ID работы: 9387739

I Need a Hero

Гет
R
Завершён
119
автор
Размер:
287 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 489 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 16. The Truth Beneath The Rose

Настройки текста

***

Give me strength to face the truth, the doubt within my soul No longer I can justify the bloodshed in His name Is it a sin to seek the truth, the truth beneath the rose? Pray with me so I will find the gate to Heaven's door

             Оказавшись под завораживающим покровом звездного неба, Вики принялась взволнованно озираться по сторонам, пытаясь понять, где она в итоге оказалась и что ей теперь делать. Энергетика нового места казалась умиротворенной и спокойной, в отличие от зала с испытанием, и данное открытие изрядно придало ей сил. В ушах все еще звучал спокойный голос кого-то, кто предстал перед ней в образе Дино, и она невольно дотронулась до рта, где еще ощущался медовый привкус поцелуя любимого человека. Осознав, впрочем, что Дино не имел к нему совершенно никакого отношения, она едва слышно разочарованно вздохнула, а ее сердце больно кольнуло. А ведь до чего блаженно было поверить! Эти его властные руки на талии и бедрах, неожиданно бархатная щетина… Она прикусила губу в попытке обуздать вновь разыгравшуюся фантазию. Его уже нет в её жизни и никогда не будет. А, по-хорошему, никогда и не было. Пора уже признать, что все это время она жила исключительно собственной мечтой. Она сама для себя написала любовный роман, не заметив, что главный герой не стоит и страницы текста. Так почему же ее мысли все равно вновь и вновь возвращались к нему? Почему сердце не могло сконцентрироваться на части с предательством, а лишь упрямо заставляло проигрывать в голове самые сладостные мгновения? Неплохо бы уже начать двигаться дальше, только вот как?       Она тряхнула головой, решив, что сейчас вовсе не время для подобных рассуждений о ее тайных или не очень грезах — все же, существуют дела посерьёзнее.       Она стояла у подножья высокой отвесной скалы, а перед ней открывался вид на широкое поле, за которым проглядывал лес с темными, может быть, даже алыми, кронами. Она потопталась с минуту, решая, что ей делать, а затем ее внимание привлекла яркая вспышка, показавшаяся за изгибом. Рассудив, что этот источник света вполне может быть ей полезен, она обогнула гору и там, рядом с другой дверью, совсем рядом с живой оградой лабиринта, она обнаружила Нэйтана, который потерянно озирался по сторонам. Он несколько раз провел рукой по волосам, что явно выдало его волнение.       — Нэйтан? — аккуратно позвала она, и его взгляд тут же нашел ее. Херувим замешкался на пару секунд, и прежде, чем она успела возразить, он столь поспешно кинулся к ней, что она чуть не схватилась за осколок от испуга, но внезапно он заключил ее в крепкое объятие. — Нэйт?..       — Ты жива… жива… — принялся нашептывать молодой человек, и в тот момент она осознала, насколько он на самом деле оказался… напуган? Нэйтан будто прижал ее к себе еще ближе, и с таким удивительным трепетом погладил по волосам, что она даже опешила поначалу, но тут в нос вновь ударил ставший уже знакомым аромат, который ранее помог ей найти путь в безграничной темноте, только теперь ее рецепторы смогли уловить гораздо большую концентрацию всех этих элементов, и, к ее удивлению, она поймала себя на мысли, что такое неожиданное сочетание пришлось ей… по душе?       — Конечно, жива. Что со мной будет? — Попыталась пошутить она, попутно стараясь высвободиться из его медвежьей (или, правильнее будет сказать, драконьей?) хватки, что, впрочем, не возымело никакого эффекта. — Что с тобой стряслось?       На этих словах он будто немного пришел в себя и медленно отстранился.       — Я… не знаю, — озадаченно откликнулся он и растерянно заморгал. — Просто… мне почему-то показалось… — он запнулся. — Я безгранично рад, что ты здесь, — наконец закончил он и попытался улыбнуться, но улыбка вышла излишне вымученной и немного нервной.       — Ты не помнишь?       — Кажется, нет. Лишь какие-то обрывки то тут, то там. Словно образы из прошлого.       Он не имел понятия, почему вдруг набросился на нее, но отчего-то ее лицо — непривычно бледное и ужасающе безжизненное — так ясно вспыхнуло в глубине сознания, что он тут же потерял концентрацию. Оставалось лишь надеяться, что Вики не обратит на его неподобающее поведение должного внимания.       — Как ты? — осведомился он.       — Да я-то нормально, — пожала плечами она, хотя предательский румянец окрасил ее щеки, и она оказалась благодарна сумраку, который помог умело скрыть сей постыдный факт.       Нэйтан старался казаться расслабленным, но Вики без труда уловила, что его явно что-то тревожило, причем, судя по всему, он и сам не мог понять, что именно. Да с чем же все-таки ему пришлось столкнуться, что он выбрался оттуда в таком состоянии? Она и рада была бы как-то ему помочь, но не имела понятия, как и чем она могла стать ему полезной.       — Нам требуется найти Люцифера, — напомнила она, ругая себя за подобную бесцеремонность, но херувим отреагировал на удивление спокойно. Он задумался на секунду, все еще немного отрешенно, а затем уже более вдумчивым взглядом окинул окружающее пространство.       — Боюсь, здесь мы его не найдем.       — Что?! Почему?!       — Очень похоже, что мы на Ангельской тропе.       — И что с того? Мы обязаны отыскать его!       — Ангельская тропа — это место, куда дозволено ступать только светлым душам. Каким бы он не был, похоже, что его место там, — он кивнул головой за ограду. — Ему придется пройти Дьявольский путь.       — Откуда ты знаешь? — с подозрением спросила Вики.       — Чувствую энергию. Там, за оградой, и ту, что окружает нас. Подобная развилка — часто встречающееся у нас явление.       От Нэйтана не укрылось, что девушка явно не до конца доверяла его словам, или, возможно, само сочетание слов «Дьявольский путь» просто не вселило ей особенной уверенности.       — Не беспокойся, это всего лишь названия — слабо, но все же поразительно тепло, улыбнулся он. — Если хочешь, можем попробовать подождать его здесь. Полагаю, мы сможем переброситься с ним парой слов через ограду.       — Да, спасибо, — неуверенно кивнула она. — Стой, — взволнованно обратила она его внимание на что-то вдали — ей показалось, что у лесной чащи что-то промелькнуло.– Мне кажется, или это?..       — Огоньки мыслительного дерева, — удивленно подтвердил он. — Точно, они.       В силу своего человеческого происхождения, Вики не видела их так же отчетливо, как херувим, в чьих глазах, впервые за время их воссоединения, пробежал луч надежды.       — Можем подойти ближе, если хочешь, — понимающе предложила она, и он утвердительно кивнул.       Когда они подошли к месту, Вики стало очевидно, что перед ними, как они и предположили, предстало мыслительное дерево, огоньки на котором все также весело перемигивались между собой, немного подпрыгивая от каждого дуновения ветерка.       Нэйт со столь затаенным отчаяньем принялся вглядываться в них, что Вики невольно сравнила его с тонущим человеком, которому неожиданно попался спасительный якорь. Он словно пытался впитать каждый отдельный проблеск света, приносящий покой в его истерзанную душу, а девушка не смогла не задуматься о том, сколь часто он, в образе Фыра, проводил время на мыслительном острове, стараясь спрятаться от собственной боли?       Непризнанная решила воспользоваться подвернувшейся возможностью отдохнуть, и потому устроилась у корней дерева, краем глаза наблюдая за херувимом. Мышцы его лица все заметнее расслаблялись. Жилы, просматривающиеся на тренированных руках, которых больше не скрывала кофта, стали менее заметны, а показавшиеся под глазами темные круги словно отступили, решив больше не портить своим присутствием завораживающее серебро его чистого взгляда. Как бы это не было абсурдно, но из всех знакомых Вики, даже среди ангелов, похоже, лишь Нэйт всегда мог смотреть столь тепло и открыто, когда даже у Дино часто прослеживалась некоторая холодная отстраненность (что, впрочем, не так и удивительно, учитывая истинные мотивы его поступков).       