Возрождение демона

R
Завершён
2040
16
Размер:
1 060 страниц, 323 407 слов, 65 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2040 Нравится 1338 Отзывы 895 В сборник

Глава 7 «Чемпионы»

Настройки
Примечания:
— Билл! Слизеринец обернулся и усмехнулся. Слегка смущённый Седрик уговаривал студенток Равенкло вернуться на занятия, если они не хотят отбывать наказание у Филча или, того хуже, Снейпа. Тех его слова, казалось, совсем не впечатлили. Они продолжали улыбаться. Билл повернулся всем телом, с усмешкой наблюдая за этой картиной. Забавное зрелище. Одна девушка, мило улыбаясь, предлагала Седрику прогулять занятия и сходить к озеру. — Дамы, вы его и в мужскую комнату сопровождаете, или всё же даёте ему уединиться? — громко спросил Билл. Наконец его заметили. Девушки тут же смутились и, бросив на него боязливые взгляды, распрощались с Седриком. Тот облегчённо выдохнул, когда они скрылись за углом. — Спасибо, — улыбнулся он Биллу. — Они и раньше за мной ходили, но сейчас как-то… настойчивее стали, что ли? — Цена славы, — пожал плечами Билл. Стань он чемпионом, его бы наверняка обходили стороной. Страх и неприязнь вряд ли так просто преодолеть. Другое дело Седрик — душа компании, капитан сборной Хаффлпаффа, красивый и добрый юноша. Интересно, за кем больше девчонок бегает — за ним или Крамом? — Кстати, поздравляю, — добавил Билл, поворачиваясь к Седрику. — Осталась сущая мелочь — победить. — Спасибо, — немного смущённо ответил Седрик. — Да, с такими соперниками выиграть будет трудно… Если бы Крам одолел тебя, я мог бы сразу сдаваться, — он тихо рассмеялся. — Пожалуй, теперь тебе придётся искать нового соперника для дуэлей — меня отстранили от занятий в клубе. — Почему? — нахмурился Билл. — Из-за Турнира. По правилам преподаватели не могут оказывать участникам помощь, а то, что я состою в клубе и тренируюсь под надзором профессора Флитвика, считается помощью. С этого дня мне придётся тренироваться самому. — И ты всерьёз думаешь, что Каркаров и мадам Максим будут стоять в стороне, наблюдая, как их подопечные будут сами со всем разбираться? — недоверчиво фыркнул Билл. — Никто за ними не следит, и они могут спокойно помогать своим чемпионам. Вряд ли преподаватели Хогвартса бросят тебя на произвол судьбы. Седрик слабо улыбнулся и чуть нахмурился. — Билл… Как думаешь, то, что говорят про Гарри, правда? — Что именно? — То, что это не он бросил своё имя в Кубок. Билл вздохнул. — Седрик, не подтверждай стереотип о том, что на Хаффлпаффе учатся идиоты. Сам посуди — зачем Поттеру ввязываться в это, если он и так известен всему миру как Мальчик-Который-Выжил. И ты видел его. Он похож на того, кто хочет участвовать в Турнире? Диггори вздохнул. — Слухи разные ходят — один невероятнее другого. Глядя на то, как радуется Гриффиндор, невольно начинаешь верить, что всё подстроено. — Даже если и так, ты видел Поттера? Будь это матч по квиддичу — да, стоило бы беспокоиться. Но это не квиддич. Это чёртов Турнир, в котором могут участвовать только совершеннолетние волшебники, и не потому, что это опасно, а потому, что у таких, как Поттер, просто нет нужных знаний и опыта. Так что из-за этого можешь не переживать — он тебе не соперник. Беспокойся лучше об остальных чемпионах — с ними могут возникнуть проблемы. — Но что тогда будет с Гарри? — спросил Седрик. — Если доживёт до конца Турнира — это уже будет для него победой. — Слушай, я знаю, он теперь мой соперник, но… — Диггори вздохнул. — Я не хочу, чтобы он пострадал, понимаешь? — А вот и доброта истинного хаффлпаффца проснулась, — хмыкнул Билл, скрестив руки на груди. — От меня-то ты что хочешь? Чтобы я вместо Поттера участвовал? Или лично готовил его к каждому испытанию? — он пристально посмотрел на Седрика, с которым они были почти одного роста. — Тебе какая с этого выгода? Тем более, вся школа уверена, что это он бросил своё имя в Кубок. — Но не ты. Билл прищурился. — Даже если и так, что это меняет? — Раз ты веришь, что он не бросал своё имя в Кубок, то и я верю. Билл фыркнул. Его всегда удивляло, насколько сильно хаффлпаффцы верят в других людей, даже тех, кто не заслуживает этого. Забавно, что именно они первыми обвинили Поттера во лжи. — И не надо так удивляться, — серьёзно добавил Седрик. — Заметь, я не спрашиваю, что ты делал ночью у Кубка. Может, остальные и поверили в историю профессора Робертса, но я не такой дурак, чтобы не замечать очевидного. У тебя достаточно сил и возможностей бросить имя Поттера в Кубок. Вот только тебе незачем это делать. Не знаю, что ты там делал, и знать не хочу… — Веришь в слова не самого честного слизеринца? — изогнул бровь Билл. — Верю в слова друга. Сайфер нахмурился. Он не почувствовал в словах хаффлпаффца лжи. Но… Как такое возможно? Почему он считает его своим другом? Или он это не о нём говорит? — Многие считают, что мне опасно доверять. — Но Малфой и Нотт ведь доверяют, — добродушно усмехнулся Седрик. — Кстати, о Нотте… Уверен, он всё же захочет взять реванш. Билл хмыкнул. — Знаешь, без тебя на занятиях клуба будет скучновато. — Неужели будешь скучать по мне? — ухмыльнулся хаффлпаффец. — Конечно! Кто же ещё, кроме тебя, будет падать с платформы как подбитая куропатка? — с сарказмом ответил Билл. В коридоре послышался шум. Седрик и Билл одновременно обернулись. — Не похоже, что там встречают Крама или Делакур, — пробормотал Диггори. Слизеринец решительно направился в ту сторону. Младшекурсники бросали в пол разные заклинания, пытаясь попасть… в змею. Чёрную, с блестящими чешуйками и чёрными глазками, небольшую змею — одну из тех, что он напустил на Крама во время дуэли. Видимо, одна успела спрятаться до того, как её уничтожили. Бедная рептилия извивалась на полу, не зная, где ей спрятаться. Со всех сторон её окружали волшебники. — Опустите палочки! — крикнул Седрик. Первокурсники тут же отскочили в стороны, но не из-за Седрика, а из-за змеи, что решила накинуться на одного из учеников, разинув широкую пасть с белоснежными клыками. — Стой! — Билл вытянул вперёд руку. Змея замерла, покачалась из стороны в сторону и снова приготовилась атаковать одного из своих обидчиков. — Я. Сказал. Стой! — процедил Билл, чётко выговаривая каждое слово. На этот раз змея обернулась. Казалось, она смотрит на него с удивлением. Или нет? — Говорящ-щ-щий? — прошипела она. Билл вздрогнул. В последний раз он разговаривал со змеёй на втором курсе. И был это древний василиск. С тех пор он не видел ни одной змеи и успел поверить, что потерял способность говорить с ними. Как оказалось, нет. — Я выведу тебя из замка, но ты не станешь нападать на учеников, — проговорил Билл, делая шаг навстречу змее. — Договорились? — Договорилис-с-сь. — Инсендио! — выкрикнул Седрик, взмахивая волшебной палочкой. Билл перехватил его руку и огненный шар полетел в потолок. В тот же миг змея обвилась вокруг его ноги и поползла выше. — Ты что наделал?! — опешил