ID работы: 9389943

A Thousand Words (Тысяча слов)

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
255
переводчик
ana-scorpio сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 102 Отзывы 170 В сборник Скачать

Глава 53. Алоха

Настройки текста
      Комнату наполнили расслабляющие звуки островной музыкой: восьмикурсники решили устроить импровизированный луау в третью субботу мая. Дин и Гермиона условились познакомить одногруппников с увлекательной игрой Лимбо, требующей гибкости, и это переросло в мозговой штурм для полноценной тематической вечеринки. В начальной школе Гермиона однажды посетила Французскую Полинезию, поэтому ей были знакомы яркие цвета, тропические фрукты и веселые мелодии, часто встречающиеся в таких местах. Семья Дина ездила на Гавайи летом после второго года обучения и посетила праздник луау с танцами хула и жареным поросенком.       Гермиона с удовольствием организовала небольшое мероприятие и использовала его как своего рода личный праздник. Она решила последовать совету профессора Макгонагалл и не принимать никаких важных решений до тех пор, пока не повидается с родителями, что значительно облегчило стрессовое бремя. Кроме того, она осознала, что тратить каждое свободное время на подготовку к ЖАБА изматывало ее и высасывало всю радость последних недель в замке.       Она не хотела закончить школу с воспоминаниями о библиотеке и бесконечных страницах учебников.       Либо она уже знала информацию, либо нет — бессонница и дистанция с друзьями и парнем ни к чему хорошему не приведет. Конечно, она будет учиться, только не в такой маниакальной степени. Эта вечеринка была для нее способом насладиться последним годом в Хогвартсе.       Всем остальным ребятам было велено надеть что-нибудь летнее, прийти голодными и размять мышцы. Дин спустился на кухню с фотографиями с каникул, которые прислала ему сестра: он хотел показать домашним эльфам, какие блюда обычно бывают на луау. Он попросил их не делать настоящего поросенка, и они с радостью предоставили шашлыки, курицу с длинным рисом, различные фрукты и овощи, хлеб с манго и даже кулоло. Он также взял на себя задачу приготовить пина-коладу в выдолбленных кокосовых орехах с маленькими зонтиками, продетыми в ломтики ананаса и вишни, но без традиционного рома, поскольку маггловских винных магазинов в Хогсмиде было не так уж и много.       Близилось время ужина, и восьмикурсники начали собираться в красочно оформленной гостиной. Гермиона приветствовала всех цветочными леями, которые, будучи надетыми через голову, ярко украшали рубашку или платье. Дин раздал всем волшебникам соломенные шляпы, а Гермиона вручила каждой ведьме по одному гибискусу, чтобы они вплели их в волосы. Ханна, конечно, потребовала сделать фотографий, прежде чем всем было разрешено сесть за стол, заставленный едой, который был волшебным образом увеличен, чтобы вместилось все, что подали эльфы.       Пока все пробовали блюда, завязалась оживленная беседа, а Дин даже подготовил небольшую статью о жизни на острове, поскольку никто из собравшихся никогда не был на Гавайях, и никто, кроме Гермионы, не был знаком с серфингом, гольфом и зиплайном, которые являлись популярными развлечениями. Тео был особенно очарован идеей пристегнуть себя к тросу и пронестись сквозь тропический лес.       — Но магии там нет? — спросил он в третий раз, широко раскрыв глаза. — Ничего не удерживает их от падения?       — В этом и заключается смысл тросов и ремней, — терпеливо повторил Дин.       — Это просто безумие! — воскликнул Тео.       — Не больше, чем летать на мётлах, — вмешалась Гермиона. — Это ещё больший риск, поскольку тебя ничего не удерживает, кроме собственных рук, — вздрогнула от этой мысли, твердо решив никогда больше не садиться на метлу.       Драко усмехнулся.       — Однако ты полностью контролируешь метлу, в отличие от этой зип-как-то-там.       — Зиплайн, — поправила Гермиона.       — Неважно, — он махнул рукой, — гораздо безопаснее знать, кто контролирует ситуацию, чем слепо полагаться на какую-то гигантскую веревку, натянутую между деревьями.       Дин уже вовсю смеялся, зная, что ему никогда не удастся убедить друзей в том, что это совершенно безопасно, и горячо надеялся, что наступит день, когда им удастся попробовать что-то подобное вместе. Он как раз собирался предложить, как дверь в комнату открылась и вошли Билл с Флер, приветствуя всех теплыми улыбками и любопытными взглядами при виде уникального ужина.       — У нас луау, — объявил Невилл, и тут же придвинул к столу два стула, чтобы к ним мог присоединиться декан и его прекрасная жена.       — Выглядит пот’гясающе! — воскликнула Флер, когда перед ней появилась сервировка, и она начала наливать себе хаупию, или кокосовый пудинг.       Билл улыбнулся всем и начал наполнять тарелку.       — Мы пришли сюда не для ужина, но ваш праздник — идеальное время поделиться интересными новостями.       