Глава 12 «Кто сеет ветер, тот пожинает бурю»
3 февраля 2022 г., 15:58
Примечания:
Помните, была глава обо всём и ни о чём? Так вот, эта просто ни о чём)
Ладно, шучу, всё-таки о чём-то. Затишье перед бурей, так сказать.
— За что?..
Билл огляделся, но никого не обнаружил. Со всех сторон его окружала тьма. Не было ни зеркал, ни кровавого озера. Зато появился этот голос.
— За что?..
Билл не мог понять, кому он принадлежит. Казалось, он принадлежит всем и сразу — и мужчине, и женщине и даже маленькому ребёнку. И раздаётся он то ли издали, то ли вблизи, отовсюду и ниоткуда одновременно. Это не голос треугольника. Чей же он тогда?
— За что?..
Билл сделал шаг в сторону, и из-под земли появились высокие зеркала, окружившие его со всех сторон. Бежать больше некуда. Он в ловушке.
— За что?..
В зеркалах появились тёмные силуэты. Постепенно они становились всё чётче и чётче. Стали видны смутные очертания лиц, а спустя несколько секунд их можно было разглядеть во всей красе.
Они шагнули вперёд и покинули зеркала, окружив Билла.
Драко, Тео, Флёр, Габриэль, Гермиона, Гарри и Седрик смотрели на него пустыми окровавленными глазницами. По щекам текли кровавые дорожки, а лица не выражали ничего, кроме боли.
— За что?.. — в унисон повторили они.
Теперь Билл понял, что это за голос. Он действительно принадлежал всем…
— За что ты нас убил?..
Снова когтистые лапы схватили его за щиколотки, утягивая на дно тёмного болота. Теперь его окружала не кровь.
Теперь он тонул во тьме.
* * *
Билл открыл глаза, поморщился от яркого света и тут же чихнул. Он ненавидел Больничное крыло. На первом курсе его принудительно заставили пройти медосмотр, на втором он пытался оправиться от убийства Фрэнка, на третьем восстанавливал силы после встречи с боггартом и падения с башни, а на четвёртом едва не лишился рассудка, когда на него нацепили ошейник-ограничитель. Тем более, он всего лишь слегка простудился, пока его вели по холодному февральскому морозу от озера до замка после весьма продолжительного купания. Да достаточно одного зелья, чтобы поставить его на ноги! Зачем было оставлять его здесь на ночь? Габриэль и ту отпустили, а она ведь пробыла в озере дольше него.
Что бы они там не задумали, а он не собирался оставаться здесь ещё на ночь. С разрешения мадам Помфри или без него, а он сегодня уйдёт.
— А вот и наш слабоумный гриффиндорец! — хлопнул дверью Малфой. За ним шёл мрачный Тео, скрестив руки на груди. — И чего Шляпа тебя распределила на Слизерин?
Билл слабо улыбнулся. Вот уж кого он действительно рад видеть.
— Решила, что раз говорю со змеями, то место мне в этом гадюшнике.
Драко фыркнул.
— Да, вот только диагноз тебе — Гриффиндор головного мозга.
— Я тоже рад тебя видеть, — ухмыльнулся Билл.
Тео едва заметно улыбнулся, перестав выглядеть таким мрачным.
— Новости какие-нибудь есть? — спросил Билл у друзей.
— Помимо того, что сейчас все обсуждают твой геройский поступок? — усмехнулся Малфой.
— Ты забыл про шикарные татуировки на всю спину, — добавил Тео, чуть улыбнувшись.
— Робертса чуть удар не хватил, когда он тебя увидел. Что уж говорить о Пэнси… Представляешь, она наконец-то от меня отстала!
— Так что не удивляйся, если она начнёт к тебе приставать.
— В таком случае я пойду и утоплюсь снова, — фыркнул Билл.
— Быть может, именно этого она и ждёт, — пожал плечами Нотт.
Билл задумался. Если профессор Робертс видел его татуировки, то у него явно будут проблемы. И почему ему так везёт?
— Почему тебя вообще здесь держат? — нахмурился Тео. — Дали бы Бодроперцовое да отпустили.
Билл пожал плечами. Многое ему казалось странным. И почему-то нахождение в Больничном крыле волновало его едва ли не в последнюю очередь. Было кое-что, что занимало его мысли со вчерашнего дня, и раз Драко и Тео здесь, возможно, удастся что-нибудь прояснить.
— Когда я начал тонуть, кто-нибудь… нырнул следом?
Он и так знал ответ. Его интересовала причина.
— Нет, — покачал головой Тео, нахмурившись так, словно в этом была лично его вина. — Никто даже не… Ну, никто, кроме Драко. Его едва ли не всеми трибунами удерживали — так рвался тебя вытащить.
Билл перевёл взгляд на Малфоя, что отвернулся, прикусив нижнюю губу. О том, что тот хотел его спасти, он не знал.
— Снейп не дал ему нырнуть. Сказал, что всё под контролем, и тебя сейчас вытащат.
— Но никто даже не пошевелился, — наконец заговорил Драко, и в голове его слышалась сталь. — Все просто смотрели, а судьи так и вовсе взялись за подсчёт результатов.
— Габриэль ведь тоже не торопились спасать, — заметил Билл.
Внезапная догадка поразила его. Демоническое пламя, что горело в Кубке Огня, требовало чьей-то жертвы: участника, судьи или же невольного зрителя… Что, если судьи знали об этом, и решили избавиться от того, о ком никто даже не подумает?
Или же это всё-таки была случайность?..
— Да, именно поэтому Дамблдор сейчас рискует забронировать себе уютную камеру в Азкабане с видом на океан, — процедил Драко.
— О чём это ты? — нахмурился Билл.
Его друзья переглянулись.
— Флёр тебе не рассказывала? — тихо спросил Тео, присев на край кровати.
— Не рассказывала о чём? — насторожился Сайфер.
— О том, что её отец, Бертран Делакур, глава департамента Международного магического сотрудничества, — произнёс Драко. — Как думаешь, как он отреагирует, когда узнает, что его любимая дочь едва не погибла? И что ждёт виновных?
— Догадываюсь.
— Мадам Максим устроила Дамблдору разнос прямо во время обеда, — поделился Тео. — Вот криков-то было… И, знаешь, судя по тому, как покраснели её студентки, в выражениях она не стеснялась.
Билл усмехнулся.
— И насколько большие у Дамблдора проблемы?
— Очень большие, — оскалился Драко. — Если верить мадам Максим, отец Флёр должен приехать со дня на день. К тому же, моего отца возмутил тот факт, что никто не пришёл к тебе на помощь, так что Дамблдора прижмут со всех сторон.
— Но что-то подсказывает мне, что он опять выкрутится, — вздохнул Тео, взглянув на помрачневших друзей. — Я просто смотрю правде в глаза.
— Если он выкрутится, однажды утром гриффиндорцы обнаружат его труп у себя на столе, — прошипел Билл. Глаз его на миг сверкнул золотом.
Друзья замолчали и с опаской переглянулись. Билл заметил это и нахмурился.
— Эй, вы чего? Это же просто шутка.
— Ты по-осторожней с такими шутками, — прошептал Тео. — А то мало ли, кто нас может подслушать.