Диггори, оглядываясь. — Где она? От неё нужно избавиться, пока она ни на кого не напала. — Чтоб ты знал, змеи первыми не нападают, — фыркнул Билл. — Пока ты тут палочкой размахивал, она уже уползла. Если бы она хотела тебя укусить, то давно бы уже это сделала. — Но она… — пискнул первокурсник, но под тяжёлым взглядом Билла замолчал и вжал голову в плечи, надеясь, видимо, стать незаметным. Остальные молча толпились у стены, с ужасом глядя на слизеринца. — Вам на занятия не пора? — оскалился Билл, чувствуя, как змея обвилась вокруг предплечья. Первокурсники разбежались. Седрик сурово на него посмотрел. — И обязательно было их пугать? — Ну я же слизеринец с не самой светлой репутацией! Использую по максимуму все свои резервы, так сказать. Он уже собирался уйти, но Седрик схватил его за рукав. — Ты змееуст? — тихо спросил он. Одно упоминание змееустов пугало волшебников. Всех их поголовно связывали с тёмной магией. Если в мире и существовали змееусты, то они никогда не показывали свой дар при посторонних. На втором курсе Поттер по неосторожности заговорил со змеёй, за что тут же был записан в тёмные маги и наследники Великого Салазара Слизерина. Теперь, похоже, та же участь ждёт Билла. Правда, с той лишь оговоркой, что у него нет звания Национального героя, за которое ему могут простить все смертные грехи. Так имеет ли смысл оправдываться? — Ещё один грех на мою душу, — пожал плечами Билл, улыбаясь, и направился к выходу из школы. Через пятнадцать минут начнётся Зельеварение. Этого времени ему вполне хватит, чтобы выпустить змею и добраться до подземелий. Во дворе почти никого не было. На улице уже не так тепло, как раньше. Билл отошёл подальше от главных ворот и закатал широкий рукав мантии до локтя. Змея вытянула голову и посмотрела на Билла. Только теперь её глаза были почему-то янтарными. — Ну здравс-с-ствуй, тот, что зовёт с-с-себя С-салазаром, — прошипела змея. Билл нахмурился. Её голос изменился, как бы странно это ни было. И он казался таким знакомым, таким жутким, пробирающим до костей… Вот чёрт. — Здравствуй, Залсан, Король всех змей, — Билл почтительно склонил голову. — Рад, что ты всё ещё помниш-шь меня. Позволь отблагодарить тебя за с-с-спасение столь юной з-змейки. А я гадал — вмеш-ш-шаешьс-ся или нет… — Прости за мой вопрос, Великий Залсан, но неужели ты способен… общаться через других змей? — Вс-се змеи — мой народ. Их глаза — мои глаза. Их жизни — моя жизнь. Их голоса — мой голос. Я везде и вс-с-сюду. — Ты и вправду велик, — тихо сказал Билл. Неожиданная встреча с Залсаном заставила его растеряться. Салазар как-то забыл упомянуть, что его древний чешуйчатый друг способен общаться через других змей. Или он тоже об этом не знал? — В с-сравнении с-с-с тобой, Дитя Погибели, я лишь капля в океане, — змея соскользнула с его руки и упала на землю. — Мои владения вс-сегда открыты для тебя. Но более не с-с-смей притворятьс-ся моим другом С-салазаром. Ещё раз с-с-спасибо, что спас-с эту змейку. — Постой! — крикнул Билл вслед уползающей змее. — Что всё это значит? Почему ты назвал меня Дитя Погибели? Залсан! Змея уже скрылась в сухой траве. Билл раздражённо вздохнул. Спускаться в Тайную комнату у него нет времени. Тем более в коридорах сейчас столько учеников, что незамеченным он вряд ли сможет туда попасть, а ночью идти не вариант — Снейп поймал парочку слизеринцев-первокурсников, решивших исследовать замок, и установил на вход в гостиную сигнальные чары, срабатывающие после отбоя. Баллы со своего факультета он принципиально не снимал, но вместо этого заставлял нарушителей вручную чистить котлы, что для детей из магических семей было верхом садизма. Пройти через потайной ход в Зале Славы тоже не удастся — в последнее время там слишком много людей. Вздохнув, Билл направился в подземелья. К Снейпу на занятие лучше не опаздывать. Он почти бежал. На спуске в подземелье на него налетел кто-то лохматый. Не будь он таким маленьким, Билл решил бы, что это Хагрид. К счастью, он узнал за пышной гривой непослушных волос своенравную гриффиндорку. — Грейнджер, с каких пор ты прогуливаешь занятия? — он сказал это немного резче, чем хотел. Девушка закрывала лицо руками и горько плакала. Билл скривился. Ему никогда не приходилось успокаивать кого-то, и он слабо представлял, как это делается. — Гре… Гермиона, посмотри на меня! Что слу… Гриффиндорка всхлипнула и подняла заплаканное лицо. Она попыталась убежать, но Билл схватил её за плечи и вжал в стену. — Успокойся! Слышишь? — раздражённо бросил он. — Перестань реветь. Сейчас я это уберу. Гермиона, однако, ещё сильнее разревелась. И её можно понять — её верхние резцы неумолимо росли и уже коснулись галстука. Дантисимус. Мерзкое заклятие. К сожалению, Билл знал, в арсенал какого шутника оно входило. — Дай угадаю, Малфой и Поттер опять устроили сцену посреди коридора, а пострадали, как всегда, невольные зрители? — фыркнул Билл, проводя кончиком волшебной палочки от основания зубов до самого конца. Резцы уже достигли мантии, но расти вдруг перестали. Гермиона вздрогнула, и Билл с силой схватил её за плечо. — Не дёргайся, иначе вообще без зубов останешься! — рыкнул он, но, увидев покрасневшие глаза и слёзы на щеках, смягчил тон. — Слушай… Это непросто, ясно? Я могу всё исправить, но только если ты не будешь шевелиться. Хорошо? Гермиона, всхлипнув, кивнула. — Вот и отлично. Билл прошептал заклинание и, поддев края зубов, медленно повёл их вверх. Зубы стали уменьшаться. В прошлом году на рождественских каникулах Драко продемонстрировал это заклинание. На восстановление зубов ушло около получаса. Правда, это был всего лишь кролик, о чём Гермионе лучше не знать. Билл приложил ладонь к её щеке, большим пальцем придерживая нижнюю челюсть. Кончик палочки скользнул по нижней губе. Начиналась самая сложная часть. — Постарайся не дышать, — прошептал Билл, медленно поднимая палочку. Гермиона замерла. Ещё чуть-чуть. Парочка миллиметров… И… Билл быстро убрал палочку и внимательно оглядел её зубы. Размер их больше не менялся. Слизеринец облегчённо вздохнул. — Ну вот и всё. Грейнджер с сомнением коснулась зубов. Её глаза округлились от удивления. — Они ровные… Идеально ровные… — она со слезами посмотрела на Билла. — Раньше они были больше. Меня из-за этого все дразнили… — Никогда не замечал. Что, вернуть обратно? — усмехнулся Билл и охнул, когда гриффиндорка вдруг повисла у него на шее. — Эй, Гермиона… Ты чего? — Спасибо-спасибо-спасибо! — затараторила та, крепко его обнимая и тут же отстраняясь. На её лице промелькнуло странное выражение. Она тут же опустила голову. Щеки её покраснели. Или это от слёз? — Прости, я… Ты даже не представляешь, что ты сделал… как это важно для меня. — Мадам Помфри с лёгкостью бы это исправила, — Билл почесал затылок. — Кто же виноват, что столкнулась ты именно со мной. — Да… Ой! Мы же опаздываем на занятие! — воскликнула Гермиона. Билл схватил её