Catch me – Stealing the heart of the thief

Перевод
NC-17
Завершён
418
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
513 страниц, 134 971 слово, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
418 Нравится 223 Отзывы 106 В сборник

The symphony of the pale man

Настройки
Примечания:

🟢🟣

      В зловеще темном закоулке было тихо.       Слишком тихо.       Но вдруг хриплый звук прервал тишину.       Вдох-выдох.       Затем послышался отвратительный хруст. Это были звуки ломающихся костей и рвущихся мышц. Бледный мужчина в грязном пальто сидел на старой табуретке. Он уставился в стену, указательным пальцем проведя по нижней сухой губе, и обнажил красную десну и желтые клыки.       Тик. Тик. Тик.       Мужчина не обращал на это внимания. Убрав руку ото рта, он схватился за штаны, пытаясь остановить дрожь.       Тик. Тик. Тик.       Его инстинкт отказывался подчиняться.       Он крепче ухватился за мех, поднося что-то ко рту. Это было размозженное искривленное тело, конечности которого торчали в разные стороны. Изуродованное существо раньше было тем, кого обычно называли домашним любимцем. Он больше не вернется к своему хозяину.       Слабое тиканье повторилось.       Тик. Тик. Тик.       Нет. Еще рано.       Вдох-выдох.       Мужчина широко открыл рот, и еще один мерзкий хруст и чавканье разнеслись по переулку. Пока он жевал и глотал, его рука снова коснулась рта. Стирая темную кровь, он приоткрыл губы. Перед ним был кусок газеты, прибитый к стене. Заголовок гласил:       

«ОФИЦЕР МЕСТНОЙ ПОЛИЦИИ ХИГАШИКАТА РЕХЕН ПОЙМАЛ ПСИХИЧЕСКИ БОЛЬНОГО УБИЙЦУ МОРИО!»

      Его нога снова задрожала.       Тик. Тик. Тик.

