ID работы: 9390151

Замерший кадр

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
3743
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
70 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3743 Нравится 70 Отзывы 1193 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      До наступления сентября оставалось всего несколько дней, и замок Хогвартс снова был готов принять новый поток учеников. Когда три дня назад были завершены последние штрихи, студенты и преподаватели отпраздновали это событие тихим, мрачным тостом в память о тех, кого они потеряли.       Для них было очень важно, что такое значимое в их жизни учебное заведение было восстановлено. По крайней мере, по большей части. На теле замка все еще оставались шрамы, как и у людей, живущих в нем, но они будут служить только напоминанием о всем произошедшем.       Перед наступлением нового учебного года большинство студентов вернулось домой, в их числе и Малфой.       С той самой ночи они не разговаривали друг с другом, и как бы часто они ни пересекались, ничего не поменялось. Эмоции, которые она видела на его лице той ночью, теперь были надежно захоронены под маской безразличия, причем так, что она начинала сомневаться, видела ли она их вообще.       Но она все еще помнила его последние слова.       Гермиона не могла понять, почему, ведь они никогда не были лучшими друзьями, да и вообще друзьями, но она скучала по той легкости, с которой протекало их общение. И хотя они не были особенно любезны друг с другом, в их отношениях не было притворства. Легкая улыбка пробежала по ее лицу, когда она вспомнила, как они подшучивали друг над другом из-за еды в Хогсмиде. Но улыбка тут же сменилась неуверенностью и отрешенностью, когда промелькнули образы их более серьезных разговоров.       Несмотря на то, как они расстались, ей было интересно, как у него с матерью идут дела в поместье, учитывая тот факт, что его отец был приговорен к длительному заключению в Азкабане.       Нет, она не скучала по нему. Ей просто было любопытно.       Она же сама предпочла остаться в Хогвартсе до конца каникул, не желая возвращаться в пустой дом своих родителей и столкнуться с той болью и хаосом, которые появлялись при виде этих стен.       Присев на траву у Черного озера, Гермиона уставилась на замок, поджав под себя ноги.       Ее последний год здесь. По-настоящему последний. После него все закончится, будто бы она отправится в мир иной. И это немного пугало ее.       Темный силуэт заслонил солнечный свет. Гермиона тут же подняла глаза, когда тяжелый том упал ей на колени. У нее перехватило дыхание, когда она узнала в силуэте знакомую фигуру, и спустя мгновение Малфой опустился на траву рядом с ней с непроницаемым выражением лица.       Гермиона пробежала пальцами по твердой обложке фотоальбома, а затем перевела взгляд на него.       — Ты вернулся?       Он сморщил нос.       — Я только ненадолго, я оставил здесь большую часть своих вещей, — он провел рукой по волосам и прищурился от бьющего в глаза света. — Я решил, что нечестно прятать его от тебя. Делай с ним все, что душе угодно.       Когда он уже намеревался встать, Гермиона склонила голову набок.       — Малфой, останешься ненадолго?       Без малейших возражений он вновь сел рядом.       — Наверно, опять не будешь рассказывать мне о том, что же именно ты нашел.       — Нет, — лениво ответил он. — Но если ты действительно хочешь найти ответ на свой вопрос, то тебя ничего не остановит.       Гермиона открыла альбом и пролистала до нужной страницы с фотографией похожей на нее девушки.       — Нет… Я думаю, что нужно ее отпустить. Я хотела пойти в Косой переулок и что-то найти там, но… думаю, это просто отчаянная попытка связать себя с кем-то из прошлого, — она провела кончиками пальцев по вьющимся волосам девушки на фотографии. — Может, тут и есть связь, а может, и нет.       Малфой скосил глаза и встретился с ней взглядом.       — Я слышал о твоих родителях, — вздрогнув, она удивленно моргнула. — Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через такое.       — Спасибо, Малфой.       