Билл молча кивнул, соглашаясь с ним. В том году он неудачно пошутил над Уизли, и в ту же ночь у того в комнате кровью на стене была написана его же шутка. С дохлой крысой под ней. Пожалуй, лучше действительно держать язык за зубами, а то мало ли…
— Ребят, а Блэкки…
— Расслабься, загнали мы твою вольную птицу в замок, — усмехнулся Тео. — Ест только мясо, спит в кровати Драко, по тебе не скучает.
Малфой громко фыркнул.
— А мне вот интересно, как ты выбрался из озера?
Билл задумчиво пожал плечами. Он помнил, как тонул. Помнил жгучую боль, что сначала сжигала лёгкие, а потом и всё тело. Помнил, как сознание ускользало в холодные объятия тьмы. Помнил, как сделал вдох… А потом уже оказался сидящим на берегу.
— Честно? Без понятия. Будем считать, что мне повезло.
— Что-то часто тебе везёт. То Аваду отобьёшь, то с самой красивой девушкой на бал придёшь… Теперь ещё и это. Обычным людям так не везёт.
Билл натянуто улыбнулся. Возможно, стоило во всём признаться. Только вот как? «Мне так везёт, потому что я демон»? И как они это воспримут? Как отреагируют на то, что он вынудил их пойти с ним на сделку? Простят ли, что он столько времени им врал?
Нет… Он не хотел их терять. И не потеряет.
— Ну, знаешь, мне часто везёт в обратную сторону, — попытался отшутиться он. — Если я возьмусь подсчитывать все неприятности, в которые мне «повезло» угодить, это займёт не один день.
Друзья улыбнулись.
Билл мысленно вздохнул с облегчением, хотя на душе было скверно.
Нет… Не нужно им знать.
* * *
— Почему ты не сказал, что Билл помог тебе? — возмущённо спросила Гермиона, оторвавшись от эссе по Травологии.
Гарри вздохнул и огляделся. В гостиной было много людей. К счастью, Гермиона наложила на их стол заглушающие чары, так что никто не мог их услышать. Как и они не слышали никого.
— А что бы это изменило? — повернулся он к подруге. — Я не знал даже, с чего начать. У меня не было вообще никаких идей. Ты целыми днями пропадаешь в компании Крама, а больше мне и не к кому обратиться.
Гермиона поджала губы и виновато опустила голову.
— Гарри, прости меня, я… Я так разозлилась, когда Билл заставил тебя использовать тёмное заклинание! Я не хотела, чтобы это повторилось. Я хотела, чтобы ты сам разгадал загадку яйца. Ты не обращался ко мне за помощью, и я решила, что у тебя всё под контролем.
— Не хотел отрывать тебя от Виктора, — показательно равнодушно ответил Поттер.
Гермиона тяжело вздохнула.
— Мы с Виктором… почти не общаемся. А если и общаемся, то он говорит о квиддиче. Для него это вся жизнь.
— Что ж ты делаешь с ним целыми днями? — нахмурился Гарри.
Гермиона покраснела и едва не опрокинула чернильницу. Одна капля, однако, упала на край пергамента.
— Он… учил меня летать на метле, — едва слышно произнесла она.
— Гермиона… — изумился Гарри.
— Да, он учил меня летать на метле, потому что это то, что выходит у меня хуже всего! — вспыхнула девушка. — Кто знает, вдруг пригодится? Если Сам-Знаешь-Кто вернётся, то… не знаю. Вдруг понадобится? Кстати, как твои кошмары?
Гарри горестно вздохнул. С самого лета его мучают кошмары, и всегда одни и те же: кладбище, старый дом, огромная змея, Питер Петтигрю и Волдеморт, приказывающий привести ему двух мальчишек. И если насчёт себя у Гарри не возникало вопросов, то вот насчёт Билла он не был уверен.
— Знаешь, я не всё тебе рассказал… — замялся Поттер. — Каждый раз он приказывает кому-то привести меня. И не только меня… Он хочет, чтобы к нему привели Билла.
Гермиона выронила перо и уставилась на друга.
— Гарри, это же…
— Я не понимаю, зачем ему Билл. Я думал, что это связано с его родителями, но они маглы. А позже, когда Билл дрался со мной, я понял. Ты видела, какой он сильный? Может, Волдеморт хочет сделать его своим союзником?
— Или слугой, — тихо произнесла девушка. — Гарри, Билла уже сейчас многие готовы признать сильнейшим волшебником столетия хотя бы за то, что он призвал Патронуса Ярости. Знаешь, сколько человек призвало его за всю историю? Три! Билл — третий. Если Сам-Знаешь-Кто подчинит его себе, у нас не будет никаких шансов, — она нахмурилась. — Только как он собрался это сделать?
— Без понятия, — Гарри покачал головой.
— А он знает об этом?
— О чём? — нахмурился Поттер.
— О твоих кошмарах. Гарри, ты должен его предупредить.
— Да? И как ты себе это представляешь? «Билл, мне тут приснилось, что тебя Волдеморт хочет к себе в слуги забрать, будь осторожен». Так, что ли? Да он просто пошлёт меня.
— Ты этого не знаешь!
— Гермиона, это и на словах тупо звучит, а если я расскажу ему, он точно решит, что я кретин. И вдруг это обычный сон?
— Который ты видишь едва ли не каждую ночь с самого лета? — фыркнула Гермиона. — Гарри, это у маглов странно, что уж говорить о волшебниках.
— Возможно, ты права, — задумчиво протянул Поттер и, решив разобраться с этим позже, приступил к написанию эссе.
* * *
Билл упал на кровать и счастливо улыбнулся. Рядом прыгал довольный Блэкки, размахивая крыльями и весело каркая.
— Что, изменял мне с Малфоем, пока меня не было? — усмехнулся Билл, резко сев.
Ворон возмущённо каркнул и нахохлился.
— Я тоже по тебе скучал, дружище.
В подтверждение своим словам он достал из кармана мантии пирожок с мясом и протянул его Блэкки. Тот тут же вцепился в него и ускакал на свою половину кровати.
Билл усмехнулся и поднялся, попутно стягивая с себя мантию. Сбегать из Больничного крыла не пришлось — мадам Помфри отпустила его, попросив впредь не прыгать в ледяное озеро. На ужин он решил не идти — наелся в лазарете.
Пока он пытался выпутаться из свитера, дверь комнаты отворилась.
— Классные татухи, Сайфер, — присвистнул Забини. — Дизайн сам выбирал?
Билл отбросил на кровать свитер, натянул вместо него старую футболку и только потом повернулся к Блейзу, скрестив руки на груди. В таком положении всё ещё были видны татуировки на руках. Но лучше уж так, чем демонстрировать одноглазого треугольника на всю спину.
— А что, решил набить такие же? — усмехнулся он. — Я бы посоветовал тебе мастера, да вот только вряд ли тот за тебя возьмётся.
Забини презрительно фыркнул, отворачиваясь.
— Нашёл чем гордиться — рисунками на теле.
— Ну не знаю, — протянул Билл и ухмыльнулся. — Девчонкам, смотрю, нравится.
Блейз на это ничего не ответил.
Билл взял из ящика стола книгу, забрался на кровать и, погладив Блэкки, углубился в чтение древнего фолианта о демонах
* * *
— За что?..
