Глава 10 «Святочный бал»
31 декабря 2021 г., 17:06
Примечания:
Пока писала эту главу, наступил Новый Год. Так что Дальний Восток слегка не дождался (а есть ли тут вообще мои земляки?), а вот остальные - да. Всех с Наступившим!!!
P. S. Момент с балом писался под песню Lady Gaga - Bad romance
В гостиной Слизерина воцарилась тишина, когда в дверном проёме показался профессор Снейп. Все тут же замолчали, а кто-то даже неловко поднялся, чтобы поприветствовать декана.
— Старосты, соберите всех студентов начиная от четвёртого курса и выше, — ровно произнёс Снейп.
Пока старосты выгоняли младшекурсников из гостиной и собирали всех остальных, Билл постарался незаметно улизнуть. К несчастью, Снейп это заметил.
— Мистер Сайфер, вам нужно персональное приглашение?
— Никак нет, сэр, — едва заметно скривился Билл, возвращаясь в тёмный уголок, окружённый заглушающими чарами, где корпел над рефератом по истории несчастный Тео. Недавнюю контрольную он с треском провалил, за что профессор Робертс заставил его написать реферат по пройденной теме. Он сидел здесь уже третий день, обложившись учебниками, прерываясь лишь на походы в Большой зал и на занятия. Снейпа он заметил лишь тогда, когда его с обеих сторон толкнули Драко и Билл.
— А? Что? — растерянно огляделся Тео, увидел Снейпа и испуганно подорвался с места, уронив на пол учебники и едва не пролив чернила.
— Мистер Нотт, — повернулся к нему Снейп. — Вас не учили правильно обращаться с книгами?
— Виноват, сэр, — опустил голову Тео, собирая книги.
Скоро в гостиной появились все студенты старших курсов. Снейп терпеливо дождался, пока все сядут, и только потом заговорил:
— Те, кто знаком с историей Турнира, знают, что традиционной его частью является Святочный бал. Бал для старшекурсников, начиная с четвёртого курса, хотя, конечно, вы можете пригласить партнёра и с младших курсов, но учтите, что при этом вы отвечаете за него, и если что-нибудь случится, простой чисткой котлов вы не отделаетесь. Так что хорошенько подумайте, прежде чем приглашать кого-то с младших курсов.
В воцарившейся тишине можно было услышать треск огня в камине.
— Далее, — продолжил Снейп, скрестив руки на груди, — Надеюсь, мне не надо напоминать, на каком факультете вы учитесь. Бестолочи с других факультетов могут сколько угодно позорить свой Дом. Вы — Слизерин. Вы должны подавать другим пример, как должны вести себя воспитанные волшебники. Если вы оказались на этом факультете, извольте ему соответствовать. Если не умеете танцевать — обратитесь за помощью к товарищам с факультета. Форма одежды — парадная. На бал традиционно приходят с распущенными волосами, — его взгляд скользнул по Биллу, и тот, фыркнув, убрал завязанные в тугой хвост волосы за спину. — Бал начнется в восемь часов вечера в первый день Рождества в Большом зале. Окончание бала в полночь. Я искренне надеюсь, что у вас хватит благоразумия не посрамить честь своего факультета. Также надеюсь, что мне не придётся отлавливать вас по тёмным углам.
Кто-то хихикнул, но под пристальным взглядом Снейпа тут же замолчал.
— Некоторым любителям выпить говорю сразу — застану вас за этим занятием, и на следующий день об этом узнают ваши родители. Вопросы есть?
Вопросов ни у кого не было, поэтому Снейп покинул гостиную. Едва за ним закрылась дверь, как поднялся шум. Кто-то из старшекурсников уже выбрал себе пару.
— Мерлин, что за цирк? — закатил глаза Малфой. — Сейчас ещё малышня всё узнает — отбою от них не будет.
— Неужто ты не рад, что все твои поклонницы будут осыпать тебя вниманием и любовью? — ехидно усмехнулся Билл, за что тут же получил тычок под рёбра. — Ой, я и забыл… Ты ведь сразу Паркинсон пригласишь, да?
Не успел Малфой ответить, как возле их компании появились Пэнси и Дафна. Тео попытался улыбнуться, но случайно задел книги, и те снова упали. Он сильно смутился и принялся их снова собирать, стараясь не смотреть на девушек.
— Привет, мальчики, — лучезарно улыбнулась Дафна, задержав свой взгляд на Билле.
— Святочный бал! — нараспев произнесла Пэнси. — Что может быть прекраснее?
— Твоё молчание, — усмехнулся Билл.
Паркинсон одарила его презрительным взглядом и повернулась к Драко.
— Конечно, вряд ли это сравнится со званными вечерами, что давали наши родители, но, думаю, будет весело. А ты как считаешь, Драко?
— Слушай, она такими темпами тебя к алтарю поведёт, — присвистнул Билл.
Пэнси грозно посмотрела на него.
— А ты что, завидуешь? Сам-то кого на бал поведёшь? — она оглядела его с ног до головы и поморщилась. — Тебе бы искать девушку с такими же данными, как у тебя, — нелепую, мерзкую и страшную.
— Хм, ты права, — Сайфер широко улыбнулся. — Ну так что, Пэнси, пойдёшь со мной на бал?
Лицо Паркинсон покрылось красными пятнами. Она гневно выдохнула, чтобы не сказать лишнего, круто развернулась и ушла.
— Молчание — знак согласия? — крикнул ей вслед Билл.
— Катись к Мордреду, Сайфер! — совсем не аристократично взвизгнула Пэнси.
Билл усмехнулся.
Дафна извинилась и поспешила за подругой.
— Она тебя сожрёт, — изрёк Драко. — А перед этим будет пытать.
— Мне не привыкать, — фыркнул Билл.
Драко как-то странно на него посмотрел, но ничего не сказал.
— Есть какие-нибудь новости от мадам Боунс? — спросил Тео.
— За неделю-то? Нет, конечно. Я и не жду никаких новостей.
— Слушай, Билл, — устало вздохнул Драко. — Знаю, у маглов ты привык к другому отношению, но у волшебников всё не так…
— Да? — скептически хмыкнул Билл. — Сильно сомневаюсь.
