Глава 9 «Разбор полётов»
25 декабря 2021 г., 17:56
Примечания:
Итак, спустя дохрениллиард лет я наконец дописала эту главу. В основном тут разговоры, разговоры и ещё немного разговоров. Разгоночка перед Святочным балом, так сказать.
Кто не заметил - у работы появились прекрасные обложки от Котя_666:
http://d.zaix.ru/s3z8.jpg
http://d.zaix.ru/s3zg.jpg
А ещё у меня есть страничка в инстаграм, где я публикую арты и рисунки (в том числе и к это работе). Если кому интересно, вот ссылочка: https://www.instagram.com/m.meloun/
Приятно чтения, что ли?)
Гарри уже поднял руку, чтобы постучать, как вдруг из кабинета Дамблдора вылетел профессор Робертс. Мельком взглянув на гриффиндорца, он поправил галстук и быстро спустился вниз. Поттер неуверенно заглянул в кабинет и, дождавшись кивка директора, переступил порог. По старой привычке он оглядел разные приборы и артефакты, о назначении большинства которых он даже не знал, и только потом посмотрел на директора.
Дамблдор выглядел уставшим. Видимо, разговор с профессором Робертсом выдался не из лёгких, что неудивительно, ведь характер у преподавателя Истории магии был на редкость скверным. В гостиной Гриффиндора первое время делали ставки, как быстро Робертс и Снейп поубивают друг друга. Ожидания не оправдались — два слизеринца быстро спелись и теперь портили кровь всем обитателям Хогвартса.
— Добрый вечер, Гарри, — улыбнулся Дамблдор. — Чаю?
Поттер вежливо согласился, присаживаясь в предложенное кресло, но внутренне напрягся. Вряд ли Дамблдор позвал его к себе в столь поздний час на простое чаепитие. Речь наверняка пойдёт о Турнире — в этом он даже не сомневался.
— Лимонных долек?
— Нет, сэр, спасибо, — отказался Гарри. — Сэр, можно узнать, почему я здесь?
— Несомненно, — Дамблдор сложил руки домиком и взглянул на гриффиндорца поверх очков-половинок. — Ты весьма неплохо справился с первым заданием Турнира. Многих поразил твой… выбор заклинания. Признаться, я давненько не видел подобного эффекта. Очень интересное заклинание. Только откуда ты его знаешь?
— Вычитал в библиотеке, — не моргнув и глазом, соврал Гарри, мысленно удивляясь, почему вообще это сделал. Что такого, что ему кто-то помогает? Или даже помощь другого ученика является нарушением правил?
— Хм, — чуть нахмурился Дамблдор. — Может быть, кто-то дал тебе книгу, где было это заклинание?
— Нет, сэр.
Гарри вытер вспотевшие ладони об штаны. Билл вряд ли обрадуется, если узнает, что директор в курсе его помощи. А уж если это дойдёт до других слизеринцев, то Сайферу с его и так незавидной репутацией будет явно хуже, чем Гарри, которому вся школа всего-то устроила бойкот. А если кто-то узнает, что именно Билл рассказал Гарри о драконах, нарушив тем самым запрет на посещение леса, его вообще могут отчислить. И как теперь быть?
— Возможно, я старею, — слабо улыбнулся директор, закинув в рот лимонную дольку. — Когда я был примерно твоего возраста, мне в руки попала довольно интересная книга, написанная несколькими сильными колдунами. Вроде бы, именно в ней я вычитал это заклинание. Итамине. Или же «песнь боли». Я не помню, как эта книга оказалась у меня, но помню, что в то время она хранилась в Запретной секции в разделе Тёмной магии.
Гарри надеялся, что на его лице не отразился тот ужас, который он сейчас испытывал.
— Или же это было какое-то другое заклинание? — Дамблдор задумчиво погладил бороду. — Эх, годы уже берут своё. Позволь ещё раз поздравить тебя с успешным прохождением Турнира, Гарри. И прости, что лезу не в своё дело, но я заметил, что вы с Роном совсем не общаетесь.
— У нас возникли некоторые разногласия, — уклончиво ответил Гарри, сжав руки в кулаки.
Рон… Если раньше Гарри надеялся, что у старого друга проснётся совесть и они, быть может, снова станут друзьями, то после сегодняшних событий он убедился, что их дружбе пришёл конец.
Гарри находился в палатке для чемпионов под присмотром мадам Помфри, когда к нему ввалился счастливый Рон. Значок, надо сказать, он всё же снял.
— Драконы! Ты справился быстрее всех, Гарри! Седрик применил заклятие трансфигурации и превратил камень в собаку. Хотел отвлечь на неё внимание дракона. Хорошая идея и почти сработала: яйцо-то он схватил, но дракон в последний момент предпочел собаке человека и обжёг его. К счастью, Диггори успел увернуться. Эта Флёр применила какие-то чары, сумела погрузить дракона в транс. Он оцепенел, но вдруг всхрапнул, и из пасти вырвалось пламя. Юбка Флёр вспыхнула, но она залила огонь водой из волшебной палочки. Крам каким-то заклятием засветил дракону прямо в глаз. Всё было хорошо, только чудище заметалось от боли и передавило половину настоящих яиц. Краму из-за этого и снизили баллы.
Уизли не волновало, что все, о ком он сейчас говорил, находились в палатке. Мадам Помфри обрабатывала ожог на лице Седрика мазью, Флёр, что до этого разговаривала со своей сестрой, резко замолчала. Крам же хмуро поглядывал на них из тёмного угла. Гарри всё это видел. Вот только Рон — нет.
— Слушай, Рон…
— Чарли, конечно, говорил, что хвосторога агрессивна, но чтобы настолько! — с жаром продолжил Уизли. — Я когда в лесу её увидел, чуть не…
— Что ты сказал? — неожиданно холодно спросил Гарри, поднимаясь.
Рон тут же замолчал, осоловело глядя на Поттера.
— Ну… Я…
— Ты знал о драконах? И когда ты это собирался мне сказать? На моих похоронах?! Или тогда тоже бы промолчал?
