ID работы: 9384569

Пылающее сердце смерти.

Гет
NC-17
Заморожен
81
автор
Vikki Diva бета
Размер:
106 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 80 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 9. Кровь и повышение.

Настройки текста
POV Артур Морган — Ну и где этот хренов взрыватель? — раздражённо спросил я у Джона и Чарльза, сидевших у костра часовых. — Билл? — уточнил Марстон. — Нет, твой выдуманный огромный друг, по легенде обитающий в твоих штанах. Конечно Билл! Джон нахмурился, скорчив гримасу недовольства, когда Чарльз ответил мне спокойным тоном. — Наверное, скоро вернётся, я слышал, что Датч ему напомнил о вашем выезде к шерифу. — Смит сосредоточено точил нож, пока отвечал мне. Достало это всё. Тяжело вздохнув, я направился в сторону мною уже облюбованного дерева для курения и отдыха. — Скажите этому болвану, когда он вернется, что я жду его. — небрежно бросил я, уходя от них. Приблизившись к дереву, я присел под ним. Позволил себе немного расслабиться: облокотился спиной о ствол дерева, нежась в тени, и смотрел на реку. Сегодня вновь нужно было помогать шерифу Грею, и так как этот недоумок привык, что мы с Биллом всё время выполняли его мелкие поручения, то новым лицом его «пугать» не стоило. Придётся ждать этого придурка. Что-то меня всё бесит сегодня. — Доброе утро, Артур, — с улыбкой поздоровалась со мной Мэри-Бэт. — Можно к тебе? Я выдавил из себя измученную улыбку и кивнул. Девушка присела рядом, поправляя одежду, в руке у неё своя тетрадь, в которой она, вроде как, тренируется писать стихи или романы… хрен пойми что там. У неё, видимо, по настроению с этим делом. — Я так привыкла к солнцу. — вздохнула она и улыбнулась. Ей поболтать не с кем? — Вижу у тебя хорошее настроение. — ответил я, продолжая рассматривать берег и реку. Вода успокаивает. Так же говорят? — Да. — отозвалась Мэри-Бэт. — Почему бы не порадоваться новому дню? Мы свободны от рамок цивилизации, живём близко к природе, почти едины с ней. У нас есть пища, товарищи, которых больше подходит называть семьёй. Ты, Датч, Хозия…всегда есть уверенность в том, что вы позаботитесь о нас. Вы — наши три главные опоры. Я хмыкнул и посмотрел на девушку. Такая вера в правильность тех решений, что принимает Датч, чаще всего и настораживает. Хотя, я сам зачастую так себя веду — глупо верю всему, что он говорит, и иду за ним, куда бы он не последовал. Просто теперь для меня слышать что-то подобное больше не то, чтобы напрягает… Скорее напоминает, что ошибаться нельзя, что за твоей спиной много людей зависящих пока что от тебя. Людей мыслящих, как Мэри-Бэт. Как я совсем ещё недавно. — Написала сегодня что-нибудь? — я указал взглядом на тетрадь в её руках. Никогда не любил что-то отвечать на подобные изречения, поэтому я сделал то, что и обычно. Перевёл тему. Девушка улыбнулась и провела ладонью по обложке. — Всего несколько строк. Знаешь, я вроде бы пишу, в голове так ясно представляю как это станет шедевром, даже убеждена в этом. Но стоит перечитать… — она застенчиво помотала головой. — Понимаю, я когда перечитываю свои записи, порой думаю, что лучше бы я этого не писал, вообще. — улыбнулся я ей в ответ. Мэри-Бэт рассмеялась и затем произнесла: — Всем в лагере очень интересно, что ты пишешь. Так и хочется, хотя бы мельком, взглянуть на содержимое. — ох уж этот хитрый взгляд. — Нет, не проси даже. — усмехнулся я и отвлёкся на другой девичий смех. Кэтрин бежала по берегу босой, подняв юбку, порой касаясь воды своими стопами. Она