Глядя в траву под собой, она мучительно пыталась придумать, чем же ответить, но между ними повисло умиротворенное молчание. Ее внутренняя борьба значила в этот момент гораздо больше, чем она могла себе представить.       Они оба перевели взгляд на замок, и Малфой глубоко вздохнул.       — Не могу поверить, что это все… Я и не надеялся получить свои ТРИТОНы.       Гермиона тихо фыркнула.       — Ты их еще не получил. Не забегай вперед.       Он громко рассмеялся, скорчив гримасу на своем лице.       — Ты думаешь, я их не сдам? Я тебя умоляю!       — Бросаешь мне вызов? — задумчиво спросила она, скривив губы. — Я только хотела сказать, что одно дело их сдать, а другое — получить максимальный балл.       Закатив глаза, Малфой покачал головой от такого оскорбления.       — Как будто ты никогда не видела, что мое имя в списках успеваемости всегда стояло рядом с твоим. Я умею учиться.       — Я веду к тому… — Гермиона рассеянно пожала плечами и слегка улыбнулась ему. — Что если тебе нужен партнер для учебы, то ты всегда знаешь, к кому обратиться.       Он окинул ее взглядом из-под прищуренных глаз, и медленная усмешка расползлась по его лицу.       — Я уверен, что в какой-то момент поймаю тебя на слове.       Румянец предательски пополз по ее шее и щекам, когда вспомнила его последнюю искреннюю улыбку, адресованную именно ей. Он был довольно красив, когда не хмурился.       Эта мысль застала ее врасплох, предательски прокравшись в сознание, из-за чего улыбка тут же сползла с ее лица. Он отвернулся, провел рукой по затылку и через мгновение уже рылся в своей сумке.       — Мне нужно идти в общежитие, — неожиданно и с неловкостью в голосе пробормотал он. — Но прежде чем ты сделаешь какие-либо предположения по этому поводу, я должен дать тебе… это.       Спустя мгновение на ее ладони оказалась маленькая книга в кожаном переплете, а Малфой вновь отвел взгляд, покосившись на замок.       — Что это такое? — вздрогнув, Гермиона раскрыла книгу, которую держала в руках.       Сделав глубокий вдох и шумно выдохнув через нос, Малфой откинул голову назад.       — Это еще одна книга, которую прислала мне мама. Но тебе я тогда ее не дал. Это на случай, если тебе все еще интересно, — он пристально посмотрел ей в глаза с суровым выражением лица. — Но если ты прочтешь ее… не говори потом, что я не предупреждал.       С этими словами он поднялся на ноги и пошел прочь.       Уставившись на маленький томик в руках, она отвела взгляд от обложки и крикнула:       — Спасибо, Малфой!       Ее сердце тревожно забилось, когда он на мгновение обернулся, махнул ей рукой на прощание и ушел.       Медленная улыбка коснулась ее губ, когда она смотрела на книгу и альбом. Она приняла его таким, каков он есть на самом деле. Ведь это было предложение мира.       * * *       Было уже за полночь, но спать Гермионе так и не хотелось. Несмотря на все слова, сказанные Малфою ранее, она все еще хотела знать историю этой девушки на фотографии.       Поэтому она вернулась в свою комнату и углубилась в книгу, которую дал ей Малфой. Намереваясь дать уставшим глазам отдохнуть от мелкого текста, она опять начала рассматривать альбом. Ее сердце подпрыгнуло от восторга, когда она обнаружила то, что не видела раньше.       Трудно было сказать наверняка, учитывая, что фотография была настолько выцветшей, но даже так все было очевидно. Яркое пятно светлых волос, кривая усмешка. Ученик, который был копией Малфоя.       Гермиона не понимала, как не обнаружила его раньше, но теперь, приглядевшись повнимательнее, заметила также знакомый цвет глаз. А вышитая на груди змея подтверждала догадку.       Но что это могло значить? В ее голове проносились убийственные мысли и теории.       Как было возможно, что двое студентов выглядели так же, как она и Малфой?       Очевидно, в последней книге было что-то важное, раз он так отреагировал на ее слова.       В глубине ее сознания промелькнуло воспоминание о том, как замер Малфой, когда сам просматривал альбом. Очевидно в тот момент он сам обнаружил своего двойника и решил собрать кусочки пазла воедино.       Протерев глаза пальцами, Гермиона снова вернулась к книге, уже без особого энтузиазма листая страницы и широко зевая. Возможно, ей все же придется отложить ее в сторону и закончить чтение уже завтра.       