— Слушай, Гарри…
— Знаешь, Рон, мне надоело тебя слушать. С начала Турнира ты взялся травить меня, как чёртов Малфой. Нет, ты даже его переплюнул! И не надо мне говорить, что я гоняюсь за славой! Можешь сколько угодно искать себе оправдания, но это не отменяет того факта, что ты повёл себя как последняя сволочь! Я думал, что хоть ты меня поддержишь… Но, видимо, тебе нужен прославленный Мальчик-который-выжил, о котором пишут в газетах, а не я. Я думал, мы друзья, Рон. Но опять ошибся.
Когда Гарри уходил с поля в компании Гермионы, он заметил, что на мантии хмурого Рона снова сверкает значок. Это определённо было концом их дружбы. И вместе с тем…
Уходя, Флёр тепло ему улыбнулась. Не натянуто и холодно, как обычно, а так искренне, по-доброму. Седрик только кивнул. Впрочем, не до того ему было — мадам Помфри поспешно уводила его в замок. А Крам и вовсе похлопал его по плечу, словно они были старыми друзьями.
Вспоминая это сейчас, сидя в кресле перед директором, Гарри не знал, что ему чувствовать. Вроде бы, ему должно быть обидно, что лучший друг оказался не тем, кем он его всё это время считал, но в то же время он чувствовал какое-то облегчение. Будто его выпустили из душной комнаты на свежий воздух, или сбросили со спины тяжёлый камень, что не давал спокойно идти вперёд.
— Ну-ну, Гарри, Рон очень переживает из-за вашей ссоры, — покачал головой Дамблдор.
«Ага, так переживал, что забыл сказать о драконах», — едва не сказал Гарри, вспоминая, как уставший и грязный Билл ввалился в кабинет на шестом этаже и сообщил ему о драконах. Сразу же, как только увидел их в Запретном лесу, а не после испытания, которое Гарри вряд ли бы пережил без его помощи.
— Я… Разберусь с этим, профессор, — как можно спокойнее ответил гриффиндорец.
— Надеюсь. Если что — обращайся за помощью, Гарри, — улыбнулся Дамблдор.
По дороге в башню Гриффиндора Гарри встретил компанию слизеринцев. Издалека он не мог понять, кто это, но когда две высокие фигуры отступили чуть в сторону, он увидел две блондинистые макушки, не оставляющими никаких сомнений в том, кто это.
— Сиди и не дёргайся! — шикнул Билл.
— И как это его угораздило? — спросил Крэбб.
— У него и спроси! Чего молчишь? Лукотрус язык откусил, пока ты клювом щёлкал?
Послышалось недовольное карканье. Гойл отошёл чуть в сторону, и Гарри увидел сидящего на руке у Билла красивого ворона. Характер у этой птицы был ещё более скверным, чем у Робертса и Снейпа вместе взятых. Близнецы Уизли как-то хотели облить его белой краской, так тот подкинул им прямо во время обеда изъеденную червями дохлую мышь. Блэкки не любили все гриффиндорцы, но никто не рисковал его и пальцем тронуть, опасаясь мести его хозяина.
— Много там ещё? — спросил Нотт.
— Последняя, — ответил Билл, поднимая крыло ворона и выдирая из него колючку. — Всё. Узнаю, что летаешь на улице без меня — в клетке запру до самого лета. Понял?
Ворон грустно каркнул.
Малфой прыснул и тут заметил Гарри. На лице его тут же появилась самодовольная ухмылка. Но прежде чем он успел что-либо сказать, Билл хлопнул его по плечу и кивнул в сторону Гарри.
— Хей, Драко, а твой отец, получается провидец. Поттер и пяти минут на Турнире не продержался — победил раньше.
Его смех подхватил Нотт. Малфой не нашёлся, что ответить, и ткнул Билла под рёбра, за что его тут же клюнул Блэкки.
— Ай! — отпрянул слизеринец. — Вижу, иглоукалывание пошло тебе на пользу. Повторить хочешь?
Ворон нахохлился и угрожающе каркнул, но это вызвало лишь очередную волну смеха.
Гарри невольно улыбнулся и незаметно проскользнул мимо компании слизеринцев. Почему-то только сейчас он задумался о том, что аристократ и сторонник чистой крови Драко считал своим лучшим другом маглорождённого сироту Билла. И ведь он узнал ещё тогда, в поезде, и не отвернулся от него, а Гарри… А что он? Он повёл себя как редкий кретин, купившись на слова Рона о том, что все слизеринцы — зло во плоти, и ещё ни один светлый маг не попал на этот факультет. Возможно, Билл прав. Пора бы ему уже открыть глаза.
С этой мыслью Гарри вошёл в шумную гостиную Гриффиндора.
* * *
Шаг. Под ногами что-то противно хлюпнуло.
Ещё шаг. Что-то мягкое.
Шаг. Ноги разъехались в стороны и он, неуклюже выставив вперёд руки, упал на колени. Что-то длинное прилипло к его пальцам. И снова этот металлический запах.
Кровь.
Он попытался встать, но снова упал, коснувшись руками чего-то мягкого. Несмотря на кромешную тьму, он наконец увидел, что это были чёрные перья.
По крови пошла волна ряби, и его со всех сторон окружили зеркала, откуда на него смотрели его двойники и смеялись.
Перья взмыли в воздух и с бешеной скоростью стали кружить вокруг него, царапая лицо, шею и руки.
Снова острые когти впились в его щиколотки и потянули на дно кровавого озера.
* * *
Билл с криком поднялся и зажёг на руке огонь. Блэкки, что мирно спал на соседней подушке, неловко подорвался, огляделся в поисках угрозы и, так и не обнаружив ничего, удивлённо посмотрел на своего хозяина.
— Ничего, дружище, это просто сон, — выдохнул Билл, погладив ворона по спине. — Просто сон…
Блэкки недоверчиво каркнул и, ущипнув хозяина за палец, улёгся на свою подушку, расправив крылья.
Билл слабо улыбнулся.
После первого испытания прошла неделя. Позавчера выпал первый снег, поэтому Блэкки переселился в гостиную Слизерина.
Он же был единственным свидетелем ночных кошмаров Билла. Тот теперь всегда накладывал на кровать «заглушки», опасаясь, что Тео узнает. Тогда ему точно покоя не будет. Будто мало ему Драко в няньках!