Редко встречающееся сочетание острых и мягких черт лица, твердой стали и податливого серебра во взгляде Нэйтана, в сочетании с телом подготовленного ко всему бойца, делало его поразительно… привлекательным? Впервые за все время их знакомства, она почувствовала настоящее смущение рядом с ним, и поэтому отвела от него взгляд.       «Спокойнее, Вики, это ведь всего лишь Нэйт».       Через некоторое время он прикрыл глаза и медленно задышал, и дыхание вышло размеренным и поразительно ровным.       — Подожди, а это еще что? — обеспокоенно заметила она, краем глаза уловив что-то на его ладонях.       Он поднял руку и удивленно поднес ее к лицу.       — Ожог… — заметил он тихо, словно погрузившись в собственные мысли. — Нет, нет, не переживай, скоро все затянется, — остановил ее он, а затем его глаза вновь лихорадочно заметались, будто пытаясь уловить какую-то зацепку, но он поспешно зафиксировал взгляд на огнях, и с пугающей горечью неожиданно произнес: — Кажется, самое время рассказать тебе.       — Рассказать что?       — Историю моего преступления. Не думал, что мы окажемся рядом с успокаивающими огоньками на нашем пути, но раз уж нам представилась такая возможность, разумно будет ей воспользоваться.       Вики почувствовала, как сердце забилось чаще.       — Только под этим спасительным светом я могу сохранять контроль над своими эмоциями, чтобы поделиться с тобой, — объяснил он.       — Ты вовсе не обязан, — прервала она его мягко. — Ты уже слишком многое сделал для меня, и, если ты не хочешь…       — Я считаю, что ты заслуживаешь права знать, — перебил ее он. — Как бы там ни было, я обязан это сделать. Так я останусь с тобой честен, а ты в свою очередь сможешь принять решение, как ко мне относиться.       Вики замолкла, давая ему возможность раскрыть свою главную тайну.       — На моем счету, к сожалению, числится ни один проступок, — заговорил он со вздохом, после чего, начал расхаживать из стороны в сторону, подобно загнанному в клетку льву, и Вики, гостеприимно похлопав по земле рядом с собой, предложила ему присесть. Он поначалу замешкался, но затем принял ее приглашение. Его платиновые крылья задели ее, и она, вновь почувствовав внезапную неловкость, укуталась в кофту.       — Однажды, — донесся до нее его тихий и неожиданно спокойный голос, пронизанный далекой тоской, — в больнице одного крупного города случился пожар. Сложно сказать, что стало причиной. То ли возгорание, то ли поджог, впрочем, это уже неважно. Я должен был помочь в эвакуации людей из горящего здания. Крыло, в котором остались запертыми несколько десятков врачей и пациентов, оказалось отрезано, и я должен был прорваться туда, чтобы спасти их. Это оказалось не так-то просто, но у меня получилось, и я помог пострадавшим выбраться из западни.       Он с грустью посмотрел куда-то вдаль, слегка склонив голову.       — Когда мы практически выбрались, я услышал голоса. Так я понял, что в здании еще остались люди. Они рыдали, давились дымом, взывали о помощи. И… я не смог пройти мимо. Глупо, но я хотел помочь каждому, кому смогу. К сожалению, до большинства я не смог добраться вовремя, но все же сумел вывести из здания некоторых из них.       Вики слушала его, затаив дыхание, но одну вещь она никак не могла понять:       — И… это твое преступление? — неверяще спросила она. — Тебя превратили в дракона за то, что ты спас людей?       Нэйт горько усмехнулся.       — В дракона меня превратили не за это. Не совсем. Моим заданием было спасти только лишь людей из одного конкретного крыла, про других речи не шло. Отправившись на помощь остальным, я оставил своих подопечных, надеясь, что они смогут выбраться самостоятельно, ведь осталось всего ничего, но… Я ошибся. Произошел обвал конструкции, и лишь единицы в итоге добрались до улицы, для остальных же удача оказалась не на их стороне.       