ID работы: 9384569

Пылающее сердце смерти.

Гет
NC-17
Заморожен
81
автор
Vikki Diva бета
Размер:
106 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 80 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 2. Парни Кольма О, мать его, Дрисколла.

Настройки текста
POV Артур Морган Мы убегали от законников на восток очень долгое время, явно не зная, что мы там забыли. Датч усердно делал вид, что держал ситуацию под контролем, но, чёрт возьми, каким бы дураком я ни был, я знал его слишком давно, чтобы не заметить растерянности в глазах лидера. Я всегда уважал Датча. Он заменил мне отца, когда подобрал меня с улицы в мои тринадцать лет, вместе с Хозией воспитал. У них даже получилось что-то вбить в мою дурную голову. Но то, что произошло в Блэкуоторе, серьёзно начинало менять моё отношение к нему. Он делал такие вещи, которые раньше себе никогда бы не позволил. Я не был с ним там, на пароходе, когда он с придурком Беллом и командой отправился на дело. У нас был неплохой план, как всем казалось поначалу. Сначала Датч с командой грабит пароход, а через два дня — мы с Хозией и оставшимися берём банк. Этих денег хватило бы всему нашему лагерю на то, чтобы начать новую жизнь на Диком Западе. Но сбыться этим ожиданиям было не суждено. Законники появились слишком быстро, а это очень подозрительно. Датч убил какую-то невинную девушку, что раньше себе бы никогда не позволил. Мака забрали законники, Шон пропал, Дейви подстрелили, а малышка Дженни — и вовсе убита во время перестрелки. Он потерял четверых. Ведь, когда мы поднялись в горы, уходя на север от преследования, Дейви скончался не так далеко от ранчо Адлеров. Хозия, его близкий друг, говорил, что не стоит брать это дело с пароходом, но паскуда Белл оказался тем ещё искусителем, и уговорил Датча рискнуть. В итоге мы провалили дело с пароходом, не взяли банк, потеряли четверых, и остались ни с чем, поджимая хвосты, как побитые койоты, и убегая подальше от мечты о земле на Диком Западе. За несколько лет побега от законников Блэкуотера, где нас мечтает вздёрнуть каждый второй, мы успели навести шороху в Валентайне, устроив перестрелку на главной улице с охраной Корнуэлла — местного магнат. Та ещё скотина, но смог застать нас врасплох. Мы, конечно, сами виноваты. Не особо тихо себя вели. В первый же день я подрался в салуне, потом нажрался с Ленни и устроил беспорядки — со слов законников, которые всё же отпустили нас под залог. Но последним штрихом стала бойня, где мы перестреляли человек десять, не меньше. Пришлось вновь уходить. И теперь мы остановились у озера в округе Лемойн, недалеко от города Роудс. Юг нравится всем куда больше, чем Нью-Ганновер. Даже Шон, которого мне, Чарльзу и Хавьеру, удалось всё же вытащить из лап охотников за головами, здесь стал ещё более вредной ирландской задницей, чем обычно. Честное слово, иногда я жалею, что спас этого рыжего парня, ведь его грязный рот заткнёт только виски. И лишь на то короткое время, пока он именно пьёт. С шумным вздохом я закрыл свой дневник и положил его под подушку, облокачиваясь на колени, и потирая переносицу. Новый день настал, Датч сказал провести разведку, выяснить побольше о двух богатых семейках: Греях и Брейтуэйтах. И теперь нам надо было быть куда осторожнее, чем раньше. Не шуметь в городе, вести себя благопристойно. Я был даже рад такому положению дел, недавний переезд и охота забрали много сил, и сейчас я не хотел каких-то дополнительных проблем. Поднявшись с кровати, я покинул свою палатку, и направился к озеру, чтобы умыться. Прохладная вода забирала усталость и сон, я зачерпнул ладонями воду и провёл по шее, взбадриваясь, и поднимаясь с корточек. Свежий воздух и раннее утро всегда вселяло в людей надежду на хороший день. Кажется, что ты проснёшься завтра, и уже не будешь таким подонком, изменишься, обретёшь лучшую жизнь. Но была ли эта лучшая жизнь? — Артур. — услышал я голос позади себя и обернулся. — Хозия. — кивнул я в ответ. — Киран говорит, что заметил неподалёку от нас небольшой лагерь Парней О’Дрисколла. Надо бы разобраться