— Билл…
— Драко, я не хочу об этом говорить, — Сайфер поднялся. — Я остаюсь при своём мнении.
Он направился в свою комнату, оставив Нотта и Малфоя одних.
* * *
Хогвартс сошёл с ума. Буквально. Все девушки теперь ходили большими группами, постоянно хихикали и засматривались на проходящих мимо парней, неважно, из какой они школы. Это продолжалось уже почти неделю, и что-то подсказывало Биллу, что с приближением бала этот шум станет только сильнее.
— Скучаю по тем временам, когда не было Турнира, — Малфой закатил глаза, заметив группу второкурсниц, что строили глазки студентам постарше. Кто-то из них даже пытался завладеть вниманием Драко. — Здесь было опасно, зато спокойно.
— О, неужто тебе надоела компания несравненного Виктора Крама? — широко улыбнулся Билл. В отличие от друга, в его сторону боялись даже смотреть.
— Учитывая, что я вижу его лишь в Большом зале и едва ли сказал ему больше двух слов?
— А не ты ли ему на мозги капал в самый первый день? — оторвался от книги Тео и перебросил через плечо шарф. — Может, он боится, что ты будешь бегать за ним хвостом, как сейчас это делает Пэнси.
Драко пугливо огляделся по сторонам. К счастью, Паркинсон поблизости не было.
— Она меня уже достала! — в сердцах выдал Малфой. — Шагу мне не даёт ступить! Нигде от неё не спрячешься. Билл, ты разбудил монстра…
— Этот монстр ходит за тобой по пятам с первого курса, если не заметил, — усмехнулся Билл, бросив быстрый взгляд на студентку Равенкло, которая только что согласилась пойти на бал с дурмстрангцем.
— Да уж заметил, — скривился Малфой. — Но идти с ней на бал… Нет уж!
— И с кем ты тогда пойдёшь? — поинтересовался Тео, убирая книгу в сумку.
— С кем надо! — огрызнулся Драко.
— Наверняка с Поттером, — шепнул Билл Нотту, и оба захохотали.
Драко толкнул Билла.
— Сам-то кого пригласишь?
Улыбка исчезла с его лица. Он знал, кого пригласить, но… согласится ли она? Да и как это будет выглядеть? Что она о нём подумает?
— Я… наверное, никого, — он поднял голову и увидел в толпе знакомую обладательницу густых каштановых волос. — Я совсем забыл, мне нужно в библиотеку. Увидимся!
Прежде чем друзья успели его остановить, он скрылся в толпе и направился вслед за Грейнджер. Она, что неудивительно, шла в библиотеку с огромной стопкой книг. Билл всегда удивлялся, как ей удаётся таскать такие тяжести без помощи магии.
Он выждал несколько минут и вошёл следом, на ходу поздоровавшись с мадам Пинс. Сегодня здесь было мало людей. Билл прошёлся между рядами и наконец нашёл её. Он прошёл чуть дальше и остановился, собираясь с духом. Ну что в этом сложного? Просто подойти и позвать. Как друга. Друга ведь?
Билл выглянул из своего укрытия, чтобы убедиться, что Гермиона никуда не ушла, и вернулся обратно, тяжело вздохнув. Это несложно… Если она согласится, всё будет просто замечательно. А если откажется? Что ему тогда делать? И что она о нём подумает? Как будет после этого вести себя с ним?
Нет, это слишком сложно…
— Гермиона, здравствуй. Я тебя не отвлекаю?
Билл замер, не в силах поверить в это. Нет-нет-нет, это просто сон…
— Нет, что ты, — радостно ответила гриффиндорка. — Ты хотел о чём-то поговорить?
— Да. Я хотел спросить, не согласишься ли ты пойти со мной на бал?
Билл зажмурился. Это ещё ничего не значит. Она может отказаться, и тогда…
— Конечно, Виктор, я пойду с тобой на бал.
Надежда разбилась вдребезги. Сайфер отрешённо наблюдал, как Крам покидает библиотеку, и, не желая больше здесь оставаться, пошёл к выходу.
* * *
— Билл, ты же замёрзнешь! Что ты вообще здесь делаешь?
Флёр прикрыла его голову шёлковым шарфом, который ни капельки не согревал, да Биллу и не важно. Он сидел в корнях старого дуба и смотрел на замёрзшее озеро. Согревающие чары давно перестали действовать, и он не стал их обновлять. Поначалу холод его нисколько не волновал, потом он просто перестал его чувствовать, но теперь, когда к нему прижалась Флёр, такая тёплая и живая, он наконец ощутил, как сильно замёрз. Ног он не чувствовал, да и пальцы его плохо слушались.
Флёр взмахнула волшебной палочкой, и их накрыло куполом Согревающих чар. Она опустила голову на плечо Билла, и тот прижался щекой к её макушке, вдыхая приятный цветочный аромат.
— Сейчас немного согреешься, и тебе сразу полегчает, — прошептала девушка. — Почему ты это сделал, Билл? Почему не призвал огонь? Ты ведь мог замёрзнуть.
Билл прикрыл единственный глаз и шумно выдохнул.
— Мне не холодно.
Флёр взяла его руки в свои и вздрогнула от того, насколько они были холодными.
— Что случилось? Билл…
— Это… не имеет значения, — тихо проговорил он.
— Да что ты? — начала злиться Делакур. — Именно поэтому ты сидишь на берегу озера в снегу, рискуя замёрзнуть насмерть? Потому что что-то не имеет значения?
— Флёр…
— Хватит быть таким упрямым идиотом, Билл Сайфер!
Слизеринец молча опустил голову. Флёр крепко прижала его к себе и усилила Согревающие чары.
— Ты думаешь, что ты один, но это не так. У тебя есть друзья. Драко, Тео, я… Мы беспокоимся о тебе. У меня сердце разрывается, когда я думаю, что с тобой может что-то случиться. А когда я увидела тебя здесь… Знаешь, как ты меня напугал?
— Мне не нужна жалость, — попытался вырваться из её объятий Билл. Впрочем, не так уж сильно пытался.
— Это не жалость, дурачок, а забота, — погладила его по голове Флёр. — Рассказывай, что случилось.
Билл глубоко вздохнул.