играет с Джеком. Мальчишка носится за ней, выкрикивая её имя, и хохочет. Умиротворяющая картина… Природа, красивая девушка и ребёнок. Гвенер точно нравится играть с мальчиком. Я часто замечал, что девчонка могла часами проводить с ним время. Она то читала книгу с ним, то вырисовывала на земле узоры, рассказывая выдуманные сказки, сейчас же она бегала, задорно смеялась, дразнила мальчика… Совсем не та хныкающая, сломанная девушка, которую я увидел ночью позавчера. Я подошёл к ней не потому, что мне было жаль её. Немного, если только. Я выполнял свою задачу, а именно — следил за порядком в лагере и разрешал спорные вопросы между его обитателями. Пастор уже не раз жаловался на полный игнор с её стороны. Поговорить девушкам с ней так и не удалось. Кэтрин наглухо закрыта с ними, совершенно не делится переживаниями или прошлым. Сильно бросалось в глаза, что у неё явные проблемы со священниками, но только на днях я понял почему. Я не был удивлен, когда Кэтрин рассказала мне. Но представишь картину, и первая твоя мысль: «Хренов ублюдок». Она исполнила моё указание. Начала с ним здороваться хотя бы. Смешно было увидеть вчера довольную, счастливую улыбку Пастора, когда она сказала ему: «Доброе утро, пастор Суонсон». Как будто, он сорвал огромный куш. Больше всего удивляло другое… то, что она постоянно старалась коснуться меня… Её пальцы, сжавшие мою рубашку на нашем первом и пока единственном уроке, или когда она обняла меня вся зарёванная позавчера. Так крепко прижалась ко мне, будто, хотела раствориться. А вчера то и дело, что оказывалась рядом. Пару раз задела меня плечом, передала мне кружку, когда я просил это сделать Хавьера и, словно, специально коснулась моих пальцев своими. Передала, что меня искал Киран, хотя он уже появился в поле моего зрения. И вечный её этот тон… Радости? Восхищения? Всё никак не могу определиться с точным описанием. «Артур», «Артур», «Артур». Я скоро буду слышать её голос ночами. — Что ты думаешь о Кэтрин? — голос справа отвлёк меня, и я взглянул на Мэри-Бэт. Посмотрел на неё с непониманием. — У всех такое разное мнение о ней. — продолжила девушка в задумчивости. — Джек вот её очень любит. Всё время твердит, что играть с тётей Гвенер весело. Мне кажется, что ещё немного, и Эбигейл станет ревновать сына к ней. Я хмыкнул и улыбнулся на сказанное. — Карен же считает, что она нацелена на Датча, так и пытается его соблазнить и сидеть подле него, как первая леди. Никогда не думала, что она станет кого-то ненавидеть больше, чем Молли… — А ты? — задал вопрос я, рассматривая Мэри-Бэт, которая следила взглядом за Кэтрин. — Я же думаю, что она очень закрытая. — девушка вновь посмотрела мне в глаза. — С ней невозможно подружиться, она не хочет дружбы ни с кем. Я старалась сблизиться, только вот не выходит. — Не уверен, что тебе стоит переживать. Не хочет и не надо, её проблемы. — постарался я поддержать девушку и снова посмотрел на Джека с Кэтрин. — А ещё я думаю, что ей нравишься ты. — эта фраза резанула мне по уху, и я взглянул на Мэри-Бэт со смесью удивления и лёгкого непонимания. Гаскилл слегка улыбалась, наблюдая за мной. — Только не говори, что ты не заметил. Она же так явно это демонстрирует. Постоянно смотрит на тебя, спрашивает о тебе, старается оказаться рядом. Почему-то это заявление меня напрягло, но и вызвало какую-то едва ощутимую радость. Будто, внутри моё самолюбие расплылось в довольной, пусть и мимолётной, улыбке. Но я заметил эту неуместную улыбку внутри себя. И что на это