ID работы: 93854

Как зеркальное отражение: Окунись в свою мечту

Джен
PG-13
Завершён
129
автор
Размер:
250 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 68 Отзывы 96 В сборник Скачать

08 Глава — Долгожданное зельеварение и первое разочарование

Настройки текста
      Окончанию учебной недели первокурсники радовались больше остальных. Некоторые из-за предстоящего зельеварения, о котором были наслышаны от старших студентов, а кто-то просто мечтал об отдыхе. Анира Снейп входила в первую группу, за дни ожидания она успела наслушаться стольких гадостей о профессоре зелий, что ей нестерпимо хотелось их опровергнуть хотя бы для своего душевного равновесия. Гриффиндорка помнила, каким профессор был во время их проживания у него, он совершенно не казался тираном и просто несправедливый человеком, строгим — да, но не плохим учителем.       Арина, узнав о рвении сестры, ее тягу не понимала и даже не одобряла. Она осознавала, что люди не всегда такие, как их привыкли видеть окружающие, но не считала это достаточной причиной для привлечения неприятностей. Но Анира не желала слушать доводы старшей сестры, что неустанно пыталась вразумить близняшку в краткие мгновения их пересечения.       И теперь, стоя перед дверью, ведущей в класс зельеварения, слизаринка только и могла, что молча сверлить Аниру взглядом и надеяться на ее благоразумие. Вот только младшая Снейп умело игнорировала мрачное настроение сестры и о чем-то оживленно перешептывалась с Поттером.       Пропуская в помещение успевших поругаться первокурсников, Северус Снейп недовольно сверлил взглядом эмблемы студентов. Мужчина не понимал, зачем директор целенаправленно стравливает змей со львами, ставя им рекордное количество сдвоенных уроков. Северус зачитал студентам свою вступительную речь и в очередной раз убедился, что те и половину не поняли, поскольку многие были элементарно невнимательны, а другие попросту не пожелали переспрашивать. Стараясь излишне не раздражаться, Снейп начал перекличку, по ходу продвижения по списку запоминая особо невнимательных учеников, которыми, по его мнению, были почти все гриффиндорцы. Сдерживая гримасу отвращения, зельевар прочел фамилию Поттера, но пока решил одарить лохматого мальчишку лишь холодным взглядом. Гарри, поймав на себе взгляд учителя, сначала растерялся, но счел за лучшее просто опустить глаза и сосредоточиться на голосе профессора, чем на время отсрочил свою казнь.       Познакомившись со всеми студентами, Северус назначил им задание и с наслаждением вслушивался в разочарованные вздохи, что в основном исходили со стороны его подопечных, которые ожидали шоу. Подавив ехидный смешок, Снейп принялся расхаживать по классу и контролировать детей.

***

      Профессор за урок успел щедро одарить оскорблениями и придирками почти всех гриффиндорцев, а бедняге Невиллу, что славился своей неуклюжестью, досталось уже трижды. Мальчик старался совладать с эмоциями и совершенно позабыл следить за зельем, рискуя получить ожоги. Анира и сама смотрела куда угодно, но только не в свой котел: за прошедшее время от урока девочка успела разочароваться и почти возненавидеть зельевара, от чего была на грани истерики. Снейп снимал баллы с Гриффиндора за просто так, что никак не укладывалось у Аниры в голове, конфликтуя с тем образом, который сложился у нее за время совместного проживания.       Ситуацию усложняли и сами гриффиндорцы, отравляя пространство таким количеством гнева, что у младшей из близнецов начала болеть голова. Пытаясь совладать с внезапной слабостью, Анира не заметила, что в их с Поттером сторону плавным движением приближался профессор. — Мистер Поттер, позвольте спросить, что это такое? — с нескрываемым триумфом в голосе поинтересовался Снейп, указывая на котел ученика. Мальчишка ожидаемо оказался полностью бездарным в зельях, как и его отец. — Зелье, сэр, — стараясь не смотреть на профессора, отозвался Гарри. Он надеялся, что в его голосе не прозвучит бурлящей внутри агрессии, но довольная ухмылка Снейпа указывала исключительно на проигрыш. — Неужели, по вашему, зелье должно выглядеть как помои? — с наигранным удивлением уточнил Северус. — Нет, — тихо и от того невнятно ответил Поттер, сильнее сжав кулаки под партой. — На вопросы нужно отвечать громко и внятно, десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер, — довольно произнес профессор. И он уже был готов снять со студента еще пару десятков баллов за пререкание с учителем, как в разговор вмешалась соседка зеленоглазого. — Гарри, пожалуйста, молчи, пусть побыстрее уйдет, — подавленно прошептала Анира, но поскольку в кабинете стояла гробовая тишина, ее услышали все. Слизаринцы замолкли еще в самом начале представления, а вот их конкуренты потеряли дар речи позже, но уже от охватившего их негодования. — Мисс Снейп, что вы себе позволяете? — угрожающе нависая над ребенком, прошипел зельевар и был готов сорваться на отработки в любой момент. — Ничего, сэр, просто отойдите, пожалуйста, — на последнем слове гриффиндорка опасно качнулась над котлом, а из сапфировых глаз полились слезы.       Озадаченный Северус отойти не успел, Анира решила действовать первой и, быстро выбравшись из-за парты, бегом покинула класс.       Арина, весь урок наблюдавшая за сестрой, сразу заметила, когда та начала кривляться и что-то шептать себе под нос, но не посчитала это тревожным знаком и убеждала себя, что причина в не самых приятных на ощупь ингредиентах. Ее младшая сестра была немного брезгливой и не любила слишком скользкие предметы, но с каждой гримасой темноволосой Арина понимала тщетность своих попыток переубедить себя и перестать волноваться.       Стараясь сосредоточенно варить зелье, Арина отвлеклась на поток неподдельной радости со стороны змеиных сокурсников. Оглянувшись вокруг, старшая Снейп заметила представление, развернувшееся рядом с ее сестрой. Вслушавшись в беседу, слизаринка разозлилась, а уж когда заплаканная гриффиндорка покинула помещение, Арина, не думая, последовала за ней.       Удивленно посмотрев вслед студентке своего факультета, Снейп еще минуту оставался возле двери, давая наглым девицам одуматься и избежать наказания. Но те возвращаться не спешили, и зельевар со спокойной душой снял с Гриффиндора еще сорок баллов, совершенно не заботясь о том, что на львином факультете находится только одна из сестер.       К завершению урока беглянки так и не вернулись. — Малфой, Поттер, задержитесь, — задумчиво наблюдая за сборами учеников, окликнул их Северус. — Да, профессор, — поняв, что лохматый гриффиндорец говорить не собирается, подал голос Малфой. — Заберите вещи своих соседок и проваливайте, — сухо велел зельевар и вновь погрузился в свои мысли, даже не проследив, выполнили студенты его приказ или нет.       Ученики, проявив неведомое до этого послушание и синхронность, собрали вещи сестер и вылили испорченные зелья, после чего поспешили убраться из помещения.

