоженно спросил Бёркхардт.       – Ага, спрашивал тебя, но я сказал ему, что ты на месте преступления, – сказал Ву. – Попросил передать, что он оставил что-то на твоем столе, и что он надеется увидеть тебя вечером и, если что-то изменится, то позвони ему хотя бы за час, чтобы он отметил бронь, потому что он не любит отменять в последний момент.       – Он что-то оставил?       – Пакет на твоем столе. Ник не смог сдержать улыбки.       – Похоже, пообедаем в другой раз, Хэнк, – Ник сел за стол и отклеил записку:

привет, любимый, ты забыл это, и я не хочу, чтобы ты умер с голоду. с годовщиной, люблю тебя очень сильно и не могу дождаться вечера.

– Ро.

Записка была изрисована сердечками, и Ник почувствовал, как потеплело внутри.       – Вы только посмотрите на эту влюбленную улыбку, – протянул Ву, подходя вместе с Хэнком к столу. – Тебя не тошнит?       – Очень, – Хэнк поднял записку. – Черт, это правда мило, – он передал её Дрю.       – А он у тебя романтик, да, Ник?       – По всей видимости, – ответил Ник, доставая небольшие контейнеры: печенье в форме сердечек, кусочками овощей и хумусом (это он оставит на потом, просто чтобы подоставать Хэнка) и сэндвичами, тоже в форме сердечек. – Он что-то испек.       – Выпечка Монро? Ты же поделишься, да? – спросил Хэнк, смотря на Ника просящим взглядом. Монро часто что-то пек, и все просто обожали его выпечку.       – Ну, вообще-то это мое печенье на годовщину… – усмехнулся Ник.       – Бёркхардт, быстро делись и иди домой. Сержант Ву побудет вместо тебя. Ник развернулся на стуле и увидел капитана.       – Правда?       – Заставлю работать во внерабочее время, если не поделишься, – Ник засмеялся и открыл контейнер, чтобы все взяли себе сколько хотят. – Введи Ву в курс дела и можешь идти. И да, поскольку ты пришел сегодня, завтра можешь не появляться.       – Спасибо, сэр.       – Давай быстрее, – поторопил Ренард, идя в свой офис с печеньем в руке. Он остановился и повернул голову. – Ник?       – Да?       – С годовщиной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.