ответить? — Вот где ты, Артур. — позади раздался голос Датча. — Хорошо устроился ты. В прекрасном месте с такой же не менее прекрасной дамой. Чёрт, как же ты вовремя, Датч. Ещё никогда ты не приходил так вовремя. — Спасибо. — улыбнулась Мэри-Бэт на комплимент. Я поднялся и отряхнулся. — Билл вернулся? — спросил Датча, выдыхая с облегчением. — Нет. — ответил он. — Но они с Хозией уже должны нас ждать в городе. Так что идём. Мы с Датчем попрощались с Мэри-Бэт и направились к лошадям. Большую часть дороги мы провели с ним в пустых разговорах, в основном вспоминая лихое прошлое. Глухие просторы Дикого Запада всегда казались мне родным домом, а теперь мы на юге: среди рек, лесов и озёр. Занесло же нас всё-таки. — Какие у тебя новости о Греях? Разузнал что-нибудь полезное? — спросил меня Датч. — Да, узнал кое-что. Здесь мисс Гвенер на днях разговорилась. Назвала мне имя человека, который знает о счетах Греев. Их личный счетовод, назовём его так. Перед глазами мелькнула картина, как я подошёл к девушке вчера. Она чистила лошадь, когда я завёл речь о нашем с ней разговоре в лесу. Кэтрин охотно назвала мне имя, долго всматривалась… изучала мою реакцию. Я всегда встречаю её взгляд. Прямо и открыто. И этот на вид такой неприметный серый цвет глаз обладает большой силой. Въедается в тебя, просверливая дырки в твоих собственных зрачках. — Потолковал с ним. — продолжил я, усмехнувшись. — Хозии уже изложил цифры. Не такие уж они и богачи, но поживиться есть чем. — Не убил хоть его? А то лишний шум, сам понимаешь. — уточнил Датч. — Была мысль, но потом передумал. Решил, что мне лень. Болтать он всё-равно не станет. Я лично проследил за тем, чтобы он покинул Роудс. Мужчина в возрасте, избитый моими же кулаками, с трясущимися руками забрал повозку, двух дочерей и жену. И уехал, спасая себя и свою семью. Мудрое решение он принял. Датч рассмеялся: — Отличная работа, Артур. И всё же я теперь должен нашему Хозии десять баксов. — За что это? — За то, что он оказался прав. Девчонка очень полезная, она многое знает, проблема только в том, что молчалива. Он сразу мне сказал, что рано или поздно, мы поймем к кому расположена девица. — Так вот зачем он её взял в лагерь? — меня осенило. Её забрали О’Дрисколлы из дома на окраине Роудса… она житель городка, а жители — те ещё сплетники, и даже если кто-то сам и не трепался, то точно слышал о чём говорят другие. Наш разговор в лесу тому подтверждение. Он хотел сыграть на её благодарности. — Конечно, для выяснения информации. Девушка благодарная тут же бы нас вознесла к разряду святых и всё бы рассказала, но она та ещё штучка. Никто подружиться с ней не смог, никому она ничего не рассказывает. Даже дружелюбное поведение не помогло. И тут я подумал, что разговорит её только возлюбленный. Я поспорил с Хозией, что влюблю её в себя. — смеётся Датч. — Вспомнил забавы молодости, но Мэттьюз поставил на тебя. И когда меня отшили у костра, я точно понял, убедился, что наша мисс Гвенер предпочитает молчаливых здоровяков. Да уж, как порой неудобно, что мы не убиваем и не пытаем невинных девушек. Меньше бы заморочек было. — Теперь мне понятно почему он так настаивал, чтобы я провёл урок с ней. — хмуро произнёс я. — Сказать мне, что он задумал вытащить информацию из девушки с помощью меня совсем не судьба, да? — И упустить шанс налюбоваться твоим искренним возмущением? — смеется Датч. — Ты, как будто, не знаешь Хозию. — Ну конечно. — проворчал я, перехватив поводья другой рукой. Мы как раз уже