***

      Оказавшись в пустынном коридоре, близняшки поспешили скрыться от посторонних глаз. Для этой цели идеально подошло случайно обнаруженной Ариной окно-обманка. Поначалу слизаринка сомневалась, что они смогут повторно его найти, но, к счастью, ее туманного объяснения для Аниры было достаточно, и та смогла привести их в нужное место. Этот коридор казался заброшенным и достаточно отдаленным от гостиной Слизарина, от чего младшая Снейп приободрилась и стала рассуждать, как же им повезло первым занять это тайное место. Арина препятствовать этому восторгу не стали и исправно кивала в нужных местах, радуясь, что сестра прекратила плакать. — Ты как? — усевшись на широкий подоконник, поинтересовалась старшая Снейп. Только сейчас она ощутила, насколько устала. Впитывать столько чужих эмоций оказалось утомительно, даже если они положительные. Анире приходилось хуже, ведь переносить негатив всегда сложнее. — Мне уже лучше, честно, — падая в объятия сестры, приглушенно отозвалась гриффиндорка и после даже попыталась улыбнуться, но это вышла натянуто. — У тебя не возникала мысль, — шепотом начала Арина, но после уверенней продолжила, — о том, что в приюте было не так уж плохо? — Нет! — резко вскочив на ноги, несдержанно воскликнула Анира. — Я лучше потерплю пару неприятных уроков, студентов и великанов, но никогда не откажусь от этого волшебного места. — Кто бы сомневался, — устало покачав головой, отозвалась слизаринка.       Наблюдая за возмущениями сестры, Арина невольно залюбовалась горящей синевой ее глаз, даже не подозревая, что ее блестели не меньше. Долго сохранять спокойствие у старшей близняшки не получилась, и она рассмеялась, поражаясь, с какой скоростью может меняться настроение ее сестры. Арина подобным навыком похвастаться не могла, как и способностью устоять перед напором эмоциональности Аниры.

***

      Пропавшие студентки объявились только к ужину, но Северус был уверен, что это произошло только из-за неспособности младшей девочки надолго оставаться голодной. Близняшки с явной неохотой разошлись в разные стороны, Анира сразу принялась беседовать с мрачным Поттером, что стал выглядеть куда веселей, а вот Арина не спешила присоединяться к обсуждениям за столом Слизарина. Взор старшей сестры был устремлен прямиком на Дамблдора, у которого заметно ухудшилось настроение, а когда девочка в наглую ему ухмыльнулась, явно пропал и аппетит.       Это неясное соревнование и необъяснимый интерес Альбуса к данным студенткам настораживал Снейпа, как и неприкрытый допрос на тему предполагаемого родства, заставляя и его самого задаваться вопросами. Сами девочки от директора не далеко ушли, их сегодняшнее поведение рождало слишком много предположений и догадок, ответов на которые у Северуса не было. Мужчине не нравились эти зарождающие интриги вокруг кучки первокурсников, будто ему мало предстоящих проблем с мальчишкой Поттером, что тоже вел себя излишне странно и каким-то образом был связан с уже упомянутыми близняшками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.