за рукав. — Тебе лучше не идти туда. — Это ещё почему? — Драку затеяли Поттер и Малфой, верно? — Да, — протянула Грейнджер. — Профессор Снейп появился и… — Обвинил во всём Поттера, снял кучу баллов с Гриффиндора и наверняка поклялся покарать любого, кто попадётся ему под руку, — закончил Билл. Девушка, тяжело вздохнув, кивнула. — И после этого ты хочешь прийти на занятие, учитывая, что ты уже опоздала, и с тебя наверняка снимут кучу баллов? — Почему тебя это вообще волнует? — нахмурилась она. Билл задумался. Действительно, почему? Он мог просто пройти мимо, когда она бежала вся в слезах. Мог не помогать ей. Мог просто отпустить, но… Почему? И почему после её объятия на душе остался странный осадок? — Один пропуск всё равно ничего не изменит, особенно для тебя, — сдержанно проговорил он, поправляя сумку на плече и отгоняя прочь странные мысли. — Лучше проведи время с пользой и придумай, как не дать своему очкастому дружку умереть на первом же испытании. Билл поспешил в класс, мысленно ругая себя за последние слова. Ну почему рядом с ней он ведёт себя как полный идиот? Какая-то магия? Это бы объяснило, почему он всё ещё чувствует щекой мягкость её волос… * * * Гарри тоскливо перекатывал вилкой картошку с одного конца тарелки в другой. Рядом с ним почти никого не было. Когда в зале стали появляться студенты, в том числе и четвёртый курс Слизерина, судя по двум блондинистым макушкам, Гарри заставил себя всё доесть и уже собирался уходить, как вдруг перед ним села Гермиона. — Надеюсь, ты помнишь, что было на Зельеварении и сможешь с точностью всё повторить, — решительно заявила она и, заметив его недоумевающий взгляд, добавила: — Какое зелье вы проходили? — Я… Не знаю, меня вызвали фотографироваться и… брать интервью, — он проговорил это через силу. — Вижу, мадам Помфри помогла… Они меньше, чем раньше. Гермиона слабо улыбнулась. — Это… не мадам Помфри сделала. — А кто тогда? — нахмурился Гарри. — Билл. Поттер удивлённо посмотрел на стол Слизерина. Билл Сайфер сидел между Малфоем и Ноттом и читал какую-то книгу. Рядом что-то ел большой ворон, которого Сайфер медленно гладил по спине. — Гарри, — Гермиона наклонилась и понизила голос до шёпота. — Скоро первое испытание. Никто точно не знает, что там будет. Исходя из истории Турнира, это должно быть какое-то существо, с которым ты должен будешь сразиться. Гарри, если это правда, то почему бы не попросить Билла натренировать тебя? — Что? — юноша опешил. — Гермиона, он же… — Один из немногих, кто верит, что не ты бросил своё имя в Кубок. — С чего ты это взяла? — Присмотрись. Он единственный слизеринец, у кого нет значка. Гарри быстро оглядел всех слизеринцев. У каждого на мантии сверкал значок, периодически меняющий цвет. И только у Билла его не было. — Он погиб, спасая тебя, — напомнила Гермиона. — Тебя, Сириуса и… меня. Почему он не выдал нас? Почему не рассказал никому о случившемся? Гарри не знал. Он много раз задавался этими вопросами, пытаясь понять, что же из себя представляет человек по имени Билл Сайфер. То он жертвовал собой, чтобы сохранить их жизни, то сам же пытался их убить. Словно два разных человека притворялись одним, и никто не мог понять, кто же из них — настоящий Билл Сайфер. — Сомневаюсь, что он согласится, — вздохнул Гарри, взглянув на слизеринца. К их столу уже подошла делегация из Дурмстранга. Один из них — юноша с глубоким шрамом на щеке и волосами цвета тёмного пепла — подошёл к Биллу и что-то с улыбкой сказал. Тот же мрачно посмотрел на незванного гостя, захлопнул книгу и, сказав что-то своим друзьям, покинул зал. — А мне кажется, что согласится, — заявила Гермиона. — А если нет, я помогу тебе, — она улыбнулась. — Друзья ведь должны помогать друг другу. — Скажи об этом Рону, — буркнул Гарри. В последнее время отношения с другом у него не ладились. Уизли бросал на него неприязненные взгляды, шептался о чём-то с Дином и Симусом. Гермиона убеждала Гарри, чтобы он не злился на него, а просто подошёл и поговорил… Похоже, этому не бывать. Рон появился в компании Симуса и Дина и, даже не посмотрев на Гарри и Гермиону, сел как можно подальше от них. Но не это задело гриффиндорца. На мантии Рона был такой же значок, как и у слизеринцев. Гарри вспомнил самую первую поездку в Хогвартс-экспрессе, вспомнил, как Малфой учил его и Билла играть в шахматы, как Рон стал оскорблять Билла, хотя тот ничего ему не сделал… А потом они все оказались на разных факультетах. Но даже тогда Рон продолжал говорить про Билла всякие гадости. Когда тот не позволил им забрать философский камень. Когда вытащил Джинни из Тайной комнаты, договорившись с василиском. Когда отогнал дементоров на матче по квиддичу. Когда спас Гарри, Сириусу и Гермионе жизни, без раздумий жертвуя собственной… И он же один из немногих, кто верит Гарри. В отличие от Рона. А такие ли они хорошие друзья, как ему казалось? — А знаешь, не надо, — сказал Гарри, мельком глянув в сторону Уизли. — Я поговорю с Биллом. — Отлично, я с тобой. Только давай сначала пообедаем, хорошо? Гарри со слабой улыбкой кивнул. * * * Билл сел на каменную скамью во дворе школы и снова открыл книгу. Назойливый ученик Дурмстранга начинал раздражать его. Если он подойдёт к нему ещё раз, Билл натравит на него Блэкки. Найдя нужное место, он вернулся к чтению. Автор книги явно знал о демонах совсем мало, а потому больше анализировал полученную информацию. Да и это получалось у него, скажем так, не очень. Но это лучше, чем ничего. «Несущие смерть иль страх всюду, где появляются, не ведают они поражения, ибо сила их живёт в их огне и течёт в их жилах. И губительно их пламя против слабых духом и кровью. Сгорят они в пламени сильных мира сего, даруя силу и разрушая разум Дитя Погибели». Билл замер и перечитал эти строчки снова. Потом ещё раз. И ещё. Их смысл ускользал от него. И чем дольше он это читал, тем меньше понимал. «Порождённое разумом пламя способно вершить судьбы, подобно Великому Судье, чья власть не затрагивает сих созданий бездны, ибо являются они порождениями иных сил, именуемых Покровителем Бездны и Несущей Хаос». Билл устало потёр глаза. Мало ему было загадочного Дитя Погибели, так теперь к нему ещё прибавились Великий Судья, Покровитель Бездны и Несущая Хаос… Неужели так сложно называть всех своими именами или давать чёткие объяснения? Гореть автору в аду! Чей-то голос вывел его из раздумий. Только сейчас он заметил, что рядом стояли студентки Шармбатона, тихо хихикая. — Могу я присесть? — на ломаном английском спросила одна из них. Билл, не глядя на них, убрал сумку и сдвинулся к краю скамьи. Он хотел уже вернуться к чтению, но севшая рядом девушка принялась что-то щебетать на французском. Она коснулась его руки, явно пытаясь привлечь к себе внимание. Билл раздражённо оторвался от книги и посмотрел на уже второго человека, что не давал ему спокойно почитать. А он и не обратил внимания, что рядом с ними