И всё же… Это странно, когда кому-то не всё равно.
Билл погасил огонь и лёг. Завтра контрольная по Зельеварению. Надо бы хоть немного поспать…
* * *
В Большом зале было шумно. Разговоры о Турнире не утихали до сих пор, а сегодня, плюс ко всему, добавилась ещё и почта. Столько сов Билл в жизни не видел. Когда бы он не приходил в совятню, там спали две-три совы. Возможно, их всех распугал Блэкки или же они просто боялись Билла.
Он придвинул тарелку поближе, когда рядом пролетела сова Дафны. Блэкки недовольно рычал, но, к счастью, на почтовых птиц не кидался. Пока одна из них не села на стол прямо перед Биллом. С воинственным карканьем ворон бросился на сову и клюнул её между глаз. Та, нелепо взмахнув крыльями, с криком улетела. Блэкки же опустил голову, поднял хвост и угрожающе зарычал.
— Чем ему совы не угодили? — спросил Драко, отпуская своего филина.
— Боится, что без еды его оставят, — фыркнул Билл, с сомнением поднимая со стола письмо, адресованное ему.
От Амелии Боунс.
— Билл? — позвал его Тео.
Сайфер же сорвал с письма печать и развернул небольшой лист пергамента, внимательно вчитываясь в аккуратные строки, написанные ровным строгим почерком.
«Мистер Сайфер! Рада сообщить, что Министерство сняло с вас все обвинения, связанные с событиями, произошедшими этим летом. Однако вместе с тем было выдвинуто условие, дабы исключить подобные инциденты в будущем. Мне поручено ознакомить вас с ним. Встретимся в вечер пятницы в кабинете директора. Искренне ваша, А. Боунс».
Билл молча передал письмо Драко. Тот, прочитав его несколько раз, передал его Тео.
— Предлагаю переместиться в другое место, — тихо сказал Малфой. — А то есть тут любители погреть уши.
После его слов Пэнси как-то странно поперхнулась.
Три слизеринца поднялись из-за стола, покинули Большой зал, спустились в подземелья, где скоро должно было начаться занятие по Зельеварению, и зашли в пустующий кабинет.
— Вряд ли это что-то серьёзное, — Тео вернул Биллу письмо. — Если все обвинения сняты, тебе не о чем переживать.
— Тебе легко говорить, не ты же убил семь человек в состоянии одержимости, — мрачно буркнул Билл и опустил голову, заправляя прядь волос за ухо. — Прости, Тео… Я просто… Я не понимаю, что ей от меня нужно!
— Я могу попробовать узнать у отца, — вмешался Малфой. — Он не в самых лучших отношениях с Боунс, но наверняка кто-то ещё знает подробности твоего дела.
— А что они вообще могут сделать? — без особой надежды спросил Билл. — Какое условие?
Нотт и Малфой надолго задумались.
— Возможно, скажут носить какой-нибудь артефакт, отпугивающий демонов, — пожал плечами Тео. — Или заставят пройти осмотр у целителей или демонологов…
— Ага, будто мне Робертса было мало, — фыркнул Билл, скрестив руки на груди. Невольно он вспомнил чудовищную боль, когда вокруг шеи сомкнулся серебряный ошейник, надетый «ради всеобщего блага». Чёртов Дамблдор! А если он и в этот раз вмешается? Что его ждёт?
— Билл? — Драко заметил, как друг переменился в лице.
— А они могут… могут надеть на меня ограничитель?
Билл постарался спросить это как можно спокойнее, но его голос всё равно дрогнул.
Драко и Тео переглянулись.
— Сомневаюсь… — протянул Нотт и торопливо добавил: — Ограничитель обычно одевают детям с частыми и мощными стихийными выбросами. Ну, или на преступников в Азкабане. Поэтому вряд ли…
— Да что гадать? — оборвал его Малфой. — Я напишу отцу. Если он ничего не выяснит, остаётся только ждать до пятницы. Билл, ты можешь потребовать, чтобы Снейп присутствовал при встрече. Он наш декан. Без него они не имеют права допрашивать тебя.
— Но это ведь не допрос, — вздохнул Билл, доставая из кармана сложенное письмо. — Министерство уже всё решило. Сомневаюсь, что Снейп может что-либо изменить, — он взглянул на аккуратные строчки и, скрыв повязку под длинной чёлкой, убрал письмо в карман. — В любом случае, мне остаётся только ждать. Драко, если твой отец что-нибудь узнает…
— Я сразу сообщу тебе, — кивнул Малфой и похлопал его по плечу. — Если выдвинутое условие противозаконно, мой отец всё решит, ясно? И не смей возражать! Билл, такими вещами не шутят.
Сайфер кивнул и тихо прошептал:
— Спасибо.
* * *
Неделя тянулась ужасно медленно. Настолько медленно, что Билл уже сомневался в том, что доживёт до пятницы. Каждую ночь он просыпался от кошмаров и больше не мог уснуть. Зелье сна без сновидений не помогало. Укрепляющие тоже перестали действовать. Билл чувствовал, что ещё пара таких ночей, и он просто свихнётся от недосыпа. И так уже едва на ногах стоит. Даже Драко и Тео стали это замечать.
— Билл, нельзя пить столько зелий для сна, — сказал ему во время ужина Тео. — Ты рискуешь уснуть и не проснуться.
— Да мне бы хоть уснуть, — вздохнул Билл, отодвигая от себя тарелку.
Блэкки тут же ущипнул его за палец, но слизеринец только отмахнулся.
— Ты ходил к мадам Помфри? — не отставал от него Тео.
— А откуда я, по-твоему, брал зелья?
Тут он отчасти соврал. Зелья он действительно брал в Больничном крыле, но не говорил об этом мадам Помфри. К счастью, на шкаф с такими слабенькими и безобидными зельями она не стала накладывать сигнальные чары. Да и Билл не наглел — взял лишь парочку флаконов, а когда понял, что толку от них никакого, вернул оставшиеся на место. Разговаривать же с медиведьмой он не хотел. Не после случая с ограничителем.