🟢🟣

      – О, нет! Я тону! Никто не спасет меня? – драматично приложив руку ко лбу, Джоске соскользнул на дно ванной.       – Я спасу тебя! – крикнула Джолин. – Вперед, морская звезда! – она швырнула игрушку прямо в ванну, разбрызгивая воду, в результате чего Джоске подавился.       – Кха!       Джолин только указала на него пальцем и разразилась смехом.       – Ты мертв!       – Джолин! Джоске! Выходите из ванной, ужин почти готов! – прокричала Томоко с кухни.       Девочка надула губы и пренебрежительно фыркнула в теплую воду. Вынимая пробку для ванны, Хигашиката потянулся за полотенцем.       – Что ж, Джолин, ты слышала ее. Давай уйдем прежде, чем она сама придет, как в прошлый раз.       – Но морская звезда хочет еще поплавать!       Джоске положил игрушку на полку.       – Мы можем принять ванну завтра. До тех пор могучая Морская Звезда будет защищать ванную от вторжения инопланетян!       Будучи убежденной, она согласно кивнула. Когда Куджо вылезла из воды, полицейский замотал ее в большое пушистое полотенце. Затем он начал сушить мокрые шелковистые волосы ребенка полотенцем меньшего размера.       – Как у папы! – она указала на его промежность.       Застенчиво скрестив ноги, Джоске кивнул.       – Ага.       – А у Джолин такое будет?       – Я так не думаю, – хмыкнув, Хигашиката покачал головой, – девочки не такие, как мальчики.       Подняв брови, Джолин посмотрела на Джоске.       – Папа сказал то же самое.       – Да?       Девочка подняла палец вверх, как будто она была профессором, читающим лекцию.       – Ага! Папа сказал, что это делает девочек особенными!       – Ну, – Джоске закрыл глаза и улыбнулся, – получается, тебе повезло?       Джолин тоже закрыла глаза и кивнула.       – Ага! Еще у мамы есть буфера!       Полицейский чуть не поскользнулся на мыле и не ударился головой об унитаз. Это было бы жалкой смертью.       – Дядя Пол-Пол сказал, что папочка их любит!       Джоске молился, чтобы при встрече с французом он смог задушить его.       Одев девочку в пижаму, брюнет надел боксерки, на которых были изображены сердце и алмаз.       – Мама сказала, что у нее есть молоко! Я спросила, может ли Джолин его пить, но она сказала, что это для Джоуты. Папа сказал, что взрослый ребенок должен пить молоко из коробки! – болтала девочка, расчесывая волосы.       Лицо Джоске покраснело. Он чувствовал себя сконфуженно, обсуждая такого рода вещи. Спускаясь вниз, они увидели, как Томоко расставляла карри на стол.       – Джолин, я сделала тебе несколько наггетсов в виде динозавров!       Подбегая к столу вприпрыжку, девочка обрадовалась.       – Ура! Ты лучшая тетя!       Чтобы не было путаницы, Томоко сказала Джолин называть ее так. Повернувшись в сторону сына, женщина нахмурилась.       – Джоске, перестань ходить в одних боксерках!       – Знаю, знаю. Я надену что-нибудь, – улыбнулся он. Помогая Джолин сесть на стул, брюнет оглянулся. – Где дед?       Садясь за стол, Томоко посмотрела на часы, висящие на стене.       – У твоего деда появилась дополнительная работа, и… эй! Не сиди за столом в одних боксерках!       – Лень идти наверх. И, кроме того, я надел рубашку! Считай, что я в пижаме, – усмехнулся полицейский, беря ложку.       – По крайней мере, ты без своего помпадура, – проворчала женщина, сдаваясь.       С полным ртом наггетсов Джолин указала на волосы Хигашикаты.       – Джоске выглядит так же, как дедушка Джозеф в молодости!       Полицейский вздрогнул – все, что касалось его родного отца, было опасной темой. Тем не менее, Томоко нежно погладила черные волосы сына.       – Это точно, – вздохнула она, как всегда спокойно это воспринимая.       Когда они доели свое карри, Томоко указала на Джоске палочкой для еды.       – Как поживает Какеин-сан?       – По словам Джотаро, у нее все хорошо, – ответил он, потянувшись к гарниру.       Положив руки под подбородок, Джолин жевала свой наггетс в виде Ти-Рекса.       – Почему Джоута так долго? – устало выдохнула она.       – Джоута, наверное, нервничает, чтобы родиться прямо сейчас, Джолин. Но когда будет готов, он сообщит твоей маме, – Томоко мягко улыбнулась девочке.       – Но я хочу, чтобы Джоута появился быстрее! Тогда я могу дать ему несколько моих любимых наггетсов.       – Ты такая добрая девочка, Джолин. Ты будешь хорошей сестрой, – кивнула женщина.       Куджо только хихикнула и смущенно потерла нос. Прошло три дня с тех пор, как она стала ночевать у Хигашикаты. Женщина безумно любила, когда Джолин гостила у них. Джоске же был рад, что девочке не пришлось оставаться одной в номере отеля. Ее компания заставила его забыть о Heaven’s Door.       Почти.       Джоске не заметил, что рослый человек, стоящий за окном, наблюдал за ними.

🟢🟣

      Рохан тихо напевал, делая набросок для своего следующего номера. Скрип карандаша по белой бумаге всегда действовал на него успокаивающе. Просторную комнату освещал только ночник, а стол был забит бумагами, книгами, заметками и справочными материалами. Рохан посмотрел на наручные часы и затем снова на бумагу.       На листе Pink Dark Boy вот-вот улетит, чтобы разгадать еще одну загадку!       Мангака тяжело вздохнул – его просили об интервью для предстоящего аниме. Когда завтра откроется редакторский отдел, Рохан обязательно позвонит и откажется.       Снова.       Он абсолютно не хотел взаимодействовать со СМИ. Ему нравилась его частная жизнь, независимо от того, насколько работа мангаки требовала публичного выступления. Потянувшись, Рохан встал из-за стола и посмотрел в окно, за которым светилась полная яркая луна. Пухлые губы мужчины растянулись в предвкушающей улыбке. Это была идеальная ночь для Heaven’s Door, чтобы насладиться звездным небом и свежим воздухом.