села сама Флёр Делакур. Француженка обольстительно улыбнулась и, не убирая руку, сладким голосом спросила: — Не подскажете, где здесь библиотека? Билл окинул её суровым взглядом, одёрнул руку и, захлопнув книгу и закинув сумку на плечо, поднялся. Следом поднялась и Флёр, явно думая, что он собирается её проводить. — Найдите себе другого сопровождающего, у меня нет на это времени, — холодно бросил Билл, глядя в глаза Флёр, и направился к озеру, надеясь хоть там спокойно почитать. Делакур же с изумлением смотрела на его удаляющуюся фигуру. Впервые её чары вейлы не сработали. — Какой грубиян, — фыркнула одна из её подруг. — Никаких манер, — согласилась другая. Флёр же с улыбкой смотрела вслед хмурому слизеринцу. Неужели она его нашла?.. * * * Билл огляделся по сторонам и сел у корней мощного дуба, что рос совсем рядом с озером. К счастью, здесь никого не было, а значит он может спокойно… — А вот и ты, златовласка! Билл с трудом подавил желание побиться головой об ствол дерева. Всё. Достал. Захлопнув книгу и бросив её на землю, он поднялся, с яростью глядя на мерзкого дурмстрангца, что не давал ему покоя. Его однокурсники толпились чуть поодаль, явно делая ставки на исход их разговора. Отдельно от них стоял мрачный Крам. — Чего тебе? — процедил Билл, нащупывая в кармане мантии палочку. Драться бессмысленно — ученик Дурмстранга был гораздо выше и, скорее всего, сильнее. А вот наколдовать ему рога… — Ну чего ты такой серьёзный? — лучезарно улыбнулся юноша. — Давай познакомимся, что ли? Я Филипп. А ты, насколько я помню, Билл? — Познакомились. А теперь проваливай. — Да ладно тебе! — Филипп схватил его за запястье и потянул на себя. — Давай поговорим! — Убери руку, иначе я её сломаю, — прошипел Билл, чувствуя как его охватывает гнев. Ему не нравились прикосновения. Он терпел случайные касания Драко и Тео, с радостью обнимал Джулию, когда она была в школе. Но все они — друзья. Почему это делает этот юноша — непонятно. — Ух, какие мы грозные, — ухмыльнулся ученик Дурмстранга и потянул вторую руку к его волосам. — У тебя такие красивые волосы… Всё произошло слишком быстро. С неба спикировал Блэкки, громко каркнув, вцепился острыми когтями в волосы дурмстрангца и принялся клевать его в макушку. Билл свободной рукой схватил Филиппа за запястье и резко вывернул его. Тот от неожиданности разжал пальцы и отступил назад, задыхаясь от боли. Запястье согнулось под неестественным углом. Блэкки размахивал крыльями и царапал когтями кожу на лбу юноши. — Ах ты тварь! — взревел Филипп, хватая Блэкки за лапу. Ворон завопил, пытаясь вырваться. — Ну я тебя… Билл резко ударил его в живот. Филипп разжал руку. Блэкки кружил над ними, непрерывно каркая, словно спрашивая хозяина, чем помочь. — Улетай! — приказал Билл, отступая назад. Маска добродушия пропала с лица Филиппа. Он перевёл обезумевший взгляд на Билла и криво усмехнулся. Со лба стекала струйка крови. — Мы могли бы решить всё это мирно, но, вижу, тебе нравится по-плохому. Он решительно направился к Биллу. Тот продолжал отступать и через пару шагов оказался в воде. Вода… Ученик Дурмстранга бросился на него. Слизеринец ушёл в сторону, и Филипп упал в воду. «Давай, это твой шанс…» — шептал внутренний голос. — «Избавься от него». Сайфер глухо зарычал, подбежал к Филиппу и, схватив его за горло, резко погрузил в воду. Мантия мигом намокла и потяжелела. Вода была такой холодной, что от неё немели пальцы. Студент Дурмстранга пытался вырваться из его хватки, цеплялся за него руками, пытался отпихнуть ногами, но Билл не двигался с места и продолжал сжимать его горло. Есть в этом что-то странно завораживающее — видеть чужое лицо под водой, от которого к поверхности поднимаются пузырьки воздуха, а тех становится всё меньше и меньше с каждой минутой, чувствовать, как всё медленнее пульсирует вена под сжатыми пальцами, видеть… как ускользает жизнь. Кто бы мог подумать, что это так просто? Другие ученики Дурмстранга, поняв наконец, что это не игра, побежали к ним. — А ну отпусти его! — Отойди! — Живо отпусти! Ярко-синее пламя взметнулось у кромки воды, не давая никому даже близко подойти. Билл с яростью смотрел на юношу под водой, что уже почти не сопротивлялся. Пузырьков становилось всё меньше и меньше… Осталось совсем немного… Ведь это так просто. Немножко надавить, подержать ещё чуть-чуть под водой — и одной проблемой меньше! Никто не будет больше к нему приставать, никто его не тронет… И он будет девятым в списке тех, кого он уже успел убить. Изменившись в лице, Сайфер схватил дурмстрангца за шиворот и вытащил из воды. Лицо того посинело. Что же он делает?.. С каких пор готов вот так просто убить человека? Почему видит в этом что-то прекрасное, если это… это… Ярость исчезла. Вместе с ней пропал и огонь. Их место занял страх. Что он творит?! Филипп захлёбывался водой. Дышал он с трудом. Билл, стиснув зубы, потащил его на берег и бросил у самой кромки воды. Двое парней из Дурмстранга подбежали к нему. Остальные стояли чуть в стороне. Кто-то держал наготове волшебную палочку, кто-то смотрел на него с опаской и неприязнью. Никогда ещё Билл так явно не ощущал всё это. Не видел, не догадывался, а именно ощущал. Чужой страх, липкий, тягучий, и клокочущий где-то внутри гнев… Только Крам с каким-то отрешённым выражением наблюдал за происходящим. Когда их взгляды встретились, Билл остановился. — Передай ему, что в следующий раз я не буду столь милосерден, — глухо произнёс Сайфер. На плечо тут же сел Блэкки. Билл оглянулся на лежащего на берегу Филиппа и, убедившись, что тот жив, направился обратно в школу. Хватит с него приключений… * * * Следующие несколько дней он приходил читать на поле для квиддича. Поскольку соревнования в этом году отменили, тренировок не было… Пока студенты Дурмстранга не захотели размяться. В итоге посмотреть на их тренировки собиралась едва ли не половина школы. На улице становилось всё холоднее, однако Билл упрямо не хотел изучать древний текст в гостиной Слизерина, сидя у камина, или в огромной библиотеке — везде сейчас было шумно, а ему нужна тишина, чтобы сосредоточиться. Вариантов не было, а потому он вернулся на прежнее место у озера, где не было никого. Только парочка хаффлпаффцев прогуливалась на берегу, да и то недолго. Билл расстелил на земле мантию, оставшись только в чёрном свитере и джинсах, наложил на себя согревающие чары, пристроился в корнях дуба, положив на колени книгу, и с наслаждением вдохнул холодный воздух. Тишина… Драко решил блеснуть своими талантами, а потому целыми днями пропадал на поле для квиддича, надеясь, что однажды его заметит Крам. Тео, к удивлению Билла, хвостом ходил за толпой француженок, но буквально вчера вспомнил о зачёте по истории и засел в библиотеке, зарывшись с головой в учебники и конспекты. Поведение Тео показалось ему странным. Нотт не из тех людей, кто будет хвостом за кем-то ходить, тем более за