— Я просто пришёл сюда подумать… Я не заметил, как Согревающие чары перестали действовать, — он ненадолго замолчал. — Мне ищут опекунов среди волшебников.
— Ты не рад?
— Я не знаю. Мои прошлые опекуны были… они…
Он неосознанно коснулся виска. Флёр накрыла его пальцы своей рукой.
— Мне обещают, что это не повторится, но я… Я не верю. Понимаешь? Если они найдут кого-то, и всё это повторится, я… я не знаю, что буду делать. С маглами можно как-то сладить, но вот с волшебниками…
Он надолго замолчал, позволяя Флёр гладить его волосы.
— А если они узнают, кто я?..
— Но ведь никто до сих пор не знает, верно? Значит, это можно сохранить в тайне. Как только тебе исполнится семнадцать, с тебя снимут надзор, и ты будешь свободен.
Билл слабо улыбнулся.
— Дожить бы ещё…
— Оставить эти депрессивные мысли! — шутливо толкнула его девушка и решила сменить тему, почувствовав, как изменилось настроение Билла. — Ты кого-нибудь уже пригласил на бал? Та девушка из библиотеки… ну, с вороньим гнездом… Я видела как ты смотришь на неё.
— Что? Нет! — тут же поднялся Билл и попытался улыбнуться, но почему-то не получилось. Он мысленно прокручивал в голове тот момент, когда Крам пригласил Гермиону, и чувствовал что-то… странное.
Флёр лукаво прищурилась и улыбнулась.
— А мне кажется, да.
— Ты не понимаешь… Мне просто нравится её компания. Хотя рядом с ней я веду себя как полный идиот и несу такую чушь, что самому стыдно, — Билл провёл рукой по лицу и слабо улыбнулся. — Она очень умная. Мне нравится, когда она улыбается, — он посмотрел на Флёр, что с интересом его слушала. — Но это ничего не значит!
— Разве что только то, что ты, мой милый друг, влюбился.
Билл хотел возразить, но не смог. Он… влюбился в Гермиону Грейнджер? Да ну нет! Просто она невероятная волшебница. Умная, красивая, всегда готова прийти на помощь…
Вот чёрт.
— Что, только сейчас дошло? — улыбнулась Флёр. — О, ты такой милый, когда смущаешься. Почему бы тебе не пригласить её на бал?
Билл едва заметно покачал головой.
— Её уже пригласили.
— Это не проблема, — махнула рукой Делакур. — Возможно, она передумает, когда ты пригласишь её.
— Сильно в этом сомневаюсь.
— Сомневаться стоило бы, пригласи её Виктор Крам, а так… — Флёр заметила взгляд Билла, и улыбка исчезла с её лица. — Оу…
— Вот именно, — невесело усмехнулся Сайфер. — А кто откажется пойти на бал с Виктором Крамом?
— Я бы отказалась, — пожала плечами Флёр. — Идти с кем-то, кто смотрит на тебя, как на кусок мяса, просто отвратительно и… — её глаза заблестели. Она повернулась к Биллу и широко улыбнулась. — Пойдёшь со мной?
— Куда? — не сразу понял Сайфер.
— На бал!
— Это что, приглашение?
Делакур кивнула.
— Ты достойна большего…
— Опять ты за своё! — закатила глаза девушка. — Я хочу пойти с тобой. Ну так что, ты согласен?
Билл нахмурился и решительно заявил:
— Нет.
Прежде чем Флёр успела что-либо сказать, он поднялся и наклонился, протягивая ей руку.
— Всё-таки странно, когда девушка приглашает парня на бал. Неправильно как-то.
— И что ты предлагаешь? — лукаво улыбнулась Флёр.
Билл улыбнулся.
— Мадемуазель Делакур, не окажите ли вы мне честь стать моей парой на Святочном балу?
Флёр с улыбкой вложила свою руку в его и поднялась.
— Почту за честь, месье Сайфер.
Билл улыбнулся, но как-то натянуто.
— Есть, правда, одна проблемка…
— Какая?
Он вздохнул.
— Я не умею танцевать.
Глаза Флёр округлились. Она крепко схватила Билла и потащила за собой.
— Это никуда не годится! Уж прости, но я это так не оставлю!
— Куда мы идём? — едва поспевал за ней Билл.
Флёр обернулась. В её глазах плясали черти.
— А сам-то как думаешь? В карету Шармбатона, конечно!
«Вот это я влип», — подумал Билл, но вслух ничего не сказал.
* * *
Девушки Шармбатона нечасто появлялись в замке, предпочитая оставаться в своей карете, и теперь Билл понимал, почему. На неё были наложены чары расширения пространства, а внутри было так красиво, что дух захватывало. Красивые арки, узоры на стенах, мягкие диванчики и кресла. Королевский дворец — не иначе.
При их появлении сидящие в просторном зале француженки замолчали. Кто-то, увидев Билла, убежал, другие с интересом рассматривали его.
— Fleur, que fait-il ici? — спросила темноволосая девушка, чуть нахмурившись. — Madame Maxime a interdit d'amener des étrangers ici.
— Bill n'est pas un étranger. Je vais au bal avec lui. Des objections? — со сладкой улыбкой ответила Флёр.
Никто ей не ответил. Её улыбка стала шире.
— Merveilleux. Peut-être y a-t-il quelqu'un parmi vous qui voudrait m'aider d'apprendre à Bill à danser?
Девушки тут же оживились и повскакивали со своих мест. Флёр вывела Билла в центр комнаты, и его окружили со всех сторон.
— Что происходит? — шёпотом спросил Сайфер.
— Вы не могли бы говорить по-английски? — обратилась Флёр к своим подругам. — Ne confondons pas Bill.
— Il est si mignon quand il est gêné , — проворковала одна из француженок и подмигнула Биллу.
Другие девушки, что убежали из гостиной, уже вернулись, но держались чуть в стороне. С ними пришла маленькая светловолосая девочка, похожая на ангела.
— Gabrielle, ma chérie, tu as l'air fatiguée. Ça va? — обеспокоенно спросила Флёр.
Девочка с улыбкой кивнула.
— Билл, это моя сестра Габриэль. Она плохо говорит по-английски…
— А другие, смотрю, хорошо, — пробормотал слизеринец.