Он оглядывался по сторонам, но в окружающей его тьме не было никого. Но ведь так не бывает, да? Кто-то здесь точно есть. Во тьме всегда кто-то и есть. Либо хищники, что охотятся на своих жертв, либо призраки прошлого, неотступно следующие за теми, кого не отпускает чувство вины. Если же нет никого, значит есть она — Тьма. И от неё не сбежать. Она рано или поздно догонит, и тогда…
— За что?..
В этот раз она не ждёт. Она следует за ним по пятам, тянет холодные щупальца, желая схватить его, задушить, оставить навечно в своих владениях.
Билл бежит так быстро, как только может. Но какой смысл убегать от того, кто везде и всюду?
Он едва не падает, когда перед ним вырастает высокое зеркало. Круг зеркал замыкается за спиной. Друзья в отражении смотрят на него пустыми глазницами.
— За что ты нас убил?..
Билл в отчаянии упал на колени и зажмурился. Он не знал, что делать. Не знал, как их спасти, как вытащить из той ловушки, в которой они оказались.
— Признайся…
Билл вскинул голову и ужаснулся. Друзья покинули зеркала и стояли вокруг него. По их щекам текли кровавые дорожки.
— Ч-что? — заикнувшись, спросил он.
— Ты обещал нас защищать, — укоризненно произнесли Драко и Тео.
— Ты обещал меня спасти, — добавила Джулия.
— Мы доверяли тебе, — в унисон пропели Гарри, Седрик, Гермиона и Флёр.
— Признайся, — твёрдо закончила Габриэль.
— В чём я должен признаться?! — в отчаянии закричал Билл. — Вас здесь нет! Вы не настоящие!
— Признай свою вину! — громогласно произнесли они. — За что ты нас убил?..
Билл закрыл уши и закричал, пытаясь заглушить чужие голоса. Бесполезно. Они звучали везде и нигде. Подобно навязчивым мыслям они кружились в голове, не смолкая ни на миг.
И вдруг он почувствовал ЕЁ. Билл медленно обернулся, надеясь, что ему показалось. Он не видел её. Никто не мог увидеть её. Но он её чувствовал. Чувствовал, как она тянет к нему свои холодные щупальца, предлагая заключить его в ледяные объятия смерти.
Тьма догнала его.
Билл чувствовал, как лютый холод обволакивает его, пытается пробраться в мысли. Она зовёт его. Она хочет его забрать.
Но он не хочет уходить!
Из последних сил Билл поднялся и попытался сбежать, но не успел ступить и шагу, как его ноги обвили ледяные щупальца, утягивая в холодную, беспросветную Тьму.
* * *
Билл с криком поднялся и ударился обо что-то головой. Рядом кто-то сдавленно зашипел. Билл зажёг на руке огонь и с удивлением уставился на Малфоя, что потирал покрасневший лоб.
— Драко, какого чёрта? — прошипел Билл. — Ты что здесь делаешь?
— Разбудить тебя пытаюсь! — огрызнулся тот.
— Интересно, как же?
— Волшебным поцелуем! — съязвил Малфой. — Вставай, принцесса, а то занятия пропустишь. Снейп с тебя шкуру спустит.
— Да-да…
Драко слез с его кровати и скрылся за пологом. Билл вздохнул и погасил огонь, снова оказавшись в приятной полутьме.
«Всё чаще ты уходишь в ночь, и всё позже она тебя отпускает. Боюсь, однажды наступит момент, когда она и вовсе тебя не отпустит…»
Знал ли Барон о том, что происходит? Но откуда? Как он мог это узнать?
Блэкки больно ухватил его клювом за палец.
— Да иду я, иду, — недовольно проворчал Билл.
Надо поговорить с призраком с глазу на глаз и как можно скорее.
* * *
Салазар провёл ладонью над кипящим котлом. Клубы тёмно-фиолетового пара прошли насквозь, не причинив никакого вреда. Дух почувствовал лишь слабое тепло. Хотя, возможно, он сам решил, что почувствовал тепло, когда на самом деле ничего не произошло. Порой ему казалось, что он что-то чувствует, однако это длилось недолго. За прожитое тысячелетие он привык к отсутствию каких-либо ощущений. Он мог прикоснуться к какому-то предмету, мог поднять его, сломать, собрать заново… Но ничего не чувствовал. Словно поднимаешь лишь воздух, хотя на деле всё не так.
В абсолютной тишине, нарушаемой лишь бульканьем в котле, послышался тихий звон. Салазар хмыкнул и бросил веточку сушёной травы в зелье.
— Чем обязан столь позднему визиту, многоуважаемый Барон? — ровно спросил он, не глядя на появившегося гостя.
Звон цепей нарушал привычную тишину. Салазар привык к одиночеству, однако всегда был рад хоть какой-то компании. Хоть неразговорчивого Барона, хоть трусливого Солера, хоть старого друга Залсана. Хоть кого-нибудь, с кем время неумолимо мчалось вперёд, а не ползло со скоростью мёртвой улитки.
— Прошу меня простить за вторжение, лорд Слизерин, — склонил голову призрак, — Однако кое-кто не даёт мне покоя. К тому же время поджимает. Боюсь не успеть.
Салазар удивлённо вздёрнул брови и посмотрел на незваного гостя.
— Что случилось такого, что время стало иметь для вас какое-то значение? Не вы ли говорили, что вас ждёт томительная вечность после смерти? Что прожитые дни больше не имеют значения?
— От слов своих я не отказываюсь. Для меня лично время значения всё так же не имеет. Я мёртв и телом, и душой. Преграды стёрлись, когда я умер. Однако… время имеет огромное значение для живых.
— Догадываюсь, о ком конкретно вы говорите, — усмехнулся Салазар, снимая котёл с огня. — И что же наш общий друг опять успел натворить?
— Боюсь, это не он… — вздохнул Барон. — Тьма преследует его.
Слизерин замер, уставившись на шкаф с книгами.
— Вы в этом уверены?
— Я это вижу. Она следует за ним по пятам, и с каждым днём она подбирается всё ближе. Я с ужасом ожидаю дня, когда она настигнет его. Билл сопротивляется… Но я не думаю, что его надолго хватит.
Салазар кивнул и ударил локтём по каменной стене. Часть её отъехала в сторону, являя взору тёмную пещеру, освещённую лишь слабыми зелёными огоньками.
— Плохо, что он сопротивляется, — произнёс Салазар, ступив во мрак пещеры и подав Барону знак, чтобы тот следовал за ним. — Насколько я помню, ты рассказываешь ему всё, верно? И при этом ты не можешь соврать.
— Я не могу предать его доверие, — нахмурился призрак. — Если есть что-то, что ему лучше не знать, лучше сохраните это в тайне, потому что я не стану ничего от него скрывать.
— А про тьму вы ему тоже рассказали? — усмехнулся Салазар, пересекая рисунок на полу — огромный круг, описанный вокруг квадрата, внутри которого ещё один круг, а в нём — восьмиконечная звезда, от лучей которой тянутся линии, пересекающие внешний круг и уходящие до самых стен. Этот рисунок отражал устройство мира. Внутренний круг — мир живых, где звезда обозначает магию. Пространство между внешним и внутренним кругом — обитель мёртвых, а квадрат — своеобразный мост между двумя мирами. Пространство за пределами внешнего круга обозначает иные миры и иных существ, что не имеют ничего общего с теми, что живут в пределах двух кругов.
