Колибри

NC-21
Завершён
93
4
автор
Фэндом:
Размер:
305 страниц, 133 082 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
93 Нравится 157 Отзывы 36 В сборник

Глава №6: Сломанные струны

Настройки
                  Грей замер в дверях гримерки, сжимая в кулаке пачку денег, оставленных Леоном. Купюры казались обжигающе горячими, пропитанными ледяным презрением и насилием, которого он не видел, но ощущал всеми фибрами. Картина внутри ударила его сильнее, чем он ожидал. Ева сидела на своем стуле перед зеркалом, но не видела отражения. Она была сгорблена, будто пытаясь свернуться в клубок, трясясь мелкой дрожью, как в лихорадке. Ее плечи под тонкой тканью халата судорожно вздрагивали. Рубиновое перо, некогда ослепительный символ ее сценической сущности, было сломано пополам и валялось на полу у ее ног, как убитая птица. Темные, почти черные волосы, выбившиеся из сложной прически, падали на лицо, скрывая выражение, но не скрывая черных дорожек размазанной туши и румянца, превративших ее лицо в трагическую, сюрреалистичную маску. Она сжимала кулаки так, что костяшки побелели, и глухо, сдавленно всхлипывала, пытаясь заглушить звук, втягивая воздух со свистом. От нее исходили волны чистого, неконтролируемого страха и унижения. Мира и Сьюзи уже были рядом. Мира, ее пепельно-белокурые волосы теперь стянуты в небрежный хвост, голубые глаза, обычно такие спокойные, полные глубокой тревоги и материнской боли, сидела на корточках перед Евой, осторожно положив теплые руки ей на ледяные колени. Сьюзи стояла чуть поодаль, теребя подол своей кофточки, не зная, как помочь. — Евочка, солнышко, дыши, — голос Миры, обычно такой уверенный, дрожал от напряжения. Она пыталась поймать взгляд девушки, но Ева уставилась в одну точку на грязном линолеуме, ее карие глаза были широко раскрыты, пусты и полны отраженного ужаса. — Глубоко вдохни. Выдохни. Ты в безопасности. Он ушел. — Ч-что он… с тобой… сделал? — пролепетала Сьюзи, ее голосок дрожал. — Он… он тебя…? Ева только сильнее сжалась, издав какой-то горловой, животный звук — не слово, а стон отчаяния. Она замотала головой, пряча лицо в ладонях. Грей переступил порог. Воздух в гримерке был густым от лака для волос, духов, пота и теперь — от страха. Он чувствовал на себе взгляды других девушек, замерших у своих столиков: Карен, прикурившей у окна, ее лицо было каменным, но глаза внимательными; еще пары танцовщиц, застывших с пудреницами в руках. Все ждали его реакции. Босса. Холодного профессионала. Внутри него бушевал конфликт. Человечность рвалась наружу — подойти, убрать со лба Евы выбившуюся прядь, сказать что-то… что-то человеческое. Но профессионализм, его броня, его способ выживания в этом мире, диктовал иное. Ева взбунтовала. Она сорвала приват с ключевым клиентом. Она убежала. Ее истерика могла напугать остальных, подорвать дисциплину. И он должен был разобраться. Для клуба. Для всех. Для… порядка. Он сделал шаг вперед, его тень упала на Еву и Миру. — Мира, Сьюзи, — его голос прозвучал громче, чем он хотел, но ровно, без дрожи. Профессионально. — Спасибо. Я поговорю с Евой. Наедине. Пожалуйста, выйдите. Все. Мира подняла на него взгляд. В ее голубых глазах вспыхнул немой вопрос, потом — укор. Она медленно встала, не отрывая ладонь от колена Евы на секунду дольше. — Ева? — тихо спросила она. — Ты… справишься? Ева не ответила, не подняла головы. Мира вздохнула, бросила на Грея тяжелый взгляд — «Осторожнее» — и жестом подозвала Сьюзи и других. Девушки молча вышли, уводя за собой тревожные взгляды остальных. Дверь закрылась, оставив Грея и Еву вдвоем в гулкой, напряженной тишине, нарушаемой только ее прерывистыми всхлипами. Грей подошел ближе, но не садился. Он не решался прикоснуться. Он положил толстую пачку денег на столик рядом с ее разложенной косметикой, прямо перед ней. Купюры лежали грубым, оскорбительным пятном на фоне тюбиков с тенями и помад. — Это… от него, — сказал Грей, его