с этим, я хочу поехать и разузнать, что затеяли эти черти. — Вот же дерьмо. — ответил я, рассматривая седого Хозию. — Я с тобой, не оставлять же всё самое весёлое тебе, старикашка. — Ты тоже не всегда будешь молод, Артур. Ты и сейчас-то уже далеко не мальчик. — улыбнулся Мэттьюз и пошёл к лошадям вместе со мной. — Будущее оставь на потом, сейчас надо понять — выслеживают эти падальщики нас или кого-то другого. Банда «Парни О’Дрисколла» была нашим самым главным врагом, сколько я себя помню. Датч и Кольм — их главарь, дико ненавидели друг друга, и эту ненависть могла прекратить только лишь смерть. Кольм потерял брата от руки Датча, а Датч лишился любимой от руки Кольма. Бесконечная драма. Тем не менее, у Кольма была огромная банда, которая расстилалась не на один округ. И, хоть тот не дорожил своими бойцами, считая их расходным материалом, люди шли к нему. Их покупала жажда лёгкой наживы, желание бездумно убивать, и самоутверждаться за счет невинных смертей или унижения. Я также считал нас бандитами, но мы избирательно относились к убийствам. Датч говорит, что мы свободные люди, а не звери, не головорезы. Мы помогаем тем, кто в этом нуждается, убиваем тех, кто этого заслуживает. Но, как по мне, убийство не должно нести моральную нагрузку. Нельзя убивать из чувства мести или желания самоутвердиться. Ты убиваешь, потому что должен убить. Тут либо ты, либо тебя. Простая необходимость, не требующая каких-либо чувств. Поэтому я убивал с лёгкостью. Мне было всё равно на нужды остальных, если речь шла не о людях из нашего лагеря. Проходя мимо большого дерева, я заметил нашего главного лентяя — Дядюшку. Сидел под деревом и спал, пьянчуга. Конечно, я пнул его. Тот вздрогнул, вскрикивая, и поправил шляпу. — Не перетрудись. День только начался, а ты уже в стельку. «Дрова сами себя порубят». — Артур, — прохрипел Дядюшка. — Я больной человек в возрасте, злюка ты бессердечная! — крикнул он мне вслед. Погладив Приама, своего коня, я, вместе с Хозией, направился к месту, что обозначил нам Киран. — Давно они там? — поинтересовался я у Хозии. — Нет, но думаю, что они готовятся к налёту, в конце концов, О’Дрисколлы никогда не сидят просто так, они всегда приносят разрушение. — Вот и проверим. — вздохнул я, поглаживая шею Приама. — Датч совсем потерян, Артур, — посмотрел на меня Хозия, скача на своей лошади рядом. — Ты сейчас особенно нужен ему. Он хоть и держится, но твое осуждение всегда чувствует. — Я не из тех, кто думает, Хозия, моё дело убивать. Только это я и умею. Хозия хмыкнул, усмехнувшись. — Не верю ни единому твоему слову. Поджав губы, мы поскакали через лес, преодолевая небольшие холмы. Совсем скоро мы прибыли на место. Виднелся дым от огня на небольшой поляне среди деревьев. Мы с Хозией оставили лошадей неподалёку и, прихватив карабины, подползли к лагерю, посмотрев в бинокль. — Их здесь семеро, достаточно много собралось. — прошептал Мэттьюз. — Вижу. — я смотрел на открытый дилижанс, явно подготовленный к какому-нибудь грабежу, ведь пока он был пустой. Соперники чистили оружие, точили ножи. Подготовка точно была тщательной. — Я подойду ближе, может быть, услышу что-то. — шепнул я Хозии. — Давай, я тебя прикрою. — услышал я, уже поднимаясь с земли. Спрятав в сумку бинокль, я, пригибаясь, тихо подкрадывался к лагерю, прячась то за одним деревом, то за другим. Достигнув дилижанса, я прижался к нему спиной. По ту сторону как раз стояли двое О’Дрисколлов. — Послушай, эти Келли — лёгкая добыча. Они живут на самой окраине Роудса, дом напичкан драгоценностями. — говорил первый. — Но ты понимаешь, что если будем слишком шуметь, то законники быстро среагируют? — ответил второй. — Да они ничего не поймут. Придём ночью, быстро всех постреляем. Гребём добро, и потом везём груз к старой заброшенной церкви, что на пути к ранчо Дарси. У этого недоноска Келли есть в погребе семь ящиков самогона. За него же огромные деньги дают. — Откуда хоть информация, Пол? — пытался пока сопротивляться второй. — Откуда, откуда. Ноешь, как баба. — я услышал шаги: кто-то из них шел в мою