Данный рисунок позволял пройти в центр лишь тем, кто относился к миру живых. Призраки и подобные им существа не могли пройти дальше внутреннего круга. Существа из иных измерений не могли ступить даже за пределы внешнего круга. Салазар, спокойно прошёл в центр звезды и опёрся о стол. Барон, как и ожидалось, остановился между двумя кругами, не имея возможности пройти дальше.
— Я предупредил его. Однако когда к моим предупреждениям прислушивались? — фыркнул призрак, с настороженностью осматривая рисунок на полу.
— Билл умный мальчик, — едва заметно улыбнулся Салазар. — Он всегда найдёт решение.
— Да, но вот к чему это решение приведёт?
— Время покажет.
Салазар провёл ладонью по идеально ровной поверхности стола. На пальцах осталась пыль, которая буквально тут же исчезла. Что ж, этого следовало ожидать.
— Время — лучший учитель, — продолжил Слизерин, задумчиво рассматривая пальцы. — Жаль, что оно непременно губит своих учеников. И ведь никто не отказывается от такого учителя. Все проходят через его испытания, а в конце получают то, к чему так долго шли. Одни получают вечный покой, другие — вечные муки. Кто-то восходит к вершинам, а кто-то падает в бездну. И ведь не знаешь заранее, что тебя ждёт. А когда настигает… поздно уже что-либо менять.
— Хотите сказать, что Биллу уже ничем не помочь?
Салазар не ответил. Он обвёл взглядом пещеру с множеством книг в высоких шкафах.
— Вы знаете, что это за рисунок, Барон?
Призрак посмотрел под ноги.
— Увы.
Салазар едва заметно усмехнулся.
— Если бы вы знали, Барон, многое стало бы вам понятно.
— Что это, милорд?
Салазар взглянул на луч, что тянулся к шкафу с книгами и фолиантами. Так сложно… Но в то же время — до смешного просто.
— Есть вещи, которые лучше не знать, Барон, чтобы не навлечь на себя беду.
— Считаете, это знание опасно?
— Любое знание опасно, если не знать, как им правильно распорядиться.
— Странные вещи происходят ныне, — туманно произнёс призрак, глядя куда-то мимо него. — Крайне странные…
Салазар вздохнул. Общаться с отпечатком чьей-то души — всё равно что разговаривать с попугаем. Тот отвечает чисто автоматически, лишь иногда подбирая верные по смыслу фразы. Призраки немногим от них отличались. Ограниченный набор воспоминаний, порой никак не связанных между собой, и нескончаемый груз вины, что не даёт им спокойно уйти на покой. Жалкое зрелище.
— Странные вещи происходили всегда, просто вы не обращали на них внимание, — пожал плечами Слизерин.
Барон кивнул и наконец посмотрел на собеседника.
— Быть может, вы правы. И всё же меня беспокоит Билл.
— Мальчик со всем справится, — слабо улыбнулся Салазар.
— Что вы с ним сделали? — нахмурился Барон.
Дух удивлённо вздёрнул брови.
— Не понимаю, о чём вы.
— При упоминании вас он сразу начинает говорить о чём-то другом. Я предположил бы чары отвлечения внимания, да только вы не можете колдовать.
— Поверьте, Барон, так будет лучше для него, — негромко ответил Слизерин. — Чем дольше он пытается торговаться с самим собой, тем хуже он себе делает. Подтолкнуть его в нужном направлении было жестоко, но иначе бы он погубил себя.
Лицо Барона исказила гримаса ярости. Салазар мысленно присвистнул. Раньше ему не доводилось видеть призрака настолько злым. Насколько же сильно он привязался к мальчику, что его так легко вывести на эмоции?
— Вы?! Вы выпустили тьму, что пожирает его? Но зачем?!
— Барон, не заставляйте меня сомневаться в вашем уме. Мы оба знаем, что Билл — самый могущественный волшебник в истории, равных которому просто нет. Его сила безмерна. Она дарует ему жизнь… Она же её отнимает. А всё почему? Потому что он не хочет принять её всю. Ему страшно, и этот страх его убивает. Единственным возможным выходом было столкнуть его с тем, чего он так боится.
— Это лишит его рассудка. Вы не можете так поступить!
— Я уже так поступил, — вздохнул Салазар. — Поверьте, это решение далось мне нелегко. Я сознательно толкнул его в пропасть, ведь иначе он ни за что не принял бы себя. Вопрос времени, когда его внутренняя тьма вырвалась бы на свободу. Так что, по-вашему, лучше, Барон: он контролирует свою внутреннюю тьму или она контролирует его? Поверьте, в его случае это единственное верное решение. Другого просто нет.
— В его случае? — нахмурился призрак. — Что это значит?
Салазар усмехнулся.
— А это как раз одна из тех вещей, о которых Биллу лучше не знать.
Призрак едва заметно кивнул.
— Странные вещи происходят ныне… Спасибо, что уделили мне время, милорд.
— Всегда рад поболтать, — криво усмехнулся Салазар.
Когда Барон ушёл, он облегчённо вздохнул и вернулся в малый кабинет за котлом с зельем. То уже остыло и приобрело приятный серебристый цвет. В книге сказано, что оно должно пахнуть сиренью. Салазар склонился над котлом, вдыхая лёгкий пар, но ничего не почувствовал. Что ж, вполне ожидаемо.
Он вернулся в пещеру и снова прошёл в центр, где стоял его рабочий стол.
«С-с-считаш-шь это необходимым?» — прошипел за стенами знакомый голос.
Салазар хмыкнул.
— Лиш-шним точно не будет, Залс-с-сан, — ответил он на парселтанге и вылил содержимое котла на пол. Серебристая жидкость растеклась и вдруг заструилась по линиям рисунка, слабо сверкая в свете зелёных огней.
«Твоя защ-щита не устоит пред мощ-щью Дитя Погибели», — предупредил его Залсан.
— Посмотрим, — коротко ответил Салазар, наблюдая, как рисунок на полу вспыхнул серебристым светом.
* * *
Билл умирал от скуки. Отрабатывать одни и те же заклинания по сотому кругу давно надоело, учитывая, что у него они получались с третьего-четвёртого раза. Исключением был лишь Экспеллиармус. Тот поддался ему далеко не сразу. Очень далеко.
— А ты чего стоишь? — спросил запыхавшийся Тео, убирая с лица мокрые волосы. Остальные студенты не отличались от него — все взмокли от усердия и едва стояли на ногах. Только Билл скучающе смотрел на манекена напротив.
Усы ему наколдовать, что ли?
— Особого приглашения ждёт, — негромко фыркнула Джинни, взмахивая новой волшебной палочкой.
«Старая была по-симпатичнее», — промелькнуло в мыслях у Билла.
— О, ну раз сама Джиневра Уизли приглашает, то кто я такой, чтобы отказываться? — с широкой улыбкой протянул он, со вздохом отвёл левую руку за спину и выдал связку заклинаний, что разучивали на сегодняшнем занятии.
— Оу, — обронил Тео. — Я так понимаю, шансов взять реванш у меня нет.
— Я могу закрыть второй глаз, если хочешь.
— Да ты меня и вслепую свалишь, — усмехнулся Нотт.
В тренировочный зал, гордо выпрямившись, вошёл профессор Робертс. Многих удивило, что его не было на занятии. Тем более удивительным стало его появление сейчас.
— Студенты, построились. У нас гости.