🟢🟣

      Черт его побери. Черт его побери.       Рослый мужчина взволнованно ходил под уличным фонарем. Он ободрал сухие губы длинными грязными ногтями и стиснул зубы так сильно, что они вполне могли раскрошиться.       Когда он гнил в тюрьме, у старого ублюдка была счастливая жизнь. Дом и семья. Убийца потянул нижнее веко, показывая красную кожу.       Тик. Тик. Тик.       Его старые наручные часы пели ему.       Убийство. Убийство. Убийство.       Он покачал головой. Нет, не сейчас. Еще рано.       Его здесь нет. Еще нет.       Этот старый ублюдок нужен ему первым. Именно из-за него он лишился своей драгоценной свободы. Его свободы подчиняться своим инстинктам. Чувствовать мягкую кричащую плоть под собой… Чтобы жертва ощущала его удовольствие и рыдала, умоляя о помощи…       Чувствовать себя ЖИВЫМ.       Они забрали это. Воры! Это была их вина! Он не сделал ничего плохого! Это была их вина! Это была их вина.       Тик. Тик. Тик.       Я знаю. Я знаю. Тише. Я знаю.       Потерпи. Он скоро будет здесь. Нам нужно, чтобы он отошел чуть дальше, тогда мы выйдем.       Проведя по своим сухим губам еще раз, мужчина резко содрал кожу, из-за чего потекла кровь. Он не стер ее, позволяя каплям падать на асфальт.       Кап. Кап. Кап.       Словно красные цветы расцвели в темноте.       Как красиво.       Его рот растянулся в отвратительной уродливой улыбке. Потом он укусил губу еще сильнее, позволяя крови свободно течь по шее.       Кап. Кап. Кап.       Тик. Тик. Тик.       Убийство. Убийство. Убийство.       Да! ДА! ДА!!!       Он был близко, так близко, чтобы снова почувствовать себя живым.       Мужчина вытащил свой ржавый нож из потрепанного грязного чехла. Он увидел велосипед, что был в тот день. День, когда его лишили свободы.       Вот он. Человек, который украл у него свободу. Человек, который прекратил его безумия, воспевая об этом на весь мир.       Офицер Рехей Хигашиката.       Тик. Тик. Тик.       Да, не плачь, моя любовь. Совсем скоро…