сторону, поэтому я аккуратно, но как можно быстрее, залез под дилижанс, ухватившись за основания. — Работает у них конюх и девка какая-то, присматривает за детьми. Конюх-то мне всю информацию и слил. Продажная скотина, но нам-то в плюс. Расхохотавшись, они явно взяли что-то с бочки, которая была рядом с дилижансом, а затем удалились к костру. Меня прикрывали кусты со стороны огня. Я тихо выполз, и поспешил к Хозии. Добравшись до товарища, я лёг на спину, и посмотрел на него. — Как и думали, они готовятся к налёту. Будут брать ночью семь ящиков самогона у каких-то Келли с Роудса. Товар прибудет к заброшенной церкви, знаешь, что на пути к ранчо Дарси? — Та, что на границе Нью-Ганновера и Лемойна? — вкрадчиво спросил Мэттьюз. — Да, можем забрать самогон, отдать скупщику, и на дилижансе ещё поживиться. Хозия улыбнулся. — Пошли за ребятами, Артур, сегодня ночью мы подзаработаем и немного сократим численность выродков. Вылазки подобного рода, включающие в себя разведку — это уже давно привычное дело. Сколько себя помню, а бинокль от глаз редко отрывал. Он помогал в любом деле, начиная с охоты, и заканчивая планированием ограбления. Вернувшись в лагерь, мы сообщили обо всём Датчу. Тот, сидя под своим шатром, курил трубку и внимательно слушал нас. — Главное здесь — сильно не нашуметь, и не попасться на глаза местным. В Роудсе мы действуем осторожно. — К чему эта осторожность, Датч? Надо брать то, что мы можем взять. — влез в разговор Мика Белл, упираясь плечом об основу шатра, и поправляя свою белую шляпу. — Ты не ползай здесь, Белл, когда надо, тогда и позовём тебя, а пока что — вали отсюда. — произнёс я, стоя напротив, и пожирая его взглядом. Он никогда мне не нравился. Датч встретился с этим змеем в салуне Блэкуотера, они напились и почему-то нашли общий язык. Датч привел этого психопата, усердно защищая перед всем лагерем, но сраного говнюка здесь никто не переваривал. У меня при виде него, так и вовсе — несварение случалось в прямом смысле слова. И я не мог понять, почему Датч часто одаривал его своим вниманием, прислушиваясь к дурным советам. Беллу нравилось убивать даже за просто так. Неограниченная, необоснованная жестокость. Всё то, что Датч отвергал многие годы, он нашел в Мике Белле и притащил это в свой лагерь. — Артур, не ной, никто тебя не пытается вытеснить. — гадко усмехался Мика, пока я молча хотел начистить ему рыло. — Хватит вам. Мы провернём огромное дело здесь, — сказал Датч, пока Хозия молча наблюдал за всеми. — Стравим два враждующих друг с другом семейства, и ограбим их. А потом — раз и навсегда исчезнем из Лемойна. — Только для пропитания нам всё же нужны деньги с мелких дел. Мы заберём у О’Дрисколлов добычу, и не наделаем шума в Роудсе. — заговорил Хозия. — Отлично, друг. Бери Артура, Чарльза, Джона и Мику. Впятером вы справитесь, остальные пока что нужны здесь. — подытожил Датч. Серьёзно? Белл? — Прекрасно. — проворчал я, направляясь к своей палетке, чтобы взять патронов. — Да хватит тебе, Морган. — услышал я крик, направленный мне в спину. — Всё никак не примешь меня, «красавица наша ворчливая». — Пошёл ты. Позже я старался не думать о тупом Мике, неудачах Датча, и общих проблемах. Я помог с некоторыми делами в лагере и, ближе к ночи, мы отправились к заброшенной церкви. Она одиноко стояла недалеко от дороги. Половина здания обрушена из-за пожара, а та часть, что осталась — обросла вьющейся травой. Церковь была не на виду из-за небольшого скопления камней и деревьев, что делало её отличным временным укрытием. По прибытию на место, мы зашли в церковь, занимая позиции. Двое наших — Белл и Чарльз, спрятались за большими камнями недалеко от церкви. Я, Хозия и Джон остались внутри. — Никогда бы не подумал, что скажу подобное. — начал Джон. — Но я хочу, чтобы у них удачно прошло ограбление. Мы с Хозией улыбнулись, осторожно высматривая врагов. Услышав звук, похожий на чириканье птицы, мы поняли, что Чарльз так подаёт нам сигнал о враге. Значит, они уже совсем близко. Я натянул на половину лица маску, и поправил шляпу, перехватывая