Блэкки снова ущипнул его за палец, на этот раз сильнее. Билл зашипел и зло посмотрел на ворона. Тот не остался в долгу и угрожающе зарычал, взмахнув крыльями. Его рык привлёк внимание некоторых студентов.
— Веди себя тихо, — процедил Билл, похлопав себе по плечу. Блэкки недовольно каркнул, но хозяина всё же послушал и примостился у того на плече, щёлкнув клювом в сторону повернувшегося к нему дурмстрангца.
— Съешь это и помолчи! — разозлился Билл, протягивая ворону половину пирожка с мясом.
Блэкки принял подношение и наконец затих.
Билл устало смотрел на тарелку, полную еды, но аппетита совсем не было. Сейчас бы оказаться в тёплой постели и уснуть часов на двенадцать. И чтобы без кошмаров. Неужели он так много просит?
На стол спланировал бумажный журавлик, через мгновение развернувшийся в идеально ровный лист бумаги. Билл, увидев своё имя, быстро схватил его, не давая посторонним посмотреть. Витиеватые буквы с завитушками резко сужали круг возможных отправителей. Прочитав записку, Билл побледнел.
— Что случилось? — нахмурился Тео.
— К директору вызывают, — едва слышно ответил Билл и повернулся в сторону преподавательского стола. Дамблдор сдержанно ему кивнул. Слизеринец нервно сглотнул.
— Что ему нужно?
— Может, это связано с визитом Боунс? — предположил Драко.
— Да, может, планы поменялись, и Дамблдору поручено озвучить условие Министерства, — без особого энтузиазма подхватил Тео. — Ты можешь попросить Снейпа, чтобы он пошёл с тобой. Хотя я уверен, что он и так там будет. Билл? Билл?
Сайфер продолжал смотреть на письмо. Витиеватые строчки, написанные изумрудными чернилами, резко контрастировали с желтоватым пергаментом. От одного их вида рябило в глазах. Руки снова начали дрожать. Дыхание сбилось.
На него снова накатил тот ужас, что он испытывал в Больничном крыле. Бездействие мадам Помфри. Улыбающийся Дамблдор, протягивающий ему ошейник, попутно вещая что-то о всеобщем благе. Ошейник… Словно для животного.
Вслед за страхом его накрыло волной гнева. Он не животное! Руки задрожали, пальцы приятно покалывало. В следующий миг письмо вспыхнуло ярко-синим пламенем и сгорело, оставив после себя лишь небольшую горстку пепла.
Естественно, это не осталось незамеченным. Ученики Дурмстранга резко замолчали. С соседних столов на него косились остальные студенты. Даже преподаватели затихли.
— Билл, сейчас же успокойся, — процедил Малфой, схватив его за запястье. Блэкки угрожающе щёлкнул клювом рядом с ним, но тот лишь отмахнулся. — Ты не думал, что тебя могут проверять? Если Министерство решит, что ты опасен, на тебя наденут ограничитель, пусть даже это незаконно. Этого ты добиваешься? Если ты и дальше будешь срываться по мелочам, тебе уже никто не поможет.
— По мелочам? — очень тихо спросил Билл. — Мне хватило одного ограничителя…
Он понял, что сказал лишнее, когда было уже слишком поздно.
Тео в ужасе посмотрел на него, а Драко сильно побледнел.
— Что?.. Когда?
— Неважно, — буркнул Сайфер.
— Нет, важно! — разозлился Малфой. — Что ещё ты от нас скрываешь?
Билл на это ничего не ответил. Ужин тем временем подходил к концу. Ученицы Шармбатона поднялись и ровным строем под предводительством мадам Максим покинули Большой зал. Следом направилась делегация Дурмстранга. Остальные тоже направились к выходу. Билл же решил дождаться, пока большинство учеников уйдёт. Этим, к его несчастью, и решили воспользоваться Драко и Тео.
— А теперь рассказывай, когда ты уже успел примерить ограничитель? — скрестил руки на груди Драко.
— Когда наш Наисветлейший и Мудрейший решил назначить мне свидание в Больничном крыле, — Билл отвернулся.
— А что Снейп? — тихо спросил Тео.
— А что с ним? — посмотрел на него Сайфер. — Что он сделает Дамблдору? Погрозит пальцем и скажет, что так делать плохо? Сомневаюсь, что он даже знает о случившемся.
— Почему ты ему не сказал?
— И что бы это изменило? — хмыкнул Билл.
В зале почти никого не осталось. Слизеринцы направились к выходу. Билл сразу свернул в коридор, ведущий к кабинету директора, но Тео схватил его за рукав мантии.
— Билл, не иди к нему один, — с тревогой прошептал Нотт. — Сомневаюсь, что он снова попытается одеть на тебя ограничитель, но всё же… Вряд ли он зовёт тебя на чай с плюшками.
— Расслабься, Тео, — натянуто улыбнулся Сайфер. — Со мной будет Блэкки.
Ворон согласно каркнул.
— Не успеете в подземелья спуститься, а я уже вернусь, — усмехнулся Билл и быстро отвернулся, чтобы друзья не видели отразившийся на его лице страх.
До кабинета Дамблдора он добрался быстро. Даже слишком быстро. Этого времени ему совсем не хватило, чтобы собраться с мыслями.
— Если он достанет палочку или ещё что-нибудь подозрительное — сразу кричи. Понял? — обратился он к ворону.
Блэкки коротко каркнул.
— Отлично, — Билл глубоко вздохнул и перевёл взгляд на уродливую горгулью. — Шипучие леденцы.
Дамблдор, что удивительно, уже вернулся. Он приветливо кивнул Биллу и указал на пустующее кресло.
— Чаю?
— Нет, сэр, спасибо, — натянуто улыбнулся Билл. Он ни за что не покажет свой страх такому человеку, как Дамблдор.
Блэкки расправил крылья и грозно зарычал. Билл проследил за его взглядом. Рядом с директорским столом, на золотой подставке, сидела огромная ярко-красная птица, чем-то похожая на лебедя. Биллу она показалась на редкость страшной.
Блэкки громко каркнул и щёлкнул клювом.