🟢🟣

      Крутя педали велосипеда, Джоске раздраженно вздохнул. Томоко вытолкнула его за дверь, заявляя, что уложит Джолин, поэтому он должен забрать своего дедушку, который, вероятно, снова заснул за столом.       Ускоряясь, он уже заскучал по своей комфортной кровати. Брюнет был вынужден надеть розовую толстовку и белые спортивные штаны. Он глубоко вздохнул, наслаждаясь легким дуновением летнего ветра. Ночь была прохладной, сверчки и цикады пели свои любимые песни, а на черном небе сверкали яркие звезды.       Вдох-выдох. Так хорошо.       Он находился примерно в четырех кварталах от дома, когда увидел страшную картину перед собой. Два человека боролись друг с другом, и, присмотревшись, Хигашиката узнал мужчину, которого придавили к земле.       – Дед?!       Его старик только булькнул в ответ, держась за горло. Изо рта вытекло море крови.       – Вот черт, дедушка!       Глаза Рехея расширились. Нет, он не хотел, чтобы Джоске был здесь. Он должен быть в безопасности! Старый офицер, продолжая бороться, закричал:       – …ОСКЕ… БЕГИ!       Когда брюнет бросил свой велосипед на землю и кинулся к ним, нападавший встал со старика. Он резко развернулся, и у Джоске кровь застыла в жилах. Перед ним был рослый мужчина в грязном оборванном плаще. У него были белые волосы и болезненно серая кожа, а над пустыми лишенными какой-либо человечности глазами отсутствовали брови. Во взгляде нападавшего читался голод, и он облизывал свои потрескавшиеся окровавленные губы.       – Это твой маленький внук, Рехей? Он такой красивый, – задумчиво произнес он. – Сначала я хотел поиграть с твоей дочерью, но теперь передумал. Я хочу, чтобы он кричал и истекал кровью для меня.       Кто хотел бы слышать такие слова в сторону своей семьи? Старший офицер вцепился в ногу мужчины, пытаясь остановить его.       – Жалкий, – только хмыкнул убийца.       С легкостью отцепив от себя старика, он яростно надавил на его порезанное горло. Джоске бросился к ним.       – Ты, ублюдок!       У брюнета не было с собой оружия, но его это ни капли не смутило – сжимая кулак, он ударил мужчину в нос.       Который, судя по звуку, сломал.       Нападавший, нахмурившись, вправил его на место. Быстро подходя к Джоске, он нанес удар ножом, но Хигашиката успел увернуться от атаки. Брюнет сделал шаг назад, чтобы затем пнуть нападавшего прямо в руку, которая сжимала оружие. Выбив ржавый нож, брюнет, пользуясь возможностью, ударил мужчину в живот, и тот упал на землю, поднимая облако пыли. Он издал отвратительный хриплый рык и засмеялся. Взяв нож, Джоске встал рядом с дедом, закрывая его. Мужчина медленно поднялся, покачнувшись, и направился в их сторону.       – Только ты и я, маленький мальчик...       Хигашиката сглотнул и прислушался.       Тишина.       Пение цикад и сверчков прекратилось. Слышно было только тиканье.       Тик. Тик. Тик.       Внезапно мужчина остановился.       Тик. Тик. Тик.       Я знаю.       Тик. Тик. Тик.       Но…       Тик. Тик. Тик.       ...Конечно...       – Еще рано. Не здесь. Я хочу насладиться тобой позже, Хигашиката-младший, – тихо произнес он и, резко повернувшись, пошел прочь.       – Какого черта?! – закричал ему вслед Джоске.       Но тот не остановился.       – У тебя есть выбор, – сказал он, не оборачиваясь, – ты можешь попытаться снова драться со мной и позволить своему деду умереть, или ты мог бы... попытаться спасти его. В любом случае, он умрет, и это твоя вина.       Мужчина услышал знакомый вой сирены.       – Не волнуйся, маленький мальчик, мы скоро встретимся. И когда это случится, ты будешь моим.       Брюнет в бессилии стиснул зубы, когда нападавший исчез, бросил нож и кинулся к старшему офицеру.       – Дедушка! Ты как? Пожалуйста, скажи что-нибудь! – умолял он.       Джоске оторвал кусок ткани от своей одежды и прижал к разрезанной шее старика, пытаясь остановить кровотечение. Глаза его дедушки медленно открылись. Он еле дышал. У брюнета сжалось сердце при виде пятен крови на груди и животе, которые просачивались сквозь полицейскую форму. Расстегивая пуговицы, он увидел раны…       Этот отвратительный сукин сын.       Он...       Он разделил живот дедушки ножом. Форма позволяла органам не вывалиться. Застегивая все обратно, Джоске вымученно улыбнулся.       – Дедушка...       Рехей забулькал кровью и схватил внука, заставляя наклониться ближе.       – Д-дедушка? Что такое?       Взгляд старика блуждал по лицу брюнета, рот открывался и закрывался, как у рыбы, выброшенной на берег. Прибыли другие офицеры – кто-то вызвал подкрепление. Они кричали вокруг Джоске, но он их не слышал. Все звуки были приглушены, его внимание было сосредоточено только на дедушке. Руки брюнета дрожали, и он продолжал говорить себе, что все будет хорошо, что старик не умрет. Но в глубине души он знал, что это ложь.       – Джо... o… ске...       Существовали миллион вещей, которые Рехей хотел сказать своему единственному внуку. Он увидел слезы в голубых глазах напротив и понял, что у него было мало времени. Открыв рот, старик сжал руку брюнета и, взглянув на него, улыбнулся.       – Не... бойся.       А потом весь обмяк.       – Дедушка? – в отчаянии позвал Джоске. – Дедушка!!! Давай, это не смешно, проснись!       Горячие горькие слезы текли из его глаз, падая на бледное лицо старика.       Нет! НЕТ! НЕТ!!!       Джоске крепче прижался к деду. Вой сирены скорой помощи нарушил тишину ночи, но Хигашиката не слышал.       В ушах стояла оглушительная тишина. Тишина такая, что хотелось просто закрыть глаза и здесь же, на месте, умереть.       Недалеко от места происшествия стоял Рохан, прятавшийся в тени. Он сжал телефон, а в его глазах читались боль и беспокойство.       – Джоске…