голос звучал чуть хрипло. Он откашлялся. — «Чай». Для тебя. За… шоу. Ева медленно, словно через силу, подняла голову. Ее карие глаза, красные от слез и тушью, встретились с его. В них не было слез сейчас. Там была пустота. И глубокая, ледяная ненависть. Она посмотрела на деньги, потом снова на него. Ни слова. — Ева, — Грей сделал шаг, оперся рукой о спинку соседнего стула. Его профессионализм дал трещину. Тревога, вина, непонимание прорывались. — Что… что там случилось? Он тебя… — он не смог договорить, не зная, какое слово подобрать, боясь спровоцировать. — Я видел, как ты выбежала. Слышал стекло. Он… что-то сделал? Молчание. Тяжелое, давящее. Потом Ева резко встала. Халат распахнулся, обнажив остатки роскошного, сломанного костюма. Она была бледна как смерть, но ее подбородок задрожал от напряжения. — Что случилось? — ее голос был хриплым, срывающимся, но в нем уже зазвучали первые нотки той самой ярости, которую он так боялся. — Ты прислал меня к нему! Что ты ожидал? Цветочки и конфетки? Вежливую беседу? — Я ожидал профессионализма! — сорвалось у Грея, его собственная тревога переплавлялась в раздражение. Он не хотел этого, но это вырвалось. — Ожидал, что ты справишься! Что ты будешь умнее, чем провоцировать клиента, который платит за три часа как за годовой бюджет клуба! Ты нарывалась? — Нарывалась?! — Ева засмеялась резко, горько, без тени веселья. Звук был как скрежет стекла. — Он пришел не за танцем, Грей! Он пришел за мной! За тем, чтобы сломать! Он знает… знает обо мне все! Играл, как кошка с мышкой! А я… я должна была улыбаться и терпеть? Терпеть, как он… — она сжала кулаки, ее голос прервался, в глазах снова мелькнул дикий страх. — …как он смотрел? Как он дышал мне в шею? Как он… разбил зеркало… — она задыхалась. Грей почувствовал холодный укол вины. Он видел осколки. Видел ее страх. Но и его собственная ярость — на Леона, на ситуацию, на ее непокорность — кипела внутри. — Ты должна была быть умнее! — повторил он, уже тише, но все так же жестко. — Ты знаешь правила! Клиент всегда прав, даже если он дьявол во плоти! Особенно если он дьявол! Ты поставила под удар не только себя, но и весь клуб. Миру! Карен! Сьюзи! Эрика! Теперь мы все в зоне его внимания, и не в хорошем смысле! — О, Боже! — Ева закатила глаза с таким презрением, что Грея передернуло. — Весь клуб! Твой драгоценный клуб. Твоя карьера. Твоя шкура! Это все, что тебя волнует! Ты такой же, как он! Только мельче! Гораздо мельче! Ее слова жгли. Потому что в них была доля правды, но и несправедливости. Он пытался их всех защитить. Он сделал шаг к ней, его рука непроизвольно потянулась, не то чтобы успокоить, не то чтобы встряхнуть. — Ева, это не… — он искал слова, запутавшийся в собственных противоречиях. Человечность прорвалась сквозь трещины в броне. — Я… я не хотел, чтобы тебе было плохо. По-настоящему. Я вижу, что тебе… чертовски плохо. Если он тебя… если он переступил черту, если он… — он сглотнул, — …тебя тронул против воли… мы можем… я могу попробовать… выслушать. Попробовать помочь. Хотя бы понять, что произошло. Это было ошибкой. Фраза «выслушать», «помочь», прозвучавшая из его уст, после всего, что он сделал, стала последней каплей. То, что происходило в комнате с Леоном, было не про физическое насилие в привычном смысле. Это было про власть, про унижение, про попытку сломать душу. И предложение «помощи» от человека, который ее туда послал, прозвучало как издевательство. Как пошлость высшей пробы. — Выслушать? — Ева выпрямилась во весь свой невысокий рост. Ее карие глаза, еще секунду назад пустые, вспыхнули таким чистым, неудержимым пламенем ненависти, что Грей невольно отступил на шаг. — Помочь?! Ты?! — она засмеялась, но это был звук безумия. — Ты продал меня, как вещь! И теперь ты предлагаешь помощь? Какой благородный рыцарь! Какой чудный босс! — голос ее крепчал, срываясь на крик. — Ты хочешь знать, что он сделал? Он смотрел на меня, как