Он замолчал, и десять пар глаз устремились на него, и только у Драко был понимающий блеск.       — Мы с Флер в ноябре этого года ждем пополнения клана Уизли, — если это возможно, улыбка Билла стала еще шире, а Флер засияла. Восьмикурсники мгновенно вскочили на ноги, выкрикивая поздравления и аплодируя; каждый хотел выразить поддержку молодой паре объятиями и рукопожатиями.       Когда все вернулись на свои места, Гермиона повернулась к Драко.       — Поэтому он взял тебя своим помощником? — прошептала она.       — Да, — признался он с немного застенчивым видом, — Надеюсь, ты не расстроена, что я не сказал тебе, он просил не говорить.       — О, нет! Я все понимаю. Я думала, что причина может быть в этом, но не хотела спрашивать и ставить тебя в неловкое положение, — Гермиона счастливо вздохнула. — Это так волнительно! Молли будет на седьмом небе!       Ужин продолжался до тех пор, пока тарелки не опустели, и все лениво не откинулись на спинки стульев. Дин взмахнул палочкой, и из его комнаты вылетела большая сумка. Она с мягким стуком приземлилось на пол рядом, и он порылся в ней, вытаскивая что-то похожее на охапку…       — Солома? — спросил Энтони в замешательстве.       — Мы кроем крышу? — пошутила Падма.       — Кормим нового питомца Хагрида? — усмехнулась Ханна.       — Не-а! — ухмыльнулся Дин. Он развел руки, показывая, что на самом деле эта куча представляет собой связанную нить. Он немного встряхнул её, а затем обернул вокруг талии и завязал сзади. — Это юбка из травы!       По помещению прокатился смех. Бывший гриффиндорец медленно повернулся, размахивая руками в стороны. Когда он снова оказался перед ними лицом, то наклонился, достал из сумки еще несколько юбок и начал раздавать их.       — Мы будем учить традиционный танец хула, так что надевайте!       Ребята засуетились, забирая у Дина юбки, и выстроились в очередь перед камином, где было расчищено место для вечернего мероприятия. Даже Билл и Флер с радостью примерили соломенные аксессуары.       Дин знал, что ему никогда не удастся имитировать традиционную хулу в качестве примера для обучения, поэтому он снова подключил телевизор и DVD-плеер, на этот раз с обучающим видео полинезийского танца.       — Подожди, — сказала Дафна, — разве хула — это не то, чем занимался Блейз на вечеринке у Гарри? Во время игры в шарады? — все засмеялись при воспоминании, как Забини пытался продемонстрировать маггловское хобби.       — Это был хулахуп, — объяснила Гермиона, — но движение похожее.       — Хорошо, — крикнул Дин, — немного рассредоточьтесь, дайте себе немного места, — с этими словами он нажал кнопку воспроизведения, и на экране сразу же появилась красивая пляжная сцена, а воздух наполнила музыка укулеле. Пока камера перемещалась по разбивающимся волнам и белому песку, в поле зрения появились три молодые женщины, все в традиционных костюмах: травяные юбки, яркие топы-бандо, цветочные леи на шее вокруг голов, запястий и лодыжек.       По комнате пронёсся коллективный вздох, сопровождаясь шепотом о том, какие красивые танцовщицы и какая захватывающая дух обстановка.       Женщина в центре заговорила, проинструктировав зрителей правильно расставить руки, и двенадцать волшебников последовали ее примеру. Следующий час был столь же веселым, сколь и познавательным. Тео пришел к неутешительному открытию, что его бедра просто не двигались таким образом, хотя и не из-за отсутствия усилий. Падма все время путалась в юбке, а Невилл заявил, что никогда в жизни не чувствовал себя более раскованным, а это о многом говорило.       Луна, что неудивительно, почти сразу освоила технику и вторую половину урока лавировала между друзьями, давая полезные советы. Однако, как бы она ни старалась заставить Тео раскачиваться и сгибаться, брюнет лишь судорожно дергался. Даже просто расслабленно вытянуть руки было непросто, и он больше походил на мультяшную мумию, чем на коренного островитянина.       К концу видео еда уже у всех переварилась, и в комнату внесли шесты Лимбо. Гермиона объяснила правила и поставила штангу на самую верхнюю ступеньку. Она была настолько высоко, что даже Драко и Невилл, которые были самыми рослыми, лишь слегка сгибали колени, чтобы пройти под ней. Включили музыку и началось веселье.       И только в пятом раунде стало сложнее: перекладина опустилась настолько, что большинству приходилось откидываться назад под углом в сорок пять градусов, согнув колени и расставив ноги, чтобы сохранить равновесие. Энтони, ко всеобщему шоку, выбыл первым. Он неправильно оценил, насколько опустилась перекладина с момента предыдущего раунда, и в итоге ударился о нее лбом. Он плюхнулся на ковер и добродушно застонал, прежде чем встать и налить себе еще один фруктовый напиток, подбадривая товарищей.       