— Фоукс — птица феникс, — произнёс Дамблдор. — Некоторые люди верят, что феникс способен заглянуть в душу и увидеть в ней даже самые незначительные отголоски тьмы…
Феникс, словно поняв, о чём идёт разговор, повернул голову и чуть прищурился, глядя на Билла чёрными глазами-бусинками. Блэкки захлопал крыльями и снова начал каркать.
— Интересные птицы — вороны, — слабо улыбнулся Дамблдор. — С самого рождения преданны тому, кто вырастил их, и не оставят его даже на пороге смерти.
— Вы вряд ли меня позвали поговорить о птицах, сэр. Не так ли?
Билл погладил Блэкки по спине и слегка дёрнул за перья, заставив его замолчать.
— Увы, — Дамблдор развёл руками. — Я хотел с тобой серьёзно поговорить.
— О визите мадам Боунс? — предположил Сайфер.
— Не совсем. По какой-то причине в Министерстве решили, что моё участие не требуется, поэтому мне неизвестно, что именно хочет сообщить тебе мадам Боунс.
Билл напрягся. Если Дамблдор не у дел, то что же его ждёт?
— Тогда о чём вы хотели поговорить, сэр? — как можно спокойнее спросил слизеринец.
— О твоей помощи Гарри.
Билл сделал вид, что удивился.
— При всём уважении, сэр, я не понимаю, о чём вы.
— Ну, не скромничай, Гарри рассказал, как ты помог ему с подготовкой. Это весьма благородно с твоей стороны.
«Ложь!» — отозвался внутренний голос. Он знал, что Дамблдор лжёт. Только чего он этим добивается?
— Он сильно ударился головой во время схватки с драконом. Могло и померещиться, — пожал плечами Билл.
Дамблдор едва заметно кивнул и отхлебнул чая.
Сайфер напрягся. Нужно было как-то выкручиваться. Но как?
— Меня очень удивил выбор заклинания Гарри. Итамине. Буквально переводится как «песнь боли». Создаёт звук такой частоты, что может запросто и убить, если его использовать слишком долго. Чем-то напоминает Круциатус.
Билл невольно вздрогнул, вспомнив, как ему казалось, что его кости ломаются, а тело разрывают на части.
— Это заклинание есть лишь в одной книге, которая хранится в Запретной секции. Мадам Пинс говорит, что сейчас эта книга у тебя.
— Не встречал там такого заклинания, — повёл плечом слизеринец, скрестив руки на груди. — В школе стало слишком шумно. Нигде нет тихого места, чтобы спокойно почитать. К тому же, я видел у одного из учеников Дурмстранга точно такую же книгу. Быть может, кто-то отрабатывал это заклинание, а Поттер просто стал невольным свидетелем и решил его повторить.
Тут он откровенно врал. Но врал так убедительно, что и сам поверил в свою ложь. Вот только поверил ли Дамблдор?
Вдруг он почувствовал, как его сознания что-то неуловимо коснулось. Он мигом отмахнулся от непрошенного гостя и с неким торжеством увидел, как директор болезненно поморщился.
— Ты очень сильный окклюмент, Билл. Я встречал лишь одного волшебника, чья сила была столь же велика, сколько и твоя. Ты наверняка слышал о лорде Волдеморте.
Билл криво усмехнулся.
— Мы не похожи, сэр. Сравнивать нас бессмысленно.
— Разве?
«Мы с тобой похожи, Билл Сайфер. Больше, чем тебе кажется. Джинни рассказывала о тебе, писала в моём дневнике. Сирота, которого бросили родители. Юный слизеринец, обладающий столь сильным даром, что едва не прикончил её братца предателя крови…»
Билл покачал головой.
— Мы не похожи.
«Себе-то хоть не ври», — ехидно произнёс внутренний голос.
Дамблдор с минуту смотрел на Билла, прежде чем продолжить.
— Тёмная магия таит в себе такую силу, что может с лёгкостью лишить разума. Есть вещи, от которых лучше держаться подальше. Каким бы сильным не был волшебник, он недостаточно защищен от соблазна овладеть запретными знаниями. Это опасный путь, Билл. Очень опасный.
Сайфер молча кивнул.
— Я могу идти, сэр?
И, не дожидаясь ответа, он поднялся и покинул кабинет.
Итак, Дамблдор знает, что он помогает Поттеру. И, по всей видимости, не сильно-то стремится этому мешать. Хочет увидеть, чем это всё закончится? Или ждёт, что он, Билл, начнёт разбрасываться тёмными заклинаниями направо и налево, чтобы был повод от него избавиться?
От Дамблдора нужно держаться как можно дальше.
* * *
— Ну что? — спрыгнул с кровати Тео, стоило Биллу переступить порог комнаты. — Что он хотел от тебя?
Блэкки взмахнул крыльями и, пролетев через всю комнату, упал на свою подушку. Билл сбросил с себя мантию и залез на кровать, подогнув ноги под себя.
— Хотел узнать, зачем Боунс назначила мне встречу, — пожал он плечами.
— Хочешь сказать, он этого не знает? — нахмурился Драко, до этого лежавший на кровати Тео.
— Видимо, нет, раз спросил об этом меня. Сказал, что Министерство скрывает от него эту информацию.
— Это странно, — Тео задумался. — Почему они скрывают это от него?
Билл пожал плечами. Что бы там не решили в Министерстве, вряд ли он будет этому рад.
* * *
Сбежать от Драко и Тео оказалось непросто, но вполне реально. Билл даже был готов расцеловать Паркинсон за то, что она снова полезла к Драко с разговорами, а на Тео «заботливо» спихнула свою подругу Дафну. Билл воспользовался моментом и тихо сбежал, поднимаясь на шестой этаж. Утром Поттер прислал ему бумажного журавлика с просьбой о встрече. Неужели Золотой мальчик уже настолько отчаялся, что ему нужна помощь со вторым заданием?
Он толкнул дверь заброшенного класса и в удивлении поднял бровь. Поттер отрабатывал на манекене боевые заклинания. Причём весьма… неплохо.
— Ну хоть палочку правильно держать научился! — усмехнулся Билл.
Гарри от неожиданности резко развернулся и швырнул в него заклинание. Билл уклонился, и заклинание ударило в дверной косяк.
— Если решил прибить меня, то ты на верном пути.