на грязь под ногами! Он знает обо мне все! А потом… потом он вцепился… дышал… а потом… — она задыхалась, тряся головой, словно отгоняя видения. — …а потом он разбил зеркало! И я убежала! Потому что я испугалась! Испугалась, что он меня убьет! И знаешь что? — Ева сделала шаг к Грею, ее лицо исказила гримаса боли и ярости. — Лучше бы убил! Чем видеть твое лицо сейчас и слышать этот бред про помощь! Иди нахуй, Грей! Иди нахуй со своей помощью и своими деньгами! Иди нахуй! Нахуй! Нахуй! Она выкрикнула последние слова, слюна брызнула изо рта. Она резко развернулась, ее взгляд метнулся по комнате. Она схватила первую попавшуюся вещь — свое поношенное пальто, висевшее на вешалке. Не обращая внимания на сломанное перо, на роскошный корсет, на брошенный халат, она накинула пальто поверх сценического костюма. Оно было слишком большое, нелепое, но она лишь запахнула его наспех. Она даже не взглянула на пачку денег, лежавшую на столике. — Ева! — Грей попытался преградить ей путь к двери, его рука инстинктивно потянулась. — Куда ты?! — Отвали! — она рванулась к двери, отшвырнув его руку с такой силой отчаяния, что он отлетел к стене. — Ищи другую дуру для своего дерьмового клуба! Я ушла! Считай, уволилась! Она дернула ручку, выскочила в коридор и побежала. Топот ее каблуков по бетонному полу быстро затих вдалеке. Дверь гримерки осталась распахнутой, впуская холодный воздух коридора. Грей стоял, прислонившись к стене, куда его оттолкнула Ева. Его рука, которой он пытался ее остановить, горела. В ушах звенело от ее крика. «Иди нахуй». «Бред». «Продал». В глазах стоял образ ее искаженного яростью и болью лица, поверх которого было наброшено нелепое пальто. И рядом — грубая пачка денег на столике с косметикой, яркое пятно пошлости и власти Леона Харриса. Он медленно сполз по стене, опускаясь на корточки. Профессионализм разлетелся вдребезги, как то зеркало в «Рубине». Осталось только гнетущее чувство вины, острое и тошнотворное. Он перегнул палку. Чертовски перегнул. Он хотел разобраться, взять под контроль, но вместо этого вскрыл рану и всыпал в нее соли. Он не знал, что именно сделал Леон. Не понимал глубины ее страха и корней ее ярости. Он видел только последствия и усугубил их своей слепотой и своим проклятым стремлением к порядку. Он остался один посреди опустевшей гримерки. Воздух все еще хранил запах ее духов и слез. На полу валялось сломанное рубиновое перо. Осколки ее образа. Осколки ее веры во что-то? Или просто осколки очередной сломанной жизни в этом городе? Он закрыл глаза, опустив голову на колени. Тишина после бури была оглушительной. И в ней не было ответов, только тяжелый груз вины и осознание: он только что потерял не просто сотрудника. Он потерял что-то хрупкое и живое, что даже не успел понять. И буря, которую он пытался контролировать, только набирала силу.                   Глухой удар служебной двери за спиной Евы прозвучал как выстрел, отсекая адское пекло гримерки и ледяной окрик Грея. Ночной город встретил ее холодным, пропитанным дождем и влажным воздухом, который она втянула в легкие судорожным, обжигающим глотком. Слова «Иди нахуй…» стучали в висках в такт бешеному ритму сердца. Она рванула вперед, не видя дороги, не думая о направлении. Ослепительно-рубиновые туфли на убийственных каблуках превратили бег в мучительное спотыкание, а нелепое пальто, накинутое поверх сценического корсета, хлопало, как крыло подбитой птицы. Ядовитые блики городских огней расплывались в слезах, а коктейль запахов — выхлопы, гниющая органическая масса из мусорных баков, чужие духи — смешивался с медным привкусом крови на прикушенной губе. Бежать. Прочь от пронзительного взгляда Леона, от грязных денег на столе, от фальшивого «профессионализма» Грея. Прочь от оглушительного звона разбитого зеркала…                   Звон! Острый, ледяной, впивающийся в мозг! Не «Рубин». Ванная. В том доме. Плитка с вековыми трещинами, ржавая