девчонками. Всё-таки, он наследник древнего рода, и такое поведение ему не свойственно. И ведь не он один по пятам ходит за француженками, хотя те ничем особым от девушек Хогвартса не отличаются. Так в чём причина? Выяснять это, однако, у Билла не было никакого желания. Собрав волосы в хвост, он раскрыл книгу на нужной странице. Все те крупицы информации, что он мог найти и понять, он записывал в блокнот. Толку, правда, от этой информации пока мало, поскольку он не понимает и половины, а единственный человек, который хоть что-то знает, терпеть его не может. Слизеринец нахмурился. Интересно, с чего вдруг Робертс заступился за него? На него это совсем не похоже. Или он случайно повредил ему что-то в голове, когда вторгся в его сознание, раз тот сразу стал таким адекватным? Интересно, а со Снейпом такой трюк пройдёт? Со стороны озера послышался тихий свист. Билл оторвался от книги и удивлённо изогнул бровь. Над озером, мчась на огромной скорости, летал Крам, выписывая в воздухе невообразимые пируэты. Сайфер лишь хмыкнул и вернулся к чтению. Скоро он перестал замечать свист, слившийся с шумом ветра. Пришлось наложить ещё одни Согревающие чары, чтобы не замёрзнуть. — Кар! Блэкки уселся на корень дерева и склонил голову набок, с интересом глядя на хозяина. Билл слабо улыбнулся и погладил ворона, что едва не урчал от удовольствия, подставляя шею для ласки, словно кот. — Скоро зима. Будешь и дальше лапы морозить или переберёшься в тепло? — усмехнулся слизеринец. Ворон возмущённо каркнул, явно упрекая его в том, что тот и сам не торопится возвращаться в тепло. — Ладно, не сердись. Выпадет первый снег — сразу вернусь в замок. Блэкки взмахнул крыльями и важно задрал голову, говоря всем своим видом, что и сам собирается вернуться лишь после первого снега. — Подружку, небось, нашёл, горе-романтик? — хитро прищурился Билл. Ворон нахохлился и дёрнулся, словно одна мысль об этом вызывала у него отвращение. Билл тихо рассмеялся. — Спасибо, что помог тогда… Ну, ты знаешь. Не знаю, что бы я делал без тебя. Блэкки удивлённо посмотрел на него и небольно вцепился лапой в его палец. Билл улыбнулся. — Спасибо… — Это магический ворон? Блэкки расправил крылья и угрожающе каркнул, когда Крам подошёл ближе. Тот остановился и примирительно поднял руки, показывая, что кроме метлы у него ничего нет. Блэкки это, похоже, совсем не волновало. — Успокойся, — погладил его по спине Билл. — Пока не стоит. Это «пока» дало Краму понять, что если произойдёт что-то, что не устраивает слизеринца, ходить ему, как Филиппу, со шрамами на лице. — Да, это магический ворон, — ровно ответил Билл, с некой настороженностью глядя на дурмстрангца. — Это всё? На лице Виктора промелькнуло непонятное выражение. Он постукивал пальцами по древку метлы. Билл невольно отметил, что в воздухе Крам чувствует себя гораздо увереннее, чем на земле. Это было видно по его движениям. В воздухе он вытворял такое, от чего дух захватывало, на земле же старался держаться подальше от других людей, игнорировать всех и постоянно искать уединения. Удивительно, как сильно меняются люди, оказавшись в нужной среде… — Магические вороны очень редкие, — задумчиво протянул Крам, продолжая рассматривать Блэкки. — Они до самой смерти преданы своим хозяевам и готовы даже умереть за них. Если же их хозяин умирает раньше, они умирают вместе с ним. Удивительные создания. Блэкки чуть опустил крылья, но на Крама всё ещё смотрел с настороженностью и даже враждебностью. — Неплохо летаешь, — сказал Билл и тут же понял, как глупо это звучит. «Неплохо» — это очень слабо сказано. Не зря же Крама называют лучшим игроком в квиддич. За то небольшое время, что Билл наблюдал за ним, он успел понять, что игрокам сборных Хогвартса до Крама как до Плутона пешком. И то в лучшем случае. — Спасибо, — кивнул Виктор. — Не возражаешь, если я присяду? Билл кивнул, и Крам сел прямо на землю, едва ли не в двух метрах от него. То ли та демонстрация на озере на него так повлияла, то ли какие-то личные убеждения — неясно. Какое-то время они сидели в тишине. Крам молча смотрел на озеро, а Билл пытался сосредоточиться на чтении, изредка поглаживая Блэкки по спине. — Фил идиот, — негромко произнёс Крам, посмотрев на Билла. — Ты не первый, к кому он вот так пристаёт. Он привык получать то, что хочет. Неважно, какими путями. Если не получается по-хорошему, он применяет силу. Ты первый, кто по-настоящему дал ему отпор. К тебе он теперь точно не сунется. — А остальные что, молча терпели? — прищурился Сайфер. — Что-то слабо верится. — Родители Филлипа имеют огромное влияние на семьи других студентов. Никто не хочет навлекать на себя беду, вот и терпят. — И в Дурмстранге это считается… нормальным? — нахмурился Билл. — Пока никто не жалуется преподавателям, это никого не волнует, — пожал плечами Виктор. — В Хогвартсе, я смотрю, работает тот же принцип. Билл хмуро посмотрел на него, но промолчал. Да и что тут скажешь, если он прав? — Здесь всё не настолько плохо. — Да? — взглянул на него Крам. — Хочешь сказать, учителя не закрывают глаза на твои выходки? — Я не домогаюсь учеников, если ты об этом, — процедил Билл, опасно прищурившись. — И мои родители никак не влияют на остальных хотя бы по той простой причине, что они маглы. — Ты изучаешь Тёмную магию, — взгляд Крама упал на книгу. Сайфер фыркнул. — С каких пор изучение чего-то нового стало преступлением? Виктор внимательно посмотрел на него. — Демонов не изучают просто так. Информацию о них достать практически невозможно. — Ты что-то знаешь о демонах? — Не о них, а о тех, кто их изучает, — Крам посуровел. — Демонологов в нашей стране приравнивают едва ли не к Пожирателям Смерти, если не к последователям Грин-де-Вальда. В своё время от них было очень много проблем. Часто гибли невинные люди, некоторые из которых — родственники моих однокурсников. В Дурмстранге едва ли не с первого дня учат ненавидеть демонологов и всё, что с ними связано. Мой тебе совет — не показывайся с этой книгой на виду у других, если не хочешь навлечь на себя беду. Билл задумчиво провёл рукой по ветхим страницам и осторожно закрыл её. — Приму к сведению… Однако я не собираюсь это терпеть, — он посмотрел на Виктора и глаза его сверкнули на миг золотом. — Мне плевать, кто там на кого влияет. Кости у всех ломаются одинаково. Крам чуть нахмурился. Ещё во время дуэли он заметил, что Билл отличается от других учеников, не только внешне, но и в поведении. Его боялись. Его ненавидели. Он всё это прекрасно знал и наслаждался этим. Он куда опаснее, чем кажется на первый взгляд. Один его Патронус чего стоит! А уж когда он едва не утопил Фила, просто потому что тот посмел прикоснуться к нему… Он не боялся идти напролом. Он делал то, что считал нужным. Это пугало, но в то же время вызывало уважение. Жаль, что он не участвует в Турнире… Крам усмехнулся и, сам того не ожидая, тихо рассмеялся. — О, я успел произнести