Но тут ей бросилась в глаза строка о носительстве двух половинок души. Это пробудило в ней воспоминание о строчке из другой книги.       Ломая голову, она изо всех сил пыталась вспомнить ту фразу.       «В редком случае среди тех, кто был связан двумя половинами одной души, случались некоторые странные события, но они являются исключением и не будут здесь подробно обсуждаться».       Она тяжело сглотнула, слова смутно плыли в ее голове, но упрямо не складывались вместе, не желая обретать смысл.       В новой же книге по этому поводу было сказано немного больше.       «В некоторых случаях те, кто разделяет между собой две половинки души, могут произнести заклинание, чтобы вернуться друг к другу спустя неопределенное время. Заклинание является сложным и не несет в себе особого смысла по многим причинам, которые возникают при слиянии душ. Связанные друг с другом на уровне душ всегда найдут свою половину, независимо от времени и места. Эту магию, которая превосходит границы света и тьмы, черпают из самой Земли, чтобы сымитировать возрождение, восстановление жизни. Две половинки не могут находиться долго друг без друга, они всегда найдут верный путь, чтобы соединиться вновь».       У Гермионы пересохло во рту.       «Связанные друг с другом на уровне душ».       Перечитав отрывок еще раз, она прошептала эти слова про себя. Сымитировать возрождение жизни. Неопределенное время.       Она задохнулась из-за внезапно обрушившейся ей на голову истины.       — Нет…       

* * *

      Однако Гермионе казалось, будто мир не испытал на себе этого безумия. Жизнь продолжалась. И вскоре она с головой погрузилась в занятия.       И с того самого дня у озера она не разговаривала с Малфоем. Они пересекались на большинстве занятий, ведь восьмикурсников вернулось не так много, но он даже не обращал на нее внимания. Гермиона не могла не замечать его, сидящего чаще всего с Теодором Ноттом, одним из немногих других слизеринцев, которые вернулись.       Несколько раз ей казалось, что она чувствует на себе чей-то взгляд из глубины аудитории, но когда она оглядывалась, притворяясь, что ерзает на стуле, его взгляд каждый раз был прикован к своей работе.       Как он мог так легко бросить в нее эту бомбу замедленного действия в виде информации? Гермиона едва ли могла смириться со всем тем, что прочитала.       Они связаны душой. Соулмейты.       Хотя она и находила когда-то давно этот термин, то особо не обращала на него внимания. Другое же дело — осознавать тот факт, что соулмейты действительно существуют.       Но она никак не могла смириться с тем, что в каком-то смысле связана именно с Драко Малфоем.       Они никогда даже отдаленно не общались, он много лет смеялся над ней, издевался, и у них не было ничего общего.       Однако другого ответа, чтобы объяснить, почему два студента, учившиеся некогда вместе в Хогвартсе во времена Основателей, выглядели их двойниками, просто не было. И оба они были слизеринцами, что означало…       Рассеянно жуя кусочек картофеля, она не осознавала, что открыто смотрит на Малфоя через весь Большой зал, пока ее глаза не встретились с его взглядом. Он смотрел на нее в ответ, сузив глаза. И она даже издалека могла заметить легкий оттенок серебра в его радужке.       И еще одно: она не находила его привлекательным. Даже несмотря на то, что когда он улыбался ей, внутри ее организма что-то происходило, а новая прическа радовала глаз.       Гермиона выругалась себе под нос, с трудом оторвав взгляд от его глаз, чувствуя, как бешено заколотилось сердце в груди.       — Все в порядке, Гермиона? — спросил рядом сидящий Невилл, и она заставила себя напряженно кивнуть, приклеив к губам тонкое подобие улыбки.       — Конечно, — выдохнула она, — просто не очень хорошо себя чувствую. Пожалуй, я вернусь в свою комнату.       Она почувствовала на себе взгляд Малфоя, когда резко встала и начала собирать свои вещи. И Гермиона прекрасно знала, что на этот раз ничего не выдумывает, потому что поймала его взгляд, когда проходила мимо стола слизеринцев.       У нее перехватило дыхание, когда она увидела, как подпрыгнул кадык на его шее, и почувствовала его пристальный взгляд даже через разделяющую их дверь.       