Профессор Флитвик помог части студентов убрать мечи на место. К тому времени, когда все построились, в зал едва ли не вбежал высокий мужчина с приятным лицом. Следом за ним торопливо шагала мадам Максим, а уже за ней — сёстры Делакур, Дамблдор, МакГонагалл и Людо Бэгмен.
— Месье Делакур, право же, ну к чему всё это? — нервно улыбнулся Бэгмен, потирая руки. — Всё же обошлось. Инцидент можно замять…
— Замять, говорите? — повернулся к нему Делакур. — И как же, позвольте спросить, вы хотели замять смерть моей дочери? А смерть того юноши, что вытащил её из озера?
Бэгмен побледнел. По его лицу струился пот.
Билл фыркнул. Видимо, слишком громко, потому что сразу же к нему повернулся Робертс и грозно на него посмотрел.
— Но ведь никто не умер… — едва слышно пролепетал Бэгмен.
— И за это я должен благодарить отнюдь не вас, — холодно бросил Делакур и повернулся к профессору Робертсу. — Где тот юноша, что спас мою дочь?
Преподаватель Истории магии взглянул на Билла и коротко качнул головой. Билл шагнул вперёд, удерживая руки с палочкой за спиной.
— Билл Сайфер, — представил его Робертс.
Билл слегка наклонил голову и сложил руки перед собой, продолжая крепко сжимать волшебную палочку. Волосы упали на лицо и скрыли повязку, чему он был безмерно рад.
— Я хотел бы поговорить с вами наедине, — произнёс месье Делакур, не изменившись в лице, и посмотрел на преподавателей. - Надеюсь, с этим проблем не возникнет?
— Конечно, нет, — тихо проговорил Дамблдор.
Делакур молча покинул зал. Следом за ним пошли и его дочери. Флёр махнула Биллу рукой, чтобы он следовал за ними. Тот переглянулся с профессором Флитвиком, получил утвердительный кивок и покинул зал вслед за французами. Они пошли дальше по коридору и вскоре оказались в небольшом пустом зале. Билл огляделся. Раньше он здесь не был. За эти четыре года он успел достаточно изучить замок. Странно, что это место он упустил.
Оказавшись вдали от преподавателей и студентов, месье Делакур сбросил маску надменности и тепло, по-отечески улыбнулся. Габриэль широко улыбнулась и прижалась к отцу. Тот мягко погладил её по волосами и наконец посмотрел на Билла.
— Я не знаю, как отблагодарить вас, мистер Сайфер. Вы спасли мою дочь, едва не погибнув. Мне рассказали о том, что вы не умеете плавать. И тем не менее вы без раздумий бросились спасать Габриэль. Жаль, что многие взрослые маги в вашей школе не обладают подобным качеством поистине великого волшебника. Как мне вас отблагодарить? Что я могу для вас сделать, мистер Сайфер?
Билл слегка опешил. Он нервно сжал палочку перед собой. Такой жест — демонстрация доверия и отсутствия злых намерений. Это — одна из причин, почему Дуэльный клуб не пользовался особой популярностью. Все хотели лишь махать волшебными палочками, а не учить дополнительно историю дуэлей, кодекс чести и правила этикета. Билл же готов был зубами выгрызать себе победу, только бы добиться желаемого — стать мастером дуэльного искусства.
Предложение же Делакура… А нужно ли ему что-то? Он спас Габриэль не ради награды, а потому что та нуждалась в помощи. Потому что Флёр не смогла её спасти. У него не было какой-то особой цели.
Мерлин, неужели ему действительно самое место в Гриффиндоре?
— Лучшая награда — знать, что жизни вашей дочери ничего не угрожает, месье Делакур, — ровно ответил Билл, улыбнувшись одними уголками губ. Он не лукавил — знание в его случае было лучшей наградой.
Знание…
Он задумался. Когда он сказал Флёр, что он демон, она почти не удивилась. Но ведь даже в магическим мире демоны — явно не такие нормальные и повсеместные существа, как те же гоблины или эльфы. Значит, она знала о демонах. А если знает она, значит, знает и её отец.
— Огромную ценность для меня представляют знания, — осторожно начал Билл. — Увы, некоторые знания запретны, поскольку несут в себе огромную опасность. Другие многим недоступны, а потому немногие способны их понять. Понимаете, я вырос среди маглов, а потому меня интересует всё, что связано с магией.
— И что же конкретно вы хотите узнать?
Билл чуть помедлил, краем глаза взглянул на Флёр и посмотрел прямо в глаза её отца.
— Что вам известно о демонах, месье Делакур?
Улыбка пропала с лица француза. Он смерил Билла подозрительным взглядом и негромко проговорил:
— Опасную тему вы затронули, мистер Сайфер. Демоны — не те, о ком обычные люди говорят вслух.
— Вряд ли у обычных людей преподаватель является демонологом из древнего рода, а сами они были одержимы, — усмехнулся Билл. — Крайне неприятно, когда из памяти выпадают полтора месяца жизни, за которые ты успел натворить столько бед, что любой узник Азкабана позавидует.
Делакур едва заметно кивнул.
— Я мало что знаю про демонов. Однако знаю кое-что об охотниках на них. Орден борцов с демонами существует уже около пятисот лет. Его основал некий Эдгар Окделл. Он же перебил больше сотни бесов, если верить их летописям. Увы, создания Преисподней оказались крайне мстительными, и вырезали всю его семью. Род Окделлов перестал существовать. Остальные же борцы с демонами, вступившие в Орден, постарались стереть любое упоминание о себе, дабы защитить свои семьи. Не знаю, удалось ли им это. Мне известна лишь пара имён нынешних демонологов, а они, к сожалению, не любят болтать понапрасну. Так Орден истреблял демонов на протяжении пяти веков. Естественно, были и те, кто не пожелал присоединиться к ним, а решил вести одиночную борьбу. Большинство погибли, однако одному древнему роду, что, казалось благоволит сам Всевышний, удалось выжить и перебить столько демонов, что весь Орден мог бы позавидовать. Эта семья даже не пыталась скрываться, и скоро слава о них разнеслась по всему миру. Впрочем, не только слава — они сами разбрелись по миру в стремлении уничтожить всех созданий Преисподней.
— Полагаю, это был род Робертс? — предположил Билл. Кровавый Барон ещё на первом курсе рассказал ему, что Робертсы веками истребляли демонов во всех уголках мира. Да и других демонологов он не знал.
— Верно, — кивнул месье Делакур. — Робертсы… весьма настойчивы в достижении своих целей. Неудивительно, что они смогли дожить до наших дней, пусть даже их род едва не прервался. Орден многие столетия уговаривал их присоединиться к ним. Робертсы всё время отказывали. Лишь недавно глава рода, Абрахам Робертс, наконец вступил в Орден вместе со своим внуком. Причины мне неизвестны, однако сомневаюсь, что он сделал это из добрых побуждений или же по доброй воле.
Билл догадывался, что причиной могла стать сделка профессора Робертса с демоном. Он видел это в его воспоминаниях. Видимо, его дед решил не оставлять это просто так.
— Увы, это всё, что я о них знаю. Что насчёт демонов… Тут на помощь приходит религия.
Билл едва не закатил глаза. Сыт он по горло этой религией. Повезло ещё, что монстры из кошмаров ему молитвы не читают — тогда бы точно сошёл с ума.