— Просто им нравится смущать тебя, — усмехнулась Флёр и взяла его за руку. — Что ж, пора учиться танцевать!
* * *
В замок Билл вернулся ближе к вечеру, с трудом переставляя ноги. Флёр и другие ученицы Шармбатона решили всерьёз за него взяться. Он никогда раньше не танцевал, поэтому всё для него в новинку. Было трудно, временами неловко и страшно. Но в то же время было в этом что-то особенное. Иногда он представлял, что кружит в танце Гермиону, и сразу сбивался с шага. Кто бы мог подумать, что его так волнует мнение Грейнджер, потому что он… Чёрт.
Вдруг чья-то рука легла ему на плечо. Билл резко повернулся, одной рукой схватив неизвестного за запястье, а другой доставая волшебную палочку.
На него с ужасом смотрела Дафна Гринграсс.
— Мордред, — выругался Билл. — Никогда не подкрадывайся ко мне со спины.
— Прости, — прошептала девушка, потирая запястье, на котором наверняка останутся синяки. — Я просто…
— Ты что-то хотела?
Дафна смутилась и лишь спустя минуту, собравшись с мыслями и посмотрев Биллу в глаза, спросила:
— Ты пойдёшь со мной на бал?
Сайфер удивлённо моргнул.
— Эм… Дафна, как бы тебе сказать…
— Ты не хочешь? — мигом сникла девушка.
— Не в этом дело. У меня уже есть пара.
— Кто? — упавшим голосом спросила она и тут же покачала головой. — Впрочем, это неважно. Глупо было надеяться…
Она прошла мимо него и скрылась в коридоре, ведущем в гостиную Слизерина. Билл же продолжал стоять посреди коридора, пытаясь осмыслить происходящее. Так ничего и не придумав, он вернулся в гостиную факультета. Дафны, к счастью, там не было, зато обнаружились Драко и Тео. Малфой разбирал стопку писем, по очереди сжигая каждое.
— В камин бы бросил — так хоть погреемся, — зевнул Тео.
— А если там Амортенция? Хочешь потом хвостом бегать за какой-нибудь уродкой с Хаффлпаффа?
Нотт флегматично пожал плечами и заметил Билла.
— Кого нелёгкая принесла. Ты решил поселиться в библиотеке рядом с Грейнджер?
Билл натянуто улыбнулся и сел рядом с друзьями.
— Прятался от фанаток Драко, — усмехнулся он. — Решили через меня добраться до него.
— Это многое объясняет, — закатил глаза Драко, сжигая очередное письмо.
Билл щёлкнул пальцами. Письма охватило синее пламя, и в следующий миг от них осталась лишь небольшая кучка пепла.
— В следующий раз предупреждай, — буркнул Драко, откинувшись на спинку стула. — Мне уже страшно из гостиной выходить…
— Так и быть, я буду рядом, чтобы отпугивать твоих потенциальных поклонниц, — широко улыбнулся Билл.
— Скорее уж охотниц за наследством, — фыркнул Тео. — Видел бы ты, как его упрашивала второкурсница с Хаффлпаффа…
— Да ладно второкурсница, — Малфой подобрался. — Ко мне сегодня семикурсница с Равенкло подошла!
— А она его почти на две головы выше! — захохотал Тео. — Как у тебя только выдержки хватило не сбежать от неё?
— Я же не идиот, — закатил глаза Драко. — Хотя желание такое было…
Билл усмехнулся.
— Кстати, тут тебе передали, — нахмурившись, Тео достал из кармана мантии записку.
Билл развернул её, прочёл и хмуро хмыкнул.
— Надо же…
— Что случилось? — обеспокоенно спросил Драко.
— Пока не знаю, — Билл поднялся, убирая записку в карман. — К директору вызывают.
* * *
— Здравствуйте, мистер Сайфер, — улыбнулась ему Амелия Боунс. — Присаживайтесь.
Из учителей на этот раз были только Дамблдор, Снейп и Флитвик. Последний воодушевлённо топтался на месте.
Билл сел в кресло. Мадам Боунс села напротив и улыбнулась.
— Мистер Сайфер, я рада сообщить, что появились желающие стать вашими опекунами. Они готовы встретиться с вами в любое удобное для вас время.
Билл растерянно взглянул на счастливого Флитвика, на вечно мрачного Снейпа и повернулся к мадам Боунс.
— Но… почему так быстро? Прошла ведь только неделя.
— Тем не менее, желающие уже есть.
— А они знают о том, что я… был одержим?
— Они… знакомы с твоей историей, — уклончиво ответила мадам Боунс.
— Со всей или только с той частью, в которой я никого не убиваю?
— Мистер Сайфер, следите за словами, — процедил профессор Снейп.
— Разве я не прав? — скрестил руки на груди Билл. — Какой смысл назначать мне опекунов, которые даже не знают, кого берут под опеку? Чтобы потом от меня отказались? С таким раскладом лучше вообще не искать мне семью.
— Это не обсуждается, мистер Сайфер, — начал злиться Снейп. — Вы несовершеннолетний и объявлены вне закона в магловском мире. Вас ищут по всей стране, поэтому выбора у вас нет.
— Почему я не могу остаться в Хогвартсе?
— Потому что летом в Хогвартсе никого нет и некому за вами присматривать. Учителям тоже требуется отдых, если вы не знали.
— Билл, — вмешался профессор Флитвик. — Я видел список возможных опекунов. Они все хорошие люди. Большинство из них я учил. Дай им шанс.
— Пусть сначала узнают обо мне правду, — поднялся Билл. — Уверен, желающих сразу станет меньше.
— Билл, я понимаю, у тебя есть все основания сомневаться, — вздохнула мадам Боунс. — Но профессор Флитвик прав. Это хорошие люди. Они с радостью захотят стать твоими опекунами.
— Уточните, они хотят стать опекунами милого сиротки, которому больше некуда идти, или одержимого убийцы?
Ответом ему была тишина.
— Так я и думал, — прошептал Билл. — Спасибо за ваши старания, мадам Боунс. Хорошего вам вечера.