В восьмом раунде остались только Гермиона (самая низкая), Луна (самая гибкая) и Дафна (обладательница невероятного баланса и силы). К этому моменту Драко раздобыл декоративное укулеле и беззвучно играл, пока Дин, Ханна, Невилл и Падма отрабатывали хулу. Тео и Энтони обсуждали преимущества крошечных зонтиков и то, будут ли ими пользоваться пикси, а Билл с удовольствием наблюдал за учениками с дивана, поддерживая дремлющую жену, которая устроилась на его плече.       — Фух! — буркнула Гермиона, потеряв равновесие и приземлившись на ковер. — Я выбыла! — Дафна помогла ей подняться, и они снова опустили перекладину. Луне удалось проплыть под ним, оставив между собой и полом всего несколько дюймов, в то время как Дафна прошла около трети пути, прежде чем покачнулась и приземлилась на пятую точку.       — Луна побеждает! — объявил Дин, размахивая целым ананасом как призом, и повернулся, чтобы подсчитать, на сколько ступеней была понижена планка. — Девять ступенек — это девять очков, и это выводит тебя в лидеры! Поздравляю! — все аплодировали, кроме Тео.       — Что? — недоверчиво воскликнул он, в то время как Луна безмятежно улыбнулась и поцеловала его в щеку, пока он смотрел на таблицу очков, где уже не занимал первое место.       — Не волнуйся, приятель, — Драко похлопал его по плечу. — Уверен, ты сможешь вырваться на следующей неделе, — все засмеялись, зная, насколько Тео конкурентоспособен, но также понимая, что он никогда не будет злиться на Луну, если она в конце концов победит.       Когда все начали расставлять диваны и стулья на свои обычные места, Билл поднял руку, чтобы привлечь их внимание: он не хотел кричать и будить Флер. Ребята тихо собрались вокруг него, и он благодарно улыбнулся.       — Спасибо, а то в последнее время она уставала больше обычного, — его ласковый взгляд на секунду остановился на спящей жене и снова повернулся к ученикам. — Хочу перед уходом сделать пару объявлений. Для начала, профессор Макгонагалл попросила напомнить, что ЖАБА пройдет во вторую неделю июня, то есть через три недели, — немного подождав, чтобы слова улеглись в головах студентов, он продолжил: — Кроме того, она решила вместо традиционного праздника прощания в третью пятницу июня провести настоящую церемонию. Выпускной для седьмого и восьмого курсов, — это объявление вызвало больший резонанс, чем первое. Раньше в Хогвартсе никогда не было выпускных, и это было совсем не похоже на их серьезную директрису.       — Она сказала, почему? — спросила Гермиона.       Билл кивнул:       — Она считает, что мы должны больше праздновать достижения, особенно после прошлого года. Думаю, она привязана к вам больше, чем могла бы признать. И наверняка считает, что вы особенно заслуживаете признания за то, что вернулись и завершили образование. Я с этим согласен, — он улыбнулся, и они ответили тем же.       — Расскажете подробности? — спросила Падма. — И дайте знать, можем ли мы помочь с подготовкой.       — Конечно, — сказал Билл, — она разрешит каждому из вас пригласить небольшое количество гостей, и я уверен, что после церемонии она захочет устроить обед или прием. Если вы готовы помочь, она будет вам признательна.       — Конечно! — воскликнула Ханна, и остальные кивнули.       — Великолепно, я дам ей знать, — Билл поерзал на месте, в результате чего Флер медленно проснулась. Она несколько раз моргнула, осмотрела студентов и застенчиво улыбнулась.       — П’гостите, у меня го’газдо меньше сил, чем обычно, — она усмехнулась и потянулась, прежде чем встать. — Спасибо за п’гек’гасный ужин. Если вы не п’готив, я забе’гу несколько закусок.       Ее сверкающие голубые глаза блуждали по всем, спрашивая разрешения.       — Угощайся, — Гермиона указала на стол, все еще заставленный едой, и подошла к Флер. Это подстегнуло и других, и в итоге все собрались у стола, поглощая тропические угощения.       — Мы могли бы устроить что-нибудь здесь, — Падма оглядывала общую гостиную, — прием или чай после выпускного.       — Можно устроить тематическую вечеринку, — предложил Невилл.       — Или десертный шведский стол, — добавил Драко.       — Уверен, что бы вы ни придумали, это будет фантастика, — ободряюще сказал Билл, — только не забудьте поставить Макгонагалл в известность о ваших планах, — он опустил взгляд, слегка удивившись, когда Флер вложила ему в руки тарелку с горой фруктов, очевидно, чтобы он отнес ее в их покои. — Это все, любимая? — поддразнил он.       Флер откинула серебристые волосы назад и пожала плечами, и на её губах расползлась легкая ухмылка. Она взяла вторую тарелку и начала накладывать пудинги. Билл лишь покачал головой и последовал за ней до двери, едва она закончила.       — Всем спокойной ночи! — крикнул он, когда за ними захлопнулась дверь. Восьмикурсники вернулись к обсуждению предстоящих выпускных торжеств, и хотя было высказано множество предложений, все они согласились с тем, что хотят, чтобы это событие стало самым запоминающимся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.