— Спасибо за информацию, месье Делакур, — слабо улыбнулся он. — Было приятно с вами познакомиться.
— Взаимно, мистер Сайфер, — мужчина шагнул вперёд и протянул руку для рукопожатия.
Билл замешкался и всё же ответил ему.
Делакур же чуть наклонился и прошептал:
— Опасную тему вы затронули, мистер Сайфер, очень опасную. Будьте осторожны. Робертсы не зря выжили в схватке с демонами. У них достаточно сил, чтобы сокрушить любого, кто встанет у них на пути. Неважно, кто это: создание из Преисподней или случайный прохожий. Помните, мистер Сайфер, кто сеет ветер, тот пожинает бурю.
Он отстранился и слабо улыбнулся.
— Полагаю, вам надо возвращаться на занятие? Вряд ли ваши преподаватели были рады, когда я так нагло вас украл.
Билл слабо усмехнулся. Всё ясно — разговор окончен.
— Полагаю, что так. Приятного вам дня, месье Делакур.
— И вам, мистер Сайфер.
Билл поспешил вернуться в зал. Из преподавателей остались только Робертс и Флитвик. Занятие продолжалось. Билл прошёл к своему манекену и снова выдал связку заклинаний.
— Тебя долго не было, — негромко сказал стоящий рядом Тео. — Всё в порядке?
Манекен покачнулся и едва устоял на ногах. В центре мишени осталась подпалина.
— Более чем, — ответил ему улыбкой Билл, продолжая тренировать новую связку заклинаний. Бесполезная трата времени. Зато никаких лишних вопросов.
Лучше ему не знать…
* * *
Гарри медленно шёл по коридору, лишь изредка поглядывая портреты на стенах или же рыцарские доспехи в нишах. Гермиона снова зарылась с головой в книги, а больше поговорить ему было не с кем. Гриффиндорцы продолжали его игнорировать, делая вид, что его и вовсе не существует. Правда, стоило ему отойти на расстояние, как они тут же начинали перешёптываться. Гарри решил так же их игнорировать. Удивительно, но с каждым днём это давалось ему всё легче и легче.
Завернув за угол, он столкнулся с Невиллом. Тот тут же рассыпался в извинениях, густо покраснев.
— Невилл-Невилл, — осторожно прервал его Гарри. — Это я налетел на тебя. Твоей вины здесь нет. Извини, что помешал.
Он обошёл Лонгботтома, собираясь идти дальше, но Невилл неожиданно ловко развернулся и схватил его за рукав.
— Гарри, п-прости за вопрос, но… — он подошёл ближе и опустился до шёпота: — Это Билл помог тебе… со вт-торым испытанием?
Гарри подозрительно прищурился. Невилл тут же отпустил его руку и ссутулился, словно пытался стать незаметным.
— С чего ты взял?
— Н-н-ну я… Я-я в-видел у т-тебя жаборосли…
— Ты знаешь про жаборосли?
Гарри нахмурился. Да, Невилл хорош в Травологии… Но настолько ли? Что-то тут не то, что-то…
И тут его осенило. Альтернативный вариант! Билл искал альтернативный вариант прохождения испытания. Сам он вряд ли бы успел прошерстить все книги по Травологии, а вот обратиться к тому, кто в этом разбирается…
— Билл от тебя о них узнал, верно?
Невилл слабо кивнул.
Гарри улыбнулся и похлопал его по плечу. Тот задрожал и испуганно посмотрел на Поттера.
— Спасибо, Невилл. Считай, ты мне жизнь спас.
— Н-но я ничего не сд-делал…
— Как, ничего? Ты нашёл способ пройти испытание. Ты мне жизнь спас. Ты настоящий друг, Невилл.
Лонгботтом слабо улыбнулся.
— Я н-никому не говорил про тебя и… Билла. Не хочу, чтобы у тебя были проблемы.
— Спасибо, — прошептал Гарри. — Уверен, Билл это тоже оценит.
Невилл вздрогнул, чем вызвал у Поттера невольную улыбку. Да, Билл был… своеобразным — пугающим, временами жутким, до невозможности опасным. И всё же…
Краем глаза Гарри заметил движение в холле и повернул голову, чтобы увидеть, как за главными дверями скрывается блондинистая фигура с вороном на плече.
— Увидимся, Невилл, — похлопал его по плечу Гарри. — Ещё раз спасибо.
Он поспешил выбежать на улицу. Холодный ветер тут же ударил в лицо. Гриффиндорец зажмурился и обхватил руками плечи, пытаясь согреться. Простояв на месте с минуту, он открыл глаза. Билл неторопливо шёл в сторону Запретного леса, а над ним кружил ворон. Гарри пошёл следом.
Билл прошёл ещё метров двадцать и вдруг остановился, услышав громкое карканье Блэкки. Гарри тоже остановился, хотя и не понимал, зачем.
Вдруг Сайфер обернулся. В руках он сжимал волшебную палочку. Увидев Гарри, он заметно расслабился. Его плечи опустились, а палочка вновь оказалась в кармане. Гарри посчитал это знаком, что можно подойти ближе, не рискуя превратиться в горстку пепла или ещё что похуже.
— Следишь за мной? — фыркнул Билл, скрестив руки на груди.
— Нет, я просто хотел поговорить, — честно ответил Гарри. Он знал, что Билл каким-то образом чувствует, когда ему врут, и обычно он от этого не в восторге. Злить его в планы Поттера не входило.
— Ну говори, раз пришёл, — пожал плечами Билл и направился к Запретному лесу. Двигался он быстро, но при этом так грациозно, что Гарри невольно восхитился. Явно результат занятий в Дуэльном клубе.
Вопреки ожиданиям, Билл не пошёл в лес, а свернул в сторону и неторопливо направился в сторону озера, шагая в опасной близости от лесных зарослей.
— Я хотел поблагодарить тебя за помощь, — наконец сказал Гарри, спрятав руки в карманы мантии. Ветер возле леса был не таким сильным, но всё равно было холодно. — Без тебя я бы никогда не справился.
— Это верно, — хмыкнул Билл, высматривая в небе своего верного ворона.
Гарри немного помолчал, размышляя, как бы осторожно его расспросить.
— Я тут столкнулся с Невиллом и… В общем, я знаю.
— Ну, молодец, — пожал плечами Билл.
Гарри внимательно посмотрел на него. Тот был необычайно тихим. И куда девались его едкие комментарии и постоянные шуточки? Куда делась нахальная ухмылка, которая то доводила до состояния белого каления, то нагоняла дикий ужас?
Спросить об этом он не успел — Билл заговорил первым.
— В своё время я основательно изучал Травологию, однако со временем забросил её, отдавая предпочтение другим предметам. Я помнил, что есть растение, позволяющее дышать под водой, но не мог вспомнить, где прочитал о нём. К счастью, Лонгботтом вовремя попался под руку и выложил всё.
— Просто я удивился, что ты попросил о помощи именно его.
— Он бы не отказал — не тот характер. Да и если бы он стал болтать об этом, кто поверил бы ему, что я лично просил у него помощи?
Гарри покачал головой. Он и сам с трудом в это верил. Хотя зачем Невиллу врать? И всё же вряд ли бы ему поверили.
— Никто, — вздохнул Поттер. — Знаешь, ты уже столько раз спасал мне жизнь… Сколько я там тебе уже должен?