— Ты зачем так подкрадываешься? — мрачно спросил Поттер, опуская волшебную палочку. — Я мог тебя ранить!
— Ну, Авадой бы не прибил, а остальное не смертельно, — широко улыбнулся Билл. — Так зачем звал?
— Во-первых, хотел поблагодарить за помощь с Турниром…
— Ну поблагодарил. Это всё?
— А во-вторых, хотел узнать, почему ты не сказал, что то заклинание было тёмным? — начал злиться Гарри. — Меня Дамблдор несколько раз к себе вызывал, чтобы рассказать об опасности тёмной магии!
— И ты, конечно же, рассказал ему, кто поделился с тобой этой информацией, — Билл не переставал улыбаться. Только теперь улыбка больше напоминала оскал.
— Я не сказал ему про тебя ни слова, — серьёзно ответил гриффиндорец. — Не хотел, чтобы у тебя из-за меня были проблемы.
— Надо же, как благородно, — усмехнулся слизеринец.
— Билл, я серьёзно! — зарычал Поттер. — Тёмная магия… О чём ты только думал?
— О том, как бы спасти твою мелкую душонку, — улыбка пропала с лица Билла. — Неважно, что ты сказал Дамблдору, он знает. Он не такой идиот, чтобы не догадаться.
— Он вызывал тебя к себе? — Билл кивнул. — Что он сказал тебе?
— Не знаю, я его не слушал, — пожал плечами Билл. — У старика явно едет крыша, так смысл мне за ней гнаться?
Гарри покачал головой, но, к удивлению Сайфера, ничего не сказал. Да и выглядел он каким-то… потерянным, что ли?
— Что, даже не начнёшь кричать, что Дамблдор великий волшебник? — попытался поддеть его Билл.
— Даже великие волшебники не обладают иммунитетом к слабоумию, верно? — невесело усмехнулся Поттер.
— С чего вдруг такие выводы? — криво ухмыльнулся Сайфер.
— Просто подумал: «А вмешался бы Дамблдор, если бы ты мне не помог?». Вмешался бы вообще хоть кто-нибудь? — гриффиндорец пожал плечами. — Как видишь, никто. Наверняка были заняты помощью Седрику…
— Ему не помогали, — поморщился Билл. — Он и о драконах узнал позже всех.
— Ты ему сказал?
Слизеринец пожал плечами.
— Он… мой друг. Было бы несправедливо оставить его в неведении.
Гарри кивнул и, тяжело вздохнув, выпалил:
— Прости, что я повёл себя как идиот на первом курсе.
Билл удивлённо вздёрнул брови.
— Ты себя часто вёл, как идиот. Уточни.
Поттер снова вздохнул.
— Я поверил в слова Рона о том, что все слизеринцы — зло. Сам не знаю, почему… Возможно, мне так было проще. Только недавно я стал замечать, что мир волшебников не такой, каким его описал Рон. И не все слизеринцы — тёмные маги… Жаль, что понял я это слишком поздно.
Он опустил голову, нервно постукивая пальцами по волшебной палочке.
— Никогда не поздно исправить свои ошибки, — тихо ответил Билл и, не глядя на Гарри, вышел из кабинета.
Что ж за неделя такая? Что ни день, то новое открытие. Что его ждёт в пятницу?
Билл и сам не заметил, как оказался в холле. Учеников здесь было больше обычного. В основном, правда, это были студенты Дурмстранга. Что это у них за сбор, интересно?
Сайфер огляделся и наконец заметил того, кого искал. Губы растянулись в мягкой улыбке, стоило ему подойти ближе.
— Как прошёл день, Флёр? — поинтересовался он. Обычно девушка ходила в компании своих подружек, но сегодня была одна.
— Увы, не так насыщенно, как в прошлую субботу, — усмехнулась вейла, мило улыбнувшись. — Но я этому даже рада. Как у тебя дела?
Билл пожал плечами.
— Жив — и на том спасибо, — широко улыбнулся он и хитро прищурился. — Надеюсь, ты тепло одета.
Флёр чуть нахмурилась, с сомнением оглядывая свою мантию.
— Что ты задумал?
Билл взял её за запястье и повёл к выходу. Некоторые студенты провожали их удивлёнными взглядами.
На улице шёл снег. Крупные хлопья медленно падали на землю или на головы проходящих студентов.
— Кар!
Билл выставил в сторону руку, и спустя несколько секунд в неё вцепился Блэкки.
— Ой! — Флёр отпрянула в сторону.
— Не бойся, — улыбнулся Билл. — Это Блэкки. Блэкки, это Флёр. Она друг.
Ворон склонил голову набок, коротко каркнул и взмахнул крыльями.
— Магический ворон? — удивилась девушка. — Это ведь такая редкость…
— Ага, и такая пакость, — Билл тихо рассмеялся, когда Блэкки легонько ущипнул его за палец. — Тебе не холодно? — обратился он к Флёр.
Та покачала головой.
— Так зачем мы здесь, Билл?
— Полетай пока, — сказал он Блэкки, и тот тут же улетел. — Знаешь, теперь мне кажется, что это была не очень хорошая идея…
— Говори уже! — Флёр толкнула его в плечо.
Билл лукаво улыбнулся.
— Друзья позвали играть в снежки. Присоединишься? Или боишься испортить причёску?
Флёр едва не задохнулась.
— Билл Сайфер! За кого ты меня принимаешь?! По-твоему, я упущу такую прекрасную возможность закидать тебя снегом?
Слизеринец рассмеялся и пошёл в сторону озера. Вдруг он замер, почувствовав, как в его ладони оказались холодные пальцы.
— Тебе неприятно? — Делакур хотела отдёрнуть руку, но Билл сжал её пальцы.
— Просто… непривычно, — немного растерянно ответил он. — Я не привык к прикосновениям.
— Но ведь ты же брал меня за руку.
— Это другое, — он убрал прядь волос за ухо. — Я не привык, когда прикасаются ко мне.
Флёр долго смотрела на него.
— Тебя что-то тревожит.
Билл взглянул на неё и слабо улыбнулся. На нос девушки упала снежинка, из-за чего та мило поморщилась.