* * *

      Гермиона зашипела, войдя в почти пустой класс Нумерологии. Малфой поднял глаза и уставился на нее. Его лицо ничего не выражало, как и всегда, но он вопросительно приподнял одну бровь.       Занятие должно было начаться только через десять минут, и поскольку только несколько студентов решили продолжать изучение Нумерологии, в данный момент с Малфоем они были одни. Гермиона украдкой проскользнула через все помещение и опустилась на стул рядом с ним. Она зажала нижнюю губу между зубами и пристально посмотрела на него.       — Как ты думаешь, может, нам стоит поговорить об этом?       Малфой легкомысленно пожал плечами.       — Оставляю это на твое усмотрение.       — Это касается нас обоих, — пробормотала она, нахмурившись.       Под тяжелыми веками его серые глаза впились в нее.       — Но вот в чем дело, Грейнджер, — это твоя проблема.       — Моя проблема? — воскликнула она, повысив голос от его насмешки. — И как ты это себе представляешь?       Тяжело вздохнув, он отвернулся от нее, царапая что-то своим пером на листке пергамента.       — Потому что очевидно, что ты та, кто снизит свои стандарты. Тебя так развлекает мысль о том, что ты узнала? Предполагаю, что ты пришла к тому же выводу, что и я.       Его слова буквально ударили ее в грудь, и она, открыв рот, уставилась на него, цепляясь за его последние слова.       — Но каким образом? Соул…       Зашипев, Малфой оборвал ее:       — Сейчас не время и не место для подобных дискуссий, — оглядевшись, она увидела, что в класс вошли еще несколько студентов. — Если ты действительно хочешь это обсудить, то приходи ко мне сегодня вечером. В восемь?       Живот Гермионы сжался при мысли о том, что она останется с ним наедине, обсуждая то, как их души вместе образуют две половинки одного целого, и во рту у нее пересохло, она с трудом повторила:       — В восемь.       Его пристальный взгляд на мгновение встретился с ее, и она обнаружила, что не может отвести его, пока профессор Вектор не вошла в класс, привлекая их внимание.       — Сегодня вы будете работать в парах, — без предисловий объявила она, — с вашим партнером по столу.       Оглянувшись на Малфоя, Гермиона скривила губы в неубедительной улыбке, а он скривился в шутливой ухмылке.       

* * *

      Гермиона провела влажными от волнения ладонями по бедрам и сделала глубокий вдох.       На толстой деревянной двери перед ней было написано имя на серебряной табличке: Д. Малфой, которая находилась всего в нескольких шагах по коридору от ее собственной комнаты. Сжав пальцы в кулак, она глубоко вздохнула, прежде чем поднять его и постучать в дверь.       Нервы брали свое, и она отступила назад, молчаливо проклиная собственную трусость. Не то чтобы обсуждение этого вопроса с ним что-то значило.       Прежде чем она успела смириться с мыслями о том, что стоит вернуться к себе, дверь распахнулась, и Малфой прислонился к косяку.       — Ты заходишь или нет? Потому что в идеале я не хочу, чтобы ты всю ночь проторчала у моей комнаты.       Яростный румянец окрасил ее щеки, и Гермиона отвела взгляд, стиснув зубы, когда пробиралась в его комнату, чувствуя себя совершенно неуместно в его личных покоях. Несмотря на свои ожидания, комната не была украшена зеленым и серебряным. На самом деле, она была похожа на ее собственную, разницу составляли лишь небольшие безделушки.       Она уселась в кресло за его столом, не обращая внимания на насмешливую улыбку на его губах, когда он присел на край кровати.       — Итак, — сказал Малфой, глядя на нее и скрестив руки на груди. — Неужели ты нашла ту же информацию, что и я?       — Если ты имеешь в виду фотографию, на которой двойник тебя, — тихо сказала она, — и утверждение, что мы каким-то образом связаны душами в результате… тогда да.       Выражение его лица посерьезнело, и он тихо протянул:       — Верно.       Что-то среднее между паникой и отчаянием промелькнуло в ее груди.       — Но как это возможно? Мы с тобой никогда не были вместе…       — У нас никогда не было возможности узнать друг друга, — задумчиво произнес он, пожав плечами. — И если бы обстоятельства нашего взросления складывались по-другому, наши судьбы могли бы пойти другим путем, — она только тупо уставилась на него, удивленная тем, что он даже не задумался о прочитанном. Но он продолжал: — Я думаю, что самое важное здесь, Грейнджер, это то, что мы можем игнорировать все это.       Что, несомненно, было бы его выбором в этом вопросе. Во рту у нее пересохло, голова шла кругом.       — Но какой ценой?       — Даже не знаю, — они оба замолчали, после чего Малфой провел рукой по своим волосам, уже немного более взъерошенным, чем обычно. — На случай, если ты не в курсе, узы душ не совсем обычны.       Гермиона почти до боли стиснула зубы.       — А что еще ты об этом знаешь?       Он легкомысленно пожал плечами, что опровергло его следующие слова.       — Я отправился домой, потому что мне нужно было узнать больше, — сказал он, поднимаясь со своего места. — Я провел три дня в библиотеке поместья и смог найти заклинание. Это старая магия, Грейнджер. У меня не получилось взять книгу из библиотеки, но я сделал ее копию для тебя.       Удивленная, Гермиона застыла на своем месте, когда он подошел к столу и наклонился над ней, чтобы просмотреть какие-то бумаги. Она уловила приятный запах его одеколона еще до того, как он протянул ей свиток пергамента. Развернув свиток, она опустила лицо, чтобы скрыть прилив крови к щекам.       — Это… — нахмурившись, она замолчала.       — Латынь, — подсказал Малфой.       Отвлекшись от насущных проблем, она повернулась и посмотрела ему прямо в глаза.       — Ты понимаешь латынь?       Состроив гримасу на лице, он сказал:       — Не так уж хорошо. В основном тут говорится о том, что заклинание предназначено для заклинателей, связанных душами, чтобы обеспечить их соприкосновение в будущем, чтобы одна половина продолжала реинкарнировать до тех пор, пока не найдет другую. Этот процесс будет продолжаться бесконечно, пока что-то не остановит его.       Лицо Гермионы напряглось, пока она обдумывала эти слова.       — Что-то вроде… душ, перепрыгивающих из одной формы в другую.       — И да, и нет. Ты принесла фотографии? — кивнув, она достала альбом из сумки. Он взял его у нее из рук, но открывать не стал. — Эти люди на фотографиях… они не наши предки. Они — это мы или же более ранняя наша реинкарнация.       — Итак, эти двое, — Гермиона сглотнула, — они встретились в Хогвартсе, вместе попали в Слизерин, поняли, что им суждено быть вместе, и произнесли это заклинание?       Нерешительные серые глаза нашли ее взгляд.       — Я так не думаю, — что-то зловещее повисло в воздухе между ними, пока он снова не заговорил. — Я думаю, что эти двое из альбома встретились так же, как ты и я сейчас. Скорее всего, у них не было никаких подсказок, которые бы направили их — они просто нашли друг друга, и, возможно, никогда глубже не копали. Как сказано в книге… две половинки одного целого всегда найдут друг друга.       Неприятное чувство скрутило ей живот.       — Так ты говоришь, что это неизбежно, — она потерла глаза руками и покачала головой. — Я не могу смириться с тем, что моя жизнь была решена за меня без моего разрешения.       — Это не так, — сказал он, его тон был слишком пренебрежительным для такой темы. — Заклинание перестанет существовать, если что-то ему помешает, помнишь?       — Вмешательство, — повторила она, осторожно глядя на него.       — Война, — пробормотал Малфой, с любопытством склонив голову. — Если бы один из нас не выжил, заклинание было бы разрушено. Очевидно, что наши версии во времена Основателей создали эту связь, но если бы они этого не сделали… у нас с тобой не было бы этого разговора, потому что нас бы не существовало. Наши души рассеялись бы вместе с их уходом.       — Окей, — тяжело вздохнув, она уронила голову на руки и оперлась локтями о стол. — Мне кажется, я понимаю, о чем ты говоришь. Поскольку некоторые более ранние реинкарнации нас нашли друг друга, мы все еще существуем сейчас. Или, скорее, мы снова существуем.       Малфой решительно кивнул:       — Возможно… наши души находят друг друга снова и снова, только в разное время и в разных местах. Во всяком случае, так я это понимаю. Моя латынь не идеальна.       — В этом есть смысл, — глядя на альбом, который он все еще держал в руках, она покачала головой. — Как ты думаешь, когда именно было произнесено заклинание?       Его рот скривился.       — Понятия не имею. Возможно, они думали, что делают своим будущим «я» одолжение… Невероятно редко кто-то встречает свою вторую половинку. И исходя из той информации, которую мы имеем… эта связь была другой.       Гермиона отметила осторожность в его тоне, с которой были сказаны эти слова. Может быть, ей хотелось… Сердце подпрыгнуло при этой мысли, однако она тут же их стряхнула, вперив в него тяжелый взгляд.       — А что, если мы проигнорируем это — никогда не заговорим об этом и никогда не поддадимся этому?       