* * *
Билл задёрнул полог и упал на кровать. Сил не было никаких. Если раньше у него была надежда, что он может скрыться в каком-нибудь другом городе или, если повезёт, остаться в Хогвартсе, то теперь… теперь… Что с ним будет, если никто не возьмёт его к себе? Он был уверен, что как только о нём узнают правду, желающих стать его опекунами просто не будет. Кому нужны такие проблемы? Верно — никому.
Полог отодвинулся в сторону, и кто-то упал рядом с ним на кровать, попутно накладывая Заглушающие чары.
— Эй, Билл, ты в порядке? — сел рядом Малфой. — Выглядишь отвратительно.
— Спасибо, я таким родился, — буркнул Билл, переворачиваясь на спину.
— Ты прекрасно понял, о чём я, — закатил глаза Драко. — Тео воркует с Гринграсс. Его теперь даже Бомбардой не отвлечёшь. Я видел, как ты вернулся. Что там было?
Билл вздохнул, прикрыл глаза и стянул с лица повязку.
— Появились претенденты, — тихо ответил он.
Драко кивнул.
— Я так понимаю, есть какой-то подвох.
— Им не сказали, что я был одержим и убил восемь человек.
Билл открыл глаза и убрал волосы с лица. Белый глаз, рассечённый ровной полоской шрама, в полумраке выглядел жутковато.
— А ещё полиция ищет меня по всей стране. Неплохой послужной список, как считаешь? И даже несмотря на это Боунс всерьёз верит, что кто-то захочет взять меня под опеку.
— Она права.
Билл приподнялся на локтях и удивлённо посмотрел на Драко.
— Да с чего бы?
— Ты смотришь на это с позиции магла, — устало вздохнул Драко, сложив руки в замок и опустив на них голову. — У магов всё… несколько иначе. В твоём случае прошлое действительно не имеет значения. И Боунс это знает, но не говорит об этом вслух.
— Поясни, — нахмурился Билл.
— Прости за прямолинейность, но прими этот факт — ты сирота, лакомый кусочек для многих семей волшебников, — Драко поднял указательный палец. — Но не в том смысле, в котором ты подумал. Всё куда глубже, — он ненадолго замолчал, собираясь с мыслями. — Понимаешь, всё завязано на магии. Некоторые семьи хотят заполучить в свои ряды сильного волшебника, чтобы его дар достался их детям. Это пожалуй, самый безобидный и часто встречающийся вариант.
— Примерно как с чистотой крови? — хмыкнул Билл.
— Именно, — чуть нахмурился Драко.
— А если даром наделён маглорождённый?
— Если его дар невероятно силён, то на это закрывают глаза. Поверь, нет ни одной чистокровной семьи волшебников. Будь это так, мы бы уже давно вымерли, — Драко провёл рукой по волосам. — Ещё одна не менее важная причина — сильные проклятия, которые можно снять лишь службой Магии и её детям.
— А можно расшифровать для тех, кто в этом не разбирается?
Малфой вздохнул.
— Я не знаю, как это объяснить… Некоторые сильные проклятия снимаются, когда волшебник посвящает свою жизнь помощи другим: заботится о сиротах, исцеляет больных, восстанавливает популяцию исчезающих видов животных или растений… Что угодно!
— Стань альтруистом, чтобы спасти себе жизнь, — фыркнул Билл. — Звучит сказочно. Вряд ли такие найдутся.
— Как знать, — протянул Малфой. — Уизли вполне могут согласиться.
— Чего? — подобрался Билл. — Им-то это зачем?
— Клеймо Предателей крови, — скривился Драко. — Передаётся всем членам семьи и высасывает из них магию. Каждый следующий волшебник слабее предыдущего. Ещё одно-два поколения, и в их семье появится первый сквиб.
— И всё из-за общения с маглами? — изумился Билл.
— Причём тут маглы? — нахмурился Драко.
Сайфер растерялся.
— Я слышал, что Предателями крови называют волшебников, что общаются с маглами.
— Это бред, — покачал головой Малфой. — Будь это так, мы бы все тут были прокляты. Даже мой отец общается с маглами, пусть и не так близко, как некоторые. Нет, клеймо Предателей крови оказывается на тех волшебниках, что буквально предали свою кровь. Родную кровь. Это преступление против семьи. Как по мне, использование трёх Непростительных — детская шалость в сравнении с этим.
— Значит, кто-то из Уизли предал свою семью, и теперь все они прокляты?
— Верно. Правда, насколько мне известно, их старшие сыновья смогли избавиться от проклятия.
— Но как?
— Один сотрудничает с гоблинами, а те весьма щедро одаривают волшебников, что помогают им решить их проблемы. Другой же работает в драконьем заповеднике, а драконы, как известно, являются редкими магическими существами.
— Но остальные всё ещё прокляты, поэтому…
— Они могут взять тебя под опеку и избавиться от проклятья.
— Звучит отвратительно, — скривился Билл. — Я понимаю, в моём положении не приходится выбирать, но… Уизли?
— Это если они захотят воспользоваться такой возможностью, — пожал плечами Драко. — Хотя, если твоим делом занимается Министерство, вряд ли они знают об этом.
— Надеюсь, — пробормотал Билл. — Ты говорил о трёх причинах. Так какая третья?
Драко ненадолго замолчал.
— Третья причина — это просто желание без поиска выгоды.
— И, пожалуй, самая невероятная, — вздохнул Сайфер и снова лёг.
— Эй, ты забыл наш план? — толкнул его Драко. — Сбегаешь из школы, и я прячу тебя у себя дома. Можем попутно Дамблдора подвесить за бороду на Астрономической башне. Или МакКошку напоить валерьянкой.
Билл рассмеялся и повернулся к Драко, счастливо улыбаясь.
— В который раз убеждаюсь, что мне повезло с таким другом, как ты.
— Тебе понадобилось четыре года, чтобы это понять? — усмехнулся Драко.
— Понял я это давно. Озвучил только сейчас.
Малфой улыбнулся. Не холодно и надменно, как он обычно делал. Сейчас на нём не было той маски аристократа, за которой он прятал своё истинное лицо. Сейчас он был настоящим.
— Так что, Паркинсон уже уломала тебя? — неожиданно спросил Билл.