какую-то шутку, раз ты так развеселился? — ядовито спросил Билл, натянув на лицо хищную улыбку. — Просто никогда раньше не встречал таких необычных людей, как ты. — Оно и видно, — фыркнул Билл, убирая книгу в сумку. Блэкки встрепенулся и, склонив голову набок, посмотрел на хозяина. — Хотя странно, ведь ты знаменитость, — сказал Билл. — Какой смысл быть знаменитым, если окружающие тебя люди притворяются теми, кем не являются, только чтобы угодить тебе? — тяжело вздохнул Виктор. — Зачем тогда выбрал такую жизнь? Крам грустно улыбнулся. — Я и не выбирал. Разговор сошёл на нет. Билл наколдовал Темпус. Скоро должно начаться занятие в Дуэльном клубе. Нельзя опаздывать. Он выпрямился, поднял с земли мантию и отряхнул её от сухой травы. — Завидую я тебе, — вдруг произнёс Виктор, глядя на озеро. — Раз твои родители маглы, они, должно быть, ни в чём не ограничивают тебя. Билл на секунду замер. Блэкки угрожающе каркнул, но под тяжёлым взглядом своего хозяина тут же утих. — Да, в этом есть свои плюсы, — ровно ответил Сайфер и вытянул в сторону руку, чтобы Блэкки мог на неё сесть. Слизеринец на мгновение замер, обдумывая слова Крама и вспоминая недавний разговор с Седриком. — Почему ты решил участвовать в Турнире? — повернулся к нему Сайфер. — Вечная слава и так будет сопровождать тебя до конца жизни. Ради чего? Крам тоже поднялся, отряхнул штаны от травы и провёл рукой по древку метлы. Лицо его стало хмурым. Пожалуй, таким он не был даже в первый день в Хогвартсе. — Это не мой выбор, — едва слышно прошептал Виктор, но Билл всё равно его услышал. — Какой тогда смысл жить, если ты не можешь выбирать? — хмыкнул слизеринец и направился обратно в школу. Во внутреннем дворе он увидел французских учеников. Девушки о чём-то резво щебетали. В стороне от них тихо разговаривали Александр Нуаре и Флёр Делакур. Отступать было поздно. Билл быстро распустил волосы, смёл часть их на лицо, скрывая повязку, и быстрым шагом направился к дверям. Француженки обратили на него внимание и тут же стали о чём-то переговариваться. — Месье Сайфер? — догнал его Александр. Билл остановился, смерив француза подозрительным взглядом. — Простите за столь нескромную просьбу, но не могли бы вы показать дорогу до зала, где проводятся дуэли? Он говорил с лёгким акцентом, но на фоне других студентов Шармбатона это было практически незаметно. Краем глаза Билл заметил, что за спиной Нуаре стоит Флёр. — Конечно, — кивнул слизеринец. По лестницам они поднимались в полной тишине. Александр и Флёр осматривались вокруг, явно стараясь запомнить дорогу. И вдруг девушка что-то спросила на французском. Нуаре пожал плечами и с неохотой ответил. Билл особо не вслушивался в их разговор. Из французского языка он знал лишь парочку слов. Вскоре они пришли в зал, где проводятся дуэли. Большинство студентов уже заняли свои места. Группа профессора Робертса так и вовсе начала занятие. Билл бросил сумку на скамью и стянул через голову мантию. Свитер чуть задрался, обнажая спину с татуировками. Сайфер быстро опустил его. Александр заметил это, но ничего не сказал. Уже по пути к своей группе Билл завязал волосы в хвост. Времени укоротить их всё не было, а злить профессора Флитвика из-за такого пустяка не хотелось. — Наконец-то ты выполз из библиотеки, — усмехнулся Билл, встав рядом с Тео. — Такими темпами ты в Грейнджер превратишься. — Кто бы говорил, — фыркнул Нотт. — Это ты у нас решил посоперничать с ней за звание обладателя лучшей шевелюры в школе. Билл беззлобно толкнул его в плечо. — Ты знаешь, что Диггори больше не состоит в клубе? — спросил Тео. — Да, мы разговаривали с ним недавно, — чуть нахмурился Билл. — Без него будет скучно. — Придётся тебе искать новую грушу для битья, — усмехнулся Тео. Билл тут же посмотрел на него и хитро прищурился. Нотт же испуганно отпрянул. — Э-э, нет! Без обид, но я ещё от той нашей дуэли не отошёл, — парень почесал макушку. Всё-таки, птицы клевали его нещадно, пусть и недолго. — К тому же, сегодня, если верить Аарону, из группы Робертса к нам перейдёт несколько человек, и Флитвик сформирует новые пары. Помнишь, что было в последний раз, когда нас поставили в пару? Билл невольно скривился. — Ну взорвал я стену… Ну с кем не бывает? — Да ни с кем не бывает, — рассмеялся Тео и обратил внимание на незванных гостей. — Смотрю, привлёк к себе французов? — он удивлённо ахнул, когда из-за спины Александра показалась Флёр. Тео тут же стал глупо улыбаться, как Уизли при виде еды. Билл удивлённо смотрел то на него, то на девушку. Да что с ним? Не мог же он влюбиться! Да, Флёр красивая, даже очень, но ведь Тео не идиот, чтобы вот так себя вести! Красивая… Билл замер и ударил себя ладонью по лбу. Ну конечно! Неземная красота, сводящая с ума мужчин. Неудивительно, что её толпами преследует абсолютно все парни в Хогвартсе и едва ли не слюни пускают, когда видят её. Билл огляделся. Все, кто был в зале, с восторгом смотрели на Флёр. Даже Робертс не делал никому замечаний, потому что сам не сводил с неё глаз. А она этого и не замечала — спокойно разговаривала себе с Александром, будто ничего и не происходило. Сайфер стремительно направился к ней, мысленно ругая себя за собственную глупость. Ну почему он раньше не догадался, кто она? — О, месье Сайфер, — обворожительно улыбнулась Делакур, когда он оказался рядом. — Ослабь свои чары, пока никто не пострадал, — прошипел слизеринец. Улыбка Флёр померкла. — Я не понимаю… — Всё ты прекрасно понимаешь. Ослабь чары. Девушка нервно сглотнула и отвела взгляд. Все тут же вышли из того состояния, и занятие продолжилось. Билл молча вернулся к растерянному Тео. — Похоже, он абсолютно неподвластен твоим чарам, — слабо усмехнулся Александр, вновь заговорив с Флёр по-французски. — Довольно редкий случай. Сколько таких ты встречала за всю жизнь? — Кроме отца и тебя? — тихо спросила девушка, не сводя глаз со слизеринца. — Ни одного. — Я уже объяснял тебе, почему на меня не действуют твои чары, — задумчиво протянул Нуаре. — Почему ты не рассматриваешь такой вариант с ним? — Потому что когда я заговорила с ним впервые, он даже не посмотрел на меня, — Флёр повернулась к Александру. — Я использовала все свои силы, чтобы очаровать его. И что он сделал? Он просто встал и ушёл! Парень слабо улыбнулся. — Тогда, возможно, он — тот, кого ты так долго искала. — А если нет? — Ты никогда не узнаешь это, если будешь и дальше стоять в стороне. А я не смогу подталкивать тебя в нужный момент. После первого испытания я возвращаюсь в школу. — Почему? — удивилась Флёр. Александр пожал плечами. — Я хочу поступить в Академию Авроров. Зимой они набирают подготовительную группу, и я хочу в неё попасть, а для этого нужно ещё сдать несколько экзаменов. Плечи Флёр поникли. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты остался, — она слабо улыбнулась. — И всё же я верю, что ты попадёшь в эту группу. — А я верю, что ты победишь, — ответил ей улыбкой Нуаре. * * * Как только пришёл профессор Флитвик, все сразу притихли. Билл неловко поправил повязку, убедился, что волосы не выбиваются из хвоста, и встал в одну шеренгу со всеми. По традиции — с правого края. — Добрый вечер! — воодушевлённо поприветствовал их Флитвик. — Как вы могли заметить, с нами нет Седрика. По правилам Турнира он не может принимать помощь преподавателей, пока является участником. Увы, но наши занятия судьи посчитали помощью. В связи с этим в нашу группу переводятся ещё три студента. Сильвестр, будьте любезны! Робертс хмуро кивнул и сложил руки на груди. — Крайт, Донован и Уизли, сложите мечи. Билл обернулся. Пятикурсник с Равенкло Джереми Крайт записался на занятия лишь в конце прошлого года. Билл частенько видел его в библиотеке в окружении десятка книг. Создавалось впечатление, что он там живёт и лишь иногда покидает свою обитель, чтобы сходить на занятия и в Большой Зал. Гриффиндорца Донована Билл не знал. Судя по виду, он с младших курсов. Но как он умудрился за это время проморгать Джинни Уизли? Вместо волны огненно-рыжих волос у неё был аккуратный пучок на затылке. Она уже не напоминала заплаканного мышонка, которого Билл вытащил из Тайной комнаты. В её глазах горел огонь, и теперь она казалась более живой, чем два года назад. — Замечательно! — хлопнул в ладоши профессор Флитвик. — Давно у нас не было новичков! Поскольку некоторые здесь идут на опережение, мы вас определим, так сказать, под их опеку. Пожалуй… — Можно мне с Биллом, профессор? — спросила Джинни. Все с изумлением посмотрели на неё. Билл удивился больше остальных. Она добровольно хочет тренироваться с ним? Не хватило истории с её братьями? Или просто отсутствует инстинкт самосохранения? — Похоже, кто-то влюбился, — гадко ухмыльнувшись, прошептал ему на ухо Тео. Сайфер не глядя пихнул его локтём в рёбра. Профессор Флитвик, похоже, пребывал в растерянности. Билл его прекрасно понимал. — Ну… а… Что ж, ладно. Но если возникнут какие-то проблемы, мисс Уизли, подходите ко мне, и я назначу вам нового партнёра. Билл фыркнул. Уизли с ним и пяти минут не выдержит — Флитвик это прекрасно понимает. — Как думаешь, сколько протянет? — шёпотом спросил Нотт. Билл взглянул на свою палочку и криво улыбнулся. — Я постараюсь, чтобы недолго. Нотту в пару поставили Крайта. Билл даже не взглянул на Джинни. Он молча подошёл к манекенам, желая отработать заклинание Экспеллиармус. Джинни молча за ним наблюдала. Встала она специально слева, чтобы он мог её видеть. Около десяти минут Билл с переменным успехом отрабатывал заклинание. Наконец Уизли это надоело. — Слушай, ты ведь должен меня чему-то учить, разве нет? Билл громко фыркнул. — Учить? Я? Не припомню, чтобы я входил в число преподавателей. — Билл, я серьёзно, — начала закипать гриффиндорка. — А я думал, ты Джинни. Заклинание вышло слишком сильным и разнесло манекен в щепки. Билл недовольно восстановил его и продолжил тренировку, игнорируя пристальный взгляд гриффиндорки. — Профессор Флитвик вряд ли будет в восторге от того, что ты отказываешься меня обучать. — Я не отказываюсь. Я даже не соглашался. Ты сама всё решила. — Я просто… — Джинни замолчала. — Я хочу научиться колдовать так же, как и ты. Знаю, ты ненавидишь моих братьев по вполне понятным причинам. Но я ведь тебе ничего не сделала. Я помню, как ты спас меня в Тайной комнате… — Память, смотрю, тебя совсем подводит, — ухмыльнулся Билл. — Тебя спас Поттер, а не я. Джинни подошла очень близко. Сайфер напрягся, чувствуя, как в нём закипает злость. Он терпеть не мог, когда кто-то вот так к нему приближался. Со слизеринцами он смирился — однокурсники всё-таки, но вот посторонние… — Да, ведь ты был занят спасением василиска, верно? — прошептала Джинни, находясь в опасной близости. Она и заметить не успела, как одной рукой Билл схватил её запястье, а второй прижал волшебную палочку к её животу. — Угрожать мне вздумала? — криво усмехнулся он. — Я уж было начал думать, что из всех Уизли одной тебе достался какой-никакой разум. Но нет. Я вижу всё ту же глупость, граничащую с безрассудством и полным отсутствием инстинкта самосохранения. Ведь если бы в этой милой головушке была хоть крупица разума, ты никогда бы не подошла ко мне так близко, — он покрутил в руках палочку. — У меня достаточно сил, чтобы использовать любое Непростительное заклятие. Впрочем, и без них я могу сделать что-то похуже, — он наклонился к ней и с улыбкой прошептал: — Никогда не смей угрожать мне, Уизли. От меня ты не дождёшься ответных угроз. Я предпочитаю сразу действовать. Билл отпустил её, и Джинни сделала несколько шагов назад. Стоит отметить, в отличие от своего брата, она хотя бы пыталась скрыть страх. — Ты псих, — с омерзением проговорила она. — О нет! — картинно схватился он за сердце. — Сама Джиневра Уизли считает меня психом! Как жить-то теперь? Джинни резко развернулась и быстрым шагом направилась к профессору Флитвику. Билл лишь фыркнул и собрался уже продолжить тренировку, но одна мысль не давала ему покоя. У него достаточно сил, чтобы применить любое Непростительное заклятие… Но хватит ли ему духу сделать это? Он проникал в чужой разум, вскрывал запечатанные воспоминания и уничтожал уже имеющиеся. Он пытал сестру Миллс (земля ей железобетоном). Но не убивал. Осознанно, по крайней мере. С Фрэнком был несчастный случай, а события этого лета он не помнит. Сможет ли он убить кого-то осознанно? Хватит ли ему сил оборвать чужую жизнь? В кого это его превратит? Билл медленно опустил палочку. В кого?.. — Билл, ты в порядке? — подошёл к нему профессор Флитвик. — Всё хорошо? Слизеринец неуверенно кивнул, машинально натягивая рукава свитера на запястья. Не хватало ещё, чтобы кто-то увидел его татуировки. — Я… — он неуверенно посмотрел в окно. Уже почти вечер. Через пару часов стемнеет. — Я не знаю… Флитвик ободряюще похлопал его по руке и тепло улыбнулся. — Ты переутомился после той дуэли. Можешь сегодня уйти пораньше. Возвращайся в спальню и отдохни. — Разве это справедливо по отношению к другим? — слабо усмехнулся Билл. — Вот когда другие будут колдовать так же, как ты, тогда и будем говорить о справедливости. Флитвик подмигнул ему и вернулся к своим ученикам. * * * Едва Билл спустился на третий этаж, как на него налетела Гермиона Грейнджер, едва не сбив его с ног. — Если хочешь научиться летать, меня в это не впутывай, — съязвил слизеринец, сметая волосы на лицо. Настроение и так было скверным, так что портить его ещё больше не хотелось. — Надо поговорить, — задрав подбородок, заявила девушка. — А мы сейчас что, вальс танцуем? — фыркнул Билл. — В чём дело? — Ты говорил с Гарри? Билл удивлённо посмотрел на неё. — О чём? — Понятно. Он хотел поговорить с тобой об одном важном деле. Но, раз уж я тебя встретила первой, то… — Ближе к делу. Гермиона недовольно посмотрела на него, но мигом стушевалась. — Слушай, ты один из немногих, кто