Она не могла прочесть ничего на его лице в ответ на ее предложение.       — Насколько я понимаю, если из этого ничего не выйдет и мы не примем эту связь, чары развеются, когда один из нас умрет. Наши души наконец-то разделятся, и это больше никогда не повторится.       Прерывистое дыхание вырвалось из ее рта, сердцебиение участилось, губы приоткрылись, когда они уставились друг на друга.       — Как ты думаешь, что нам теперь делать?       — Как я уже говорил тебе раньше, — отрезал он, откинувшись на спинку кровати и вытянув перед собой ноги. — Это твой выбор.       — Но почему же? — спросила она, оскорбленная, несмотря на ту свободу выбора, которую он ей предлагал. — Разве мы не должны принять это решение вместе?       — Возможно, — он легкомысленно пожал плечами. — Но, как я уже сказал, это ты сама должна снизойти до того, чтобы принять меня.       Даже при полном отсутствии легкомыслия в этой ситуации она тихо пробормотала:       — Я не думаю, что это правда, — его лицо на мгновение дрогнуло. — Значит, что бы я ни решила… ты просто примешь это?       — Я сделаю все, что в моих силах.       Открыв рот, чтобы возразить, она вместо этого замерла.       — Ты думаешь, что магия подтолкнет нас друг к другу.       — Ты читала тот же текст, что и я, — тихо сказал Малфой, встретившись с ней взглядом. — Две половинки одного целого…       — …Всегда находят друг друга, — закончила она, снова закрыв лицо руками. Отчаяние сломило ее голос, когда она прошептала: — Такое чувство, что ситуация принуждает нас к чему-то.       — Ты права, — сказал Малфой с тяжелым вздохом, его глаза потеплели, когда он снова повернулся к ней лицом, наклонившись к ней. — И я тоже сначала так думал, пока не вспомнил, что наши души давным-давно все решили. Нет ничего более естественного, чем это.       Ее брови сошлись на переносице, и Гермиона долго смотрела на него.       — Ты думаешь, мы должны это сделать? Просто… отказаться от всего, что есть в нас… от всех причин, по которым мы не должны быть вместе, просто потому, что какая-то древняя версия нас, которая все-таки сошлась, решила, что так и должно быть?       Внутри нее бушевала война, и Гермиона едва могла думать о хаосе, царившем вокруг.       Но Малфой опустил подбородок, и на какое-то мимолетное мгновение что-то похожее на печаль промелькнуло на его лице, когда он пристально посмотрел на нее. Ей показалось, что его взгляд на секунду задержался на ее губах, прежде чем он откашлялся.       — Как я уже сказал, я не стану принуждать тебя ни к чему. Это твой выбор, и тебе не нужно делать его прямо сегодня вечером.       Он поднялся на ноги, отрывая ее от суеты своих мыслей, и она последовала за ним к двери. Прислонившись спиной к дубовому косяку, она поймала его пристальный взгляд в последний момент.       — Я тебе очень признательна. Но… если бы ты сделал выбор — если бы между нами все было иначе, как это должно было стать в какой-то момент времени… что бы ты хотел сделать?       Опершись рукой о дверной косяк, Малфой уставился на нее сверху вниз. Когда он заговорил, его голос был мягок.       — Я никогда не думал, что найду свою вторую половинку, Грейнджер. И я бы никогда не подумал, что это будешь ты. Люди хотят, или же просто так говорят, найти свою вторую половинку… но они мало делают для достижения своей цели.       Ее сердце дрогнуло в груди, и она почувствовала жгучую влагу в уголках глаз от чувств, которые вызвали его слова. Малфой покачал головой, медленно-медленно, и добавил:       — Я ничего не сделал в жизни, чтобы заслужить такую связь, Грейнджер. Но ты заслуживаешь найти свою вторую половинку, и мне жаль, что это оказался я. Я могу себе представить твое разочарование.       Это был не ответ, и он только заставил ее задрожать, когда Гермиона сильно прикусила нижнюю губу, чтобы остановить угрожающий поток эмоций.       Покорная улыбка тронула его губы, когда он обошел ее, чтобы открыть дверь.       — Иди и подумай, Грейнджер. Дай мне знать о своем решении, когда будешь готова.       Прежде чем она смогла высказать все свои мысли, все дикие, бурлящие эмоции, преследующие ее, он мягко подтолкнул ее к двери, очевидно, догадываясь, что ее слова будут не обдуманы. И спустя мгновение она обнаружила, что снова смотрит на дубовую дверь и его имя, аккуратно вырезанное на металлической пластине.       Но теперь все было по-другому.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.