приближались к Роудсу. — Есть у нас на неё планы. — вновь заговорил Датч. — Так как вы вечно с Хозией ворчите о том, что одновременное разбойное нападение на двух главных плантаторов — это самоубийство, то мы можем на Брэйтуэтов напасть открыто. А вот к Греям заслать наших девочек. — Поясни. — Так как мы сейчас на хорошем счету у Греев, то я могу попросить нашего приятеля — шерифа Ли — пристроить к себе служанкой мою племянницу, Мэри-Бэт. Небольшая услуга за то, что мы ежедневно делаем для города. А она распишет нам карту: где стоит охрана, когда она меняется, предоставит планировку дома. И мы под покровом ночи проберёмся и заберём все те деньги, на которые указал наш счетовод. — Ты же понимаешь, что деньги не в коридоре валяются? Есть наверняка помещения, куда прислуге нельзя. — Датч же не может не видеть настолько очевидных вещей, правда? — Вот именно, Артур. Поэтому нам и нужна мисс Гвенер. Она вернется к шерифу, расскажет трогательную, драматичную историю о том, как еле спаслась и сбежала от убийц, и теперь ей нужен кров. И куда прислуге нельзя, то туда можно гостям или…любовницам. — видимо, Датчу очень нравился этот план. Любовница… — Не сработает. — коротко ответил я. — Почему нет? — Датч явно ждет пояснений. — Она заявится просто так на порог к шерифу и расскажет историю похищения? Я бы не поверил ей. Ни единому слову. Пришла такая спустя месяц раскрасавица и говорит о том, как ей было тяжело. — Так мы устроим представление. Разорвем платье, изобьём её, — я посмотрел на Датча с удивлением. — Всё в меру, конечно же, — поднял он руку, прерывая мой немой протест. — Сделаем всё как полагается. Она станет похожа на настоящую жертву насилия. Ей нужно лишь сыграть бессилие и отчаяние. Я уже хотел снова перебить его и спросить… откуда у него с Хозией такая уверенность, что она пойдет на подобное, как Датч уже ответил мне: — Она без ума от тебя, Артур. И ищет твоего одобрения. Всё, что от тебя требуется это только поощрить девчонку. Дай ей надежду на то, что вы подружитесь, если она докажет нам верность. Но если вдруг, её загрызет совесть, и Кэтрин решит нас сдать, то у Мэри-Бэт будет хороший нож, а как и у всей прислуги ещё и ключи от её комнаты. Понятно. Мэри-Бэт не только будущая команда для Кэтрин, но и страховка для нас. Убить предателя всегда легко. А с планировкой дома и выяснением, где лежат деньги, им вдвоем будет проще узнать, чем по отдельности. — Она согласится. — привлёк меня снова голос Датча. — Просто, когда она будет сомневаться в принятии решения, тебе нужно лишь оказаться рядом. И это прекрасный план. Мы разделимся на три группы. Одна отвечает за лагерь, и мисс Гримшо перевезет все наши вещи с ребятами на новое место. Вторая группа будет участвовать в разбое на Брэйтуэйтов, а третья по-тихому украдет деньги Греев. Разумно? — Разумно. — задумчиво кивнул я. В целом, всё звучало не так плохо, и это даже походило на хороший план… Но я никогда ещё не видел, чтобы хоть одно дело шло чётко по плану. На подъезде к Роудсу есть небольшое ранчо с маленьким полем засеянным табаком. Возле ограждения стояли два всадника. — А вот и наши. — довольно произнес Датч и проскакал немного вперёд. Билл что-то усердно доказывал Хозии эмоционально приукрашивая свой рассказ не только разной тональностью, но и усердной жестикуляцией. — Что? Снова объясняет почему у этого жопоручки не вышло вовремя подорвать поезд тогда? — спросил я у Хозии, приблизившись. Мэттьюз хохотнул. — Артур, еще раз ты назовешь меня подобным