В горле у Вики застрял комок, и с трудом она произнесла:       — Но… ты ведь все равно спасал жизни. Ты не бросил на верную гибель тех, кто отчаянно нуждался в помощи!       — Боюсь, ты рассуждаешь ровно так же, как и я когда-то, — покачал головой Нэйтан. — И забываешь об одной вещи. Важно, что лишь люди из первого крыла сыграли бы существенные роли в извилистой паутине Равновесия. Одному врачу было суждено спасти жизни сотни людей, включая нескольких известных политиков, которые прямо или опосредованно помогли бы прийти к соглашению о мире между несколькими странами. Другой внес бы существенный вклад в хирургическое дело, что значительно облегчило бы работу будущим врачам, а, следовательно, их пациентам и близким, а одна из женщин-пациентов должна была стать матерью крупного бизнесмена, который бы оставил заметный след в экономике. Но те люди, которых спас я — пустое место для мира, а для Небес — ничего не значащие помехи. Ни один из них не принесет впоследствии никакой весомой пользы обществу. Мое задание было четко сформулировано, а я его провалил по собственной инициативе.       Вики прикусила губу, стараясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Бедный Нэйт ведь всего лишь оказался на перепутье сложной моральной развилки, решая задачу, в которой никогда не было правильного ответа.       — А ты знал обо всем этом?       — Разумеется. Знал каждую деталь.       Воцарилась тишина, и Вики старалась подобрать правильные слова.       — Тогда, на лестнице, ты сказал, что не поменял бы своего решения. Это правда так?       Нэйтан прикрыл глаза и рвано втянул ноздрями воздух.       — Да, — наконец выдохнул он. — Я бы не простил себе, если бы не попытался. Их крики о помощи не давали бы мне покоя, преследуя ночами напролет. Я просто не смог пройти мимо, хотя должен был поступить именно так. — В его голосе не слышалось ни злобы, ни обиды, а лишь не знающая сострадания боль. — Я прекрасно осведомлен, к чему привели последствия моего решения, и потому считаю, что заслужил свое наказание. Но для себя я знаю, что хотя бы попытался, а не бросил там всех этих людей. Подарил кому-то еще возможность жить.       — Когда ты спас меня от Энди, ты сказал, что ты не убийца, — произнесла Вики, и на его лицо вновь упала тень. — А оставить кого-то в опасности — это ведь тоже может расцениваться, как убийство, но ты поступил иначе. Ты отправился на помощь.       На поверхности глаз Нэйтана пронеслись призраки прошлого, и будто даже языки пламени осветили его взор.       — Но на моих руках все равно осталась чья-то кровь, — севшим голосом откликнулся он.       — Но ведь ты не знал, что все обернется именно так, верно?       — Нет, не знал, — подтвердил он. — Я был уверен, что они выберутся. Думал, что все рассчитал.       — Знаешь, — мягко произнесла она. — Я не считаю тебя преступником. В твоей ситуации просто нельзя было поступить правильно — любой выбор привел бы к катастрофическим последствиям. И еще: даже одна незначительная жизнь может стать для кого-то целым миром. И потому хочу сказать, что… не виню тебя. — Вики накрыла его ладонь своей, и он вздрогнул от неожиданности, словно очнувшись от забытья. — И спасибо.       — Что? — он удивленно взглянул на нее.       — Спасибо, что поделился со мной. Я ценю твою искренность.       Их глаза встретились, и Вики почувствовала, как последние границы между ними оказались стерты, ведь больше ей не в чем было подозревать его, а в душу Нэйтана впервые за долгое время пришло подобие умиротворения и облегчения, ведь больше ему не требовалось держать эту тайну только в себе. Более того, она, Вики, приняла ее. Да, пусть она все равно заблуждалась, как и он сам, но знать, что кто-то разделяет твои взгляды, упоительно приятно.       Не в силах отвести от нее взгляда, он нарочито медленно наклонился к ней немного ближе, а девушка замерла от страха и предвкушения, но тут за оградой вдали послышался громкий хлопок, похожий на взрыв, и в небеса взметнулся столп пламени.       — Люцифер, — в ужасе вырвалось у Вики.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.