🟢🟣

      Странно, как быстро может пролететь неделя. Похороны прошли без каких-либо происшествий. Больше половины города пришла, чтобы выразить свои соболезнования и уважение погибшему герою.       Офицер Рехей Хигашиката был похоронен с честью.       Томоко – дочь полицейского. Она прекрасно знала, что он подвергал себя опасности, но все же… ей было трудно. Ее отец умер не при исполнении служебных обязанностей. Вместо этого он был хладнокровно убит.       Джоске стоял позади толпы, когда гроб медленно опускали в выкопанную яму. Джолин взяла брюнета за руку и посмотрела на него.       – Джоске, почему дедушка в коробке? Почему люди кладут его в землю?       Хигашиката только сжал ее крошечные розовые пальцы.       – Дедушка сейчас отправится в рай… Земля и коробка… Они… Они помогут ему туда попасть, Джолин, – еле проговорил полицейский.       Она не могла увидеть его лица, потому что он высоко поднял голову, смотря на темное небо. Девочка задумчиво потерла подбородок.       – И когда он вернется?       Джоске прикусил нижнюю губу и посмотрел вперед. Ребенок почувствовал, как его руки задрожали.       – Джоске?...       Он не двигался. И не дышал. Только слезы текли из его глаз, а лицо сморщилось от боли. Брюнет стиснул зубы, чтобы не закричать в голос.       Джолин не понимала, почему Джоске плачет, но успокаивающе погладила его ладошкой. И сказала ему то же самое, что говорили ее отец и мать всякий раз, когда она расстраивалась:       – Все хорошо, Джоске, не плачь.       Люди заметили высокого молодого человека, рыдающего позади толпы. Как и его мать. Подойдя к сыну, Томоко похлопала его по голове. Между рыданиями и икотой Джоске даже не мог взглянуть на женщину.       – Мама... это моя вина. Я не смог защитить дедушку, я...       Обнимая своего сына, она нежно его успокаивала.       – Тсс... Джоске, ты не виноват...       Джолин тоже крепче обняла ногу брюнета. По какой-то причине, увидев его плач, она тоже заплакала.       С неба полил дождь, который смешался с солеными слезами полицейского.