окантовка крошечного зеркальца. Восьмилетняя Ева, прижавшаяся к холодной эмали ванны, мелко дрожащими руками упиралась в дребезжащую дверь. Снаружи — мерные, методичные удары плечом. Голос отца, низкий, насыщенный праведным гневом, ревел сквозь дерево, трезвый и оттого еще более страшный: — Открой дверь, Ева! Сейчас же! — Пап, прости! Я не хотела! Замерзла! — ее собственный голосок, тонкий и мокрый от слез. — Без спроса! Без разрешения! Кофта Габриэлы! Ее кофта! Ты посмела испачкать! Габриэла. Золотая, неприкосновенная. Ее вещи — святыни. Ева же была лишь ошибкой, «Наказанием Господним», как шептала мать, отводя глаза. Щелчок! Хлипкая защелка сдалась. Дверь распахнулась, впуская его фигуру, заслонившую свет из коридора. На лице — не просто злость. Холодная, расчетливая ярость инквизитора. В руке — не розги. Широкий кожаный ремень, тяжелая пряжка в виде орла тускло блестела в полумраке. — Руки от лица! Стоять смирно! Она прилипла к ванне, не в силах оторвать взгляд от зловещего блеска металла. Первый удар плашмя по бедру обжег огненной болью, вырвав вскрик. Второй, ниже по голени, сбил с ног. Она рухнула на холодный кафель, накрытая его тенью. — Встать! Попытка подняться, цепляясь за край ванны. Неловкое движение руки — стакан с зубными щетками падает со звоном. Его рев ярости. Ремень взмывает вверх. Тяжелая пряжка описывает дугу… Звон! — и врезается в угол зеркала над раковиной. Стекло трещит паутиной, осколки, сверкнув, сыплются в раковину и на пол. Звон! Тот же, пронизывающий душу!                   Настоящее накрыло с новой силой. Споткнувшись о неровность тротуара, Ева почувствовала, как каблуки предательски скользнут по мокрому асфальту. Она рухнула на колени и ладони. Физическая боль в содранной коже была ничтожна по сравнению с адом, разрывавшим ее изнутри. Встать? Невозможно. Дышать? Воздух не шел в легкие, горло сжалось мертвой хваткой. Сердце колотилось, как загнанный зверь. В ушах нарастал гул, словно приближающийся товарняк. Звезды заплясали перед глазами, город поплыл, потеряв очертания. Знакомая паническая атака, умноженная на тысячу. Она задыхалась, судорожно хватая ртом ледяную пустоту, слезы текли черными ручьями от размазанной туши. Сжавшись в комок посреди грязного тротуара, она тряслась, беспомощная, потерянная. «Убейте… Лучше убейте…» — беззвучно шептали губы, вырывая лишь хриплый стон. — Ева! Чертовы шпильки! Стой! Резкий, хрипловатый голос, знакомый до боли, прорезал кошмар. Карен. Карен Коулман. Не просто коллега по стриптизу. Спасительница. Единственная, кто протянул руку, когда Ева, замерзшая и голодная, сжимала на вокзале свой жалкий рюкзак после побега из того дома. Соседка по комнате в их берлоге — первом настоящем убежище. Карен, рванувшая следом из гримерки, едва Ева вырвалась от Грея. Теплые, крепкие руки схватили ее за плечи, пытаясь приподнять. — Солнышко! Что он тебе сделал? Грей? Этот ублюдок? — Карен опустилась на корточки рядом, ее лицо, обычно скрытое дымкой травки или циничной маской, было близко, а глаза, широко раскрытые, светились неподдельной тревогой. — Дыши! Слышишь меня? Дыши! Глубокий вдох! Медленный выдох! Вот так! Знакомый запах — дешевые духи, табак, сладковатый шлейф травки — запах их свободы, их крепости. Карен прижала Еву к себе, не обращая внимания на грязь, на нелепое пальто и корсет под ним. Одной рукой она крепко держала девушку, другой гладила спутанные темные волосы. — Я здесь. Никто тебя не тронет. Дыши со мной. Вдох… Выдох… Представь, что задуваешь свечу. Вот так… — голос Карен, ее уверенное покачивание, заданный ритм дыхания стали якорем в бушующем море паники. — Помнишь вокзал? Я сказала: «Пошли, птаха, ко мне. Будешь жить». Вот и сейчас — идем домой. Наш дом. Гул в ушах стихал. Звезды перестали кружиться. Воздух, холодный и грязный, начал наполнять легкие. Дыхание, прерываемое всхлипами, постепенно выравнивалось. Ева уткнулась лицом в грубую ткань куртки