— Да иди ты… к Мордреду! — вспыхнул Драко. — Я не собираюсь идти с ней на бал!
— А что, ты уже кого-то пригласил?
— Нет.
— Вот так дотянешь, и кроме Паркинсон вариантов не останется.
Малфой прищурился, схватил подушку и ударил ей Билла.
— На правду не обижаются, Драко! — захохотал Билл, уворачиваясь от подушки.
— Я скорее пойду на бал с троллем, чем с Пэнси!
— Надо же, всё равно с ней, получается, — усмехнулся Билл.
Драко фыркнул, отбросил подушку в сторону и серьёзно посмотрел на друга.
— Слушай, я не устану это повторять. Если нужна будет помощь…
— Сразу идти к тебе, — слабо улыбнулся Билл. — Спасибо, Драко. Я… ценю это. Правда.
— Хорошо, — кивнул Малфой.
* * *
Следующую неделю в замке стоял такой шум, что найти где-либо тихое и спокойное место не представлялось возможным. Замок украсили по случаю Рождества, а рыцарские доспехи заколдовали так, что теперь они распевали рождественские гимны. Поначалу это было даже весело, но быстро надоело.
— Мне эта песня уже снится, — проворчал Драко, проходя мимо очередных доспехов. — Голова гудит от них.
— Я взял у мадам Помфри настойку от мигрени. Поделиться? — спросил Тео.
Возле Большого зала их встретил Диггори. Он приветливо улыбнулся и повернулся к Биллу.
— Привет. Мы можем поговорить? Обещаю, это не займёт много времени.
— Ладно, — Билл повернулся к друзьям. — Я быстро.
Те молча кивнули и скрылись в Большом зале.
Седрик отвёл Билла в сторону и тяжело вздохнул.
— Я так больше не могу! С самого начала Турнира меня постоянно что-то отвлекает, я никак не могу собраться с мыслями. Мне необходима разрядка.
— Седрик, я не по этой части… — покачал головой Билл.
— Да я не в том смысле! — он снова вздохнул. — Прости… Раньше всё было проще. С тех пор, как меня отстранили от занятий в Дуэльном клубе, мне не хватает практики. Как ты смотришь на то, чтобы провести спарринг?
— Неужели так соскучился по сломанным рёбрам? — усмехнулся Билл.
— Да, и ты даже не представляешь, насколько!
— Билл, всё хорошо? — подошла к ним Флёр, с некоторым подозрением поглядывая на Диггори.
— Конечно. Просто Седрик соскучился по занятиям в Дуэльном клубе и…
— Ты тоже состоишь в Дуэльном клубе? — в голосе Флёр послышалось искреннее уважение.
— Состоял, пока не начался Турнир, — немного натянуто улыбнулся хаффлпаффец. — Организаторы посчитали, что это противоречит условиям, и меня временно отстранили. А без тренировок мне кажется, что я скоро сойду с ума.
— То есть, куча ушибов и пара переломов тебе помогут? — изогнул бровь Сайфер.
— Билл! — возмутилась Флёр. — Это жестоко.
— Зато здорово прочищает мозги, — пожал плечами Седрик.
— Чёртов мазохист, — покачал головой слизеринец.
— Ты! — вдруг крикнул кто-то.
Все трое обернулись. Билл так и вовсе едва не присвистнул от удивления. Посреди коридора стоял красный, как помидор, Рон и со странной смесью ужаса и обожания смотрел на Флёр.
— Пошли со мной на бал! Вот…
Все, кто был в коридоре, со смехом наблюдали за Уизли. Флёр же брезгливо поморщилась.
Уизли покраснел ещё гуще и вдруг убежал.
— Это что вообще было? — нахмурился Билл.
— Это уже третий за утро, — устало вздохнула Флёр. — Но те хотя бы не кричали.
— От Уизли другого ждать не стоит, — фыркнул Билл и повернулся к Седрику. — Так когда ты хочешь отправится в Больничное крыло?
— В любое удобное для тебя время, — пожал плечами Седрик. — Место я уже нашёл. Может, хоть после этого отлежусь недельку в одиночестве.
— Твои поклонницы тогда станут ещё настойчивее, — ухмыльнулся Билл. — И ты от них не сбежишь.
— Выбор у меня всё равно не велик, — улыбнулся Диггори. — До скорого!
Он направился в другую сторону от Большого зала и скоро скрылся за поворотом.
— А он приятный собеседник, — произнесла Флёр.
— А вот падать совсем не умеет, — покачал головой Билл, направляясь в Большой зал.
* * *
Вечер перед балом стал для всех настоящим испытанием. Девушек не было видно с самого утра. Билл наслаждался минутами тишины, привалившись к стене и глядя на падающий снег. Резинку для волос он потерял, поэтому волосы золотой волной разметались по спине.
— А что за красавица скучает тут в одиночестве? — проворковал кто-то за спиной.
Билл резко обернулся.
— Малфой, у тебя крыша поехала?
— Тьфу, Билл! — выругался Малфой. — Я-то думаю, что за неучтённая блондинка на Слизерине…
— Весьма стервозная, — ухмыльнулся Сайфер. — Не поздно ли ты пару себе ищешь?
Малфой горько вздохнул.
— У меня есть пара…
Билл долго на него смотрел и вдруг захохотал.
— Я знал! Где же ты так провинился, что тебе придётся идти на бал с Паркинсон?
— Давай, смейся, — скривился Драко. — Она обещала отомстить мне за то, что я не пригласил её раньше.
— Тебе остаётся лишь посочувствовать, — похлопал его по плечу Сайфер.
— А тебе — подстричься. Я тебя с девчонкой спутал!
— Не ты первый, не ты последний.
— Тебя так зажмут в тёмном углу и…
— Давай без подробностей о том, как тебе Паркинсон будет мстить.
Билл увернулся от оплеухи и захохотал.
— Вот ты попал, Малфой! Эй, а это не Пэнси там идёт?
Малфой огляделся и, не дожидаясь, пока кто-то придёт, скрылся в соседнем коридоре. Чужие шаги меж тем приближались, и вскоре в коридоре появилась Флёр.
— Ты что, ещё не готов? Да как так? Бал уже через пять часов, а ты ещё не готов!