🟢🟣

      Услышав трагические новости и узнав об опасности, которая угрожала семье Хигашиката, Джотаро заставил переехать Томоко и Джолин в гостиничный номер, где их будут защищать телохранители из фонда Спидвагона.       Но Джоске отказался от предложения.       На него была объявлена охота. Отдел хотел, чтобы Хигашиката был в безопасности, потому что это меньшее, что полицейские могли сделать для покойного офицера Рехея. Тем не менее, брюнет был полон решимости найти убийцу своего деда, и его никак не нельзя было остановить.       Войдя в кабинет, Джоске начал просматривать судимости. Хигашиката изучал каждое лицо с кружкой горячего кофе, но ни одно из них не напоминало то чудовище, которое он видел ночью.       Подняв голову, Джоске взглянул на офис дедушки. В память о нем отдел посмертно сохранил должность старика. С болью в сердце брюнет снова уткнулся в бумаги.       – Джоске.       Подняв голову, он увидел своего улыбающегося друга. Это был Окуясу.       – Привет, – вытянул из себя Джоске.       – Чувак, ты должен сделать перерыв. Ты пропустил обед.       – Ммм... Я не голоден.       – С каких пор Джоске Хигашиката не голоден? – не поверил ему друг.       Окуясу Ниджимура знал Джоске со средней школы. Они конфликтовали в начале, но потом подростки стали лучшими друзьями. В те годы Окуясу чуть ли не жил в их доме. Они были братьями. Оба закончили одну и ту же полицейскую академию, чтобы работать вместе.       Когда Окуясу не помогал старушкам переходить улицы, он проводил время в Японии, посещая школу и выступая с речью перед молодежью в исправительных учреждениях. Он хотел пообщаться с детьми, которые были похожи на него, и мужчина стал отличным примером для подражания для таких мальчиков. Джоске гордился своим другом.       Фыркнув, Ниджимура сунул одну руку в карман.       – Если ты хочешь надрать задницу этому мудаку, тебе нужны силы, братан, – вручая ему коробку, Окуясу сверкнул улыбкой на миллиард долларов. – У меня есть брончики! (так своеобразно он называл пончики).       – Не будь таким стереотипным, – проворчал Джоске.       – Знаю, братан, но Тонио сейчас делает пончики, и они чертовски вкусные!       Хигашиката вздохнул. Как он мог отказать Окуясу? И разве Тонио готовил брончики?...       – Спасибо, – поблагодарил он, взяв теплую коробку в руки.       – Я делаю то, что могу, мужик.       Когда Джоске открыл ее, голубые глаза расширились от шока. Закрыв коробку, он вылетел из офиса, как сумасшедший.       – Джоске?! Бро? Что не так??       Хигашиката сжал в руке записку, что нашел между пончиками.       «Его зовут Анджело. Нет, не художника, а убийцу. И если ты хочешь подробностей, то приходи к дереву, что стоит на краю океана. Искренне твой, величайший вор в мире, Heaven's Door».       Было около полудня, когда вор любовался ярким небом, окрашенным в мягкий розово-желтый цвет. Волшебный момент был утерян, когда он услышал тяжелое дыхание человека, поднимающегося на обрыв. Офицер Хигашиката Джоске уставился на него с удивлением, не веря, что это действительно был Heaven's Door.       – Ты?!       – Привет, офицер. Скучал по мне?       – Отлично, – Джоске вытащил наручники. – А теперь подними руки вверх…       Проходя мимо, вор отмахнулся от его пылких речей.       – Ты выбрал неподходящее время. Но я удивлен, что ты пришел один, без своего подкрепления.       Хигашиката был ошеломлен. Как он может так отмахнуться от него? Он ПРЕСТУПНИК, а Джоске – ПОЛИЦЕСКИЙ!       Брюнет потянулся к своей рации, но нащупал пустоту.       – Ты это ищешь? – усмехнулся Рохан.       Джоске перевел взгляд на мужчину и увидел, что тот держал устройство между указательным и большим пальцами, игриво улыбаясь.       А потом бросил с обрыва.       – Упс, – невинно пролепетал вор, подмигивая.       Брюнет опустился на колени и безуспешно пытался найти так бесцеремонно выкинутую вещь.       – Недавно же купил!...       – Эй, мне не нужны левые люди, сующие нос в наши дела, – недовольно проговорил вор.       – Это шутка? – встав, нахмурился Джоске.       Посмотрев полицейскому в глаза, Рохан скрестил руки на груди.       – Мой дорогой офицер, – елейным голосом произнес он, – в этом городе на свободе психопат! И уверяю, я не в том состоянии, чтобы доставать тебя.       Джоске по-прежнему не терял бдительность. Он гнался за Heaven's Door в течение стольких лет! Но такое было впервые. Вор умел интриговать и обманывать, в этом не было сомнений. Уловив его мысли (что было не слишком сложно), вор вздохнул и подошел ближе.       – Соболезную насчет твоего дедушки.       В глазах Джоске загорелся гнев.       – Как ты…!       – Твой дедушка – великий человек и не заслужил этого, – искренне произнес Рохан, перебивая его.       Чувствуя жжение в носу, Хигашиката быстро отвернулся в сторону. Вор хотел было протянуть к нему руку, но потом передумал.       – Ты сказал, что у тебя есть информация, – приглушенным голосом сказал Джоске, не отрывая взгляд от океана.       – Анджело?       – Да, про этого ублюдка, – полицейский обернулся. – Почему ты захотел так внезапно помочь мне? Вы ведь оба преступники. Откуда мне знать, что это не подстава?       Рохан почувствовал боль в груди, но он разберется с этим позже. Подойдя ближе к брюнету, вор поднял руки, демонстрируя свое тело.       – Ты видишь это?       Глаз Джоске дернулся.       – Что «это»?       – Я не могу делать свою работу ночью, пока Анджело ошивается рядом, – мужчина самоуверенно усмехнулся. – Ведь он захочет меня.       Желание ударить вора возросло в двукратном размере.       – Блять, ты серьезно?       Положив руки на бедра, мужчина окинул полицейского раздраженным взглядом.       – Естественно! Анджело шляется по Морио прямо сейчас! Пока он не пойман, мы все будем в опасности!       Хигашиката уставился на него и сжал кулаки.       – Я видел. Но… кто он?       – Никто не должен знать то, что я тебе сейчас скажу.       Затем Рохан начал свой рассказ, который заставлял покрываться мурашками от ужаса и отвращения.