образом или упрекнёшь в том промахе…! Господи, да прошло уже почти полгода! — возмутился Билл. — Полегче-полегче, я же пошутил, большой и грозный Билл Уилльямсон. — посмеивался я. — Ни разу, мать твою, не смешно! — Так, прекратили. — сказал Датч. — Артур, ты с Биллом как всегда идёте к шерифу, а мы с Хозией прошвырнёмся к миссис Брэйтуэйт. Устроим разведку. Я кивнул, потянув поводья на себя вправо, и развернул коня. — Поехали, Билл. — обратился я к здоровяку и пришпорил Приама. Когда мы прибыли к шерифу, у входа стоял его помощник, любящий рассказывать мне о иерархии и подчинении у них в отделении. Занудный пижон, подлиза, и просто тот ещё слизняк. Изрядно бесил меня, но он стал уже нашей гарантией, и то, что мы понравимся Ли, как новые законники штата, отчасти и его заслуга. Грей же ругался с какой-то пожилой женщиной. — Поймите, миссис Марбелл, у меня нет времени на ваших хулиганов! — размахивал руками Грей, когда мы подъехали с Биллом к коновязи. — Ты понимаешь, что они воруют мои яблоки! Яблоки, которые я вырастила своими руками, а теперь эта необразованная шпана лезет ко мне в сад и ворует мой труд. Вот залезут к тебе воровать, ты как запоешь, Ли?! — Миссис Марбелл! — беспомощно возмущался шериф. Видно, что она не пару минут уже выносила мозг Грею. — Мистер Кэллахан, — обратился ко мне помощник шерифа по выдуманному имени, которым я представлялся. — Вы с вашим другом вовремя прибыли, надо выдвигаться в сторону болот. Говорят, что «Налётчики Лемойна» снова не дают покоя торговым повозкам там. — Смотрю, у мистера Грея приятная компания. — усмехнулся я, не слезая ещё с коня. Билл тихо ржал, рассматривая картину, а именно, как шериф старался проводить старуху с крыльца отделения, а та начала бить его тростью. — Ты всегда был непослушным мальчиком, Ли! — кричала женщина. — Учителя никогда не перестают быть учителями. — пожал плечами помощник шерифа. — Шериф! Шери-и-иф! — в нашу сторону бежал мальчишка лет десяти. Босиком и в оборванных штанах, он, весь в пыли, подбежал к нам и продолжил, стараясь не задохнуться. — Там, отца ограбили! Мужчину убили! — Кого? Где?! — подбежал к нам Грей.  — Дома! Там… Там какой-то австриец давал отцу взаймы… Австриец? — А потом на нас напали трое бандитов, они зарезали мужчину, избили отца и угнали его повозку с товаром! — А австриец этот был не в очках, случайно? — тревожно спросил Билл мальчика. — В очках! Худой такой! Чёрт… Штраус… — Веди нас к дому! — сказал помощник шерифа, усаживая мальчика в седло и забираясь сам. Мы переглянулись с Биллом. Нет тут места никакому австрийцу, кроме нашего Штрауса. Он как раз два дня назад уехал в город, чтобы раздать деньги под проценты, выполнить свою работу. Хоть бы он был жив. Сранная надежда не отпускала меня. Мы рванули за помощником, пока Грей надрывал глотку на старуху, что так и не успокоилась, требуя разбирательства с маленькими хулиганами. Мы проехали мимо нескольких домов, чтобы в итоге оказаться в небольшом дворе маленького чахлого домика. На земле остались следы от повозки, явно забитой тяжелым грузом, раз видны такие полосы на земле. А у стены дома лежал Леопольд. Вот дерьмо! Я слез с Приама и подошёл к Штраусу. Мёртв. Ярость начала заполнять меня… Его тело всё в крови, он получил несколько ножевых ударов в живот и в грудь, пырнули глубоко… Голова Леопольда опущена, а шляпа едва закрывает лоб. Мальчишку спустили с коня помощника шерифа, и он подбежал к ноющему от боли отцу, что валялся на земле в другой стороне. — Туда… — хрипел