— Да что там готовиться?
Взгляд Флёр заставил его замолчать и покорно следовать за ней.
К карете Шармбатона была вытоптана широкая дорожка, вдоль которой тянулись сияющие сферы с множеством разноцветных звёзд внутри. Билл едва не упал, когда Флёр втащила его в карету. Теперь он понял, почему в школе так тихо.
В гостиной царил хаос. Девушки делали друг другу невиданной красоты причёски, макияж, кто-то носился с платьями…
Билл нервно сглотнул, почувствовав себя лишним. За эти две недели он привык к их компании, хоть иногда и ощущал неловкость. Теперь он мечтал побыстрее отсюда уйти.
— Даже не думай! — словно прочитала его мысли Флёр, повела его в коридор, где Билл раньше не был, и завела в первую комнату.
С кровати спрыгнула малышка Габриэль и смущённо взглянула на них.
Флёр же поставила посреди комнаты стул и посмотрела на Билла.
— Садись.
— Зачем?
— Билл, у нас не так много времени! — всплеснула руками Флёр. — Пожалуйста, не спорь.
Билл покорно сел, понимая, что спорить с вейлой лучше не стоит.
— Итак, нужно что-то сделать с твоими волосами, — Делакур придирчиво его осмотрела. — Это никуда не годится. И нужно открыть лицо, а то ты уже не видишь, куда идёшь.
— Я слепой на один глаз, если не заметила, — широко улыбнулся Билл, откинув голову назад.
Флёр заставила его выпрямиться.
— Ты можешь снять повязку?
Билл ничего не ответил. Девушка села перед ним и посмотрела ему в глаза.
— Слушай, я знаю, что это для тебя означает… Но это на время. Ты доверяешь мне?
Билл долго смотрел на неё и, не прерывая зрительного контакта, снял повязку. Флёр осторожно убрала длинную прядь волос с его лица и ласково провела подушечками пальцев по белой полоске шрама.
— Это… было больно? — едва слышно спросила она.
— Мне было семь. Я плохо помню.
На самом деле он помнил всё. Помнил, как Дэн и его шайка вырвали его из постели и потащили на кухню. Помнил, как чужие руки прижимали его к полу, зажимали ему рот и нос, не давая вдохнуть. Помнил, как раскалённое железо обожгло кожу, лишая его зрения. Помнил дикую боль, что не отпускала его несколько недель, насмешки других детей, что видели его в повязке…
Но Флёр это не стоит знать. Он не хотел пугать её и Габриэль — та и так боится его.
— Ты мне доверяешь? — тихо спросила Флёр.
— Иначе бы меня здесь не было, — серьёзно ответил Билл и слабо улыбнулся.
* * *
Гарри нервно озирался по сторонам, пытаясь отыскать хоть кого-нибудь знакомого. Увы, из гриффиндорцев с ним разговаривали только Гермиона и Парвати, которую он позвал на бал. Та сейчас разговаривала со своей сестрой. Гарри чувствовал себя не в своей тарелке.
Вот со стороны подземелий стали появляться слизеринцы. Впереди шёл Малфой в чёрной мантии с высоким воротником. Он вёл под руку Пэнси Паркинсон в ярко-розовой мантии с рюшками и бантами. Она выглядела счастливой, чего нельзя было сказать о её партнёре.
Дубовые входные двери тяжело отворились, и в холл вошли гости из Дурмстранга и Шармбатона во главе с их директорами. Внимание Гарри привлекла Флёр Делакур, которая выглядела как всегда прекрасно. Под руку её вёл высокий блондин в чёрной мантии и ярко-жёлтой рубашке. Гарри долго смотрел на него, пытаясь понять, где видел его, и только спустя несколько минут до него дошло, кто это.
— Это что, Билл Сайфер? — поражённо вздохнула Парвати. — Он пришёл с Флёр Делакур?
Её слова тут же разлетелись по толпе.
И ведь было, чему удивляться…
Длинные волосы Билла, из-за которых многие над ним смеялись, исчезли. Не очень длинная чёлка небрежно спадала набок, лишь слегка прикрывая чёрную повязку.
Сайфер повёл свою спутницу в сторону слизеринцев.
* * *
— Да ладно? — воскликнул Забини, увидев Билла. — Это шутка такая?
— Аплодирую стоя, Сайфер! — присвистнул какой-то старшекурсник.
Тео счастливо улыбнулся, сжимая руку Дафны. Та, увидев, с кем пришёл Билл, отвела взгляд и опустила голову. Пэнси покраснела.
— Эффектное появление, — улыбнулся уголками губ Драко. — Мадемуазель Делакур, прекрасно выглядите.
— Взаимно, месье Малфой, — сдержанно улыбнулась Флёр.
— Участники Турнира, пожалуйста, пройдите сюда, — прозвучал голос профессора МакГонагалл.
— Увидимся позже, — сказал Билл и вместе с Флёр направился к дверям Большого зала.
Вскоре к ним подошли и другие чемпионы. Седрик вёл под руку ловца команды Равенкло Чжоу Чанг. Увидев Билла, он широко улыбнулся и приветливо кивнул. Следом появились Виктор и… Гермиона.
Билл не сдержал удивлённо вздоха. Гермиона всегда была красивой, но сейчас…
— Ты невероятна, — тихо проговорил он.
Грейнджер его услышала и смущённо улыбнулась.
— Спасибо.
— Нет, я серьёзно. Ты потрясающая, — он тепло улыбнулся.
Двери Большого зала отворились, и толпа студентов хлынула внутрь. Многие с завистью смотрели на Гермиону и Билла, вслух удивляясь, как им удалось завладеть вниманием двух чемпионов. Когда все наконец уселись по местам, МакГонагалл велела чемпионам и их парам встать друг за другом парами и следовать за ней. При их появлении весь зал захлопал, и профессор МакГонагалл повела их к большому круглому столу в дальнем конце, за которым сидели судьи. Стены зала серебрились инеем, с тёмного, усыпанного звёздами потолка свисали гирлянды из омелы и плюща. Длинные обеденные столы исчезли, вместо них — сотня столиков, каждый человек на десять. На столиках уютно горят фонарики.