🟢🟣

      Джолин весело хихикала, когда бежала по улице под палящим солнцем. Она сделала свой лучший шедевр – рисунок Джоске, который поймал злодея, что причинил боль дедушке! Девочка не спеша вышла из комнаты, когда тетя Томоко принимала ванну. Чтобы проскользнуть мимо добрых телохранителей, ребенок вылез через окно аварийного выхода (она не должна была этого делать, но отдать свой рисунок было важнее!). Джолин чувствовала себя супершпионом, и это было очень захватывающе. Джоске определенно взбодрится, когда она подарит ему свое творение!       Срезая путь, девочка с кем-то столкнулась и упала на землю.       – Уф!       Она моргала пару секунд, приходя в себя после удара, и покачала головой. Человек наклонился к ней, заслоняя солнце.       – Ох, маленькая мисс, ты в порядке?       Вставая, Джолин похлопала себя по коленкам, чтобы отряхнуть пыль.       – Джолин большая девочка! Я не собираюсь плакать, – она вдохнула воздух и съежилась. – Мистер, вы воняете! Вам нужно покупаться.       Мужчина кивнул, соглашаясь.       – Извини, но, боюсь, у меня нет денег на общественную баню, – он развел руки в сторону.       Она округлила рот в удивлении.       – Мистер, у вас нет дома? – растерянно спросила девочка.       – Боюсь, что так.       Джолин закусила губу – мама всегда говорила, что она должна быть вежливой с бездомными, и называть их вонючими было нехорошо.       – Извините, мистер.       Мужчина улыбнулся и погладил ее по темным волосам.       – Все в порядке, ты не знала, – бездомный осмотрел местность. – Маленькая мисс, где твои родители? Ты же знаешь, что не стоит гулять в одиночестве. У меня есть немного денег, и я могу вызвать для тебя такси, – обеспокоенно произнес он.       Поманив его пальчиком, она попросила незнакомца наклониться.       – Джолин на миссии! – заговорщицки прошептала девочка.       – Правда?       – Да! Джолин собирается сделать подарок Джоске! – и она с гордостью продемонстрировала рисунок.       – Вау, да ты настоящий художник! – усмехнулся мужчина, внимательно его рассматривая. Он ткнул пальцем в нарисованного парня в синей форме. – Этот Джоске случаем не офицер Хигашиката?       – Как вы узнали?! – Джолин отскочила от него.       – Думаю, офицер Хигашиката – единственный из известных мне полицейских, у которого есть помпадур, – мужчина указал на волосы Джоске. Джолин хихикнула, соглашаясь. – Офицер Хигашиката добрый парень. Он купил мне немного еды, когда я был голоден. Теперь скажи мне, маленькая мисс, вы с ним родственники?       – Ага! Джоске – мой старший брат! – гордо закивала она.       – Как чудесно, – обрадовался незнакомец. Он протянул ей руку. – Полицейский участок не слишком далеко отсюда. Я могу отвести тебя.       – Хорошо, мистер, большое спасибо! – для Джолин это не казалось такой уж плохой идеей, в конце концов, этот человек был знакомый брюнета.       – Мне это только в удовольствие, – любезно произнес мужчина. Взяв его за руку, Джолин подумала, что она была черствой, как и у ее отца, только больно уж холодной.       Когда они двинулись, мужчина достал что-то из кармана.       – Я оставил это себе, но могу поделиться с тобой.       Джолин взяла бутылку с молоком и подняла глаза, будучи неуверенной.       – Но, мистер, вы не голодны?       – Боже! – мужчина только улыбнулся ей. – Ты такая же добрая, как и твой брат. Не беспокойся, это самое меньшее, что я могу сделать для офицера Хигашикаты, – он открутил крышку.       После бега ее мучала жажда. Джолин все же выпивала молоко, которое было холодным и сладким. Они пошли вниз по безлюдной дороге, вдоль которой росло много высоких старых деревьев, из-за чего девочка не увидела, что полицейский участок был уже позади.       Вдруг Джолин потерла глаза, и ее шаги замедлились, пока она вовсе не остановилась. Мужчина опустился на колени рядом с ней. Его голос был ровным и спокойным.       – Что такое, маленькая мисс? – поинтересовался он, разглядывая лицо ребенка.       – Джолин сонная…       Наклонив голову, мужчина улыбнулся, показывая свои уродливые желтые зубы.       – Хочешь, я понесу тебя на спине, пока мы не доберемся?       Она так хотела спать, что у нее не осталось сил. Кивнув, Джолин залезла на мужчину и обняла его за шею. Он ужасно вонял, но она слишком устала, чтобы как-то реагировать на это. Поднявшись, незнакомец обхватил ее руками, чтобы она не упала. Вокруг была гробовая тишина.       Единственный шум – старые наручные часы.       Тик. Тик. Тик.
418 Нравится 223 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (13)