— Не держи это в себе, — тихо произнесла Флёр, легонько коснувшись подушечками пальцев его щеки. — Что случилось?
Билл усмехнулся.
— В том-то и дело, что ничего, — он огляделся по сторонам. — Туда!
Он бережно взял Флёр за руку и повёл на широкую поляну недалеко от озера, где уже вовсю кипела битва. Гойл огромным снежком сбил шапку с головы Малфоя. Тео с криками пытался повалить Крэбба в снег, но вместо этого нелепо болтался у него на спине. Забини громко хохотал, за что тут же получил снежком в лицо.
Билл ухмыльнулся, слепил снежок и швырнул его в Драко.
— Кто это сделал?!
Наконец он их заметил. Битва сошла на нет. Все удивлённо смотрели в их сторону.
— Вали их! — неожиданно выкрикнула Флёр, швыряя снежок в Блейза.
Битва возобновилась. Тео наконец повалил Крэбба в сугроб, накидав ему за шиворот снега. Гойл закидывал Нотта снежками, попутно уворачиваясь от атак Блейза. А Драко совсем не по-джентельменски швырял ледяные комья во Флёр. Та же, громко смеясь, пыталась сбить с ног Билла.
— Забини, твою мать! — завопил Тео, когда Блейз кинул ему снег под мантию.
Билл захохотал, за что тут же получил снежок от Малфоя.
— Ну всё, блонда крашеная, тебе конец! — оскалился Билл, с силой швыряя снежок.
Драко в последний момент увернулся, и снежок попал в какого-то дурмстрангца, вышедшего из-за дерева, возле которого стоял слизеринец. Лишь когда он смахнул с лица снег, Билл узнал в нём Виктора Крама. Следом появились и его товарищи. Пока студенты Хогвартса и Дурмстранга удивлённо смотрели друг на друга, Флёр слепила новый снежок.
— Чего застыли, как жертвы Медузы? Виктор, давай к нам! — с этими словами она швырнула в него снежок.
Болгары с удовольствием включились в игру. Даже Крам с азартом закидывал снежками несчастных слизеринцев. Билл с них тихо посмеивался, пока его не сбила с ног Флёр, упав сверху.
— А вот не надо клювом щёлкать! — широко улыбнулась она, чмокнув Билла в нос.
Тот удивлённо моргнул и, коварно улыбнувшись, сбросил девушку с себя в сугроб.
— Кто бы говорил, мадемуазель Делакур, — ухмыльнулся он и помог ей встать.
Дурмстрангцы уже вовсю гоняли слизеринцев по поляне.
— Надо выручать их, — вздохнул Сайфер.
— Это я с радостью! — хихикнула Флёр, швыряя в кого-то снежок.
Билл искренне рассмеялся. Никогда ему ещё не было так весело!
* * *
— Почему ты не рассказывал, что общаешься с Делакур? — тихо спросил Драко, завалившись на его кровать. Блэкки недовольно каркнул, но Малфой от него лишь отмахнулся.
После снежной битвы у них едва хватило сил, чтобы добраться до замка. Даже несмотря на то, что Билл сделал крюк, чтобы проводить Флёр до кареты Шармбатона, он сумел догнать компанию выбившихся из сил слизеринцев. Блейз, едва оказался в комнате, сразу же уснул и сейчас храпел не хуже старухи Кёрч. Тео тихо стонал на своей кровати. Убегая от какого-то дурмстрангца, он врезался в дерево. Малфой, вон, даже до своей комнаты не дошёл.
Билл неопределённо пожал плечами, хотя и знал, что Драко этого не увидит.
— А ты бы поверил, что я общаюсь с самой Флёр Делакур?
Малфой долго молчал. Билл уже хотел проверить, не уснул ли он, когда тот всё-таки ответил:
— Ты же знаешь, что поверил бы.
— Почему?
— Потому что ты мой друг и я доверяю тебе, — Малфой повернул голову и серьёзно посмотрел на Билла. — Завтра пятница.
У Билла не было сил ответить ему какой-нибудь шуткой. Он молча стянул с себя повязку и устало откинул голову на спинку кровати.
— Если тебя захотят посадить в Азкабан, я готов прятать тебя у себя дома.
Билл усмехнулся.
— Заманчивое предложение.
— Это не предложение. Это факт. От меня ты так просто не избавишься.
Драко поднялся и слез с кровати.
— Отец не смог ничего узнать. Каким бы ни было решение Министерства, он готов помочь.
Билл кивнул и слабо улыбнулся.
Несмотря на то, что его ждало завтра, спал он спокойно.
* * *
С самого утра он не находил себе места. Вчерашняя снежная битва помогла ему отвлечься, да и слова Драко малость его успокоили, но сегодня его снова накрыло волной переживания. Насилу запихав в себя завтрак, он вместе с друзьями поспешил на занятия. Только думать о чём-то другом, кроме как о предстоящем разговоре с мадам Боунс, он не мог. Из-за этого на Травологии он несколько раз укололся шипами какого-то диковинного растения (к счастью, не ядовитого), на Трансфигурации пролил чернила, а на Древних Рунах и вовсе отключился. Не буквально, правда. Он слушал профессора Бабблинг, но не понимал ни слова. Мыслями он уже был в кабинете Дамблдора и ждал, пока мадам Боунс наденет на него ограничитель.
— Что с тобой? — спросил его после занятий Тео. — Ты из-за этой встречи переживаешь, верно?
— Держи палочку наготове. Если что будь готов прорываться с боем, — сказал Драко.
— Ага, чтобы мне точно выделили отдельную комнату в Азкабане, — фыркнул Билл, нервно потирая запястья. Руки снова начали дрожать, чего не было уже давно.
— Значит, либо будем прятать тебя, либо поселимся рядом, — похлопал его по плечу Тео.
Остаток дня прошёл в томительном ожидании. Во время ужина Билл так ничего и не съел. Когда же преподаватели стали уходить, а Дамблдор кивнул ему, его и вовсе стало тошнить.
— Это просто разговор, — прошептал Нотт. — Они ничего не сделают.
«А если и сделают, то вряд ли мне это уже поможет», — мысленно закончил Билл, поднимаясь.