Билл чувствовал, что у него дрожат руки. На репетициях всё казалось таким простым, но сейчас, оказавшись окружённым со всех сторон зрителями, он всерьёз струхнул. Флёр погладила его по руке.
Они сели за свободный столик рядом с судьями. Билл быстро оглянулся, отыскивая взглядом Драко. Тот обнаружился довольно быстро.
— Жуткое оформление, — поморщилась Флёр. — Тоскливо и как-то… жутко. В Шармбатоне зал украшен ледяными скульптурами, а во время праздника поёт хор лесных нимф. И в холлах никаких ужасных рыцарских доспехов. Что уж говорить о призраках! Они ведь высасывают жизненную энергию. Неужели преподаватели этого не понимают?
— Один понимает, но слушать его никто не хочет, — хмыкнул Билл.
— Демонолог из рода Робертс? Вашим преподавателям стоило бы прислушаться к его мнению. Робертсы слов на ветер не бросают.
— Зато любят разбрасываться обвинениями направо и налево, — фыркнул Билл.
После ужина Дамблдор встал и пригласил всех последовать его примеру. Взмахнул волшебной палочкой, столы отъехали к стенам, образовав пустое пространство. Ещё один взмах, и вдоль правой стены выросла сцена— с барабанами, гитарами, лютней, виолончелью и волынкой. На сцену вышел ансамбль «Ведуньи», встреченный восторженными рукоплесканиями. Ведуньи разобрали инструменты, фонарики на столах погасли, и участники состязания со своими дамами поднялись со своих мест.
Билл вывел Флёр в центр зала. Он чувствовал направленные на них взгляды, но, вопреки ожиданиям, больше не нервничал. Он приобнял девушку за талию и, едва заиграла музыка, плавно повел её по кругу. Уроки Флёр и её подруг не прошли даром. Он вёл её плавно, не делая никаких резких движений. Краем глаза он видел, как слегка неловко передвигаются Седрик с Чжоу и Виктор с Гермионой. Парвати так и вовсе взяла в танце ведущую роль.
Билл улыбнулся и плавно развернул Флёр, закружив её на месте. Вскоре другие пары закружились в танце. Билл не замечал их. Для него не существовало больше ничего, кроме танца.
Когда музыка стихла, зал разразился аплодисментами.
— Мне понравилось, — улыбнулась Флёр. — Как насчёт ещё одного танца?
— С тобой готов танцевать хоть до упаду, — ответил ей улыбкой Билл.
* * *
За их спинами продолжала громыхать музыка. Билл вывел Флёр в зимний сад, накрытый мощными чарами. Людей здесь было не так много.
Они сели на скамью возле цветущих кустов и некоторое время сидели в тишине.
— Чудесный вечер, — улыбнулась Флёр.
— Я думал, тебе не понравилось оформление зала, — прикрыл глаза Билл и хотел убрать собранные в хвост волосы за спину, но вовремя вспомнил, что теперь это не нужно.
— Оформление — нет, а вот сам бал — да, — она вздохнула. — Я скучаю по Шармбатону. Там всё… по-другому. Хогвартс кажется мне совсем чужим.
— Шармбатон, наверное, прекрасен.
— Лучшее место, что я когда-либо видела. А видела я немало, — Флёр на некоторое время замолчала. — Скажи, почему ты не пригласил её на танец?
Билл резко открыл глаза.
— Ей было весело с Виктором. Не хотел им мешать.
— Или боялся, что она откажет?
— Разве это имеет какое-то значение?
— Всё в этой жизни имеет значение, — грустно улыбнулась Делакур. — Живи сегодняшним днём, ведь никто не знает, что нас ждёт завтра.
— Кар!
На плечо Билла спикировал Блэкки и кинул ему на колени конверт.
— С каких пор ты почтовым голубем подрабатываешь? — нахмурился Билл, поднимая письмо.
От Амелии Боунс.
— Всё хорошо? — обеспокоенно спросила Флёр.
— Пока не знаю…
Билл распечатал конверт и погрузился в чтение. И с каждой новой строчкой его охватывала дикая, неконтролируемая ярость.
— Билл, вот ты где! — появился в саду Драко. — Я увидел Блэкки и…
В этот момент глаз Билла стал ярко-жёлтым, с вытянутым зрачком, а письмо вспыхнуло кроваво-красным пламенем. Флёр с ужасом отпрянула в сторону, когда огонь охватил кусты.
— Билл, в чём дело? — Драко поднял палочку и жестом велел Флёр спрятаться у него за спиной.
— В чём дело? — опасно прошипел Сайфер и поднялся. — В чём дело?! Они начали процесс усыновления без моего ведома! Якобы я выбрал себе опекунов, и их кандидатуру одобрили!
— Но?
— Я никого не выбирал!!!
Его руки охватило багровое пламя.
— Какое право они имеют решать это за меня?!
— Билл, это… мы.
— Что «мы»?
Драко глубоко вздохнул, убрал палочку в карман мантии и прикрыл глаза.
— Я поклялся, что защищу тебя любыми способами. И я сделал это. Билл, мои родители станут твоими опекунами.
Пламя пропало. Глаз Билла вновь стал серым.
Он долго смотрел на Малфоя, не в силах что-либо сказать.
— Отец написал мне, кто хотел стать твоими опекунами, — продолжил Драко. — Из них только Тонксы не представляют угрозы, остальные же… Я не мог этого так оставить. Я не стал говорить тебе, потому что знал, что ты как всегда начнёшь отказываться, начнёшь затирать про мою безопасность и прочее… Если хочешь меня ненавидеть, что ж, я готов. Но знай — я ни о чём не жалею.
Билл прикрыл единственный глаз, закусил нижнюю губу и сделал то, чего не делал раньше никогда. Он преодолел разделяющее их с Малфоем расстояние и крепко его обнял. Драко похлопал его по спине и уткнулся лбом в его плечо.
Билл многое хотел сказать, но не знал, как выразить всё, что он чувствует, словами. Но Малфой, казалось, понял его и без слов.
Сайфер поднял лицо к небу, на котором сияли мириады звёзд. Это было лучшее Рождество на свете…
Примечания:
Давайте так - все знали, что это будут Малфои. Неужели у кого-то были сомнения?