он. — В ту сторону… — он указал нам куда двинулись бандиты. — Мистер Кэллахан, за мной, а вы останьтесь с ребенком и жертвой. — скомандовал помощник Биллу и поскакал в указанную сторону. Бедолага Штраус… Злость захватила меня полностью, и я тихо прорычал, спеша к Приаму и направляясь за помощником. Мы быстро скакали в указанную сторону. Убью их всех, нахер. Твари. — Здесь одна дорога, а земля вокруг в камнях, они не сойдут с главной! — кричал мне помощник шерифа, когда мы неслись за убийцами. — Не уйдут! — ответил я. — Давай, Приам, скорее… — уже шёпотом. Как раз, когда мы преодолели холм, перед нами открылась равнина. Повозка неслась в сторону леса, поднимая за собой клубок пыли с дороги. Догнали. Ну держитесь, скоты! Я пришпорил Приама, что было сил и понёсся за убийцами Штрауса. Помощник шерифа не отставал, и мы постепенно уже нагоняли их. Рядом с телегой под завязку забитой товаром скакал всадник, один вёл повозку, а второй сидел рядом. Всего трое, как и сказал мальчик… Когда всадник заметил нас, он тут же открыл огонь. Опустив голову, чуть пригнувшись, я поправил шляпу и стал заходить к повозке с правой стороны, оставив всадника на помощника шерифа. Второй урод, сидевший рядом с кучером, начал стрелять по мне. Пули свистели, пролетая совсем рядом, а Приам уже начал уставать, фырча, поэтому я достал пистолет и сделал пару выстрелов в сторону бандита. Он пригнулся, боясь пуль, и на какое-то время прекратил палить по мне. Это дало мне небольшое преимущество, поэтому я выпрямился и сделал несколько выстрелов, где-то пули с третьей, попав ему в голову. Стрельба не прекращалась, всадник ещё одолевал помощника шерифа, но надо остановить повозку. Адреналин бьёт в голову. Я решил подъехать ближе к повозке и запрыгнуть на неё. Приблизившись к краю, я выжидал нужного момента и прыгнул, оставляя Приама, но он не отставал от повозки. Ухватившись за края телеги, я немного сполз вниз, но вовремя подтянулся, что есть силы, дабы не упасть. В этот момент помощник шерифа прострелил башку всаднику, избавляясь от последней опасности. Вёл телегу худощавый парнишка, и он испуганно озирался. — Нужно взять его живым! — кричал мне мой временный новый напарник. Я подтянулся еще раз и залез в повозку, удерживая равновесие, так как дорога была вся в ухабах. Парень, заметив, что я оказался позади него, истерично принялся вытаскивать револьвер, но я уже врезал ему по носу своим оружием. Тот застонал, хватаясь за лицо, выронив попутно своё оружие, поэтому у меня было время, чтобы закинуть его в телегу между ящиками. Я сел на место кучера и начал останавливать испуганных лошадей. Не сразу, но животные утихли и повозка остановилась, как раз на въезде в лес. — Ну что?! — прорычал я, забираясь обратно к нему в повозку. — Доездился, мразь? — Не убивайте меня, не надо, я всё расскажу! — захлёбывался парень собственной кровью и испугом. Скинув его, как мешок с зерном на землю, я спрыгнул следом, проверяя сколько патронов у меня осталось в пистолете. Ничего. Надо перезарядить. — Будешь с нами сотрудничать и избежишь большого срока, юнец. — сказал помощник шерифа, как раз спускаясь с лошади, и теперь уже завязывая ему руки веревкой. Парень, действительно, был юнцом. Лет семнадцати, наверное. Испуганный и хлипкий…явно его первое дело. — Я никого не убивал! Просто решил подработать кучером, это всё Стэн! Это он зарезал этого мужика! — начал вопить парень. -Я никого не трогал! Да и потом, мы же благое дело сделали! — Убив человека? — насмехался