Он мог бы сбежать, но какой в этом смысл? Министерство отслеживает всех несовершеннолетних волшебников, и рано или поздно его всё равно поймают…
Почему он вообще об этом думает? Тео прав — это просто разговор. Если же что-то пойдёт не так — устроит фаер-шоу, заработает кучу отработок, зато останется жив.
Он направился в кабинет Дамблдора. Горгулья, не дожидаясь пароля, пропустила его. Ещё на лестнице он услышал приглушённые голоса преподавателей.
— Но как он к этому отнесётся? — взволнованно спросил Флитвик. — Мальчик очень эмоциональный. Вы об этом подумали?
— Это требование Министерства. Выбор же остаётся за мистером Сайфером, — ответила мадам Боунс.
— И всё же, мне неясно, почему Министерство скрыло эту информацию от меня, — вмешался Дамблдор.
— Как и нам неясно, почему вы скрывали это от нас, — парировала женщина.
— Полагаю, мистеру Сайферу необязательно стоять за дверью, — неожиданно громко произнёс профессор Робертс.
Билл вздрогнул и, надев на лицо маску равнодушия, вошёл в кабинет. Он не ожидал, что здесь будет так много людей. Помимо Дамблдора, Флитвика и Робертса здесь были ещё Снейп, МакГонагалл и мадам Помфри. Сразу стало спокойнее. Вряд ли с ним что-то сделают, пока рядом столько преподавателей.
— Добрый вечер, мадам Боунс, — он вежливо склонил голову.
— Мистер Сайфер, — женщина слабо улыбнулась и указала на два свободных кресла. — Присаживайтесь. Вы не против, если ваши преподаватели будут присутствовать при нашем разговоре?
— Нисколько, — Билл позволил себе скромную улыбку.
— Итак, в Министерстве рассмотрели ваше дело, — мадам Боунс сложила руки на коленях. — Далеко не сразу удалось прийти к соглашению. Поскольку все ваши преступления этим летом были совершены в состоянии одержимости демоном, с вас сняли все обвинения. Однако, — женщина внимательно посмотрела на Билла, — Вместе с тем было выдвинуто одно требование. Поскольку вы сожгли приют, в котором раньше жили, а ваши опекуны мертвы, Министерством принято решение назначить вам новых опекунов — исключительно волшебников.
Билл кивнул, а после замер, когда до него дошёл смысл сказанных слов. Некстати вспомнилось, как Эрик ударил его так, что Билл потерял сознание. Или как Джо ударила его по пальцам. Как Эрик занёс над ним палку…
— Мистер Сайфер, сейчас же прекратите! — рявкнул профессор Робертс.
Билл огляделся. Все свечи в кабинете горели синим пламенем. Он зажмурился и закрыл голову руками, пытаясь прогнать ужасные воспоминания.
Вдох. Выдох. Вдох…
— Мистер Сайфер? Билл? Билл, что с тобой? — осторожно коснулась его мадам Боунс.
Сайфер резко отпрянул, вжавшись в спинку кресла, и неосознанно коснулся виска, на котором осталась белая полоска шрама.
— Я не хотел… — едва слышно прошептал он. — Я просто защищался…
Постепенно его дыхание выровнялось. Пламя свечей вернуло прежний вид.
— Это больше не повторится, Билл, — тихо произнесла мадам Боунс. — Поскольку ты несовершеннолетний и у маглов считаешься преступником, опекунов будут искать среди волшебников. Их тщательно проверят, так что об этом не стоит переживать. После этого ты сможешь сам познакомиться с ними и решить, кого ты хочешь видеть своими опекунами, — мадам Боунс мягко улыбнулась. — У тебя будет полноценная семья. Ты больше не будешь один.
Билл не смотрел ни на неё, ни на преподавателей. Ему хотелось уйти. Просто уйти и побыть одному, подумать обо всём.
— И… Когда я должен буду с ними встретиться? — без каких-либо эмоций в голосе спросил.
— Как только появятся желающие. Мы сразу тебе сообщим.
Билл едва заметно кивнул.
— Я могу идти?
— Если у тебя нет никаких вопросов…
Билл поднялся и, не глядя ни на кого, покинул кабинет. Он шёл так быстро, что и сам не заметил, как оказался в гостиной Слизерина. К нему тут же поспешили Драко и Тео и отвели его в комнату.
— Ну что? Что сказала Боунс? — осторожно спросил Нотт.
— Билл? — Драко положил руку ему на плечо. — В чём дело?
Билл молча сел на свою кровать и машинально погладил прильнувшего к его руке Блэкки.
— Мне ищут опекунов среди волшебников, — тихо проговорил он.
Тео с облегчением выдохнул.
— Так это же хорошо! — заметив отсутствующий взгляд Билла, он немного смутился. — Или нет?
— В том-то и дело, Тео, — Сайфер посмотрел на него. — Я не знаю.
Он пересказал друзьям разговор с мадам Боунс, умолчав лишь о коротком приступе паники.
— Билл, это разумное решение, — произнёс Нотт. — Министерство тщательно всё проверит. Тебе не придётся больше возвращаться в приют. Всё будет хорошо!
Билл нервно рассмеялся.
— Ты серьёзно не понимаешь? Кому нужен одержимый подросток, за плечами которого восемь убийств? Ни один здравомыслящий человек не захочет меня усыновить. Не будет желающих — в этом я уверен.
— Ты не можешь этого знать…
— Да что ты? — повысил голос Билл. — Тео, я всю жизнь провёл в приюте. Я не был одержим, я никого не убивал, и даже тогда меня не хотели усыновлять. Так почему сейчас что-то должно измениться?
Он залез на кровать и стал стягивать с себя мантию.
— А если они никого не найдут? — едва слышно спросил Тео.
— Не знаю, — равнодушно пожал плечами Сайфер. — Отправят в другой приют. Мне не привыкать.
Не отправят. И он это знал. Если его разыскивает магловская полиция, то единственный верный выход — бежать куда подальше из Лондона. И это в том случае, если его не ищут по всей стране. Иначе…
Иначе ему просто некуда идти.
Примечания:
Следующую главу постараюсь написать до Нового года, но ничего не обещаю)