верит, что Гарри не бросал своё имя в Кубок, и единственный, у кого достаточно сил, чтобы противостоять тому, что будет на Турнире, — Грейнджер подошла ближе. — Помоги ему. Научи его тому, что знаешь. Мы с ним тренируемся в дальнем кабинете на шестом этаже, может, ты… — По-твоему, я похож на учителя? — процедил Билл, раздражённо скрипнув зубами. — Почему вы все считаете, что я должен кого-то чему-то учить? Меня спросить для начала не пробовали? — Билл… — Хватит! Надоело. Уверен, твоих сил вполне хватит, чтобы подготовить Поттера. Меня в это не впутывай. Он прошёл мимо неё и даже не обернулся. * * * Оказавшись в холле, Билл остановился. Возвращаться в общую гостиную он не хотел. Снова все будут обсуждать треклятый Турнир под противные звуки этих дурацких значков, что носят абсолютно все на факультете. За исключением Билла. Опускаться до такого уровня он не собирался. И на улице ещё светло… — Кар! Билл поднял голову. С лестницы к нему на плечо спикировал Блэкки. — Ты что, всё это время был в замке? Ворон утвердительно каркнул. — Крылья размять не хочешь? — с улыбкой спросил Билл и, не дожидаясь ответа, выскользнул за двери. Ветра, к счастью, не было, но ощутимо похолодало. Блэкки недовольно каркнул, ударив Билла крылом. — Давай, лентяй, не так уж тут и холодно. Зимой будешь у меня под одеялом прятаться? Ворон фыркнул и, ущипнув хозяина за ухо, слетел с его плеча. Билл с улыбкой наблюдал, как Блэкки кружит над ним. Хотелось бы и ему так полетать… Глубоко вздохнув, слизеринец направился в сторону Запретного леса. За стенами замка он чувствовал себя свободным, словно рвались все оковы, связывающие его с миром. Не было никаких правил, никаких ограничений. Только так, наедине со своими мыслями, вдали от чужих глаз, он мог быть собой. Он шёл вдоль леса, погружённый в свои мысли. Над головой кружил Блэкки. Билл остановился, глядя на ярко-оранжевый диск уходящего солнца. Листья с деревьев уже давно облетели, пожелтела трава, всё казалось таким тусклым, унылым… Но только не в этом чарующем цвете расплавленного янтаря. Мягкий свет касался всего, до чего мог дотянуться, словно пытался согреть, пробудить ото сна, дать надежду. — Билл? Сайфер обернулся и удивлённо вздёрнул брови. — Почему ты здесь? — чуть нахмурившись, спросил он. Делакур неопределённо пожала плечами и подошла ближе. В тёплых лучах заката она выглядела ещё прекраснее, чем обычно. Только эта красота нисколько не волновала Билла. — Я должна кое-что понять, — прошептала девушка, вплотную подойдя к нему. — Флёр?.. Билл не успел даже понять, что она собиралась делать. Флёр поднялась на цыпочки, обхватила руками его шею и прижалась к его губам. Сайфер замер, не зная, что ему делать. Что вообще нормальные люди делают в таком случае?! Он дёрнулся, и Флёр отстранилась. Выглядела она расстроенной. — Прошу, скажи, что ты что-нибудь почувствовал, — прошептала она, с надеждой глядя на Билла. Для неё это было важно. Только вот почему — непонятно. — Помимо удивления? — хрипло отозвался Билл и прислушался к своим ощущениям. Всё это было странно. Слишком странно. — Ничего. Казалось, его слова ранили её. Юноша видел, как по её щеке скатилась сверкающая слеза. — Значит, я опять ошиблась, — прошептала она, опустив голову. — Прости, я… Прости… Она развернулась и бегом покинула поляну. Билл не стал её останавливать. Он до сих пор пребывал в растерянности. Блэкки громко каркнул над его головой. Билл коснулся подушечками пальцев своих губ и нахмурился. Почему? Почему Флёр поцеловала его? Они ведь и не разговаривали ни разу. Да и она не похожа на ту, что кинется на первого встречного. В чём тогда дело? И что она хотела понять? Блэкки уселся на его плечо и легонько клюнул в шею. — Сложно всё как-то, — прошептал Билл. Он оглядел поляну и повернулся к лесу. Никогда ему не доводилось побывать там. Так почему бы не воспользоваться случаем? Блэкки недовольно каркнул и ударил его крылом. — Если боишься — лети в замок, — шикнул на него Сайфер, пробираясь через сухой кустарник. Ворон лишь сильнее вцепился в его плечо когтями, недвусмысленно намекая, что никуда он лететь не собирается. Билл лишь хмыкнул и вышел на лесную тропинку, по которой явно до этого ходили. И не один раз. Запретный лес давно манил его своей загадочностью, мрачностью. Он казался таким странным, таким непонятным, что желание исследовать его вдоль и поперёк лишь усиливалось с годами. Билл не собирался упускать эту возможность. Он уходил всё дальше и дальше. Здесь было тихо. Слишком тихо. Лишь вдали был слышен непонятный рёв. Когда он повторился, Блэкки испуганно вцепился в плечо хозяина и неуверенно каркнул, словно просил его вернуться. — Давай посмотрим, что там? — прошептал Билл. Ворону эта затея явно не нравилась, но что он мог сказать против? Кусты дальше были колючими. Пробираться через них оказалось проблематично. Билл исцарапал себе все руки. В волосах застряли сухие листья. Воцарилась тишина. — Ну вот, а ты боя… Жуткий рёв раздался совсем рядом, и в следующий миг лес озарился ярким облаком огня. * * * Он никогда не бежал так быстро. Он не помнит, как выбрался из леса. Заметил он это лишь когда поднялся на шестой этаж замка. Сердце бешено билось о грудную клетку, словно пыталось пробить её и выскочить наружу. От холодного воздуха разболелось горло. К тому же Блэкки до сих пор сжимал его плечо острыми когтями. Билл всего этого не замечал. Он заметил это, когда оказался в кабинете, что был в конце коридора. Как он и ожидал, Грейнджер и Поттер были здесь и явно отрабатывали заклинания. — Билл, что с тобой?! — воскликнула девушка. Слизеринец ничего не ответил. Наверное, после пробежки по лесу и, возможно, парочки падений в овраги, он выглядел немного неважно. Это подтвердилось, когда он взглянул в пыльное зеркало, стоявшее у стены. В волосах застряли сухие листья и парочка комаров, на лице расцвели тонкие красные царапины, которые он получил, когда упал в колючий кустарник (как без глаза только не остался?), вся мантия была в листьях и грязи, а взгляд был таким загнанным, словно за ним гналась стая оборотней. Билл взмахнул палочкой, убирая грязь с мантии и волос. Он даже и не заметил, что впервые использовал невербальные чары. — Все ваши тренировки бесполезны. Если хочешь выжить, придётся использовать что-то посложнее Манящих чар. — Тебя-то это почему волнует? — нахмурился Гарри. — Ты не особо рвался помогать три часа назад. — Тогда я не знал, что будет на первом испытании, а теперь знаю, — жёстко отчеканил Билл. — И поверь, если ты продолжишь в таком темпе, то тебе проще сразу пойти и спрыгнуть с башни. — О чём ты? Что будет на первом испытании? Билл не помнил, как оказался здесь… Но помнил тот ужас, что он испытал, едва увидев их. Огромные, опасные, изрыгающие смертельное пламя. Да, они явно были пострашнее его Патронуса. — Драконы.
Примечания:
2040 Нравится 1338 Отзывы 895 В сборник
Отзывы (36)