помощник. — Очень благое. — Да Стэн сказал, что он этот…ростовщик банды! Твою… Я посмотрел на полу связанного мальчишку и помощника шерифа. Последний замер, услышав информацию о банде, и медленно выпрямился. Даже в профиль я видел его напряжение. — Ростовщик какой банды? — уточнил он. Я тоже уставился на парнишку. Не мог же он знать о нас? — Этих, что ограбили пароход в Блэуотере! — он сплюнул кровь. Мог, значит… — Ван дер Линде! — вскрикнул он, вспоминая название. — Точно они! Помощник шерифа посмотрел на меня и покивал головой. — Ещё этих уродов нам не хватало в Роудсе, а, мистер Кэллахан? — он покачал головой, связывая теперь и ноги парню. — Твоя информация очень нам поможет, будешь жить. — Вот уж точно. — мрачно ответил я. Дерьмо… Запрокинув голову, я посмотрел на небо, чувствуя, как шляпа падает с моей головы на землю. Прекрасно, теперь он припрётся сейчас к Ли с целым свидетелем, и они начнут под нас копать. Орёл пролетел над моей головой. Взмахнул огромными крыльями, рассекая воздух. Нет, нельзя этого допустить. Проверив ещё раз сколько патронов у меня в пистолете, я спокойно выдохнул и направил его на помощника шерифа. Выстрел. И он мёртвый, с простреленной головой лежит на земле рядом с орущим и связанным мальчишкой. Я медленно подошёл к нему, всматриваясь в его испуганное лицо. — Господи, не надо! — Я не Господь, парень. — спокойно ответил я, направляя на него оружие. — Кто дал наводку на банду Ван дер Линде? — Никто! Никто! Я клянусь, только не убивай, Стэн видел его в Валентайне! Так он узнал этого парня! Я всё сказал! — Отлично. — прервал я его крики и выстрелил в голову. — Наконец- то тихо. Глубоко вздохнув, я посмотрел по сторонам. По обыкновению пустая дорога перед лесом сейчас была украшена повозкой, мной, моим конём и разбросанными трупами с интервалами между друг другом. — Это было твоё первое и последнее дело, парень. — произнёс я и погрузил все тела в повозку, а затем направился к Грею, свистнув Приаму, чтобы тот следовал за мной. Прибыв на место, я рассказал о том, как доблестно погиб его помощник в бою за справедливость. Мы все выпили, поминая умерших. Билл как раз успел наврать, что знаком с дочерью Штрауса, поэтому выторговал тело у шерифа. Нам осталось только похоронить его как следует. Что мы, собственно, и сделали. В лагере настал траур. Немой, не показушный. Каждый тихо оплакивал Штрауса по-своему, сохраняя прежнюю жизнь. Я сидел на ящике, рядом с палаткой Датча, как раз рассказывая по какой причине мне пришлось убить помощника шерифа. В этот момент мимо нас проходила Кэтрин и Датч подозвал её. — Мисс Гвенер, — начал он серьёзным тоном. Девушка посмотрела на меня, а затем на Датча с лёгким беспокойством на лице и только после приблизилась. — Мистер Ван дер Линде. — кивнула она. — Лео был хорошим человеком. — вкрадчивым голосом произнёс Датч. — Нам всем жаль его потерять, но он отвечал за повозку с лекарствами, следил за обеспечением. Так как его сейчас нет, то я вас назначаю ответственной. Обустраивайтесь в новой палатке. Она рядом с Артуром, наверняка вы знаете. — он тихо вздохнул. Кэтрин испуганно посмотрела на меня, встречаясь взглядом и поспешно облизала губы. — Хорошо, мистер Ван дер Линде. — сказала она, уже вернув взгляд Датчу. — Я не подведу вас и память о мистере Штраусе. Датч кивнул ей, и девушка удалилась. Я посмотрел на Датча. Он на меня… И усмехнулся. Понятно… смерть смертью, а всё должно идти по плану.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.