Поцелуй истинной любви

Перевод
PG-13
Завершён
313
переводчик
lena013 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
67 страниц, 24 855 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
313 Нравится 32 Отзывы 112 В сборник

Глава 12: Невозможное возможно

Настройки
Эйс, Марко, Ло и Луффи стояли вокруг, ожидая, когда их «силы» соберутся для «битвы». Виста и его воины готовили стрелы и луки, хотя ни один из них не был лучником в своей первоначальной жизни. Феи тем временем готовили большие мешки с волшебной пылью по причинам, которые Марко даже не хотел начинать понимать. — Я думаю, он помнит, — Эйс сказал Марко, лениво поглядывая на Луффи, который всё время ловил длинные волосы на вещах, от меча Ло, до пуговиц на его одежде, он получил полный рот этого, когда слишком быстро повернулся, чтобы что-то сказать Ло. — Он из тех людей, которые делают это только потому, что это их забавляет, — Эйс, конечно же, говорил о новом роде Ивы и Луффи. Марко пожал плечами, слегка натягивая куртку, которую ему дали. По крайней мере, женское тело Луффи не было явно женским, и Луффи ушёл с той же самой одеждой, которую он всегда носил. Это было до такой степени, что он — она — даже не застегнул рубашку, которую он носил закрытой. Не то чтобы кто-то из них действительно заботился об этом, Эйс был братом, Марко не смотрел на женщин таким образом и был врачом, он всё это видел. Кроме того, Ло, казалось, был равнодушен, потому что он был хирургом. Никто из них не выглядел так, как будто они собирались посетить бал, и технически они не хотели — они собирались штурмовать бал. — А вот и ты! — Марко и Эйс съёжились в тот самый момент, когда их отец появился в сверкающем серебристом платье с искусственными крыльями, прикрепленными к спине. — Миледи, капитан, сэр и… мэм, — он поприветствовал их всех, и каждый из них съёжился по разным причинам. — Вы все идёте на бал! Однако вы не можете пойти так! — его голос гремел, и если бы они были менее значительными личностями, то закрыли бы свои уши этим звуком. Марко почувствовал, как по спине у него пробежала дрожь предчувствия, и Эйс настороженно напрягся. — Невозможно, чтобы простая жёлтая тыква превратилась в золотую карету! — и внезапно их отец запел. Он взмахнул палочкой в сторону ближайшей тыквы, пропевая слова, ударил по ней блестящим лучом, и она постепенно росла, пока не достигла размеров небольшого корабля, как два Страйкера Эйса или мини-Мери, которым владели пираты мугивары. Затем он превратился в ярко-золотистый полноразмерный экипаж. Марко отвёл взгляд и попросил: — Скажи мне, когда всё закончится. — Почему ты жалуешься? Луффи требовал, чтобы Ива превратил меня в девочку! Он…она? — он указал на на свою грудь. — Невозможно простому деревенскому мужлану и принцу вступить в брак, — пропел их отец, поворачивая волшебную палочку к их группе. Ни для кого из них не было возможности избежать взрыва блеска, это было быстрее, чем выстрелы Адмирала Кизару из света, и ни один из них не был на той скорости, на которой они должны были быть, чтобы избежать этого. Эйс и Марко, возможно, справились бы в любом случае, но они не ожидали нападения от своего отца. Луффи испустил вопль, который из-за его новых голосовых связок получился больше похожим на визг, так как рубашка и шорты, в которые он был одет, срослись вместе, превращаясь в мерцающее платье. Его волосы закрутились над головой, образуя элегантный узор, который быстро развалился, когда Луффи тряхнул головой, как собака, чтобы избавиться от булавок. В то же время, более тусклые наряды Марко и Ло превратились в роскошную ткань, которую богатые люди имели привычку носить. Марко стиснул зубы, стараясь не сорвать с себя куртку, это была неплохая маскировка для бала, он вполне мог справиться с ней до поры до времени. Эйс же, с другой стороны, не продержался и минуты. По его мнению, его одежда превратилась в ужас. Ярко-розовая и неприятно пышная, теперь он чем-то очень походил на принцессу, которую Марко когда-то видел издали, с золотой тиарой на голове. На ней это смотрелось прилично, но на Эйсе… сказать было трудно. — Нет! Этого не будет! — Эйс схватился за рюши и дернул их, но они крепко держались. — Готовы к бою, мои дорогие? — спросил их отец: — ни одно оружие не пробьёт эту мою одежду! Она хорошо вас защитит! — Нет. Если. Я. Сорву. Её. Нахрен! — Эйс дёргал и дёргал, ища молнию, пуговицы или ещё что-нибудь, что можно порвать. — Трафальгар! Дай мне меч. Ло поправил галстук-бабочку, сидевшую у него на шее, и ухмыльнулся с мрачным весельем: — Нет. — Почему… — Эйс, — заговорил Марко, — могло быть и хуже; по крайней мере, тебе удаётся сохранить свой пол, — в основном потому, что все и без того считали Эйса женщиной. — С другой стороны, твоя сестра, — они все посмотрели в сторону поверженного Луффи, у которого над головой было облако. — Всё в порядке, Люси? — насмехался Марко в отместку за постоянные прозвища. Луффи вскочил на ноги: — Всё! Я не одобряю ваши отношения! Я скажу Эйсу. — Стоя прямо здесь. — Конечно, Люси. Луффи издал звук раздражения, который они не могли полностью перевести в правильное предложение. — Теперь ты готов к балу и битве! Всегда помните, чтобы дополнить аксессуарами! — А когда Ояджи стал Изо? — проворчал Эйс. — А где сам Изо? — Марко возразил, — ему бы это понравилось. — Бибиди-бобиди-бу! — все четверо были сбиты с ног и без дальнейших церемоний брошены в карету. Все они приземлились одновременно, приспосабливаясь к внезапному изменению положения. Несколько мгновений прошло в молчании, затем Ло спросил: — Он дал тебе каблуки? — Нет, — с облегчением ответил Эйс, вместо этого у него были бемоли. Луффи внимательно осмотрел свои ноги; туфли напомнили ему те, что носила Нами, — и подумал, что в этой ситуации ему будет слишком весело. Она бы шантажировала их всех и настаивала на том, чтобы феи дали ей сотню разных нарядов… это было бы так весело. Зоро сражался бы с Санджи, и они оба бы боролись бы так же сильно, как и Эйс, чтобы снять платье. Чоппер мог бы тащить карету и быть могучим конём, чтобы нести его в бой. Брук был бы в восторге от этой музыки. Робин, должно быть, пыталась изучить историю этих земель и захотела бы принарядиться вместе с ним. Усопп и Фрэнки тоже были бы там, лежали или строили… Луффи скучал по ним. Карета тронулась с места, и Марко выглянул в окно. У них было ещё несколько часов до возвращения в замок, достаточно времени, чтобы завершить свой план. Не то чтобы двое из них последовали бы этому плану. Эйс был печально известен тем, что разрушал их, и из того, что он слышал о Луффи был таким же.
313 Нравится 32 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (2)