— Много, — усмехнулся Билл. — Давай так, если тебе в голову придёт очередная самоубийственная мысль, ты не будешь привлекать к этому меня, ладно? Так и сочтёмся. А то — кто знает? — вдруг я уже исчерпал лимит по воскрешениям.
— Кстати, а как это получается? — нахмурился Гарри. — Никто ведь не может буквально восстать из мёртвых…
— Видимо, меня Смерть недолюбливает, — пожал плечами Билл, вдруг остановился и уселся на землю. Гарри, чуть подумав, сел неподалёку. — Честно? Я не знаю. Да и знать не особо хочу. Жив — и на том спасибо.
По тому, как изменился его голос, Гарри понял, что затронул не самую приятную тему. Нужно было как-то выкручиваться.
— Ты не боишься вот так вот покидать замок да ещё и гулять рядом с лесом? Всякое может случиться.
— Например? Летучая мышь укусит? — хмыкнул Билл. — На окраине леса ничего опасного не водится.
Он поднял голову. Над ним продолжал кружить Блэкки.
Билл нахмурился и вдруг поднялся с быстротой кошки, попутно выхватив из кармана волшебную палочку. Гарри подорвался следом и заметил, как со стороны леса к ним кто-то идёт. Неизвестный замер и поднял перед собой руки, расставив их чуть в стороны, чтобы продемонстрировать свою безоружность. Билл, однако, палочку не убрал. Он наколдовал шар света и послал его в сторону незнакомца. Лишь когда свет озарил его лицо, он расслабился.
— Тебе определённо было мало того падения, да? — фыркнул Билл.
Виктор Крам подошёл ближе и виновато улыбнулся.
— Прости, не хотел напугать.
— Чтобы напугать меня, надо сделать нечто большее, чем просто подкрасться в темноте, — ровно произнёс Билл, однако в голосе послышались нотки угрозы. — Чем обязан?
Виктор потоптался на месте, не зная, что сказать. Над головой прозвучало громкое «Кар!», и в следующий миг на протянутую Биллом руку спикировал Блэкки и угрожающе зарычал. Крам поднял ладони.
— Я просто хотел пригласить тебя к нам на корабль. Ребята хотят познакомиться с тобой, поболтать…
Билл изогнул бровь. Гарри нахмурился. С чего вдруг дурмстрангцы захотели пообщаться с Биллом? Странно всё это…
— Вот так? Прямо перед отбоем позвать к себе на корабль, чтобы просто… поболтать? — недоверчиво хмыкнул Сайфер. — С трудом верится. И как ты нашёл меня? Вы что, следили за мной?
— Я сам каждый вечер прогуливаюсь вдоль леса, — ответил Виктор. — Видел тебя и твоего ворона.
— То есть, следил исподтишка? А почему не подходил?
— Не хотел навязываться.
Билл ещё долго молчал, а потом наконец убрал волшебную палочку в карман.
— Ладно, идём.
— Ты серьёзно? — не выдержал Гарри.
Крам резко повернулся к нему. Казалось, он заметил его только сейчас.
— О, и ты здесь… Пойдём с нами, если хочешь. Уверен, остальные будут рады.
Гарри смутился. Он не собирался напрашиваться. И приглашения совсем не ожидал. А вдруг это ловушка?
— Идём, Поттер, — махнул рукой Билл. — Или боишься страшных, суровых дурмстрангцев?
Гарри покраснел. Благо, в темноте этого не было видно. Он не трус!
— Идём.
* * *
Они спустились по деревянной лестнице в просторную каюту, откуда были слышны чужие голоса и смех. Билл невольно сжал палочку в кармане, готовясь если что отбиваться. Однако он не почувствовал в словах Виктора лжи. Значит, с ним и правда просто хотели поговорить? Странно. Зачем им это?
Крам толкнул тяжёлую дверь. На миг голоса смолкли, но потом все снова заговорили. Когда Билл с Гарри переступили порог, все снова замолчали.
В обычное время каюта наверняка была очень просторной, но из-за того, что здесь собрались все студенты Дурмстранга, казалась очень маленькой и тесной. Кто-то сидел на диване, кто-то — на его подлокотниках и спинке, некоторые пристроились на небольшой кровати, другие же сидели на полу.
— О, а вот и наш герой дня! — улыбнулся приятный на вид светловолосый юноша и отсалютовал им стеклянной бутылкой. — Ваше здоровье, господа опоздавшие. Падайте!
Билл не знал, куда ему «упасть». Люди были повсюду. Куда ни сядь, везде будешь с кем-то соприкасаться, или же кто-то будет сидеть справа, чего он терпеть не мог.
Виктор сказал несколько слов на родном языке. Дурмстрангцы тут же освободили диван. Билл только сейчас заметил, что там сидел Филипп. При виде Сайфера тот побледнел и поспешил уйти в другой конец каюты, туда, где было больше людей. Некоторые переглянулись, скрывая свои улыбки от увиденного.
Блэкки угрожающе зарычал и для пущего эффекта громко щёлкнул клювом.
— Садитесь, — Виктор указал на пустой диван. Билл тут же занял крайнее место справа и едва заметно поморщился, когда Крам сел рядом. Слишком близко…
— Смотрю, ты и Поттера привёл, — улыбнулся другой юноша, протягивая им бутылки со сливочным пивом. — Не маловат он для таких развлечений?
— Как с драконами сражаться, так взрослый, а как выпить детский лимонадик, так маловат? — хмыкнул Билл. — Странные у вас критерии. Почему же меня не отнесли к той же категории?
— Ну-у, — протянул всё тот же юноша, — После того, как ты Фила чуть не убил, язык как-то не поворачивается назвать тебя «мелочью». Да, Фил?
Филипп густо покраснел и тихо зарычал. Блэкки расправил крылья и угрожающе каркнул.
Студент Дурмстранга молча поднялся и покинул каюту.
Кто-то облегчённо вздохнул.
— Ну наконец-то! Теперь можем спокойно выпить, — он достал из-под подушки большую бутылку с янтарной жидкостью.
Крам нахмурился.
— Долгов, ты где это взял?
— У Каркарыча стащил! — фыркнул он. — Не порть малину, Вик. Купил в Хогсмиде. Что, пошлёшь меня обменять его на ириски?
Послышался смех.
— Скорее, просто пошлёт, — усмехнулся кто-то.
На этот раз смеялись все.
Билл слабо улыбнулся и искоса посмотрел на Поттера. Тому явно было некомфортно в компании незнакомых людей. Эх, совсем он не умеет прятать эмоции…
— Билл, будешь с нами? — спросил его Долгов, разливая янтарную жидкость по стаканам.
— Воздержусь. А то, боюсь, до замка не дойду.
Пока все были заняты, Билл повернулся к Виктору.
— Ты не похож на фаната таких вот вечеров. Так в чём истинная причина приглашения?
— Сейчас они выпьют и всё расскажут, — негромко ответил Крам. — Я привык уже к их компании. Почти год держаться от всех особняком — не лучшая идея. Как считаешь?
— Годами держусь, так что не знаю.
— Ну, не сказал бы, — чуть усмехнулся Виктор. — Люди тянутся к тебе. Ты же их почему-то отталкиваешь.
— Не люблю столпотворение.
— Я заметил.
Билл прищурился, глядя на него.
— И когда же ты успел это заметить?
Виктор пожал плечами.