Карен, и тихие, бесконтрольные рыдания вытряхивали из нее весь ужас — сегодняшний, из «Рубина», и давний, детский, из ванной с разбитым зеркалом. Ужас перед ремнем с орлом, перед гипнотизирующим взглядом Леона, перед грязными деньгами и лицемерными словами Грея. Ужас от осознания, что она снова та маленькая, беспомощная девочка. — Все, птаха, все, — шептала Карен, не переставая гладить ее по голове. Ее голос был хриплым, но теплым, как потертый плед на их диване. — Все позади. Он ушел. Ты в безопасности. Я с тобой. Как и тогда. Держись. Карен дождалась, пока судорожные рыдания сменились глубокими, прерывистыми вздохами пустоты и истощения. Осторожно помогла Еве подняться. Та шаталась, колени горели от ссадин, ладони были исцарапаны. Карен крепко обняла ее за плечи, взяв большую часть веса на себя. — Пойдем, детка, — сказала она с той же твердостью, что и на вокзале. — Домой. К нам. Успокоимся. Никто не сунется. Ни твой батя, ни этот уродище Харрис, ни наш «заботливый» босс. Я тебя в обиду не дам. Никогда. Пошли. Она повела Еву, шагающую на дрожащих ногах в ослепительных, но теперь таких чужих рубиновых туфлях, по темным, дышащим сыростью переулкам, прочь от ослепительного центра, к их серому, обшарпанному району, к их дому, к их комнате — последнему бастиону. Ева шла, почти не видя дороги, слепо доверяя единственному человеку в этом городе. Образы отца, Леона, сверкающих осколков зеркал, Грея — все смешалось в калейдоскоп кошмара. Но рядом было тепло Карен. Ее твердая рука. Ее ворчливое бормотание о городских ямах и вечной грязи. Единственная тонкая нить, связывающая ее с реальностью. Домой. Наш дом. Ты не одна.

***

                  В тени глубокой арки подъезда напротив замер человек. Невысокий, бесформенный в темной куртке, кепка, низко надвинутая на безликую тень вместо лица. Он видел падение. Видел судороги паники. Видел, как к ней бросилась девушка (его внутренний справочник мгновенно идентифицировал: Коулман Карен, соседка, подруга), как успокаивала, как повела прочь. Он не шелохнулся, пока две фигуры не растворились за углом. Только тогда из кармана появился простой, «мыльничного» вида телефон. Набран единственный сохраненный номер. После второго гудка — ровный, лишенный интонаций голос в трубке: — Докладывай. — Объект вышел. Состояние: тяжелый шок, паническая атака. Упала. Подобрана Коулман. Направляются по месту проживания. — голос наблюдателя был таким же монотонным, докладным. На другом конце провода воцарилась тишина. Не короткая пауза для осмысления, а долгая, тягучая, пугающая своей глубиной. Тишина, в которой слышалось лишь ровное, неспешное дыхание — ни больше, ни меньше. Ни подтверждения, ни вопроса, ни приказа. Просто тишина, вязкая и непроницаемая. Минута. Еще. Наблюдатель стоял недвижимо, телефон прижат к уху, его собственная маска бесстрастия не дрогнула, но в глазах, скрытых тенью кепки, мелькнул редкий проблеск недоумения. Такое молчание было не в правилах босса. — Босс? — его голос, впервые за долгое время, дрогнул на полтона, невольно вопрошая, проверяя связь, нарушая протокол молчаливого ожидания. Тишина на другом конце словно сжалась, а потом разрядилась. Голос Леона, когда он наконец заговорил, звучал чуть глуше, отстраненнее, будто он возвращался из каких-то далеких глубин собственных мыслей: — Да… Хорошо. Возвращайся. Связь прервалась резко, без прощальных слов. Телефон исчез в кармане так же быстро, как и появился. Фигура в кепке отлипла от стены подъезда и растворилась в ночи, словно ее и не было. Задание было выполнено, доклад — передан. Наблюдение за Евой Элмерс, конечно, продолжилось бы другими глазами, но его часть работы закончена. Леон Харрис знал, где ее искать. Всегда знал. Но его долгое молчание и тот отстраненный, почти рассеянный тон в конце звонка висели в холодном воздухе необъяснимой грозовой дымкой.
93 Нравится 157 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (4)