полуавтоматический дробовик в руке. Осторожно присев на одно колено, я прицелился в приближающийся дилижанс. — Всё просто отлично. — радовались О’Дрисколлы. — Каков навар, Кольм будет доволен нашим вкладом. — Их шестеро. — прошептал Хозия. И действительно: одного не хватало, а это значит, что он либо подойдёт, либо у них потери. — К черту бы этого Кольма, вот бы себе всё забрать! Может, обманем? Скажем, что провалили дело? — предложил один из них. Тихо выдохнув, выравнивая дыхание, я взял более точный прицел, крепче сжимая оружие в руках. — Дурак ты. — только и успел произнести бандит, когда я выстрелил ему в голову, размазывая мозги по земле, и тело О’Дрисколла рухнуло в одно мгновение. — Какого чёрта?! — закричали бандиты, и попытались спрятаться за дилижансом, но с одной стороны их обстреливали мы, а с другой — Чарльз и Мика. Момент неожиданности сработал на ура, и мы быстро уложили всех. Несколько выстрелов, и пальба закончилась, оставляя во рту привкус смерти и тишины на пару секунд. — Видели седьмого? — спросил Джон, выбегая к дилижансу и спрашивая Белла с Чарльзом. — Нет. — ответил Чарли. — Возможно, всё прошло неидеально. — Ну, глядя на гору трупов, я бы так и сказал. — хохотнул Хозия. Пока я осматривался на всякий случай, Джон стащил покрывало и увидел коробки с самогоном. — Что за чёрт? Здесь ещё и девушка! — Девушка? Хоть не уродина? — подскочил Белл, и начал мерзко хихикать. Я услышал её попытки что-то кричать, видимо, рот был закрыт. — Да у нас хоть что-нибудь может пройти нормально? — закатил глаза я, ворча, пока Хозия подходил к дилижансу. — Мика отойди, ты её пугаешь. — сказал Хозия. — Мисс, пожалуйста, не паникуйте, всё осталось позади. Я лишь хочу вас освободить, но только не кричите. Я медленно обошёл дилижанс, но не стал приближаться. Девушка со светлыми волосами длиной по плечи была связана по рукам и ногам, её лицо было обмотано тонкой верёвкой, держащей ей тряпку во рту. Она показалась мне совсем молодой. Лет двадцати, возможно. Хозия развязал ей рот, и она начала захлёбываться слезами. — Только не трогайте меня! — взмолилась девушка. — Прошу не надо! — С вами всё будет нормально, мисс. — успокаивал её Хозия. — Мы хотим помочь. Но девушка не успокаивалась. Она рыдала всё сильней и сильней, впадая в истерику, отчаянно стараясь отползти от нас. Жалкое зрелище. — Какая чувствительная натура. — издевался Мика. — Мы заберем её в лагерь. — решил Хозия. — Прекрасно, ещё не хватало собирать по всей Америке обиженных жизнью девушек. Сначала в горах миссис Адлер, потерявшая мужа, теперь ещё и она. — взмахнул я рукой, негодуя. — Артур, раз такой умный, ты её и повезёшь. — отрезал Хозия. Ребята уже разошлись, поделив деньги между собой. Мэттьюз отдал мне мою часть той налички, которая была у О’Дрисколлов, и, как раз в этот момент, Мика ударил пистолетом девушку по голове. — Чёрт, Белл, какого хрена ты творишь? — возмутился Хозия. — Ещё давай голову ей разбей. — Да подумаешь, задолбала орать. — пожал плечами Мика. Тяжело вздохнув, я забрал свои деньги, и поднял девушку, закидывая себе на плечо. — Часто мы стали спасать девиц. — сказал я, погружая её на свою лошадь. — Я поехал к скупщику. — проигнорировал меня Хозия, — Потом разделим выручку с дилижанса и самогона. Подойдя к Приаму, я ловко забрался на него, и поехал к лагерю. Я не был сущим злодеем. По крайней мере, не считал себя таковым. Хоть и полагал, что плохого во мне больше, чем хорошего, но ещё один рот мог стать накладкой для лагеря: по моему скромному мнению, на которое Хозия так явно наплевал. Девушка была ещё без сознания, когда я приехал в лагерь. Я положил её в палатку к мисс Гримшо, нашему первому человеку по обустройству, и разрезал верёвки на руках и щиколотках. Сидя перед ней на корточках, я рассмотрел её поближе. Даже в сорочке, измученная после трагической ночи, она показалось мне красивой, и не заслуживающей такой участи. Но завтра она проснётся и будет вольна уйти. Только что-то подсказывало мне, что она останется.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.