— Чего вы там шепчетесь? — спросил Долгов. — С нами тоже поделитесь!
Кто-то отвесил ему подзатыльник.
— Уй, ладно… Ну что, выпьем за нашего героя, что не побоялся нырнуть в это мерзкое озеро и спасти маленькую девочку?
Все поддержали его.
Билл чуть нахмурился.
— Вы это о чём?
— Скорее, о ком, — поправил его юноша. — О тебе. Ты один полез спасти её. Организаторы даже не потрудились оторвать задницы от трибун, — презрительно фыркнул он.
— Ага, причём, ни для спасения девочки, ни для спасения тебя. Ты ж плавать не умеешь. Зачем полез?
— Да как-то желающих больше не было, — фыркнул Билл. — Ни продажные организаторы, ни преподаватели, ни закалённые дурмстрангцы… Все просто стояли и смотрели, как Флёр билась в истерике из-за своей сестры.
Виктор напрягся. Остальные молчали, после чего виновато опустили головы.
— Тут ты прав, — негромко сказал Долгов, залпом осушив стакан и поморщился. — Сплоховали мы. Потом уже среагировали, когда ты выплыл с девчонкой. Каркарыч ещё долго бесился и орал так, что даже у меня уши в трубочки свернулись. Но знаешь что? Плевать! Помощь боевому чародею того стоила.
Он отсалютовал Биллу стаканом и налил ещё. Сайфер нахмурился. Блэкки на его плече притих.
— Боевому чародею? — спросил Поттер. — О ком это вы?
Кто-то поперхнулся. Сидящий рядом с ним юноша ударил его по спине.
— Да о герое дня, — усмехнулся Долгов, указывая на Билла. — О ком же ещё? Поверить не могу, что встретил настоящего боевого чародея! Их ведь не рождалось уже… сколько?.. давно, короче! Мой дед мне о них сказки рассказывал. И ведь всё сходится! И огонь призывают без палочки, и тело татуировками покрывают… А уж в бою им нет равных!
Блэкки встрепенулся и вцепился когтями в плечо хозяина. Билл протянул руку и почесал его под клювом, успокаивая.
— На это способны многие волшебники. С чего ты взял, что я боевой чародей?
— Вряд ли обычные волшебники призывают Патронуса Ярости, — хитро подмигнул ему Долгов. — К тому же, так надрать зад Виктору ещё надо постараться. Его из наших никто одолеть не смог. А ты даже особо не напрягался.
Билл хотел поспорить с этим, но решил промолчать. Ни к чему им знать, как дорого ему далась та дуэль.
— С твоей силой вариантов не так много, — продолжил студент Дурмстранга. — Ты либо боевой чародей, либо демон, либо продал душу Дьяволу.
Билл напрягся, но старался внешне этого не показывать.
— Откуда ты знаешь, вдруг у меня в полнолуние вырастают рога? — криво усмехнулся он.
— Значит, ты не отрицаешь сделку с Дьяволом?
— Я атеист.
Дурмстрангцы делились разными историями из жизни, рассказывали о своей школе. Когда речь зашла о квиддиче, к беседе подключился Поттер. Билл незаметно выскользнул из каюты и подошёл ближе к краю, разглядывая тёмные воды Чёрного озера. Ночь опустилась на окрестности. Билл наколдовал Темпус. До отбоя оставался час. Что ж, время ещё есть.
— Тихая сегодня ночь.
Билл даже не обернулся. Виктор остановился чуть поодаль от него, сложив руки перед собой в замок.
— Знаешь, я подумал над твоими словами…
— Над которыми именно? — тихо усмехнулся Билл. — Я обычно много болтаю и не всегда по делу.
Крам едва заметно улыбнулся.
— Ты сказал, что в жизни нет никакого смысла, если ты не выбираешь, как тебе жить.
Билл погладил Блэкки и перевёл взгляд на чёрное небо. Редкие звёзды грустно глядели на него и изредка подмигивали, словно пытались приободрить.
— Значит, ты сделал свой выбор?
— Можно и так сказать, — невесело усмехнулся Виктор и ненадолго замолчал. — Я ушёл из команды.
Билл повернулся к нему.
— Но ведь ты любишь квиддич.
— И да… и нет, — Крам вздохнул. — Мне нравилось играть в квиддич, будучи ребёнком. Я с радостью вступил в команду, когда появилась такая возможность. Всё, чего я тогда хотел, это просто оторваться от земли и парить высоко в небе, забыв обо всех проблемах, — он не надолго замолчал, прикусив губу. — А потом я попал в сборную и на меня свалилась слава. Мне всё это было не по душе и я захотел уйти, но родители заставили меня остаться, угрожая, что в противном случае просто отрекутся от меня. И на участие в Турнире меня подбили они. После того разговора с тобой я долго думал о том, что же я делаю не так. Недавно я принял решение и покинул команду.
— А что родители? — осторожно спросил Билл.
Крам усмехнулся.
— Как и обещали — отреклись. Им не понравилось, что я стал думать своей головой, вот и… — он вздохнул.
Блэкки тихо заурчал, вытянув голову вперёд. Билл задумчиво коснулся его клюва и перевёл взгляд на Виктора.
— И что дальше? Чем займёшься?
Крам пожал плечами.
— Попробую стать тренером какой-нибудь команды. Или же уеду в Америку. Там, я слышал, ценят хороших летунов. Может буду тестировать новые мётлы или обучать кого-то.
Билл кивнул.
— И твои родители вот так просто тебя отпустили?
— О, нет, там был такой скандал, — Виктор тихо рассмеялся. — Меня обвинили во всех смертных грехах и сказали больше никогда не попадаться им на глаза.
— Жестоко… А что Каркаров?
— А он громче всех кричал, что я неблагодарная свинья, — усмехнулся Виктор, и губы его расплылись в счастливой улыбке. — Знаешь, несмотря на всё это, я даже рад, что так сложилось. Чувствую… облегчение, что ли? Будто с меня разом свалилась целая гора, а руки больше не связывают цепи. Чувствую себя таким… таким…
— Свободным? — подсказал Билл.
Крам согласно кивнул.
— Да. Свободным.
Сайфер слабо улыбнулся. Странно, но он был рад за Виктора. Тот действительно получил то, что хотел. Как это, правда, отразится на его будущем — другой вопрос. Слава вряд ли от него отступит, особенно после такого «громкого» ухода из команды. Впрочем, какая теперь разница?
— Знаешь, а ведь Долгов прав — повернулся к нему Виктор. — Ты действительно боевой чародей.
— Потому что рогов у меня нет? — усмехнулся Билл.
Крам улыбнулся.
— Если верить преданиям, боевые чародеи обладали исключительной мощью и кардинально меняли судьбы других людей, преимущественно в лучшую сторону. Я рад, что мне довелось познакомиться с тобой, Билл.
Тот ответил ему сдержанной улыбкой и посмотрел на небо. Звёзды снова подмигнули ему, но на этот раз как-то издевательски. Они знали, что никакой он не боевой чародей, а самый настоящий демон.
Вот только другим об этом знать необязательно…
Примечания:
Обычно я так не делаю (кого я обманываю? Делала уже. Правда, один раз), но сегодня у меня хорошее настроение, а потому раскрою название заключительной главы четвёртой части (это не финал, до финала еще как до Татуина пешком).
Ну-с, кто ждёт главу под названием «Возрождение демона»?)